首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
目前,随着信息通信技术的发展,各行各业信息系统采集、处理和积累的数据量越来越多,全球大数据储量呈爆炸式增长。在此背景下,我国行业大数据得以高速发展,应用于各个领域,英语翻译教学也不例外。本文主要探讨在大数据背景下我国传统茶文化与英语翻译教学有机结合的课题,先阐述茶文化的内涵,再指出茶文化与英语翻译教学之间的关系,最后提出大数据背景下茶文化与英语翻译教学有机结合的相关措施。  相似文献   

2.
茶文化是中国传统文化的瑰宝,也是世界文化中的珍宝。随着中国茶文化的复兴和发展,中国茶文化作为一支独特的文化力量在世界文化交流中发挥着重要作用。在此背景下,茶学翻译人才成为茶文化传播的主导力量,茶学英语翻译也受到特别的重视。文章首先介绍了英语翻译教学对茶文化翻译的影响,然后分析了茶文化视域下英语翻译教学的基本原则,最后阐述了茶文化视域下英语翻译教学的新路径。  相似文献   

3.
茶文化作为中国优秀传统文化的重要组成部分,是中华民族的宝贵大财富,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的强有力保证。将茶文化运用在高校英语翻译理论与实践的教学过程中不仅可以传承和发展中国茶文化,让学生更清楚地了解到中西茶文化之间的差异,还可以打破传统英语翻译理论与实践教学局限性,优化教育结构,提高其教学实效性,为学生到国际上寻求发展奠定基础。  相似文献   

4.
茶文化历史悠久且随着时代的发展,历经沧桑却历久弥新。对现当代社会而言,茶叶因其宝贵的功效作用与思想价值,得到人们的喜爱与推崇,与此同时,茶叶也深受世界人民所喜爱。在茶文化大力传承发展下,中国传统茶文化的思想不仅有利于社会物质文明发展,对社会精神文明的发展也大有裨益。本文基于茶文化的大背景,提出目的论视角下以茶文化思想的英语翻译策略与传播价值的研究点。深入探讨了茶文化思想的英语翻译策略和传播价值。  相似文献   

5.
中国作为茶的文化故乡,特别是杭州对于中国茶文化来说有着极其丰富悠久的历史。随着越来越多的海外商品贸易的快速发展,茶逐渐开始流入了西方发达国家。但是对于其对茶文化理解上却有着特别大的不同。这可以说是由于中西方不同的发展历史时期文化生活习俗以及自然地理气候环境等多种因素综合导致的。为了充分培养广大学生的中外跨领域文化交流综合意识,提高广大学生的外国语言综合运用表达能力和综合理解力,增强广大学生英语学习的文化趣味性,茶文化的知识纳入在大学英语翻译课程教学中仍然有着十分重要的指导意义。现阶段,随着我国茶叶对外贸易的不断稳步发展,提高中西方对茶文化语言翻译人才质量的具体要求也已经提到了一个议程设置上来,所以当前培养一批具备较高专业性的茶文化语言翻译技能人才的主要任务也就显得尤为重要。本文以中西文与茶文化英语翻译差异为研究切入点,深刻研究分析当下导致中西文与茶文化英语翻译效果出现较大差异的主要原因,并在此基础上逐步提出一套相应的研究改进实施策略,希望对中西文与茶文化大学英语翻译培育教学工作有一定的研究借鉴促进意义。  相似文献   

6.
随着科技的进步与发展,社会步入到了大数据互联网时代,为了更好地推进现代科技与东方古老文明的融合和对话,我们要寻找计算机应用技术与中国传统茶文化之间的契合点,在典籍翻译与符号学及语言学的理论引领下,以中国古典茶诗的英文翻译为突破口,建构一个大数据背景下计算机技术与中国古汉语诗符的跨语际转换模式,结合运用数码时代背景下的计算机应用技术,全面提升中国传统茶文化的翻译事业。  相似文献   

7.
目前我国社会经济正处于发展的快速时期,全球范围内也掀起了中文热的潮流,所以在这样的背景下,中文教学事业也迎来了发展的良好时机。然而,中文教育大多都将重心放在了词汇,语言,运用等方面,还不能够做好传统文化的有机结合与融入,所以本文就以茶文化融入中文教学与课程改革的教学环境为核心,以中文教学课程为切入点来探讨中文教学课程在改革过程中与茶文化融合后对中文教学的帮助和提升,从中得到有效的教学发展经验。  相似文献   

8.
在科技不断进步与发展背景下,我国社会逐渐步入到大数据互联网信息技术时代,这给推动现代科技与中国古老文明的融合发展工作带来深远意义。大数据背景下,计算机技术在茶文化翻译中的应用,可以提升茶文化翻译的工作质量和效果,还能让茶文化翻译工作在信息技术的引领下,转变传统茶文化翻译理念和方式,突破以往茶文化翻译工作的局限性。构建完善的茶文化跨语际转换工作体系,促进茶文化翻译工作的合理开展。基于此,本文主要分析茶文化翻译工作现状,结合大数据背景下计算机技术在茶文化发育中的应用价值,最后提出基于茶文化背景的计算机技术在茶文化翻译工作中的应用策略,进而推动茶文化翻译工作的合理发展。  相似文献   

9.
刘贞贞 《福建茶叶》2023,(4):126-128
茶文化是中国的传统优秀文化之一,其历史悠久。中国人喜欢喝茶,不管是种植茶叶或品茶,在全球范围内均处在领先位置。但是,伴随全球一体化进程加速,东西方文化结合,在应用语言学视角下茶文化英语翻译还需要进一步完善与强化。故而,本文就针对应用学语言下的茶文化英语翻译相关问题进行了分析与探讨,以供参考。  相似文献   

10.
中国是茶的故乡,茶文化在中国具有悠久而丰富的历史。随着近代贸易的发展,茶逐渐流入了西方国家。由于中西方不同的历史文化习俗以及地理环境等因素,在茶文化的形成方面产生了显著的差异。为了培养学生的跨文化交流意识,提高学生的语言运用能力和文化理解力,增强学生学习的趣味性,茶文化的纳入在英语翻译教学中有着十分重要的意义。现阶段,随着茶叶贸易的不断发展,提高中西茶文化翻译质量的要求也提到了日程上来,所以培养具备专业茶文化翻译人才的任务显得尤为重要。本文以中西茶文化翻译为切入点,深刻分析导致中西茶文化翻译出现差异的原因,并在此基础上提出相应的改进策略,希望对中西茶文化英语翻译教学有一定的借鉴意义。  相似文献   

11.
贺瑜 《福建茶叶》2016,(11):380-381
英语作为世界通用语言,有其独有的优势和魅力,随着国际文化交流的日渐频繁,培养出很多走向国际化舞台的专业型人才。我国是茶文化的发源地,人们对茶以及茶道文化的感情十分深厚,茶文化也像英语一样被全球人们所熟知。在经济全球化与社会信息化的大背景下,我国英语教育的工作人员,应该将茶文化与英语教育建立有机联系,这不仅能够达到提升课程教学趣味性、拓展英语教学内容的目的,还能够有效推动中国传统文化的传承。  相似文献   

12.
应用语言学是一种运用于实践中,综合传统汉语思维模式和其他文化背景及语言理论的一种新型语言体系。本文基于应用语言学的理论框架,结合茶文化的发展历史,首先从应用语言学对茶文化英语翻译的基本翻译形式进行了简要论述;然后结合应用语言学对茶文化英语翻译的特殊作用;最后根据应用语言学的实际功能对茶文化英语翻译提出了改进的对策;旨在帮助应用语言学背景下的茶文化英语翻译更好的发展。  相似文献   

13.
梁绮颜 《福建茶叶》2016,(9):361-362
茶文化是世界文化宝库中的一朵奇葩,也是中国传统文化瑰宝。随着茶文化的发展与复兴,中英茶文化之间的交流更加频繁,在这样的背景下,我国教育领域也开始研究茶学教育的各项教育细则,尤其是在中英文化差异下的茶学词汇翻译教学,受到中西文化差异的影响,学生在学习茶学词汇的过程中,也会遭遇很多问题,教师要以培养学生英语翻译能力为目的,将中英文化差异作为基点,研究翻译策略,帮助学生建立正确的翻译理念,掌握更多的翻译方法,本文以中英茶文化为背景,对茶学词汇翻译教学进行几点研究分析。  相似文献   

14.
钢琴教学作为西洋高雅的古典乐器,与高雅的茶文化之间有共通的艺术特性和文化造诣。现如今流行音乐发展,钢琴应用十分广泛,本文通过实践法和对比分析法,论述了茶文化背景下钢琴教学与茶相结合的创新发展,得出了茶元素在钢琴演奏中的应用策略。  相似文献   

15.
罗国旗 《福建茶叶》2016,(5):383-384
随着我国茶叶贸易的发展以及茶文化的普及,我国各大高校也纷纷开设了与茶学以及茶叶贸易相关的专业,在经济全球化的背景下,英语作为世界通用语言,对外茶叶贸易中也需要借助英语对话来完成,因此在高校茶学词汇英语翻译方面的教学也更加受到关注,本文针对茶叶专业茶学词汇特点以及英语翻译进行几方面分析研究。  相似文献   

16.
随着茶文化在国际上的发展,茶贸易的不断增加,各国高校纷纷开展了茶学专业课程,在这些专业教育中根据茶学的特点,开展了茶文化的翻译教学,从而合理、科学的将茶中的词汇以及它们所蕴含的意义进行翻译。让中国的茶文化走出国门,走向世界。随着茶叶贸易的繁荣,茶文化也势必会不断壮大,在这个背景下,我国的各大高校也要承担起培养专业性的茶人才,让更多的中国茶走向国际。它是保障茶文化在世界发展的前提,所以茶专业的词汇翻译教学也要更加深入。本文就对英语翻译教学中的中西茶文化进行分析,从中根据他们的特点研究茶文化英语教学中的翻译策略。  相似文献   

17.
张铁虎  张珍 《福建茶叶》2017,(11):259-260
中国传统的茶文化能够走向世界,除了茶文化本身悠久的历史沉淀之外,还需要借助现代化的手段,如互联网、计算机工具的辅助,以及现代语言之间的相关沟通。其中,对于英语翻译体系的建立,成为茶文化走向世界的必要语言工具。本文阐述了我国的英语翻译体系,对翻译体系的组成内容进行详解,并总结英语翻译体系的特点。分析了中国传统的茶文化与英语翻译体系的结合之处。以茶文化、茶产品以及茶叶博览会的角度,分析茶文化传播与英语翻译的关联。最后,指出了中国茶文化走向世界的英语翻译体系的建立途径。  相似文献   

18.
茶艺是中国茶文化的载体,也是茶文化与表演艺术、戏曲艺术的完美结合。在茶艺文化传播的过程中,依靠语言来实现,尤其是在茶文化国际交流日渐频繁的今天,茶艺语言翻译也显得更加重要,在此背景下,以英语为视角的茶艺语言翻译就显得更加重要。英语作为世界通用语言,在国际上具有广泛的使用群体,进一步研究茶艺语言的英语翻译,对我国茶艺文化在国际上的发展与传播,有着非常积极的意义。本文就以此为内容,进行几方面讨论。  相似文献   

19.
茶文化是我国重要的传统文化之一,在全球一体化发展的背景下,加强对我国茶文化的传播更有利于提高我国在国际上的地位,而在全球范围内,英语语言的运用最为广泛,所以本文就针对英语教学对中国"茶"与"文化"传播的重要作用进行了以下探讨。  相似文献   

20.
目前,中国社会经济正处于迅速发展时期,在全球范围内掀起了"汉语热"的潮流。在此背景下,对外汉语教学事业迎来了良好的发展契机,然而,此类教学大多将重心放在了语音、词汇以及语法等方面,而未能做好中国传统文化的有机融入工作。有鉴于此,本文以茶文化为切入点,探讨在对外汉语教学过程中如何有机融入茶文化,并提出了若干思路和策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号