全文获取类型
收费全文 | 3063篇 |
免费 | 41篇 |
专业分类
林业 | 91篇 |
农学 | 38篇 |
基础科学 | 137篇 |
5篇 | |
综合类 | 1530篇 |
农作物 | 664篇 |
水产渔业 | 7篇 |
畜牧兽医 | 589篇 |
园艺 | 14篇 |
植物保护 | 29篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 28篇 |
2022年 | 49篇 |
2021年 | 74篇 |
2020年 | 61篇 |
2019年 | 151篇 |
2018年 | 28篇 |
2017年 | 343篇 |
2016年 | 283篇 |
2015年 | 89篇 |
2014年 | 201篇 |
2013年 | 233篇 |
2012年 | 163篇 |
2011年 | 155篇 |
2010年 | 175篇 |
2009年 | 97篇 |
2008年 | 134篇 |
2007年 | 109篇 |
2006年 | 100篇 |
2005年 | 93篇 |
2004年 | 76篇 |
2003年 | 137篇 |
2002年 | 94篇 |
2001年 | 66篇 |
2000年 | 55篇 |
1999年 | 31篇 |
1998年 | 14篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有3104条查询结果,搜索用时 15 毫秒
851.
本文首先就茶博会会展英语用语的特点进行简要说明,并就茶博会会展英语用语的翻译问题进行具体分析,接着在此基础上拟定相应的翻译策略。希望本文能够对茶博会会展英语用语的翻译有所帮助。 相似文献
852.
英语虽然并不是我国的基本语言,但也是我国必修的语言课程,英语作为我国最广泛的第二语言,其有着庞大的学习群体,在这个英语学习者群体中水平有高有低,但共同发展方向都是朝着了解更多的英语知识与进行更顺畅的英语交流前进。然而在提升英语能力的时候,几乎每个学习者都能遇到这样的困境,就是在进行阅读或者交流的时候你很熟悉前半部分单词以及其语义,却对接下来的词汇感到陌生不熟悉,一般遇到这样的情况英语学习者会选择翻阅英汉词典或者运用互联网络来找寻答案,但是这样的做法太麻烦并且也有可能在特殊的情况下不能够及时地进行查询。在这样的情况下就只能通过英语学习者的推理来对词汇意思进行揣摩。本文通过对中国英语学习者的汉英茶叶词汇推理加工模式进行研究,以期为英语学习者提供一些借鉴。 相似文献
853.
我国是全球范围内茶叶种植面积最大的国家,历年来我国出口的茶叶数量排在世界前列。我国茶叶企业在国际市场上销售茶叶产品的过程中,主要面向英语国家,因此做好英语跨文化交际对这些茶叶企业的市场推广和商品销售具有重大意义。笔者论述了英语跨文化交际的含义和茶叶企业国际销售中做好跨文化交际的重大价值,并提出了茶企国际销售中增强英语跨文化交际能力的措施。 相似文献
854.
本文首先分析了中西方的茶文化差异,同时谈到了跨文化交际能力培养的意义,并在此基础上就如何利用旅游英语课程培养跨文化交际能力提出了几点看法,希望能够起到一定的参考作用。 相似文献
855.
考察国际茶叶市场不难发现,各国都具有自身的比较优势,特别对于那些东南亚小国,因国民经济发展的需要而举全国之力来发展茶叶外贸,这就对我国茶叶出口提出了一个严峻的问题,即如何使茶叶信息精确的向海外客户传递出去,进而改善他们的产品体验效果。为此,我们就需要重视英语在其中所发挥的重要作用了。具体的解决方案包括:组建第三方翻译团队、制订茶文化翻译标准、重视茶文化显性传播、拓展茶文化商业范围。 相似文献
856.
唐宋时代的茶美学思想对于后世的美学思想以及现当代的美学建设产生的影响是极为深远的。本文从阐述了我国茶美学发展的过程中入手,对于唐宋茶美学思想以及这一思想对于现当代美学建设所产生的影响进行了分析。 相似文献
857.
我国茶文化有着悠久的历史,华夏儿女自古以来就有着饮茶的习俗。我国自唐代开始,就出现了世界上第一部专门的茶学典籍,即茶圣陆羽所著的《茶经》。很多人将茶学专著和典籍与普通农业著作混为一谈,事实上茶学不同于其他农业学科。茶学不仅是一门自然学科,同时也是历史人文学科。事实上,茶学的性质正是茶叶的本质所决定的。调查显示,社会大众往往不太了解茶学,他们认为茶学等同于茶道。事实上,茶学和茶道有着明显的区别,茶道是茶学的一部分。茶学是自然科学与社会科学的结合,因而其涵盖面十分广泛,比如茶树培育学、茶叶经营学以及茶叶历史学等。本文从三个方面分别对茶学科技论文的英译方法进行了探讨,希望能够对我国茶学科技论文的编写和翻译有所帮助。 相似文献
858.
随着社会的发展,东西方文化交流越来越频繁,越来越多的优秀文化走出国门,成为各国人民的精神食粮,繁荣了世界文化的多样性。茶艺作为我国的传统文化,是无数劳动人们智慧的结晶,闪烁着耀眼的光芒,逐渐走入国际,成为各国人民都可以鉴赏的文化盛宴。本文将从茶艺表演中英语解说词的翻译现状出发,分析翻译中存在的问题,从而促进问题的解决,提高英语解说词的翻译水平。 相似文献
859.
随着茶叶市场的国际化,国际贸易交流日趋频繁,茶叶市场急需一批熟练掌握茶学专业知识技能,且英语水平较高的高素质专业人才,因此,茶学专业英语的教学与应用受到了人们的高度重视。近些年,我国许多院校已结合时代需要,开设了茶艺英语课程,但因缺少需求分析过程,盲目跟风,且课程教材无法引起学生的学习兴趣,使得教学效果并不尽如人意。因此,针对学校特点及各方需求,结合学生学习兴趣差异,进行茶艺英语教学改革迫在眉睫。本文将结合茶艺专业英语课程的任务与目标,根据对茶艺专业学生英语学习兴趣与需求调查结果,分析探讨基于学生兴趣差异化的茶艺英语教学改革的方法和策略。 相似文献
860.
BBC纪录片《茶叶之路》探访了英国国民饮料茶叶背后的故事,还原了茶园、茶厂、港口的真实场景。该纪录片也以茶叶为体,英语为用的形式向世界传播了英语。片中暗含了对英语是一种语言、英语是一种文化以及英语是一种工具的英语相关理念的传播。 相似文献