首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着全球化贸易的不断深入,我国茶叶走出国门,走向世界,我国茶叶专业英语的教学工作显得越来越重要,在我国教育体制改革的大背景下,面对我国越来越频繁的茶叶贸易生意往来,茶叶专业英语的教学工作也面临着改革。茶叶专业英语教学以茶叶知识为基础开展英语教学,通过对既定教学目标的实现,完成茶叶专业英语的教学计划和教学效果的顺利实现,提高我国茶叶专业英语人员翻译水平,助推茶叶专业英语行业的蓬勃发展,培养我国大量茶叶专业英语翻译人才。  相似文献   

2.
当前整个英语教学过程中,其缺乏系统化的教学理念和元素应用,尤其是在专业教学过程中,其未能将整个英语教学活动与专业课程的特点相融合,本文拟从当前英语教学活动开展过程中存在的问题和不足分析入手,结合茶叶及相关农业专业英语教学活动开展的具体要求,通过融入分析茶叶及相关农业专业英语教学活动开展的相关价值,从而探究茶叶及相关农业专业英语教学的具体思路。  相似文献   

3.
严丽 《福建茶叶》2016,(4):269-270
茶叶贸易近年来迅速发展和饮茶风气的全球化,使得茶叶的国际交流日益频繁,茶叶专业英语教学成为目前茶叶教学的重点任务之一。茶叶专业英语教学是在茶叶知识的基础上进行专业英语教学,通过一系列的教学目标制定,教学任务安排和教学方法的实施,推动茶叶专业英语教学循序渐进的发展。最重要的是提高学生学习积极性,引导学生主动学习,实现预期学习效果,使学生能够轻松应对茶叶对外英译工作。  相似文献   

4.
结合我国整个文化体系的实际发展状况,可以看到文化的包容性与变化性是该文化体系价值作用展现的基础和关键。而在英语体系发展传承不断成熟的今天,茶叶商业专业英语也在茶文化与英语文化不断融合过程中,实现了全新塑造。本文拟从茶叶商业专业英语教学活动的开展状况分析入手,结合茶叶商业专业英语教学的开展需要,从而探究茶叶商业专业英语教学活动的相关思路,并尝试性寻找到该专业教学发展的方向及趋势。  相似文献   

5.
商务英语不同于一般的语言描述,在整个翻译活动中,其十分强调语义的对等,力求整个翻译前后所获得的结果要地道和准确,当然,只有这样,才能有效保证整个茶叶贸易活动的正常、有序进行。而茶叶出口词汇作为一种特殊性语言形式,只有融入文本属性,才能实现最佳传递。本文拟从商务英语翻译活动的基本要求分析入手,结合茶叶出口词汇的特点认知以及翻译活动中常见的错误类型理解认知,从而具体探究商务英语翻译中茶叶出口词汇实施机制。  相似文献   

6.
茶叶已日益成为人们生活中不可或缺的一部分,从最初作为药用,到被人们普遍接受,再到为文人墨客所偏爱,直至如今摇身变成流行的大众饮品,无一不在昭示着茶叶在人类文明中起到的重要作用。本文将围绕跨国贸易中茶叶的文化,进行茶叶专有词汇英文翻译的研究,以供参考。  相似文献   

7.
随着经济全球化进程的不断加快,各国之间的联系、交往日益紧密。就中日两国而言,茶贸易占两国贸易份额的比重较大。在中日两国茶贸易沟通过程中,有关茶叶专有词汇的日语翻译尤为重要。本文通过举例说明,深入研究中日在跨国贸易中茶叶专有词汇翻译的特征,以及中日语言表达习惯的差异。  相似文献   

8.
孙晶 《福建茶叶》2023,(5):161-163
本文探讨了商务英语翻译中涉及到的茶叶出口词汇,并对相关词汇进行了分类和总结。通过对茶叶出口行业的了解和对翻译实践的分析,本文总结出了一些翻译技巧和注意事项,旨在为商务英语翻译从业者提供一些有益的参考。  相似文献   

9.
在改革开放不断深入的新局势下,外资企业大量涌入中国,随之英语也将成为商业发展中的国际性语言。因此在茶叶贸易中英语也将成为必不可少的交流工具,茶学有着深厚的民族文化底蕴,所以有关茶学的英语词汇已经被许多英语学者所重视,在茶艺英语中要对每一个情感词语进行分析研究,并确定其表达思想及表达效果,这些对于茶叶的外贸发展有着重要的价值。基于此,对差异英语中情感词汇的应用方法进行了探讨。  相似文献   

10.
不同语言的出现、发展过程中都会形成理论性的体系,隐喻理论就是在英语传播、使用过程中形成的。隐喻理论形成了自身的独特的认知特性,即在已知理论的基础之上,通过对已知理论进行分析,探究未知的理论,将抽象理论与具体理论相结合,并将此概念在英语词汇教学的过程中应用和升华。近些年,茶专业英语逐渐新兴,成为学习英语专业中特殊的分支。另外,茶专业的英语是与英语专业结合的基础上发展起来的。茶专业的英语发展的主要目的是培养学生的英语能力,指导专业型人才在茶叶进出口贸易以及茶文化推广过程中,发挥语言的交流沟通作用。基于此,茶叶英语词汇作为茶专业英语教学的要点,在高校英语教学内容里需要得到足够重视。  相似文献   

11.
跨国贸易中茶叶专有词汇英语翻译的若干探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着全球经济一体化建立进程的推进,我国国际贸易在不断增多,茶叶作为重要的饮品,不仅受到国人的喜爱,国外也开始追捧。茶叶从最初的药用材料转变为现在的大众饮品,充分体现出了茶文化发展的历程,在国际贸易中如何有效地对茶叶各层面进行分析,需要翻译人员在实践中认真思索。本文从跨国贸易中茶叶专有词汇英语翻译常见问题入手,对跨国贸易中茶叶的主要分类进行了简要分析,并着重阐释了跨国贸易中茶叶专业词汇英语翻译的策略,旨在为翻译人员提供有价值的参考建议。  相似文献   

12.
从我国茶文化传播的学科属性出发,在将茶文化内容翻译为对应的外语语言时需要进行一种跨文化的交际。茶叶词汇语库中语言资本的二语习得之科学内涵在于两点:它一方面认为茶文化的对外传播本质是一种跨文化交际,另一方面认为茶叶词汇语库是茶文化语言资本二语习得实现的重要机制。茶文化对外传播领域语言教学中存在的突出问题包括过于强调二语习得的母语本位、不注重茶文化语言顺应意识的培养、茶文化语言符号要素转换标准化的缺失。进一步加强茶文化传播中的平行语料库建设、基于茶文化实践的生活化教学策略是未来应该努力的方向。  相似文献   

13.
本文通过对茶文化信息的引入,转到对茶学教育问题的思考。通过对2013年广东某大学茶学专业的2个年级的6个班级加强英语教学的试点信息的整理,归纳总结了在强化茶学专业英语的教学前该学校乃至我国各院校茶学专业英语上存在的主要问题:教材上的问题、任职教师上的问题、茶学专业教学上存在的问题、茶学专业考核方式的问题。并且对于这些普遍存在的问题在加强茶学专业英语教学后的一些信息反馈,进行了归纳分析。  相似文献   

14.
在当前经济社会中,国与国之间的文化交流日益频繁,大量的外国文化涌入中国,不少中国人崇洋媚外,传统文化有颓然之势。茶文化是传统文化中的瑰宝,在现代社会中,推崇茶文化的人不多。在中职专业英语教学中,教师进行跨文化教学时,很少涉及到中国茶文化。这导致传统文化与教育之间出现割裂,不仅使得教育水平无法提升,还影响了传统文化的传承。在本文中,笔者对中职专业英语教学引入茶文化的价值展开探讨,就当前中职专业英语教学中茶文化渗透方面存在的问题进行总结,指出进一步渗透跨茶文化交际的有效路径。  相似文献   

15.
鲁俊彪 《福建茶叶》2016,(7):264-265
我国的经济发展形式有着很大的变化,在对于人才的培养上也有了新的要求,对于新型人才的培养及专业教学改革是现在所需的。随着茶叶的发展,市场迈向国际化,茶学专业英语教学有利于培养出专业的茶学人才,即培养出有关茶叶的营销管理、茶服务和国际茶文化交流等技能型人才。通过对茶学专业英语教学在教学过程中存在的问题和情况,在结合实际的教学过程,对其教学的开展提供出一些意见。  相似文献   

16.
茶作为人们日常饮品中的一种,在市场经济发展中也占有一定的份额,通过广告的形式能够使得广大消费者更好的了解茶产品,从而更好的促进茶产品的发展。茶英语广告中对模糊词汇的使用能够更好的发挥广告的价值和作用,以便更好的促进茶产品的经济发展。本文先分析了茶叶英语广告中词汇的模糊现象分析,接着提出了茶叶英语广告中词汇的模糊的语用功能,以便更好的发挥茶英语广告中模糊词汇的应用。  相似文献   

17.
李美玲 《福建茶叶》2016,(11):40-41
中国一直被誉为茶之乡,中国的茶文化具有千百年的历史,根据文字记载表明,我们的祖先早在3000多年前就开始栽培和利用茶树,随着时代的变迁,茶文化并没有消亡,而是愈发的璀璨辉煌。我国的茶叶种类繁多,如西湖龙井、洞庭碧螺春、黄山毛峰、安溪铁观音、君山银针、六安瓜片等等名茶,不仅备受国人推崇,在世界也享誉盛名。在全球一体化的今天,我国的茶文化已经走出国门,深受外国友人喜爱。为了在跨国贸易中更好地发展我国茶叶贸易,对我国茶叶品牌的专有词汇进行汉英翻译研究是十分有必要的。本文就是针对跨国贸易中我国茶叶品牌专有词汇英文翻译进行研究,希望提供借鉴思考。  相似文献   

18.
孟静  邓颖 《福建茶叶》2016,(1):34-35
在涉外贸易中,茶叶贸易占据着一定的份额。但是由于茶叶贸易的特殊性和不同国家文化的差异性,导致有关茶叶专业词汇的翻译工作一直是涉外贸易中的难点,如何准确翻译茶叶专业词汇,保证贸易双方正常交流与沟通成为茶叶涉外贸易中的重点。茶叶涉外贸易对茶叶专业词汇翻译的质量有很高的要求。本文深入分析了涉外贸易中茶叶专业词汇翻译的注意事项并从涉外贸易的严谨性与规范性等方面分析了翻译要点和技巧。  相似文献   

19.
罗国旗 《福建茶叶》2016,(5):383-384
随着我国茶叶贸易的发展以及茶文化的普及,我国各大高校也纷纷开设了与茶学以及茶叶贸易相关的专业,在经济全球化的背景下,英语作为世界通用语言,对外茶叶贸易中也需要借助英语对话来完成,因此在高校茶学词汇英语翻译方面的教学也更加受到关注,本文针对茶叶专业茶学词汇特点以及英语翻译进行几方面分析研究。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号