首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
林琳 《中国瓜菜》2020,(4):100-100
近几年来,我国高等教育水平明显提升。学生规模不断扩大,高校承担的人才培养任务更加繁重。国内学校大多开展了专业英语课程,将英语教学作为高等教育体系的重中之重,并设计了校本教材等,要求教师按照教材开展授课工作。部分教师照本宣科,将专业文献作为全部教学内容,压抑了学生的学习积极性,阻碍了学生对英语知识的吸收。在教学体制改革的大背景下,英语教师需要创新教学模式,更新教学方法,探索新的教学路径,为了实现高等教育目标,将人才培养工作落到实处,必须提高英语教学水平,助力学生的全面发展。  相似文献   

2.
王国聚 《中国食用菌》2019,(9):I0062-I0062
中国作为世界上最大的农业大国和发展中国家,随着我国改革不断深化,经济的快速发展和经济全球化潮流的席卷,农业想要得到更高更好的发展,就不能单单局限与国内的市场,而是应该顺应经济全球化的潮流,加强与国际的交流,促进国内农业经营模式、农业科技等发展,从而促进农业国家化和农业经济发展。  相似文献   

3.
董永义 《中国食用菌》2019,(9):I0040-I0040
随着改革开放的程度不断深化,我国与国际接轨的内容也越来越多,其中农业更是与国际交流愈加频繁.但是在交流时还面对了一个更为严肃的问题便是语言障碍。农业科技在国际交流时,不仅要求扎实且专业的农业知识还需要一定与农业相关的英语能力。而我国农业现代化相比于英、美、德等西欧发达国家,起步较晚,发展时间短,经营模式还存在一定鄂缺陷。因此想要是农业能更好的发展,国际化的农业交流是必要的,农业科技类的英语教学和培养具备农业知识以及农业英语的翻译人才也是必需的。  相似文献   

4.
<正>当前背景下,农业的发展最终取决于农业科技的进步与创新。由中国农业出版社出版,宋银秋等人主编的《农业科技英语综合教程》一书,立足于国际科研、前沿学术的视野,收录了众多农业科技研究、国际学术现状的精华,旨在让农业科技英语学习者能全面、系统掌握国际、国内科研成果,促  相似文献   

5.
正农业是国之根本。今天的中国已由农业大国发展成为工业大国,但是农业对于中国而言仍旧是国民经济的基础,实现农业国际化是中国全面提升农业发展水平,紧跟经济全球化趋势的重要任务。农业科技人员在进行国际学术交流时,不仅要求专业扎实的农业知识,更需要农业相关的英语翻译能力。农学专业的学生作为未来农业科技人员的主力军,应当重点培养他们准确而得体地翻译农业科技语篇的技能,以应对日益频繁的国际间农业科学技术信息的交  相似文献   

6.
朱莉琴 《中国食用菌》2019,(7):I0084-I0085
社会语言学作为一门边缘学科首先兴起于上世纪六十年代的美国,自其诞生以来研究范围不断扩大,研究类型不断增加,研究方法不断创新,社会语言学研究成果的逐渐丰富对语言的发展起到了巨大的推动作用,尤其是在提升语言教学水平,加速语言学习过程,培养语言交际能力上作用显著。随着中国对外开放程度的不断加深,各行各业的涉外交流日益频繁,对熟练掌握英语交流沟通技能的人才的需求也日益增长。在工业与服务业领域,由于其拥有吸引人才的先天优势,获取熟练掌握这两大领域英语交流沟通技能的人才并不困难,人才的供求矛盾并不突出。反观农业领域,由于传统观念的影响,愿意学习或从事农业行业的大学生远较工业与服务业少得多.导致农业英语人才供需缺口大,寻求同时具备扎实农业基础知识和优秀英语交际能力的人才较为困难。因此,应用交际社会语言学理论加强农业英语教学,提升农业专业学生或农业从业人员的英语交际能力,对于提高我国农业国际化水平具有重要意义。由王静萱主编的《农业英语》一书把握时代脉搏,致力于培养既懂农业又懂英语的综合应用型人才,满足农业行业的需求。通读全书,有以下三个特点。  相似文献   

7.
徐永军  肖岚 《中国食用菌》2020,(3):I0053-I0053
随着互联网的不断发展,网络技术在各个领域的运用也逐渐普及,当然教育领域也不例外。近年来,不少高校的英语教学开始与网络平台相结合,借此提升教学效率。慕课源于英文Massive Open Online Course,其在字面上表示大规模开放性网络课程,可以说慕课是互联网与教育相互结合的产物。传统意义上的高校农业英语教学趋向于教师中心化、填鸭式等教学形式,教学任务的设计也主要与期末测评、证书获取等相挂钩,因而教学目的存在一定的功利性。这种教学往往容易培养出高分低能型的人才,使得学生不会根据实际情况灵活运用所学知识。  相似文献   

8.
正新时期,英语在我国对外交流日益频繁的背景下纳入高职教学教育体系之中。虽然英语早已经成为我国的一门官方课程,但是英语毕竟不同于汉语的语言体系,在词汇、语法、历史文化背景等方面都有自己的特点。而农业专业英语在英语中融入了更多农业专业知识,增加了很多生僻词和长难句,加大了阅读的难度。因而,如何降低农业英语阅读难度,提升农业英语阅读能力,提升农业专业英语实际运用能力等需要进一步思考。  相似文献   

9.
正进入20世纪以后,我国农业与生物科学获得诸多成就,理论研究和实践研究都取得了巨大突破。农业与生物科学文献大多使用英文记载,掌握农业与生物科学专业英语势在必行。在开展农业英语教学的过程中,必须把握农业与生物科学专业英语的重要性,探索有效的教学策略,不断提高专业英语教学水平。就目前来看,我国农业英语教学存在不足之处,农业与生物科学专业英语教学难度较大,教师并未整  相似文献   

10.
薛菲 《中国食用菌》2019,(7):I0070-I0070
随着全球化趋势的进一步加强,各个领域之间的联系也日益密切。针对于我国农业的对外发展,其农业相关书籍的数量也在与之增多,这就造就了不同领域之间的交流与合作。为了使农业在我国迅速发展的同时走向国际化,农业与英语的结合恰恰表达了这一主题。因此,农业英语的翻译技巧及语言论述成了现如今各专业人士所研究的课题之一。掌握对相关专业的英语技能技巧,是提高专业能力和英语综合能力的必须。  相似文献   

11.
我国是一个农业大国,农业具有着至关重要的作用。在改革开放和全球经济一体化的过程中,尤其是在加入世贸组织后,农业国际交流与合作频繁,我国农业可分享国际分工的利益,最大限度地避免各种各样的新的国际竞争环境风险,这在很大程度上取决于我国农业人才的地位,尤其是精通农业科学技术、有资格参加国际会议和谈判的高素质农业英语人才。这就要求农业院校改革大学英语教学,加强农业英语人才的培养,拓宽知识面,提高能力和素质,满足社会对外语人才的需求。  相似文献   

12.
刘倩 《中国食用菌》2019,(7):I0059-I0059
融入全球化进程是每一个期望强盛的国家的天然愿望和必然选择,百余年前在昏庸的晚清政府统治下,还是农业国的中国被迫打开国门,改革开放以来在党的领导下中国以越来越开放的姿态,主动参与全球化,并在推动全球化进程中扮演着重要角色。今天的中国已由农业国发展成为工业大国,但是农业对于中国而言仍旧是国民经济的基础,实现农业国际化是中国全面提升农业发展水平,紧跟经济全球化趋势的重要任务。中国农业国际化离不开农业翻译人才在国际农业贸易、农业科技交流等方面的桥梁作用,培养适应全球化需要的农业翻译人才显得越发重要。由王静萱主编的《农业英语》(重庆大学出版社2015年3月出版)一书着眼于培养应用型人才,注重农业基础知识的同时紧跟当前新形势,具有较强的实用性和针对性。通读全书,主要有三大特色。  相似文献   

13.
曾筝 《中国食用菌》2019,(5):I0026-I0026
二十一世纪,经济全球化得到进一步的发展.尤其近年来东盟农业合作交流日益频繁和深入,中国农业科技创新水平已经有了大幅度的提高,农业科技方面主要的创新指标位居世界前列.而今站在了历史的新起点。为了进一步推进我国的农业国际化、现代化.农业的对外宣传以及翻译颇受关注,农业的世界发展趋势,培养农业应用型的外语人才意义重大。面对这一趋势与现状.编写一本能够充分把握农业类英语语言特征,科学、准确、系统的翻译农业英语知识,研究农业的英语书籍显得非常重要。  相似文献   

14.
正农业科技人力资源是指在农业领域实际从事或潜力从事农业科技创新活动的人员,其规模大小、质量好坏直接关系到我国农业科技创新目标的实现。但根据《中国科技统计年鉴(2009)》中农业科研机构与人员数量在国家总体科研机构与人员数量中的比重全国农业科技研发机构关键年份科技人力资源占全国科技人力资源比重等数据可发现,我国农业科技人力资源的发展与管理面临着以下挑战:农业科技人力资源开发难以吸引到足够人才资源支持,农业科技管理结构限制了农业科技  相似文献   

15.
张娟  刘志惠 《中国食用菌》2019,(5):I0027-I0027
随着中国发展日益国际化,我国在很多领域与国际接轨,有些领域甚至已经充分融入国际社会。在此前提下,英语教育变得尤其关键。英语作为一门国际语言,无论是在日常交流还是在科学研究无疑都具有至关重要的地步,故此.我国的英语教育为迎合社会发展的需要,不仅在规模、方式上不断寻求广度的拓展和形式的多样化.而且在专业领域不断增强深度的探索和专业技能的培养,力求将专业型教育与英语教学有机地融为一体。  相似文献   

16.
卞月芳 《中国食用菌》2019,(7):I0048-I0048
在《教育部关于以就业为导向深化高等职业教育改革的若干意见》精神的指导下,由王静萱为主编的《农业英语》一书于2015年正式出版,此书作为“甘肃教育科学十二五规划课题(2013年度)”研究成果,旨在以教育部的指导原则下,培养高职教育应用型人才为目标,同时能够满足国内各行各业对农业科技人才专业英语知识的需求。本书内容包含12大板块,涉及农业、林业、生物、食品、外贸英语等众多知识体系,极大的提高了书本的适用性,不仅适合农科院校高职涉农专业学生学习农业英语,同时也适用于农林企业人员专业培训,为我国培养农业科技人才英语能力提供了宝贵的素材。下面作者将就本书的编排内容与特点进一步剖析文本,为广大读者在选择用书时提供些许指导意见。  相似文献   

17.
张学明 《中国食用菌》2019,(7):I0080-I0080
《农业英语》一书由王静萱主编,为“甘肃省教育科学十二五规划课题(2013)研究成果”。本书以以及全面贯彻教育部关于高职教育改革的重要方针为重要导向,培养高职应用型人才为总体目标,同时满足农业技术类人才对农业英语知识的需求为重点,让涉农人才在未来能够与国外先进的农业技术逐步接轨。编者在对农业类英语知识的整体研究以及实际考察的基础上力争最大限度地为学生提供必要的专业英语知识与技能,同时,农业领域方面的前沿信息也在本书中逐一体现,此举意在为读者研究知识的同时也能够紧跟当前国际农业形势,共同探索国内外农业合作发展的新方向。因此面向广大读者和涉农学生推广农业英语刻不容缓,加大对农业英语的应用与发展能有效地让中国先进农业技术在国际涉农层面上得以传播,同时全面地了解国外前沿农业领域的新方向、新知识、新技术。  相似文献   

18.
随着农业现代化战略的提出,我国农业发展开始引进现代科学技术,加大科技创新研发,以推动农业生产力的根本性提升.经过多年来的发展建设,农业科技水平显著提升,农业科技硬件设施也得到全面改善,有效推动了农业转型升级.然而,单纯依靠科技硬件远远不够,农业科技人才队伍也是农业产业发展过程中不可或缺的因素.面对日益匮乏的农业科技人力...  相似文献   

19.
杨海霞 《中国食用菌》2019,(7):I0072-I0073
改革开放以来,尤其是中国加入世界贸易组织(WTO)之后,农业领域对外交流日益频繁。无论是我国农业走出去,瞄准世界市场,参与全球化竞争,提升在世界农业中的整体形象和地位,还是把世界农业的先进理论和技术、成果与经验引进来,加快国内农业建设速度,进一步提高国内农业发展水平,这些都离不开农业英语。农业英语作为全球范围内农作物生产研究、农产品贸易、农业科技交流等活动的沟通媒介,具有不可忽视的作用和举足轻重的地位,同时在中国稳居世界第二大经济体,对外开放程度前所未有的新时代背景下,进一步研究农业英语的特征和翻译技巧对促进我国农业走出去、引进来显得尤为重要,对提升农业技术类人才的专业英语水平大有裨益。由王静萱主编的《农业英语》(重庆大学出版社,2017年2月版)一书着眼于新时代下培养复合型农业应用人才的总体目标,既注重农业基础知识的讲解,又紧跟农业领域最新形势,循序渐进地阐述了农业英语的特征和传授了农业英语的翻译技巧,旨在提高农业技术类人才的专业英语综合能力和涉外业务处理能力。总览全书,有以下几个特点。  相似文献   

20.
时华玉 《中国瓜菜》2021,(3):132-133
近年来,中国农业高等院校都开设了专业英语课程,能让学生学习到更多的农业英语知识,具备专业英语交流能力,提高阅读农学专业资料相关内容的理解能力.目前,我国农业院校英语专业教学现状并不乐观,教学方式以及教学内容无法吸引学生的学习兴趣.高校应结合农学专业大学生的学习特点以及学习需求,寻求到更为合适的农业院校英语专业教学模式....  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号