全文获取类型
收费全文 | 27281篇 |
免费 | 122篇 |
国内免费 | 133篇 |
专业分类
林业 | 1667篇 |
农学 | 926篇 |
基础科学 | 1705篇 |
275篇 | |
综合类 | 11203篇 |
农作物 | 707篇 |
水产渔业 | 838篇 |
畜牧兽医 | 7184篇 |
园艺 | 1977篇 |
植物保护 | 1054篇 |
出版年
2024年 | 35篇 |
2023年 | 197篇 |
2022年 | 374篇 |
2021年 | 356篇 |
2020年 | 398篇 |
2019年 | 519篇 |
2018年 | 137篇 |
2017年 | 438篇 |
2016年 | 574篇 |
2015年 | 561篇 |
2014年 | 1427篇 |
2013年 | 1781篇 |
2012年 | 1975篇 |
2011年 | 1836篇 |
2010年 | 1692篇 |
2009年 | 1539篇 |
2008年 | 1537篇 |
2007年 | 1363篇 |
2006年 | 1292篇 |
2005年 | 1419篇 |
2004年 | 1614篇 |
2003年 | 1985篇 |
2002年 | 1117篇 |
2001年 | 1036篇 |
2000年 | 604篇 |
1999年 | 342篇 |
1998年 | 317篇 |
1997年 | 227篇 |
1996年 | 200篇 |
1995年 | 146篇 |
1994年 | 105篇 |
1993年 | 44篇 |
1992年 | 49篇 |
1991年 | 74篇 |
1990年 | 57篇 |
1989年 | 56篇 |
1988年 | 21篇 |
1987年 | 12篇 |
1986年 | 12篇 |
1985年 | 5篇 |
1984年 | 9篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 9篇 |
1981年 | 13篇 |
1980年 | 6篇 |
1978年 | 2篇 |
1976年 | 2篇 |
1974年 | 3篇 |
1965年 | 6篇 |
1957年 | 6篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 859 毫秒
861.
距离秋收还有两三个月,几位黑龙江的农民不远千里在几家生产大型四行自走式玉米收获机的生产企业考察一圈后,最后确定了购买山东金亿机械制造有限公司2009年生产的"新版"春雨牌玉米收获机. 相似文献
862.
我国现代农业发展研究 总被引:1,自引:0,他引:1
建设现代农业是当今农业和农村工作的主题.介绍现代农业的含义与特点,通过对国内外现代农业发展现状进行对比,阐述我国发展现代农业的必要性,提出我国现代农业发展的有效途径,以实现农业产业化和农村现代化,缩小城乡差别,提高农民收入,改善农民生活. 相似文献
863.
864.
随着近年来农机社会化服务组织的兴起并不断壮大,给农业机械化的发展注入了新的活力。辽阳市基本建立起以县(区)级服务组织为“龙头”、以乡(镇)级服务组织为“龙身”、以村和农机专业户为“龙尾”的农机社会化服务体系,初步形成以农田作业为主要内容的农机化服务产业。论述了农机社会化服务组织的作用,分析了辽阳市农机社会化服务组织的发展现状和特点,提出了农机社会化服务组织建设中应把握的几个问题。 相似文献
865.
在前不久的2007年度全省渔业互保工作表彰会议上,无棣县由于成绩突出被授予“全省渔业互保先进单位”,并奖励价值10余万元的工作车一部。同时,有5名同志还分别被表彰为“展业先进”、“理赔先进”。 相似文献
866.
杨建光 《内蒙古林业调查设计》2011,34(1):45-48
新平县是玉溪市林业大县,自天然林保护工程实施以来,新平县的天然林资源得到有效的保护,生态环境得到改善,但经济效益未能得以充分的发挥,无法从根本上解决森林资源保护、利用和发展的矛盾,为此应积极谋划新的发展思路,多方挖掘潜力,立足新平丰富的资源优势,加快特色经济林、竹产业、生物能源、林副特产、生态旅游及生物药物等多种产业的开发,切实把资源优势转化为经济优势。 相似文献
867.
868.
从土壤污染特点及危害谈起,介绍了土壤污染修复原理、土壤污染的修复技术和防治土壤污染的措施。创造性地提出了对污染严重(如重金属、有机农药、有毒有害物质严重污染)的土壤,可以把它当作砖瓦等建筑材料的原料,通过高温使污染土壤陶化,以固定重金属或使有机污染物降解的防治措施。 相似文献
869.
870.
随着中国经济的飞速发展,中国文化的交流也越来越国际化,中国茶文化的传播与中国茶事业的扩大都与茶的外文翻译息息相关。茶叶专业术语的翻译尤其对外国人是否能正确理解中国茶文化起着关键作用。由于茶叶的种类繁多、命名规则又千变万化,茶叶专业术语的翻译更是茶文化翻译中的重点中的难点。本文首先概括出茶叶专业术语的词汇特点,再调查研究茶叶专业术语的英译所存在的问题并分析其原因,在此基础上思考与总结茶叶专业术语的英译方法与技巧,旨在弘扬中国茶文化,帮助西方人对中国茶文化的正确理解,并推进中国茶事业的发展。 相似文献