首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   300篇
  免费   2篇
  国内免费   12篇
林业   13篇
农学   8篇
基础科学   10篇
  3篇
综合类   159篇
农作物   19篇
水产渔业   1篇
畜牧兽医   55篇
园艺   41篇
植物保护   5篇
  2023年   3篇
  2022年   3篇
  2021年   4篇
  2020年   9篇
  2019年   6篇
  2018年   9篇
  2017年   10篇
  2016年   9篇
  2015年   11篇
  2014年   13篇
  2013年   18篇
  2012年   33篇
  2011年   26篇
  2010年   13篇
  2009年   17篇
  2008年   21篇
  2007年   11篇
  2006年   17篇
  2005年   7篇
  2004年   7篇
  2003年   9篇
  2002年   5篇
  2001年   12篇
  2000年   7篇
  1999年   8篇
  1998年   3篇
  1996年   3篇
  1995年   5篇
  1994年   4篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   3篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   1篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有314条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
优质强筋小麦烟农19特征特性及栽培技术   总被引:1,自引:1,他引:1  
介绍烟农19优质强筋小麦新品种的特征特性及栽培技术要点.  相似文献   
92.
大豆是淮北地区主要的经济作物之一,种植较为广泛。近些年来当地为了提高产量,一直积极引进高产稳产的大豆品种,皖豆38引进后种植表现良好。结合淮北地区的实践,从主要的农艺及经济性状、抗性、品质、产量表现等方面总结了皖豆38大豆品种的特征特性,并从播种前的准备、播种、破除板结与查苗补苗、肥水调控、科学化控、病虫草害防治、收获等方面提出了绿色高产栽培集成技术,以促进该品种的进一步种植推广。  相似文献   
93.
94.
我国牛胚胎移植技术的最新进展   总被引:1,自引:0,他引:1  
牛胚胎移植是细胞生物工程中的一项尖端技术,它较常规人工授精方法改良牛群的速度提高几倍甚至几十倍。如果用人工授精方法使奶牛产量翻番需经七个世代(约15—20年),而采用胚胎移植的方法仅需一个世代(约2.5—3年)。应用胚胎移植技术可以大幅度地提高奶牛的生产性能和经济效益,是继家畜人工授精后发展畜牧业的又一次新的技术革命,具有重要的科学价值和实用价值。  相似文献   
95.
蓝孔雀泌尿系统的组织学研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
蓝孔雀主要泌尿器官有肾脏和输尿管。肾表面有极薄的结缔组织伸入实质形成含量较少的小叶间和肾小管间结缔组织,内有淋巴组织和丰富的毛细血管。实质主要由大量肾小叶构成,每个肾小叶形似梨状,内有许多肾单位。肾小叶分皮质部分和髓质部分,可是没有明显的界限。皮质部分有中央静脉,中央静脉周围有肾小体。肾单位分皮质型肾单位(爬行动物型)和髓质型肾单位(哺乳动物型),输尿管管壁由黏膜层、肌层、外膜构成。  相似文献   
96.
防治瓜叶菊白粉病药剂筛选试验王秀梅(曲阜师范大学)瓜叶菊为春节前后的重要观赏花卉,近几年受白粉病危害比较严重,造成叶子卷曲,影响开花,大大降低了观赏效果。过去一直使用托布滓防治,后来为粉锈宁所代替,也由于长期使用,白粉菌产生了抗药性,防治效果逐年降低...  相似文献   
97.
98.
魏文生  王秀梅 《甘肃农业》2004,(11):109-110
培养学生的学习兴趣,提高教学质量,是教育界重要的研究课题,语文学科的广大教师常常就激发培养学生学习语文的兴趣进行反复的探索和努力。小学教育教学担负着文化基础课的教学任务,探讨学生的语文学习兴趣,有着较为特殊的现实意义,这不仅关系到语文教学质量的提高,而且关系到学生初中、高中乃手今后一生对于各学抖领域学习,都是很重要的,是基础中的基础。因此,对于语文兴趣培养进行探讨、研究是十分必要的。  相似文献   
99.
棉花害虫主要天敌田间消长规律   总被引:1,自引:0,他引:1  
本着“预防为主,综合防治”的植保方针,以农业防治为基础,以保益、增益、生态调控为中心,科学利用棉虫天敌资源辅助无害化防治技术,实施绿色植保的指导思想,用三年时间全面调查我市棉花害虫主要天敌田间消长规律,现将结果总结如下。  相似文献   
100.
套译是辞书对英汉习语翻译频频使用的一种翻译方法。归化策略的的观点为套译提供了理论依据,而习语的国俗语义的差异则可能制约套译的可行性及准确性,从而导致翻译的"归化过度"甚至"伪归化"现象,最终造成"病态译文"。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号