首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2470篇
  免费   40篇
林业   90篇
农学   15篇
基础科学   138篇
  3篇
综合类   1450篇
农作物   266篇
水产渔业   7篇
畜牧兽医   527篇
园艺   10篇
植物保护   4篇
  2024年   2篇
  2023年   24篇
  2022年   39篇
  2021年   19篇
  2020年   44篇
  2019年   92篇
  2018年   21篇
  2017年   299篇
  2016年   246篇
  2015年   80篇
  2014年   186篇
  2013年   219篇
  2012年   127篇
  2011年   136篇
  2010年   153篇
  2009年   76篇
  2008年   91篇
  2007年   88篇
  2006年   79篇
  2005年   60篇
  2004年   47篇
  2003年   101篇
  2002年   87篇
  2001年   62篇
  2000年   45篇
  1999年   29篇
  1998年   11篇
  1997年   5篇
  1996年   6篇
  1995年   3篇
  1994年   6篇
  1993年   3篇
  1992年   3篇
  1991年   2篇
  1990年   4篇
  1989年   9篇
  1988年   1篇
  1985年   2篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有2510条查询结果,搜索用时 519 毫秒
11.
禁忌语,是人类社会普遍存在的文化现象,英文名为taboo, 汉语译为"塔布".Taboo 一词源于南太平洋汤加岛人的土语,原意含有"神秘"和"不可侵犯"的意思.与"塔布"相对应的汉语词是禁忌.顾名思义,所谓禁忌就是在日常生活或工作中禁止或忌讳人们做的某些事或说的某些话语.言语禁忌,不论在中国或是在西方,涉及的范围都非常广泛.小到一个家庭,大到整个社会;上自士族权贵,下及庶民百姓,几乎无处不有,无时不在.在我国的<礼记*曲礼>中有:"入境而问禁,入国而问俗,入门而问讳."在日常生活和工作中,违反言语禁忌,往往会显得唐突无理,容易造成极不好的后果,所以不论中国或西方都很重视禁忌语的使用.  相似文献   
12.
谈如何培养学生英语翻译和应用写作能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着我国改革开放的发展,对外经济、文化、科技交流越来越频繁,英语起着越来越重要的桥梁作用。当前,我们国家需要大批的英语交际人才。因此,对高等院校从事英语教学工作的教师来说,如何通过自己的教与学生的学,为国家输送一批合格的人才,就成了一项重要而又艰巨的任务。  相似文献   
13.
14.
不可译性是翻译实践和翻译理论研究所不能回避的一个问题。从中西方思维方式的差异这一角度出发,指出其存在的必然性,并对之作简要的分析。  相似文献   
15.
笔者几年来先后指导过电力、自动控制、机械制造和轮机管理等专业的学生的科技英语阅读,在教学过程中尝试过一些不同的方法。从教学效果看,所尝试的方法大多数是有效的。但从总体上来说,多数学生在毕业离校时未能真正达到“以英语为工具获取专业所需要的信息”的水准。为了提高教学质量、笔者对目前科技英语的教学情况进行了调查分析,就如何提高科技英语的教学水平,如何培养学生真正达到“以英语为工具获取专业所需要的信息”的水准这一课题进行了比较深入的研究。下面是一些分析和研究的心得。  相似文献   
16.
应用现代文体学理论并结合语用学和认知语言学理论观点,尝试从字位与书写、词汇、句法层面描述和分析WTO英文协议的文体特征,希望对理解和翻译世界贸易法规和类似的经贸法规有所帮助。  相似文献   
17.
讨论了目前大学英语课程设置单一的现状,并分析其形成原因。文章以ESP研究关于需求分析的理论为依据,提出大学应根据学生的实际需要、新时期国家和社会对人才培养需要,区别不同层次、不同程度、不同专业学生的需求,而专门设置一系列大学英语课程。说明了设置个性化的大学英语课程的理由和好处。  相似文献   
18.
本文以语篇信息理论为视角,运用语料库的研究方法,考察英语本族语者的法学学术语篇中认识情态的使用情况,着重分析了认识情态在语篇信息中的量值和取向分布,并探讨了认识情态对信息功能的调节作用。研究的结果对于揭示语篇信息与认识情态的相互关系,有针对性地开展法学专业的英语学术写作教学有一定借鉴作用。  相似文献   
19.
张芳芳 《福建茶叶》2016,(5):268-269
中国的茶叶历史悠久,中国的茶艺在世界范围内影响重大。随着时间的发展,举办茶艺活动是发展茶文化的最重要方式之一。想要将茶艺推向世界各国,获得更大的影响力,就要加深对茶艺英语的研究,只有宣传效果好,才能使茶艺活动在各个国家兴起。如今,我国的茶艺英语的教学和翻译仍处在初始阶段,需要多方面的加强和研究。本文就是对我国茶艺英语研究现状进行述评。  相似文献   
20.
《科技英语阅读与翻译》(2009)是高等学校研究生英语系列教材之一。该教材将科技英语阅读和翻译技能的学习融为一体,注重拓展知识和对学生的引导以及提高学生的语言应用能力和获取科技信息的能力,练习内容丰富、形式灵活多样。该教材在教学使用中,教学重点明确,即指导学生准确理解原文,并将原文准确无误地翻译成目标语;同时,为课堂教学和课外自学提供了平台,有利于丰富多彩的教学活动与实践活动的开展。总之,该教材的使用不仅能够帮助学生提高科技英语阅读及翻译的能力和水平,而且能够使学生触类旁通,认识和掌握科技英语阅读和翻译的规律和特点,逐步形成完整的英语阅读和翻译知识体系。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号