首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 72 毫秒
1.
2.
本文首先界定平行文本,分析其获取途径和挑选原则,结合旅游翻译实例探究平行文本在旅游翻译实践中的参考价值和示范作用,并指出平行文本在应用型翻译中的运用值得深究。  相似文献   

3.
谭淑文 《北方牧业》2014,(12):57-58
克里斯蒂安·诺德首次提出文本分析理论以此来回应批评家对目的论的质疑,并归纳出四种常见的翻译错误。她对于四种常见的翻译错误的分析对于实用文本的翻译证明是有成效的。本文试图分析在经济新闻英译汉的过程中一些中国特色词汇或其他新词的翻译,提出一些相关的解决方法,以期对未来更深入的研究有所帮助。  相似文献   

4.
近年来,中国的入境旅游业迅速发展,可是旅游文本的英译不尽如人意。本文主要从关联理论视角下研究旅游文本的英译,以期尝试性的为旅游文本的英译提供些许借鉴,从而更好的推介中国旅游资源、传播中国千年文化。  相似文献   

5.
高等教育的快速发展使学校档案馆要管理的档案越来越多,许多学校针对这种情况采用档案管理软件对档案进行管理,据调查在我校没有对档案文件进行自动分类功能,为减轻档案工作人员工作量便研究一种适合我校档案的文本自动分类方法。本文大体论述文本分类算法的知识点和文本分类算法的应用。根据山东女子学院档案的重复性、周期性等特点,询问档案馆工作人员采用手工对档案进行分类时,需要知道档案主题名和档案人信息确定归属于哪一个类别。本文将档案按照主题名看作不同类别应用加权分类算法对属于不同的类别的档案进行自动分类处理。  相似文献   

6.
本文运用克里斯蒂安·诺德的文本分析模式对老舍先生的散文《我有一个志愿》的翻译实践进行指导,从分析文本的文内因素和文外因素入手,研究原文本特点,进而选择合适的翻译策略和方法。本次研究是对诺德文本分析模式指导翻译实践的一次探索,文内外因素分析有助于译者对原文本的理解,准确掌握原文本和源语言文化特点,提供更加准确的翻译,使读者通过译文对原文本有正确的理解。  相似文献   

7.
本文旨在从语篇和动态翻译意识的角度,提出针对科技文本的翻译教学技巧。分析结果显示,翻译技巧教学应当从培养学生的跨文化意识、语境意识、专业知识意识与语句结构意识着手,最终使学生的科技文本翻译能力得到提升。  相似文献   

8.
莫紫娟 《山东饲料》2014,(9):193+295
文本聚类是文本挖掘领域的热门研究内容,目前已经有很多文本聚类的方法,不同的方法适用于不同的应用需求。关于微博数据的收集,可以假定一个数据量和用户量,然后通过文本聚类算法,对这些微博用户发表的内容进行聚类,从中提取这些微博用户发表的热点内容。由于微博短文本难以展开传统的文本内容分析方法,因此可以依据微博特点(用户转发、评论、关注等关系)将多条微博组合成长文本进行聚类分析。通常可以使用基于频繁词集的短文聚类和基于密度的短文聚类方法来实现。基于频繁词集的方法适合从海量微博短文本中发现热门话题,而基于密度的聚类方法适合从海量微博短文本中发现异常内容。这两种方法都结合了语义信息来提高聚类的准确度,同时通过并行化的方法来提高聚类的性能。  相似文献   

9.
宜居城市的建设是一个包括自然、经济、社会在内的、复杂的综合系统工程。城市的资源和环境容量是有限的,宜居城市的建设和发展必然会受到环境和资源条件的制约,为了实现可持续发展、建设社会主义新型和谐社会,在宜居城市的建设中必须要考虑环境和资源的承载力,而法律的引导、规划、强制和保障必不可少。文中拟以重庆市为例,从环境保护和城市规划两个方面着手,分析重庆宜居城市建设中的法律保障体系的脉络并提出一定的建议,希望能够对重庆宜居城市的建设有所裨益。  相似文献   

10.
在社会转型期,司法承担着调节主体利益诉求、解决社会矛盾冲突、实现法律公正价值的职能。然而,当前的司法状况并不令人满意,面临诸多难题,遭遇民众信任危机,已陷入某种程度的困境。法律推理是能动司法的重要方式,其中,形式法律推理有助于实现司法的形式理性,实质法律推理有助于实现司法的实质理性。借助能动司法,充分发挥法律推理的作用,有助于解决上述难题。  相似文献   

11.
从西方历史看,法学沿着两条线索发展;法律家的法学或专业法学家的法学。法律家的法学运用一套法律家创制的法律语言,沿用来自法律家经验的解释方法,完成法律实务之问题解答,以追求实践一技术的知识积累的法律文书写作的研究便顺应了这一法学发展的需要;法律文书曾一度沦为写作学的分支,几经磨难,现又重归法学殿堂。法律文书作为一。门法学的主干课程,一种由程序法明确规定的司法技术,以其回归过程进行研究的目的,是为了重视和加强对它的理论研究,把握法学发展的趋势和方向,完善和改革司法实践,再造法学的理论生命力。  相似文献   

12.
Pragmatic research is the specific meaning of the language in the specific context.translation is a language communication activity,which is a sense of cross-cultural conversion,it aims to seek the balance of original language and the target language in different cultural contexts.to apply pragmatic theory in translation,it can effectively guide the practice of translation.And in the process of translation,the pragmatic theories are also been further tested and refined.In this paper,starting with the necessity and guidance in language translation process from pragmatic view.and start a further discussion about the application of pragmatic in translation.  相似文献   

13.
14.
为规范适用《食品安全法》设立的行政拘留制度,本文从食品安全监管行政拘留的概念和特征入手,通过?与其他拘留方式比较,分析现行行政拘留程序实施的情况和主要问题。从食品安全行政拘留立法和程序性规范角度?提出完善的思路和建议。《食品安全法》法律责任部分设立的行政拘留行政处罚种类,对不构成犯罪的严重食品安?全违法行为,可以由公安机关实施短期内限制人身自由的处罚,需细化构建完善的程序规范,使法律制度落实到?位,维护良好的食品安全秩序。  相似文献   

15.
翻译单位经历了词层、句层和语篇层三个阶段,此过程体现了翻译研究从静态到动态、从形式到功能的发展趋势。笔者从语言学角度探讨翻译单位“句本位”的局限性及“篇本位”的合理性,指出只有从语篇的层面研究翻译,才能全面、忠实地传递原文信息。  相似文献   

16.
培养翻译能力是翻译教学的主要目标和任务,翻译能力的缺失是翻译教学中存在的主要问题,本文从翻译能力缺失的主要方面入手,指出了翻译课堂教学中如何提高翻译能力,从而提高教学效果的有效方法。  相似文献   

17.
18.
Field experiments carried out in the Maritime area of Canada failed to demonstrate overwinter survival of porcine nodular worms, Oesophagostomum quadrispinulatum and O. dentatum. Pastures were contaminated by carrier animals with subsequent transmission of infection to susceptible pigs. One approach to control of oesophagostomiasis in grazing swine is the treatment of all infected pigs prior to going on pasture.  相似文献   

19.
20.
本文分析了基层动物卫生行政处罚决定书存在的问题,从行政处罚当事人的确定、处罚决定书标题及案号的规范、违法事实表述、证据的归纳与运用、违法行为定性、法律适用、相关措施程序表述、归纳当事人主张、依法裁量、告知书送达、权利救济保障等方面浅析了基本制作要点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号