首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
美育在推进素质教育中有着不可或缺的作用,加强体育教学手段的审美作用,对促进素 质教育有着重要的意义  相似文献   

2.
职业技术教育是我国教育的重点,分层教学模式在职业教育中的应用有利于教师进行有针对性地教学。对职业教育的发展有很大的作用。但是由于教师、学生、教材等多方面原因,分层教学在实施过程中存在几个误区。文章对这些误区进行了深入阐述,分析了原因,以期使分层教学模式在职业教育过程中发挥更大的作用.  相似文献   

3.
通过多媒体与传统教学手段之比较,阐述了多媒体教学在现代教育中的地位与作用,提出了多媒体技术下的教育模式特征和由此带来的挑战。  相似文献   

4.
随着我国高校教育的改革,其英语专业翻译教学也迎来了新的模式;目前,语料库已经在很多语言领域应用,而在英语专业翻译教学的改革中,自建小型语料库起到了引导作用。本文通过探析课外任务、课时安排和课堂教学内容;对句子层面、词汇层面和语篇层面的翻译教学进行阐述,希望在英语专业翻译教学中,应用自建小型语料库能够有帮助。  相似文献   

5.
在外语翻译教学中,翻译能力的检测是一个举足轻重的环节。翻译能力的测试不仅能够反映出学生掌握翻译技能的水平,还能突显存在的问题。教师定期对学习者所掌握的翻译能力进行测试和检验是一个必不可少的环节。本文以功能理论为研究依据,就翻译过程及能力进行了分析和阐述,并基于多年来高职高专翻译课程的教学经验,  相似文献   

6.
探讨了译者在翻译过程中的能动作用,对理解内化阶段和表达外化阶段译者的各种主动行为及其局限性进行了归纳。  相似文献   

7.
针对目前推选大学英语系列翻译教学有困难的情况,对农林院校学生事翻译能力培养进行了若干方面的研究。结果表明,切实有效的课内课外实践能明显提高农林院校学生的英语翻译能力。参8  相似文献   

8.
优秀的文学作品会对一个时代产生影响,还可能对人们的生活以及后续的工作等等有非常大的指导性作用,同时能够反映一个时代的生活面貌。我国除了对自己的文学作品进行欣赏以外,一些英美文学作品也是鉴赏的主要内容,本文就从《喜福会》出发,对翻译过程中涉及的相关要点进行分析,翻译是掌握文章的基本前提和基础,更是促使人们掌握更加先进文化的途径,因此要对其进行探索研究。首先文章介绍了《喜福会》当中所包含的翻译手段,然后提出《喜福会》的翻译策略,希望这些研究能够对我国在探索外国文学的道路上有推进性作用。  相似文献   

9.
本文基于网络平台,首先对项目化教学进行了概述,分别从咨询、规划、决定、实施、检验、评价等环节,详细论述了商务英语翻译项目化教学的具体实践过程,并在此基础上,进一步指出了商务英语翻译项目化教学中应注意的相关问题,旨在能够充分发挥网络平台的积极作用,切实提高商务英语翻译教学的效率及质量,促进学生翻译水平的提升。  相似文献   

10.
回译法是翻译教学和英语学习的重要手段。按照精选原文、回译练习、译文比对和二次回译的步骤进行教学设计,有助于学生发现并解决在翻译中容易出现的问题,对于提升学生的翻译能力和语言应用能力都大有裨益。  相似文献   

11.
随着社会经济和城市建设的快速发展,加强城市园林绿化建设,充分应用其关键技术手段,有效发挥绿化的生态、景观、休闲的功能,是人们对园林绿化的又一高要求。本文从城市园林绿化的作用出发,对其关键技术进行了详知分析。  相似文献   

12.
孙璐 《河南农业》2012,(18):31+37
在全球化进程不断加快的时代背景下,翻译过程中两种语言文化的"杂合"现象也愈加明显。教师加强对杂合理论的了解与学习,并将其运用到高职高专翻译教学实践中,不仅能够改善翻译教学效果,而且能培养学生的创造性思维。  相似文献   

13.
计算机多媒体技术迅猛发展和大屏幕显示技术的日益完善,推动了教育改革的发展,使得现代教育技术在教学环节中的应用越来越广泛,在现代教学中使用多媒体已成为当今高等教育提高教学质量的重要手段和措施。但它在被广泛应用的同时,也存在着许多弊端,如何正视这种新兴的教学手段,使它更好地为现代教学服务,已成为当务之急。本文对应用多媒体进行课堂教学做出分析并对应用这种手段应注意的问题做了阐述。  相似文献   

14.
英语长句翻译是英语翻译中的关键问题。作者在长期的教学实践和翻译实践的基础上对英语长句翻译进行了理论上的探讨。本文列举了5个例句,通过对长句顺序的分析,提出了英语长句顺序的4条基本原则。  相似文献   

15.
在翻译过程中.把握原文特定语句赖以产生的语境.对于领会原文的意义、选择恰当而得体的表达方式,有着十分重要的作用。本文主要从组成非语言语境的几个重要因素来探讨语境对翻译的制约作用。  相似文献   

16.
郭晓雯 《甘肃农业》2006,(5):261-262
本文对职校生学习语文的现状进行了回顾,从教育心理学和心理学的角度对非智力因素对学习的影响进行了理论分析,得出重视非智力因素对职校语文教与学的作用是不容忽视的,探讨了在职校语文教学中发挥非智力因素的方法。  相似文献   

17.
文化全球化使各民族的文化有了相互交流、彼此融合、共同发展的机遇。这其中,各种作品的翻译起到了不可磨灭的作用。本文从比较文学的角度谈谈翻译的特性,让我们对翻译有不同于以往的全新的认识。  相似文献   

18.
近年来随着中韩两国在多方面的交流不断加深,急需高素质、高水平的韩语翻译人才。翻译课程作为培养韩语翻译专业人才的重要载体,将新闻报道引入到韩语翻译教学实践中,不失为提高教学效益的有效手段。本文着眼培养韩语翻译实用人才,针对当前高校翻译课程中的教学现状和存在的不足,尝试将新闻报道引进韩语翻译课堂教学中,分析把握韩语新闻报道的共性和个性特点的重要性,探讨韩语新闻报道的多种翻译方法,指出韩语翻译教学中的注意事项,给出具体针对性的翻译课程实践能力的培养建议,对高校韩语翻译课程的教学改革具有比较现实的指导意义。  相似文献   

19.
从新颖的视角,分析论述了写字教学在学生情操培育中的四方面作用,是对学生进行品格教育的重要组成部分,具有不可忽视,无可替代的价值。  相似文献   

20.
安宗灵 《农业与技术》2004,24(4):186-187
随着微机应用的推广,多媒体计算机迈入教学领域,这种现代化教学手段作为电化教学的主力军,将会在教学中发挥日益重大的作用。先进的教学辅助手段与数学教学的结合,不仅代表了教学方法的改革,同时也是对教学内容的一次革新,建立了新型的教学模式。首先,多媒体计算机与数学教学的联姻是教学手段的一次飞跃。从传统的教学媒介:黑板、粉笔演变到多媒体教学,向学生提供高清晰度的富于动画效果的彩色图像,实现视觉与听觉的完美结合,发挥了辅助教学的积极作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号