全文获取类型
收费全文 | 41879篇 |
免费 | 256篇 |
国内免费 | 122篇 |
专业分类
林业 | 1674篇 |
农学 | 2087篇 |
基础科学 | 5143篇 |
383篇 | |
综合类 | 16425篇 |
农作物 | 9005篇 |
水产渔业 | 518篇 |
畜牧兽医 | 5163篇 |
园艺 | 1401篇 |
植物保护 | 458篇 |
出版年
2024年 | 104篇 |
2023年 | 435篇 |
2022年 | 637篇 |
2021年 | 710篇 |
2020年 | 687篇 |
2019年 | 1181篇 |
2018年 | 294篇 |
2017年 | 1214篇 |
2016年 | 1606篇 |
2015年 | 1245篇 |
2014年 | 3502篇 |
2013年 | 2813篇 |
2012年 | 3650篇 |
2011年 | 3799篇 |
2010年 | 3399篇 |
2009年 | 3134篇 |
2008年 | 2537篇 |
2007年 | 1825篇 |
2006年 | 1669篇 |
2005年 | 1408篇 |
2004年 | 1079篇 |
2003年 | 820篇 |
2002年 | 633篇 |
2001年 | 594篇 |
2000年 | 554篇 |
1999年 | 323篇 |
1998年 | 266篇 |
1997年 | 257篇 |
1996年 | 282篇 |
1995年 | 260篇 |
1994年 | 200篇 |
1993年 | 255篇 |
1992年 | 201篇 |
1991年 | 182篇 |
1990年 | 127篇 |
1989年 | 153篇 |
1988年 | 32篇 |
1987年 | 28篇 |
1986年 | 16篇 |
1985年 | 14篇 |
1984年 | 8篇 |
1982年 | 5篇 |
1981年 | 4篇 |
1976年 | 3篇 |
1966年 | 17篇 |
1965年 | 3篇 |
1958年 | 4篇 |
1957年 | 70篇 |
1956年 | 4篇 |
1953年 | 4篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 390 毫秒
11.
12.
13.
2019年11月14日,经学会常务理事会研究决定成立茶叶标准化专业委员会,由肖力争理事长任主任委员,成员包括肖力争、肖文军、尹钟、郑红发、陈岱卉、粟本文、黄建安等7人组成,主要负责指导茶叶标准的制、修订及学会团体标准的审定、推广等工作。 相似文献
14.
耿国彪 《绿色中国(A版)》2020,(2):22-33
出生于清朝咸丰辛亥年的董庆邦从小种茶为生,董氏家族生晒茶叶技术闻名四邻八乡。自福建福鼎点头柏柳村发现福鼎大白茶这个新的茶叶品类开始,点头玉瑶岗董氏家族已经走过了近160年的历史。而由董德骏经营的"董德"茶行百年前名扬东南亚,如今已成为福建董德茶业有限公司,由第五代传承人董史穗掌门。 相似文献
15.
随着当前人们对健康养生的重视程度不断成熟,因此在这一过程中,人们对茶叶产品的品质要求不断提升。而如何才能实现理想的茶叶生产效果,不仅要注重提升茶树自身品种,同时也要注重优化应用多项技术,本文拟从茶叶嫩芽颜色识别技术的应用背景分析入手,结合茶叶嫩芽颜色识别技术应用的具体价值,通过融入茶叶嫩芽颜色的识别技术要求,从而探究茶叶嫩芽颜色的具体识别技术内容。 相似文献
16.
茶叶是我国重要的经济作物之一,茶叶产业的发展对于我国农业发展具有重要的作用。但是,气象因素对茶叶生产影响巨大。基于此,本文分析茶叶生产气象要素,从多个方面分析主要的气象灾害因素及相应的防御策略,以供参考。 相似文献
17.
我国茶叶贸易日渐繁荣,参与国际经济交往的机会也越来越多。此时,茶叶英语研究也逐渐成为社会热点。茶叶企业想要得到长足发展,必然要拓展贸易范围,并与更多国外企业建立合作关系,在此背景下,研究茶叶英语文本特征与语言特点,成为了我国茶叶经济发展的关键。本文就对茶叶英语的文本特征与语言特点进行具体分析,希望能够为我国茶叶经济的发展繁荣有所促进。 相似文献
18.
茶叶的外包装除了要如实反映内含茶叶的具体情况外,也应当讲求一定的创新手法和艺术特色。利用现代电脑技术,将手绘构图的形象添加到茶叶的外包装中,实现了现代科技与传统产物的有机结合,对促进茶叶销售和宣传中国传统的茶文化起到显著效果。本文研究现代电脑手绘构图在茶叶外包装设计中的应用。介绍了手绘构图的发展和内容,阐述了使用现代电脑技术设计手绘构图的优越性。分析了应用电脑手绘构图技术,在茶叶外包装设计中的特点。最后,从实例中探索手绘构图对茶叶外包装设计的应用效果。 相似文献
19.
自古至今,茶叶都作为我国重要的出口商品占据我国大部分出口份额。茶叶被英国人称为"神奇的树叶",自从茶叶传入大不列颠及北爱尔兰联合王国以后,英国民众就被我国茶叶的独特魅力所征服,茶叶的独特口感和独到功效,给了英国民众以全新的味觉体验。我国茶叶与英国当地文化相融合,形成了具有英国特色的茶文化。我国与英国文化差异较大,因此,在茶叶商标翻译上,也会出现诸多差异。本文对中英差异化背景下的茶叶商标翻译进行背景分析、问题分析并提出解决对策,以期解决在中英差异化背景下,茶叶商标翻译出现的问题。 相似文献