首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
本文从语言和文化关系的角度,阐述跨文化教育中存在的误区,提出跨文化教育的对策,探讨在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,不仅要渗透语言交际文化教育,更要重视高职学生对文化差异的敏感性的认识和及跨文化价值观的构建.  相似文献   

2.
语言是文化的载体,也是传播文化的工具,外语教学不仅要传授语言知识,更要培养学生应用外语跨文化传播意识和跨文化交流能力。本文通过对高职学生在网络聊天中经常使用的英语语言特征的总结,从跨文化传播的视角深入探讨了英文网络流行语给高职英语教学的启示。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,文化又深深根植于语言。在大学英语教学中,教师不仅要注重语言知识的教学,也要加强文化导入,以便更好地培养学生使用语言和跨文化交际的能力。  相似文献   

4.
语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,它有自己丰富的文化内涵。文化靠语言存储与传播,语言与文化密不可分。跨文化意识是综合语言运用能力的一个重要组成部分,中学英语教学中不可忽视。文章阐述了语言与文化的关系,跨文化交际在英语教学中的意义以及培养学生跨文化交际的方法和提高学生跨文化意识的能力。  相似文献   

5.
随着全球经济和信息技术的发展,各国之间的信息沟通和跨文化交流日益增多,语言之间的交流沟通要做到准确性和有效性就显得尤为重要。目前我国大部分大中专院校英语教学中传统模式依然占据主流,忽视了对学生进行跨文化知识的培养与教育,导致学生缺乏跨文化交际能力。要改变现状必须采取改革现有教材、提升教师文化素养、改变教学模式、改进教学方法、有效利用多媒体资源、充分开展第二课堂等措施来培养学生的跨文化知识,强化学生的跨文化交际锻炼,增强学生的跨文化交际能力,才能更好地适应我国的经济建设和社会发展的需要。  相似文献   

6.
任何一门语言都不能脱离其所处的国度、民族以及文化而单独存在,想要深入了解和流利运用一门语言,必须要了解和掌握语言背后的文化知识.英语是一门国际通用的语言,她的应用越来越广泛.在高职英语教学中引入英美文化知识,能帮助学生更好的掌握英语知识,培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

7.
大学英语教学中培养跨文化教育十分重要;培养跨文化意识应遵循关联性、实用性、适度性和科学性等原则;常用的方法有词义挖掘法、翻译对比法、文学作品阅读法和角色扮演法。  相似文献   

8.
在现代英语教学中,跨文化已成为语言研究领域中最重要的话题之一。英语教学不仅是语言知识的教授,而且更应包括文化知识的传播。但目前对高职学生跨文化交际能力的培养还存在着诸多问题,本文针对这些存在的问题进行分析,提出了高职英语教学中培养学生跨文化交际能力的一些对策。  相似文献   

9.
非语言交际在人际交往中起沟通作用,服饰和色彩都是非语言交际手段。论文阐述了色彩和服饰在交际活动中的作用,分析了中日服饰色彩的差异及在其跨文化交际中的作用,指出如何应对跨文化交际中的文化冲突,并结合对外汉语教学谈谈服饰色彩对汉语教学和汉语国际推广的重要意义。  相似文献   

10.
外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语"听、说、读、写、译"的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力。传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交际能力的培养。因此,在外语教学中有必要将语言教学和文化教学相结合,在阅读类课程、口语类课程以及外语教育的方方面面融入文化教学,以此来培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
Pragmatic research is the specific meaning of the language in the specific context.translation is a language communication activity,which is a sense of cross-cultural conversion,it aims to seek the balance of original language and the target language in different cultural contexts.to apply pragmatic theory in translation,it can effectively guide the practice of translation.And in the process of translation,the pragmatic theories are also been further tested and refined.In this paper,starting with the necessity and guidance in language translation process from pragmatic view.and start a further discussion about the application of pragmatic in translation.  相似文献   

12.
Wildlife value orientations (WVOs) are increasingly being used to describe broad societal shifts that are altering the way people perceive wildlife. Concurrent with these shifts is a diversification of cultural heritages that complicate comparisons of WVOs across cultures. Yet, when measuring WVOs across cultures, differences in WVOs may be genuine variations between the populations, or may be artifacts of the measurement instrument. Therefore, there is a need to determine if various cultures interact with the instrument uniformly. Three multiple group confirmatory factor analyses (MGCFA) examined how ethnicity, acculturation, and language spoken are related to a WVO scale’s performance within Hispanic and non-Hispanic white communities. Results of each MGCFA support the cross-cultural stability of the WVO factor structure. Additional cross-cultural WVO research is needed to expand the construct and assist natural resource practitioners in understanding diverse constituencies, but conducting a MGCFA analysis should be a necessary precondition when comparing WVOs across cultures.  相似文献   

13.
不同的民族有不同的文化,随着全球化时代的到来,跨文化交际能力将日趋重要。笔者探讨了跨文化交际能力培养的内容,并在分析导致跨文化交际障碍成因的基础上,提出培养跨文化交际能力的相关建议。  相似文献   

14.
This article addresses the applicability of quantitative wildlife value orientation scales in Muslim students in Malaysia. As Malaysian culture is deeply influenced by Islam ideology, this article presents a case for addressing the cross-cultural applicability of the scales. The current wildlife value orientation scales were reliable—all Cronbach’s alphas ≥ .65—and had predictive validity—8 to 14% of variance of acceptability of lethal control was explained. Yet, both reliability and predictive validity were of lesser magnitude than figures in previous Western studies. Especially the hunting beliefs scale did not reflect basic thinking about wildlife in our sample, and our data suggest two different hunting dimensions—consequences of hunting for wildlife and human opportunities for hunting. For future cross-cultural comparisons of wildlife value orientations, amendment of the scales to better reflect salient beliefs in non-Western nations is recommended.  相似文献   

15.
Making excellent negotiations is an important ability to students majoring in International Trade. It is the intercultural business negotiation that plays a major role in international business activities. We inevitably have to encounter cross-cultural issues to improve our business negotiation advantages.  相似文献   

16.
由于多年来我国外语教学只注重语言知识的传授,忽略情感态度的培养,导致学生在外语学习中普遍出现焦虑、不自信等负面情感。文中从大学一年级学生的调查中发现学生较多地存在消极的情感态度,对此现象分析其原因,并对英语教学提出了一些建议。  相似文献   

17.
语言教师在课堂中为了促进教学和调整师生关系,常常出现目标语和母语夹杂混用的语码转换现象。同样,这种现象也发生在学习者身上。通过分析英语课堂和对外汉语课堂中的语码转换,发现语码转换是外语教学中值得借鉴的一种教学手段,语码转换在两种语言课堂中有相似点也存在不一致的地方,并试图从对比分析中找出可以促进英语学习者水平的有效途径。  相似文献   

18.
以现代法语教材《走遍法国Ⅰ》中大量非言语行为的运用为实例,结合当今副语言学、身势学、近体学等新兴学科理论,对非言语行为在日常生活中的交际功能进行分析和讨论,旨在帮助学生在外语学习过程中对这一现象的了解,对非言语交际功能的重视,从而提高自身综合交际能力,更好地掌握一门外语。  相似文献   

19.
Sex differences are a fundamental fact of human life and it is not surprising to find them reflected in language. To better study the feminist language, we must contrast it with male language to protrude its specialty.  相似文献   

20.
This paper describes the origin of the Java language, then introduce the basic ideas and principles of Java programming language, and then briefly describes the implementation process and application development Java language are involved in the main technology applications,followed by more detailed the analysis of the characteristics of the Java language and its advantage compared with other programming languages,finally introduces its application in network security management and embedded systems, and future prospects of the Java language development direction and trends. Java language with its multi-threading, cross-platform, object-oriented features to obtain a wide range of applications and has been a computer programmer and industry recognition.I believe that with the development of computer technology, Java language will make a greater contribution to computer technology.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号