首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 875 毫秒
1.
Abstract— Generalized congenital hypotrichosis is reported in a female Rottweiler. This is only the second report of this genodermatosis in a female dog. The dog was predominately hairless except for bilaterally symmetric tufts of hair on the head, dorsal midline and umbilical region. Most skin biopsy sections revealed a total lack of epidermal appendages representing a complete failure of follicular development. Occasionally, small rudimentary follicular structures were subtended by melanophages and vertically oriented collagen suggesting the possibility of previously more extensive development followed by subsequent involution. According to a new classification scheme for ectodermal dysplasia proposed by Dr Carol Foil, this dog would be classified as 1–4 defect, cogenital hypotrichosis. Résumé— Une hypotrischose congénitale généralisée chez une chienne Rotweiler est rapportée. Il s'agit du second cas de cette génodermatose décrit chez une chienne. Le chien était nu exception faite de touffe de poils sur les flancs et la tête, la ligne du dos et la region ombilicale. La plupart des biopsies ont révélé une absence totale d'annexe et de développment folliculaire. Parfois quelques structures folliculaires rudimentaires étaient subtentés par la présence de mélanophages et une orientation verticale des fibres de collagène. En suivant la nouvelle classification des dysplasies ectodermiques proposée par le Dr Carol Foil, cet animal a été classé en hypotrychose congénitale de défaut 1–4. Resumen En éste artículo se describe un caso de hipotricosis congénita de tipo generalizado en una hembra de la raza Rottweiler. Éste es el segundo caso de genodermatosis reportado en una perra. Éste animal padecía de una pérdida de pelo general exceptuando algunas mechas aisladas en la cabeza, línea media dorsal y región umbilical, de una manera bilateral y simétrica. La mayoría de las biopsias cutáneas revelaron una falta total de apéndices cutáneos, lo cual representaba una fallo completo en en desarrollo del folículo. De manera espóradica, se observaron estructuras foliculares rudimentarias ínvadidas de melanófagos y con fibras de colágeno orientadas verticalmente sugiriendo la posibilidad de desarrollo previo mas extensivo seguido de posterior involución. De acuerdo con la nueva clasificación de displasia ectodérmica propuesta por Foil, éste animal sería clasificado con un defecto de 1–4 de hipotricosis congenital.  相似文献   

2.
Abstract— A population of 57 blue or fawn Doberman Pinschers was studied to determine the incidence of colour dilution alopecia in this breed. Forty two dogs had hair loss, typical of colour dilution alopecia. The diagnosis was confirmed in 11 dogs by skin biopsy and in 6 dogs by light microscopic examination of plucked hairs. Key diagnostic features included large macromelanosomes in the hair shafts, free clumps of melanin in the lumens of hair follicles, and numerous perifollicular melanophages. An hypothesis on the pathogenesis of colour dilution alopecia is proposed. Résumé— Une population de 57 Pinschers à robe bleue ou feu a étéétudiée pour déterminer la fréquence de l'alopécie par dilution de couleur dans cette race. 42 chiens ont présenté une perte de poils caractéristique de l'alopécie par dilution de couleur. Le diagnostic a été confirmé chez 11 chiens par biopsie cutanée et chez 6 chiens par l'examen au microscope optique des poils épilés. Les caractéristiques diagnostiques comprennent la présence de grands macromélanosomes dans les racines des poils, de manchons libres de mélanine dans la lumière des follicules pileux et de nombreux mélanophages périfolliculaires. Une hyhpothèse sur la pathogénie de l'alopécie par dilution de couleur est proposée. Zusammenfassung— Untersucht wurden 57 blaue und rehfarbene Dobermänner, um das Vorkommen der Farbmutanten-Alopezie bei dieser Rasse feststellen zu können. 42 dieser Hunde zeigten den für diese Erkrankung typischen Haarausfall. Bei 11 Patienten wurde die Diagnose durch Hautbiopsie und bei 6 durch lichtmikroskopische Untersuchung von ausgezupften Haaren gesichert. Die charakteristichen Bilder waren Makromelanosome in den Haarschäften, freies zusammengeballtes Melanin im Lumen der Haarfollikel und zahlreiche perifollikuläre Melanophagen. Eine Hypothese für die Pathogenese dieser Erkrankung wird aufgestellt. Resumen Se estudió una población de 57 perros de raza Doberman y color gris o azul para determinar la incidencia de la alopecia por dilución de color en esta raza. 42 perros presentaban pérdidas de pelo típicas de la alopecia por dilución de color. En 11 perros el diagnóstico se confirmó mediante biopsia y en 6 mediante examen microscópico del pelo. Las características diagnósticas de este proceso consistían en la presencia de macromelanosomas en las vainas de los pelos, y en la presencia de acúmulos de melanina libre en el interior de los folículos pilosos y de melanófagos perifoliculares. Se propone una hipótesis sobre la patogenia de esta enfermedad.  相似文献   

3.
4.
5.
Abstract— A 3-year-old gelding was presented with a generalized chronic dermatitis characterized by erosions, ulcerations, crusting, scaling and widespread alopecia. The diagnosis of pemphigus foliaceus was based on history, clinical signs, histological lesions and immunohistological test results. Typical dermatohistopathological findings comprised intraepidermal acantholysis and cleft formation in both epidermis and hair follicle epithelium. Additionally, blisters and erosive lesions were found in the epithelia of various mucocutaneous junctions, the distal oesophagus and the oesophageal zone of the stomach. In formalin-fixed and paraffin-embedded tissues an immunoperoxidase technique was established to demonstrate deposits of the immunoglobulins G and M and the complement component C3 providing the opportunity to compare histological and immunohistological findings. Résumé— Un cheval hongre de 3 ans a été présenté avec une dermite chronique caractérisée par des érosions, des ulcères, des croutes, des squames et une alopécie très étendue. Le diagnostic de pemphigus foliacé reposait sur l'anamnèse, l'examen clinique et les résultats des examens histopathologiques et immunopathologiques. Les lésions histologiques typiques comprenaient des acantholyses intraépldermiques et la formation de fissures tant au niveau de lépiderme que des follicules pileux. En outre, des bulks et des érosions ont été retrouvées au niveau de différentes junctions cutanéomuqueuses et de la partie distalé de l'oesophage. Une technique d'immunopéroxydase sur tissus fixés au formol et en paraffine a été utilisée pour mettre en évidence des dépôts d'immunoglobulines G et M et de C3, permettant de comparer les observations histologiques et immunopathologiques. Zusammenfassung— Ein dreijähriger Wallach wurde mit einer generalisierten chronischen Dermatitis vorgestellt, die durch Erosionen, Ulzerationen, Krusten, Schuppen und ausgedehnte Alopezie gekennzeichnet war. Die Diagnose Pemphigus foliaceus stützte sich auf den Vorbericht, die klinischen Symptome, die histologischen Veränderungen und die Ergebnisse des immunohistologischen Tests. Die typischen histopathologischen Befunde umfaßten intraepidermale Akantholyse und Spaltbildung sowohl in der Epidermis wie im Epithel des Haarfollikels. Zusätzlich wurden Blasen und erosive Veränderungen in den Epithelien verschiedener mukokutaner übergänge, im distalen ösophagus und in der ösophagealen Zone des Magens gefunden. An formalinfixiertem und in Paraffin eingebettetem Gewebe wurde eine Immunoperoxidasetechnik durchgeführt, um die Ablagerungen von Immunglobulinen G und M und der Komplementkomponente C3 zu zeigen, wodurch die Gelegenheit bestand, histologische und immunohistologische Befunde zu vergleichen. Resumen Un caballo de tres anos fue presentado con una dermatitis crónica de tipo generalizado presentando erosiones, ulceraciones, costras y escamas epidérmicas, además de una alopecia generalizada. Una diagnosis de pémfigo foliáceo se basó en la historia y cuadro clínico, lesiones histológicas y resultados de tests inmunohistológicos. Los hallazgos dermato-histopatológicos típicos comprendieron acantolisis intraepidermica y la formación de indentaciones epidérmicas en ambos, epidermis y epitelio del folículo piloso. También se observó la presencia de vesículas y lesiones erosivas en el epitelio de las uniones mucocutaneas, asi como en áreas distales del esófago, y en zonas esofágicas del estómago. Después de la fijación en formol y sumersión en parafina de los tejidos, se utilizo la técnica de inmunoperoxidasa para la demonstratión de depósitos de inmunoglobulinas G y M, y el complemento C3, que proporcionó la oportunidad de comparar los hallazgos inmuno e histológicos.  相似文献   

6.
Colour Dilution Alopecia (CDA) in Ten yorkshire Terriers   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— Clinical laboratory investigations as well as light, electron microscopic and X-ray microanalytical studies on skin biopsy specimens and hair from 10 yorkshire terriers suffering from Colour Dilution Alopecia (CDA) were carried out. Biochemical data detected a marked melanin reduction in hair from affected areas. Histologically, melanin clumps were mainly evident in the epidermal basal layer cells as well as inside the bulb and hair shaft. Ultrastructurally, basal keratinocytes were overloaded by fully melanized melanosomes disrupting cytoplasmic structures. Intracytoplasmic and free melanosomes were also evident in all cutaneous layers. Scanning electron microscopy showed holes and bulges scattered in the hair shaft. X-Ray microanalysis demonstrated silicate particles in the more superficial cuticular holes and calcium in the deeper fractured layers. Based on these observations a new hypothesis on the pathogenetic mechanism(s) of alopecia is proposed. Résumé— Diverses investigations, microscopie optique, microscopie électronique, études microanalytiques aux rayons X ont été réalisées sur des biopsies cutanées et des poils provenant de dix yorkshire Terriers présentant une Alopécie des Robes Diluées. Les examens biochemiques montrent une diminution nette de la mélanine dans les poils provenant des régions malades. Des aggrégate de mélanine sont observés dans les cellules de l'assise basale épidermique ainsi qu'à l'intérieur des bulbes pileux et des tiges pilaires. Sur le plan ultrastructural, les kératinocytes basaux montrent une surcharge en mélanosomes détruisant ainsi les structures cytoplasmiques. Des mélanosomes libres et intra-cytoplasmiques sont également observés dans toutes les couches épidermiques. La microscopie électronique à balayage montrent des trous et des bosses dispersés dans la gaine folliculaine. Des analyses en rayons X démontrent la présence de particules de silicate dans les trous les plus superficiels de la cuticule et du calcium dans les couches plus profondes. A partir de ces observations, une nouvelle hypothèse sur la pathogénie de dette alopécie est proposée. [Roperto F., Cerundolo, R., Restucci, B., Vincensi, M. R., De Caprariis, D., De Vico, G., Maiolino, P. Colour dilution alopecia (CDA) in ten yorkshire Terriers (Alopécie des robes diluées (ARD) chez dix yorkshire Terriers). Resumen— Se llevaron a cabo análisis clinicos asi como estudios microanaliticos con rayos X y microscopia electrónica sobre biopsias cutáneas tomadas a diez yorkshire Terriers que padecian de Alopecia de Color Diluido (CDA). Los estudios bioquimicos detectaron una fuerte reducción en melanina en el pelo de las zonas afectadas. A nivel histológico, los agregados de melanina se localizaban principalmente en la capa basal de la epidermis asi como en el bulbo piloso y en en pelo. A nivel ultraestructural, los queratinocitos basales estaban sobrecargados de melanosomas totalmente melanizados, alterando su estructura citoplasmática. También se identificaron melanosomas en forma libre o a nivel intracitoplasmático en todas las capas cutáneas. La microscopia electrónica de escáner mostró cavidades y prominencias diseminadas a lo largo del pelo. Mediante microanalisis por rayos X se detectaron partículas de silicato en las cavidades cuticulares más superficiales y calcio en las capas més profundas. Teniendo en cuenta estos hallazgos, se propone una nueva hipótesis sobre el/los mecanismo/s patogénico/s de la alopecia. [Roperto F., Cerundolo, R., Restucci, B., Vincensi, M. R., De Caprariis, D., De Vico, G., Maiolino, P. Colour dilution alopecia (CDA) in ten yorkshire Terriers (Alopecia de color diluido (CDA) en diez yorkshire Terriers).  相似文献   

7.
Abstract— A skin disease resembling inflammatory linear verrucous epidermal nevus is reported in four dogs. Three of the dogs were related cocker spaniels. Linear, pigmented verrucous lesions were noted most commonly on the lateral trunk, foot pads and ears. Histologic findings included focal areas of marked epidermal thickening by ortho-and parakeratotic hyperkeratosis and acanthosis, both in epidermis and follicular infundibular epithelium. This was associated with follicular distention and papillomatosis. Both hyper-and hypogranulosis were noted in association with parakeratosis. Improvement was noted in the three dogs administered isotretinoin and/or etretinate. Résumé— Une maladie cutanée ressemblant à un névus épidermique verruqueux linéaire inflammatoire est décrite chez quatre chiens. Trois de ces animaux sont des Cocker Spaniels. Les lesions verruqueuses, linéaires sont localisées le plus souvent sur les faces latérales du tronc, aux coussinets plantaires et aux oreilles. Les observations histologiques mettent en évidence des zones focales d'épaississement épidermique provoqué par une acanthose et une hyperkérathose ortho et parakératosique. Ceci est associéà une papillomatose et une distension folliculaire. On note à le fois une hyper et une hypogranulose associées à la parakératose. L'administration d'isotrétinoïne et/ou d'étritinate a entrainé une amélioration chez trois chiens. Zusammenfassung— Es wird über eine Hauterkrankung bei vier Hunden berichtet, die dem entzündlichen linearen vérrukösen epidermalen Naevus ähnelt. Drei der Hunde waren miteinander verwandte Cock-erspaniel. Lineare pigmentierte verruköse Hautveränderungen wurden am häufigsten lateral am Rumpf, an den Pfotenballen und an den Ohren festgestellt. Die histologischen Befunde beinhalten herdförmige Bezirke mit deutlicher Epidermisverdickung durch ortho-und parakeratotische Hyperkeratose und Akanthose, beides in der Epidermis und im Epithel des Haarbalginfundibulum. Letztere waren mit einer Ausweitung und Papillomatose der Haarbälge vergesellschaftet. In Verbindung mit der Parakératose wurden sowohl Hyperals auch Hypogranulose festgestellt. Nach Verabreichung von Isotretinoin und/oder Etretinate konnte bei den drei Hunden eine Verbesserung erzielt werden. Resumen El presente artículo trata de un caso dermatológico que asemeja a un nevus epidérmico infalmatorio linear verrucoso, reportado en cuatro perros. Tres de los perros eran cocker spaniels que estaban emparentados. En la región lateral del tronco, almohadillas plantares y orejas, se advirtieron lesiones verrucosas pigmentadas, de formal linear. Exámenes histológicos demostraron la presencia de foco de epidermis engrosada, asi como hiperqueratosis orto y paraqueratótica y acantosis, tanto en la epidermis, como en el infundíbulo folicular de la misma. Este hallazgo se asoció con distension folicular y papilomatosis. Tambien se encontró hiper e hipogranulosis en asociación con paraqueratosis. En los tres perros a los que se les administró isotretinoina/o etretinato, se advirtió una mejora considerable.  相似文献   

8.
Abstract— Four black and white female Saluki puppies developed variably severe hypotrichosis in black haired areas. Histologically, follicles in black haired areas were dilated with keratin and clumps of melanin pigment, and were irregularly shaped. Melanin pigment was also clumped in hair shafts, basal layer of epidermis, epithelial cells of hair bulbs and macrophages around follicles, especially at the base. White haired areas were normal grossly and histologically. Light microscopic examination of dehydrated and cleared primary black hair shafts from one Saluki with black hair follicular dysplasia and primary blue hair shafts from two blue Doberman pinschers with color mutant alopecia revealed that the blue Dobermans had many more visible macromelanosomes than the Saluki. On scanning electron microscopy, cuticular abnormalities were identified in some white and all black hairs from the Saluki. Several black hairs had shallow, oval defects in the superficial cortex. Blue hairs from one Doberman had similar, but more extensive changes. Résumé— Quatre chiots femelles Saluki noirs et blancs ont développé une hypotrichose plus ou moins étendue des zones de poils noirs. Sur le plan histologique, les follicules pileux des zones de poils noirs étalent dilatés, de forme irrégulière et obstrué par des bouchons de keratine et de mélanine. Des pigments mélaniques en motte sont aussi retrouvés dans la lumière des poits, les cellules basales de l'epiderme, les cellules épithéliales de bulbes pileux et les macrophages entourant les follicules pileux. Les zones de poils blancs étaient normales, tant macroscopiquement que micrioscopiquement. L'examen en microscopie optique de poils noirs primaires deshydratés et éclaircis provenant d'un de ces Saluki et de deux Doberman atteints d'alopécle des mutants de couleur a révélé un beaucoup plus grand nombre de macromélanosomes chez les Dobermans que chez le Saluki. En microscopie électronique à balayage des anomalies de la cuticule ont été observées sur quelques poils blancs et tous les poils noirs des Salukis. Plusieurs poils noirs présentaiert des déformations ovales peu profondes de la cuticule. Les poils bleus des Dobermans présentaient le même type de déformation, mais de façon plus étendue. Zusammenfassung— Vier schwarz-weiße weibliche Salukiwelpen entwickelten abwechselnd eine schwere Hypotrichose in den schwarzgefärbten Fellbezirken. Im histologischen Bild waren die Follikel in den schwarzgefärbten Fellbezirken durch Keratin und Melaninpigmentklumpen dilatiert sowie unregelmäßig geformt. Das Melaninpigment war in den Haarschäften, in der Basalzellschicht der Epidermis, den Epitheizellen der Haarbulbi und den Makrophagen um die Follikel, besonders an der Basis, ebenfalls zusammengekiumpt. Die weißen Fellbezirke waren makroskopisch und histologisch unverändert. Die lichtmikroskopische Untersuchung von dehydrierten und aufgehellten Schäften schwarzer Primärhaare eines Salukis mit follikulärer Dysplasie schwarzer Haare und der Untersuchung der Haarschäfte blauer Primärhaare zweier blauer Dobermannhunde mit Farbmutantenalopezie zeigte, daß die blauen Dobermänner viel mehr sichtbare Makromelanosomen als der Saluki aufwiesen. Bei der Untersuchung mit dem Elektronenmikroskop konnten Abnormitäten der Kutikula bei einigen weißen und bei alien schwarzen Haaren des Salukis festgestellt werden. Einige der schwarzen Haare zeigten flache, ovale Defekte in der oberflächlichen Rinde. Blaue Haare eines Dobermanns zeigten ähnliche, aber viel ausgedehntere Veränderungen. Resumen Cuatro cachorros hembra de Saluki negro y bianco se desarrollaron con variable gravedad hipotricosis en areas de pelo negro. Histológicamente los folículos de las zonas de pelo negro fueron dilatados con keratina y grupos de pigmento de melanina, y fueron irregularmente formados. El pigmento de melanina también fue encontrado irregularmente en el cuerpo del pelo, capa basal de la epidermis, células epiteliales de los bulbos pilosos y macrófagos alredador de los folículos, especialmente en la base. Las areas de pelo bianco eran normales en cuanto tanto macroscopicamente como histológicamente. El examen microscópico del cuerpo de pelos negros deshidratados y aclarados de un saluki con displasia folicular de pelo negro y cuerpo de pelo azul primario de dos Doberman pinschers con alopecia de color mutante, reveló que los Dobermans azules tenían muchos mas macromelanosomas visibles que el Saluki. Al microscopio electrónico se identificaron abnormalidades cuticubres en algunas pelos blancos y todos los negros en el Saluki. Varios pelos negros tenían pequenos defectos ovales en la corteza superficial. Los pelos azules de uno de los Doberman presentaban cambios similares pero más extensos.  相似文献   

9.
Abstract A paraneoplastic alopecia associated with internal malignancy is reported in four cats. Acute, bilaterally symmetrical, ventral glistening alopecia, weight loss and lethargy were present in all cats. Skin biopsy specimens exhibited severe follicular and adnexal atrophy with follicular miniaturization, minimal inflammation and, in many cases, absence of stratum corneum. At the time of díagnosis, three cats had a metastatic pancreatic adenocarcinoma and one had a bile duct carcinoma. This report confirms, and expands upon the previous report of a syndrome associating ventral alopecia and metastatic visceral carcinomas in cats. Résumé— Une alopécie paranéoplasique associée à une tumeur interne maligne est observée sur 4 chats. Les symptômes sont caractérisés par une alopécie symétrique et bilatérale sur le ventre avec un aspect brillant et lisse, un amaigrissement, une lethargic Les lésions histopathologiques sont caractérisées par une atrophie folliculaire et annexielle avec des petits follicules pileux, une inflammation dermique discréte et dans beaucoup de cas, une absence du stratum corneum. Trois chats présentent un adénocarcinome pancréatique métastasé et un chat un cholangiocarcinome. Ces cas confirment l'existence d'un syndrome associant une alopécie ventrale et des carcinomes viscéraux métastatiques chez le chat. [Pascal-Tenorio, A., Olivry, T., Gross, T. L., Atlee, B. A., Ihrke, P. J. Paraneoplastic alopecia associated with internal malignancies in the cat. (Alopécie paranéoplasique associée à des tumeurs malignes internes chez le chat.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 47–52.] Resumen Se describe en cuatro gatos una alopecia paraneoplasica asociada a procesos malignos internos. Todos los gatos presentaban una alopecia bilateral, simétrica, ventral, de aspecto brillante, pérdida de peso y letargia. Las biopsias cutáneas mostraron atrofia folicular y adnexal marcada, miniaturización de foliculos, inflamación minima y, en muchos casos, ausencia del estrato córneo. En el momento del díagnóstico, tres de los gatos tenian un adenocarcinoma metastático y uno tenia un carcinoma de conducto biliar. Este articulo confirma y amplia un informe previo sobre el sindrome de alopecia ventral y carcinomas viscerales metastáticos en gatos. [Pascal-Tenorio, A., Olivry, T., Gross, T. L., Atlee, B. A., Ihrke, P. J. Paraneoplastic alopecia associated with internal malignancies in the cat. (Alopecia paraneoplasica asociada a procesos malignos internos en el gato.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 47–52.] Zusammenfassung— Es wird über eine paraneoplastische Alopezie in Verbindung mit inneren malignen Prozessen bei vier Katzen berichtet. Bei alien Katzen traten eine akute bilateral symmetrische ventrale Alopezie, Gewichtsverlust und Lethargie auf. Die Hautbiopsien zeigten eine schwere follikuläre und adnexale Atrophie mit follikulärer Miniaturisation, geringer Entzündung und in vielen Fallen ein Fehlen des Stratum corneum. Zum Zeitpunkt der Diagnose litten drei Katzen an einem metastasierenden Adenokarzinom des Pankreas und eine Katze an einem Gallengangskarzinom. Dieser Bericht erhärtet und erweitert den früheren Bericht über ein Syndrom, das ventrale Alopezie in Verbindung mit metastasierenden Eingeweidekarzinomen bei der Katze beschreibt. (Paraneoplastische Alopezie in Verbindung mit inneren malignen Prozessen bei der Katze.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 47–52.]  相似文献   

10.
Abstract A 2-year-old castrated male domestic short-haired cat presented with self-induced alopecia associated with whitish nodes on the remaining hair shafts. Light and scanning microscopy demonstrated swellings of the hair shafts, accompanied by cuticular damage leading to hair fractures with a typical brush-like appearance. A díagnosis of trichorrhexis nodosa associated with flea allergy dermatitis was made. Complete resolution of the condition with flea control suggests an acquired disorder secondary to excessive grooming. Resumen Un gato doméstico de pelo corto, castrado, de dos años de edad, se presentó con alopecia autoinducida asociada a nódulos blancos en los pelos aún presentes. La microscopia optica y de barrido demostraró tumefacción de los pelos, junto con daño cuticular Uevando a fragmentaciones del pelo con aspecto de cepillo. Se realizó un díagnóstico de tricorrexis nodosa asociada a alergia a las pulgas. La resolución completa de las lesiones tras un control de pulgas sugiere que se trata de una alteración adquirida secundaria al acicalamiento excesivo. [Alhaidari, Z., Olivry, T., Ortonne, J.-P. Acquired féline hair shaft abnormality resembling trichorrhexis nodosa in humans. (Anomalia del pelo adquirida en la especie felina semejante a la tricorrexis nodosa humana.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 235–238.] Résumé Un chat male domestique poll court de 2 ans a été amené en consultation pour une alopécie traumatique avec présence de noeuds blanchâtres sur les tiges pilaires restantes. Microscopie optique et microscopie à balayage ont démontré des dilatations des tiges pilaires, avec des alterations cuticulaires aboutissant à des fractures du poll laissant une extrêmité avec l'aspect caractéristique de brosse. Un díagnostic de trichorrhexie noueuse associéà une DAPP a été pose. La resolution complète du problème avec un contrôle insecticide suggère une pathologie acquise secondaire à un léchage excessif. [Alhaidari, Z., Olivry, T., Ortonne, J.-P. Acquired féline hair shaft abnormality resembling trichorrhexis nodosa in humans. (Anomalie pilaire acquise chez un chat ressemblant à la trichorrhexie noueuse chez l'homme.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 235–238.] Zusammenfassung Ein zweijähriger kastrierter Kurzhaarkater zeigte ein selbst-induzierte Alopezie in Verbindung mit weißljchen Knoten auf den verbliebenen Haarschäften. Licht-und Elektronenmikroskopie zeigte Schwellungen der Haarschäfte, begleitet von Schäden der Kutikula, die zu Haarbruch mit typischen bürstenähnlichen Erscheinungen führten. Es wurde die Diagnose “Trichorrhexis nodosa in Verbindung mit Flohbißdermatitis” gestellt. Eine vollständige Abheilung des Zustandes durch Flohbekämpfung läßt an eine erworbene Störung sekundär durch exzessive Fellpflege denken. [Alhaidari, Z., Olivry, T., Ortonne, J.-P. Acquired féline hair shaft abnormality resembling trichorrhexis nodosa in humans (Erworbene Haarschaftanomalie bei der Katze mit Ähnlichkeit zur Trichorrhexis nodosa beim Menschen) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 235–238.]  相似文献   

11.
Abstract A case report of an 8-month-old ferret with severe ulcerative dermatitis of the ventral abdomen and medial thigh regions is presented. Cutaneous biopsies of the periphery of the ulcerative lesions revealed large, confluent, superficial epidermal pustules containing inflammatory cellular debris and Gram-positive cocci, as well as perifollicular dermal necrosis. These histological findings are consistent with superficial spreading pyoderma in conjunction with dermal coagulative necrosis. Résumé— Un furet mâle de 8 mois est présenté pour une dermite ulcérative sévère du ventre et des faces internes des cuisses. Des biopsies cutanées réalisées à la périphérie des lésions ulcératives montrent la présence d'importantes pustules épidermiques contenant des débris cellulaires inflammatoires et des bactéries cocci Gram positif, ainsi qu'une nécrose dermique périfolliculaire. Ces éléments histopathologiques sont en faveur d'une pyodermite superficielle extensive associée à une nécrose de coagulation du derme. [King, W. W., Lemarié, S. L., Veazey, R. S., Hodin, E. C. Superficial spreading pyoderma and ulcerative dermatitis in a ferret (Pyodermite extensive superficielle et dermite ulcérative chez un furet). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 43–47.] Resumen Presentamos el caso clínico de un hurón de 8 meses con una dermatitis ulcerativa grave en abdomen ventral y muslo medial. El estudio de biopsias de la periferia de las zonas ulceradas reveló la presencia de grandes pústulas superficiales epidérmicas confluentes que contenían restos celulares inflamatorios y cocos Gram-positivo, así como necrosis perifolicular en la dermis. Estos hallazgos histológicos son compatibles con una pioderma de extensióin superficial en conjunción con necrosis dérmica coagulativa. [King, W. W., Lemarié, S. L., Veazey, R. S., Hodin, E. C. Superficial spreading pyoderma and ulcerative dermatitis in a ferret (Pioderma de extension superficial y dermatitis ulcerativa en un huron). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 43–47.] Zusammenfassung— Es wird ein Fallbericht vorgestellt, bei dem ein 8 Monate altes Frettchen an schwerer ulzerativer Dermatitis des ventralen Abdomens und der medialen Schenkelregionen leidet. Hautbiopsien aus der Peripherie der ulzerativen Veränderungen zeigten große, konfluierende, oberflächliche epidermale Pusteln, die entzündlichen Zelldebris und Gram-positive Kokken enthielten, sowie eine perifollikuläre dermale Nekrose. Diese histologischen Befunde stimmen mit der oberflächlich ausgebreiteten Pyodermie in Verbindung mit einer dermalen Koagulationsnekrose überein. [King, W. W., Lemarié, S. L., Veazey, R. S., Hodin, E. C. Superficial spreading pyoderma and ulcerative dermatitis in a ferret (Oberflächlich ausgebreitete Pyodermie und ulzerative Dermatitis bei einem Frettchen). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 43–47.]  相似文献   

12.
Abstract— Anagen defluxion is an unusual cause of non-pruritic alopecia in many species. Two cases are described in horses, the onset coinciding with upper respiratory disease associated with pyrexia. Skin biopsies showed typical changes with follicles containing broken hairs of irregular shaft diameter. The alopecia resolved slowly without therapy. Résumé— L'effluvium anagène est une cause rare d'alopécie non prurigineuse dans de nombreuses espèces. Deux cas ont été obserés chez des chevaux. Le début a coincidé avec une atteinte des voies respiratoires supérieures associées à une fièvre. Les biopsies cutanées ont révélé des lésions caractéristiques: follicules contenant des poils cassés de diamètre iérrgulier. L'alopécie s'est progressivement résorbée sans traitement. Zusammenfassung— Anagen-Deflux ist eine ungewöhnliche Ursache für eine nicht pruritische Alopezie bei vielen Spezies. Beim Pferd werden zwei Fälle beschrieben, wobei der Beginn mit einer fieberhaften Erkrankung der oberen Atemwege zusammenfällt. Hautbiopsien zeigten typische Veränderungen mit Follikeln, die abgebrochene Haare mit unregelmäßigem Schaftdurchmesser enthielten. Die Alopezie heilte langsam ohne Therapie ab. Resumen La defluxión de la fase anagenica del pelo es una rara causa de alopecia de tipo no pruriginoso en una variedad de especies. En este artículo se describe el caso de dos caballos, en los cuales el punto más agudo de la enfermedad coincide con afeccion de las vías respiratorias altas acompañada de fiebre. Las biopsias cutáneas demostraron la presencia de cambios típicos en los folículos pilosos que contenían pelos rotos o de diámetro irregular. La alopecia se resolvió de manera lenta sin ningun tipo de terapia.  相似文献   

13.
Abstract A pruritic maculopapular eruption with clinical and histological features similar to urticaria pigmentosa of humans is reported in three related Sphinx cats. All cats shared the same grandsire, had a juvenile onset of disease, and demonstrated similar historical, clinical and histological findings. Physical examination revealed widespread bilaterally symmetrical, erythematous, partially coalescing, crusted macules and papules on the trunk, limbs, neck and head. A few macules exhibited a dark brown pigmentation. Dermatographism could not be elicited in any of the cats. Histological examination of papules revealed the présence of a perivascular to diffuse dermal and subcutaneous infiltrate of well-differentiated mast cells. In one cat where systemic involvement was pursued, evidence of internal disease was not found. Resumen Se describe en 3 gatos esfinge emparentados una erupción maculopapular pruritica con caracteristicas clinicas e histológicas similares a la urticaria pigmentosa en la especie humana. Todos los gatos compartian el mismo abuelo, desarrollaron la enfermedad en edad juvenil y mostraron hallazgos históricos, clinicos e histológicos similares. El examen fisico mostró pápulas y máculas costrosas, eritematosas, parcialmente unidas, generalizadas, bilaterales y simétricas localizadas en tronco, extremidades, cuello y cabeza. Algunas máculas mostraban una pigmentación marronácea oscura. No pudo provocarse dermatografismo en ninguno de los gatos. El examen histológico de las pápulas mostró la presencia de un infiltrado dérmico y subcutáneo perivascular a difuso compuesto por mastocitos bien diferenciados. No se encontró enfermedad sistémica en un animal en el que se evaluó esta posibilidad. [Vitale, C.B., Ihrke, P.J., Olivry, T., Stannard, A.A. Feline urticaria pigmentosa in three related Sphinx cats. (Urticaria pigmentosa felina en 3 gatos esfinge emparentados.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 227–233.] Résumé Les auteurs décrivent chez 3 chats Sphynx apparentés une eruption maculopapuleuse présentant des similitudes cliniques et histologiques avec l'urticaire pigmentaire humaine. Les 3 chats ont le même grandpère, présentent une apparition précoce des symptômes, et, une anamnèse, une clinique et une histologie similaires. L'examen clinique révèle des macules et des papules croûteuses à large distribution bilatérale et symétrique, érythèmateuses, partiellement coalescentes, sur le tronc, les membres, le cou et la tête. Quelques macules montrent une pigmentation brun foncé. La présence d'un dermographisme n'a pu être démontré chez aucun des chats. L'examen histologique des papules révèle la présence d'un infiltrat dermique et sous cutané périvasculaire à diffus de mastocytes bien différenciés. La recherche d'une atteinte systémique chez un des chats n'a pas montré d'atteinte interne. [Vitale, C.B., Ihrke, P.J., Olivry, T., Stannard, A.A. Feline urticaria pigmentosa in three related Sphinx cats. (Urticaire pigmentaire féline chez 3 chats Sphynx apparentés.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 227–233.] Zusammenfassung Es wird über eine juckende makulopapuläre Eruption mit klinischen und histologischen Befunden, die der Urticaria pigmentosa des Menschen ähneln, bei drei verwandten Sphinx-Katzen berichtet. Alle Katzen hatten den selben Großvater, zeigten einen Krankheitsbeginn im Jugendalter und wiesen ähnliche Befunde in der Vorgeschichte, Klinik und Histologie auf. Die klinische Untersuchung zeigte weit verteilte, bilateral symmetrische, erythematöse, teilweise koaleszierende verkrustete Maculae und Papeln am Rumpf, Gliedmaßen, Hais und Kopf. Einige maculae wiesen eine dunkelbraune Pigmentierung auf. Dermatographismus konnte bei keiner der Katzen ausgelöst werden. Die histologische Untersuchung der Papeln zeigte die Anwesenheit eines perivaskulären bis diffusen dermalen und subkutanen Infiltrates von gut differenzierten Mastzellen. Bei einer Katze mit systemischen Erscheinungen konnte die Ursache der inneren Erkrankung nicht gefunden werden. [Vitale, C.B., Ihrke, P.J., Olivry, T., Stannard, A.A. Feline urticaria pigmentosa in three related Sphinx cats (Feline Urticaria pigmentosa bei drei verwandten Sphinx-Katzen). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 227–233.]  相似文献   

14.
Résumé— Une dermite s'est développé subitement dans un chenil de 30 chiens courants chez 12 d'entre eux. A la fois des males et des femelles étaient atteints et les lésions étaient limitées aux régions non pigmentées, principalement la face, les membres et la région inguinale. Initiallement les lésions étaient un érythème, un ?déme et une exsudation. Des croutes brunes se sont ensuite formées, et chez la plupart des animaux trés atteints, la peau a laissé la place à un escarre brun agglutiné dans les poils. Un pus malodorant était accumulé sous l'escarre. Les chiens moyennement atteints ont guerie sans traitement et les plus atteints ont guerie après exérèse des escarres et antibiothérapie. Aucun des chiens n'est mort et la plupart ont retrouvé une peau normale au bout de 3 mois. Cliniquement et histologiquement, ces lésions étaient compatibles avec une photosensibilisation, mais il a été impossible de retrouver l'agent causal. [Fairley, R. A., MacKenzie, I. S. Photosensitivity in a kennel of harrier hounds (Photosensibilisation dans un chenil de chiens courants). Resumen— Una condición de la piel se desarrolló de repente en 12 de 30 perros harrier. Afectó a machos y hembras y las lesiones se limitaban a areas de piel sin pigmento, principalmente la cara, patas e ingle. Inicialmente, la piel afectada estaba eritematosa, edematosa y húmeda. Entonces se formaban costras marrones y, en los perros más gravemente afectados, la piel se desprendia dejando una costra marrón seca enredada en el pelo. Debajo de la costra se acumulaba un exudado purulento maloliente. Los perros levemente afectados mejoraron sin tratamiento y los más gravemente afectados lo hicieron despues de tratamiento antibiotico y extirpación de la costra y el pus acumulado. Ninguno de los perros murió y la piel de la mayoria de ellos era normal en 3 meses. Clinica e histologicamente, las lesiones eran compatibles con una condición de fotosensibilidad de la piel, pero las investigaciones no lograron encontrar ningún agenté fotodinámico responsable. [Fairley, R. A., Mackenzie, I. S. Photosensitivity in a kennel of harrier hounds (Fotosensibilidad en una perrera de perros harrier). Abstract— A skin condition developed suddenly in 12 out of 30 harrier hounds. Both males and females were affected and lesions were confined to areas of unpigmented skin, mainly on the face, legs and groin. Initially the affected skin was erythematous, edematous and moist. Brown crusts then formed, and in the most severely affected dogs the skin sloughed leaving a dry brown eschar matted in the hair. A foul-smelling purulent exudate accumulated under the eschar. The mildly affected dogs improved without treatment and the most severely affected dogs improved following antibiotic treatment and the removal of the eschar and the accumulated pus. None of the dogs died and the skin of most dogs was normal within 3 months. Clinically and histologically, the lesions were compatible with a photosensitive skin condition, but investigations failed to find any responsible photodynamic agent.  相似文献   

15.
Summary Bovine ephemeral fever (BEF) is a viral disease of cattle and water buffalo recognised for the first time in China in 1955. The disease has been endemic in south China with 13 epidemics since 1955, seven epidemics reaching central China and one extending into north-east China (40°N). The outbreaks have been seasonal with all occurring in the warmer summer/autumn months of June to October when possible insect vectors are active. Reports of clinical disease were confirmed as BEF by the detection of virus-neutralising antibody. The economic impact of the disease includes loss of milk production, late-term abortions and the loss of draught animal power.
Resumen La fiebre efímera bovina (FEB), es una enfermedad viral del ganado y de los búfalos asiáticos, la cual fue reconocida por vez primera en China, en 1955. La enfermedad ha sido endémica en el sur de China, con 13 epidémias desde 1955; siete de ellas han llegado a China Central y otra llegó hasta el nordeste (40°N). Las epidémias han sido estacionales; todas ellas han ocurrido en los meses más cálidos de verano y oto?o, específicamente de junio a octubre cuando los insectos vectores son más activos. Casos clinicas de la enfermedad fueron confirmados como FEB mediante la deteccion de anticuerpos por la prueba de seroneutralización. El impacto económico de la enfermedad incluye pérdida en la producción láctea, abortos tardíos y pérdida de fuerza en animales de tiro.

Résumé La FEB est une maladie virale des bovins et du buffle domestique. Elle sévit de fa?on endémique depuis 1955 en Chine du Sud où 13 épizooties ont été déclarées depuis cette date. Sept autres ont atteint la Chine centrale et une autre progresse en Chine du Nord-Est (40°N). Tous les foyers ont été saisonniers et sont apparus de juin à octobre, au cours des mois les plus chauds de l'été et de l'automne, correspondant à l'activité possible des insectes vecteurs. Les cas de maladie clinique ont été confirmés en tant que FEB par la présence des anticorps neutralisants du virus. Les conséquences économiques sont une baisse de la productivité, des avortements tardifs, et une baisse de puissance chez les animaux de trait.
  相似文献   

16.
Abstract Skin biopsy specimens from 107 dogs with endocrine skin disorders were examined for the presence of melanin granules in the sebaceous glands or ducts (sebaceous gland melanosis). Nineteen of these cases (17.8%) had sebaceous gland melanosis. Skin biopsy specimens from 71 dogs with follicular dysplasia were similarly examined and 27 (38.0%) had sebaceous gland melanosis. Sebaceous gland melanosis alone cannot be used to differentiate histologically follicular dysplasia and endocrine skin disorders. Résumé— Des biopsies cutanées provenant de 107 chiens présentant des troubles cutanés associés à une dysendocrinie ont été examinées pour la rechereche de granules de mélanine dans les glandes sébacées ou dans leurs canaux (mélanose des glandes sébacées). Dix neuf de ces cas (17,8%) présentaient une mélanose des glandes sébacées. Des biopsies provenant de 71 chiens à dysplasic folliculaire ont été examinées de la même manière et 27 (38%) de ces cas présentaient également une mélanose des glandes sébacées. La mélanose des glandes sébacées seule ne peut être utilisée pour différencier histopathologiquement les dysplasies folliculaires des lésions cutanées associées à une dysendocrinie. [Bagladi, M.S., Scott, D.W., Miller, W.H. Sebaceous gland melanosis in dogs with endocrine skin disease or follicular dysplasia: A retrospective study (Mélanose des glandes sébacées chez des chiens présentant une dysendocrinic à expression cutanée et chez des chiens présentant une dysplasie folliculaire). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 85–90.] Resumen Se examinó la presencia de gránules de melanina en las glándulas sebáceas (melanosis de glándulas sebáceas) en muestras de biopsia cutánea de 107 perros con desequilibrios endocrinos cutáneos. Diecinueve de estos casos (17.8%) mostraban melanosis de glándulas sebáceas. Las muestras de biopsia cutánea de 71 perros con displasia folicular se examinaron de forma similar y 27 (38.0%) mostraban melanosis de glándulas sebáccas. La melanosis de glándulas sebáceas en sí no puede utilizarse para diferenciar histológicamente entre la displasia folicular y los desequilibrios endocrinos. [Bagladi, M.S., Scott, D.W., Miller, W.H. Sebaceous gland melanosis in dogs with endocrine skin disease or follicular dysplasia: A retrospective study (Melanosis glandulas sebaceas en perros con enfermedad endocrina o dysplasia folicular: estudio retrospectivo). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 85–90.] Zusammenfassung— Es wurden Hautbiopsien von 107 Hunden mit endokrinen Hauterkrankungen auf das Vorkommen von Melaningranula in den Talgdrüsen oder -ausführungsgängen (Talgdrüsenmelanose) untersucht. 19 dieser Fälle (17,8%) zeigten Talgdrüsenmelanose. Die Hautbiopsien von 71 Hunden mit follikulärer Dysplasie wurden auf ähnliche Weise untersucht, 27 davon (38,0%) wiesen ebenfalls Talgdrüsenmelanose auf. Talgdrüsenmelanose allein kann nicht dazu verwendet werden, um histologisch follikuläre Dysplasie und endokrine Hauterkrankungen zu unterscheiden. [Bagladi, M. S., Scott, D. W., Miller, W. H. Sebaceous gland melanosis in dogs with endocrine skin disease of follicular dysplasia: a retrospective study (Talgdrüsenmelanose bei Hunden mit endokrinen Hauterkrankungen oder follikulärer Dysplasie: eine retrospektive Studie). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 85–90.]  相似文献   

17.
Summary Programmes for the improvement of livestock production must be soundly based and systematically implemented, if they are to make efficient use of resources, and provide more animal products for human consumption within the price range of consumers to purchase. To avoid adverse social and economic repercussions, these programmes should be integrated with other plans for national development. The demonstration that innovation brings benefit to the livestock owner is held to be a key to increasing animal productivity. In order to avoid waste of effort and finance, the efficient marketing of livestock products must be obtained, appropriate technologies implemented in a methodical way, and supplies and communications assured. Education, community self-help, and credit are considered essential for continued progress.
Sumario Los programas para el mejoramiento de la producción del ganado deben d tener una base racional y ser implementados sistemáticamente, para así poder utilizar los recursos en forma eficiente y proveer mas productos de origen animal para el consumo humano, productos que estén al alcanze económico del consumidor. Para evitar repercusiones adversas tanto sociales como económicas, estos programas deberían de ser integratos con otros planes para el desarrollo nacional. La demostración de que la innovación acarrea beneficios al propietario de ganado es la clave para incrementar la productividad animal. Para evitar pérdida de esfuerzos y finanzas, se debe obtener una eficiente comercialización de los productos derivados de la ganadería, las tecnologías apropiadas deben ser implementadas en una forma metódica y tanto los suministros como las comunicaciones deben de ser constantes. La educación, la recíproca ayuda dentro de la comunidad y el crédito son consideradas esenciales para el progreso continuo.

Résumé Des programmes pour l'amélioration de la production animale doivent être établis sur des bases saines et systématiquement mis en oeuvre s'ils doivent rendre plus ecffiace l'utilisation des ressources et s'ils doivent fournir davantage de produits d'origine animale pour la consommation humaine, dans les limites du pouvoir d'achat des consommateurs. Afin d'éviter des répercussions facheuses d'ordre social et économique, ces programmes doivent être intégrés aux autres plans de développement national. La démonstration du bénéfice, apporté par l'innovation, aux ressources de l'éleveur est considérée comme une clé pour l'accroissement de la production animale. Pour empêcher le gaspillage de travail et d'argent, on doit mettre sur pied un marché efficace des produits d'origine animale, mettre en oeuvre méthodiquement des technologies appropriées et assurer des communications et des approvisionnements. Pour un progrès continu, on considère que l'éducation, les efforts en commun et le crédit sont des facteurs essentiels.
  相似文献   

18.
19.
Résumé— Une urtricaire due à la diethylcarbamazine associée à une dermite prurigineuse a été suspectée chez un chien mâle castré croisé Retriever. L'animal présentait des lésions d'urticaire multiples qui avaient tendance à fusionner au niveau des paupières, des lèvres, les conques auriculaires et du prépuce. Les biopsies cutanées ont révélé un infiltrat périvasculaire et périannexiel intense riche en polynucléaires éosinophiles. Parfois les polynuclaires éosinophiles étaient “dégranulés” ou présentaient des formes “en flamme”. La suppression de l'administration de diethylcarbamazine a été suivie d'une disparission rapide de toutes les lésions cutanées. L'hypothèse d'une réaction immune à la diethylcarbamazine est proposée. [Vitale, C. B., Ihrke, P. J., Gross, T. L. Putative diethylcarbamazine-induced uticaria with eosinophilic dermatitis in a dog. (Probable urticaire et dermite éosinophilique induites par la diethylcarbamazine chez un chien). Resumen— Se describe el caso de un perro macho castrado, cruzado de retriever que presentaba una dermatitis pruritica con urticaria supuestamente inducida por dietilcarbamacina. El perro mostraba multiples habones, principalmente alrededor de los ojos, la boca, los pabellones auriculares y el prepucio. El estudio histológico mostró un infiltrado perivascular y perianexal, con predominancia de eosinófilos. Ocasionalmente los eosinófilos degranulaban formando “figuras en llama”. La retirada de la terapia con dietilcarbamacina fue seguida por una mejoria rápida y espectacular de todas las lesiones cutáneas. Se postula una reacción adversa a la dietilcarbamacina mediada por factores inmunológicos. [Vitale, C. B., Ihrke, P. J. and Gross, T. L. Putative diethylcarbamazine-induced urticaria with eosinophilic dermatitis in a dog (Urticaria con dermatitis eosinofilica supuestamente inducida por dietilcarbamacina en un perro). Zusammenfassung— Es wird über eine vermutlich Diethylcarbamazin-verursachte Urtikaria mit Juckreiz bei einem männlich-kastrierten Retrievermischling berichtet. Der Hund wies generalisiert multifokale Striemen auf, die dazu tendierten um Augen, Mund, Ohrmuscheln und Präputium zusammenzulaufen. Die Hautbiopsie zeigte ein starkes perivaskuläres und periadenxales Infiltrat mit vorwiegend eosinophilen Granulozyten. Gelegentlich degranulierten die Eosinophilen zu “Flammenform”. Das Absetzen von Diethylcarbamazin führte zu einer dramatischen und raschen Abheilung aller Hautveranderungen. Es wird eine immunologischvermittelte Arzneimittelreaktion auf Diethylcarbamazin vermutet. [Putative diethylcarbamazine-induced utricaria with eosinophilic dermatitis in dogs (Vermutlich Diethylcarbamazin-verursachte Urtikaria mit eosinophiler Dermatitis beim Hund). Abstract— A suspected diethylcarbamazine-induced urticarial dermatitis with associated pruritus is reported in a castrated male mixed breed retriever. The dog had generalized multifocal wheals that tended to cluster around the eyes, mouth, pinnae, and prepuce. Skin biopsy revealed an intense perivascular and periadnexal infiltrate with eosinophils predominating. On occasion, eosinophils degranulated to form “flame figures”. Withdrawal of diethylcarbamazine resulted in dramatic and rapid resolution of all skin lesions. An immunologically mediated adverse drug reaction to diethylcarbamazine is proposed.  相似文献   

20.
Abstract An 11-year-old Doberman Pinscher with clinical and histological skin features consistent with colour dilution alopecia had a long history of skin disease. The animal had hundreds of papules affecting the ‘blue’ haired áreas of the hair coat. The predominant skin lésions included keratinizing infundibular cysts, keratin horns, perifollicular dermatitis, and sebaceous hyperplasia; these lésions were often accompanied by fürunculosis and suppurative panniculitis. Over a 9-month period, 32 lésions were examined histologically, which included two lipomas, one infiltrative lipoma, one squamous papilloma, two mast cell tumours, four cavernous haemangiomas, one haemangiosarcoma, and three melanomas. It is unknown at present whether the colour dilution phenotype confers increased risk for tumours of the skin and or subcutaneous tissues. Résumé— Un doberman de 11 ans avec des manifestations cutanées cliniques et histologiques compatibles avec le díagnostic d'alopécie des couleurs diluées avait une longue histoire de problèmes cutanés. L'animal présentait des centaines de papules affectant les zones de couleur bleue. Les lésions cutanées prédominantes consistaient en kystes infundibulaires kératinisants, cornes cutanées, dermatite périfolliculaire et hyperplasie sébacée; ces lésions s'accompagnaient souvent de füronculose et de panniculite suppurative. Sur une période de 9 mois, 32 lésions ont fait l'objet d'un examen histologique, dont deux lipomes, un lipome infiltrant, un papillome, deux mastocytomes, quatre hémangiomes caverneux, un hémangiosarcome, et trois mélanomes. On ne sait actuellement pas si le phénotype couleur diluée constitue un facteur de risque accru pour les tumeurs de la peau et des tissus sous cutanés. [Madewell, B. R., Ihrke, P. J., Griffey, S. M. Multiple skin tumours in a Doberman Pinscher with colour dilution alopecia. (Tumeurs cutanées multiples chez un doberman présentant une alopécie des couleurs diluées.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 59–62.] Resumen Un doberman pinscher de 11 años con caracteristicas clinicas e histológicas compatibles con alopecia de color diluido tenia una larga historia de enfermedad cutanea. El animal presentaba centenares de pápulas afectando las áreas de pelo “azul”. Las lesiones prédominantes incluian quistes infundibulares queratinizados, cuernos de queratina, dermatitis perifolicular e hiperplasia sebácea; estas lesiones se acompañaban de fürunculosis y paniculitis supurativa. Durante un periodo de 9 meses, 32 lesiones fueron examinadas histológicamente, incluyendo 2 lipomas, un lipoma infiltrativo, un papiloma escamoso, dos mastocitomas, cuatro hemangiomas cavernosos, un hemangiosarcoma y tres melanomas. Se desconoce aún si el fenotipo de color diluido aumenta el riesgo para la aparición de tumores en tejidos cutáneos y subcutáneos. [Madewell, B. R., Ihrke, P. J., Griffey, S. M. Multiple skin tumours in a Doberman Pinscher with colour dilution alopecia. (Multiples tumores cutáneos en un Doberman Pinscher con alopecia de color diluido.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 59–62.] Zusammenfassung— Ein elfjähriger Dobermann mit klinischen und histologischen Befunden, die bei Farbmutantenalopezie auftreten, wies eine lange Vorgeschichte mit Hautkrankheiten auf. Das Tier zeigte Hunderte von Papeln, die die “blau” behaarten Bezirke des Felles betrafen. Die vorherrschenden Hautveränderungen bestanden in keratinisierenden infundibulären Zysten, Keratinhörnern, perifollikulärer Dermatitis und Talgdrüsenhyperplasie; diese Veränderungen wurden oft von Furunkulose und eitriger Pannikulitis begleitet. Über eine Zeitspanne von 9 Monaten wurden 32 Veränderungen histologisch untersucht, wovon zwei in Lipomen bestanden, eine in einem infiltrativen Lipom, eine in einem squamösen Papillom, zwei in Mastzelltumoren, vier in kavernösen Hämangiomen, eine in einem Hämangiosarkom und drei in Melanomen. Es ist zur Zeit nicht bekannt, ob der Phänotyp mit der Farbverdünnung mit einem erhöhten Risiko für Tumoren der Haut und/oder des subkutanen Gewebes einhergeht. [Madewell, B. R., Ihrke, P. J., Griffey, S. M. Multiple skin tumours in a Doberman Pinscher with colour dilution alopecia. (Multiple Hauttumoren bei einem Dobermann mit Farbmutantenalopezie.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 59–62.]  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号