排序方式: 共有28条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
《信阳农业高等专科学校学报》2017,(3):47-51
语用翻译理论体系应该建构自己的理论范畴及相应的概念体系,就标志语翻译实践来探索语用翻译理论系统的建构问题,是对翻译学科建设与发展的一个重要补充。就标志翻译活动来说,一方面要明确宏观层次的需求即目的理论特征及其价值原则特征,另一方面要构建起相应的策略原则,包括跨文化准则、等效准则等辅助性与可操作性的原则。在标志语翻译原则的建设中,应注意这样几个问题:一是"需求—目的论原则"是根本性的;二是从价值原则来看,应对文字信息性质、功能、特征进行分类及定性概括;三是主题信息突出策略原则能使翻译文本主题化;四是要建立起相应的辅助性准则和可操作性规则。 相似文献
22.
礼貌作为一种社会现象,其社会功能在于保持人与人之间的融洽与和谐,消除抵触并促成合作。礼貌语言是人类语言的重要组成部分,是协调人际关系,促进交流的必要手段,但由于东西方文化价值差异和语用习惯的不同,人们对礼貌的理解、处理和运用方式各不相同。通过对英汉礼貌语言的差异进行对比分析,目的在于减少跨文化交际过程中的误解和文化冲突。 相似文献
23.
语用学研究的核心内容都是围绕特定情境中的特定话语展开的,特别是在不同语境下对语言的运用和理解等方面的研究更加深入。为高校英语翻译提供了新的视角,且采用语用学理论分析翻译现象,能够提高翻译水平,并使高校生更好的融入到社会就业中,提高就业能力。下面着重分析语用学视域下的英语翻译,以望对今后的高校翻译教学提供参考借鉴。 相似文献
24.
外贸英语函电是当今国际商务活动的一个重要载体,函电中的语言使用直接关系着外贸交流能否顺利进行。文章从语用学的角度对外贸英语函电的语言特征及一些语用原则在函电中的运用进行研究,并就外贸英语函电的语用策略提出了一些可行建议。 相似文献
25.
汉语与英语之间的差异存在于各个层面,就两者在礼貌语言方面的语用异同进行对比分析,以汉语言文化中的礼貌准则为基点,本文中所涉及到的内容主要有五个方面:“贬己尊人”准则;称呼准则;“文雅”准则:礼貌同隐私;礼貌同个人自主。 相似文献
26.
蔡玲 《四川畜牧兽医学院学报》2010,(2):127-131
从言语行为理论、合作原则和礼貌原则入手,结合好莱坞影片《加勒比海盗》中的经典对话,分析了幽默言语产生的机制及其交际效果,帮助英语学习者提高对幽默语言的欣赏能力和交际能力。 相似文献
27.
覃春华 《山东省农业管理干部学院学报》2014,(6):137-138
本文以奥斯丁创作的《傲慢与偏见》作为研究的切入点,借助于语用学研究的媒介,深入的探讨该部作品中所具备的语言特色。通过此种方式,可以更加深入的了解作品中含蕴的主题思想和艺术内涵,为后续研究提供新的思路。 相似文献
28.
语用学是语言学的一个新领域,那么它的兴起对我们的教学会带来什么样的影响?现就从语用学研究的两个重要方面合作原则和指示语分析一下在口语,听力和阅读理解的教学中引进语用学知识的重要性。 相似文献