首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Abstract— The effect of estrogen, androgen, cortisone, growth hormone, thyrotropic hormone and parathyroid hormone on the hip joint in seventeen young dogs was investigated, while five dogs of the same litters were used as controls. The results were evaluated histologically, histochemically, by the oxytetracycline labelling technique, autoradiographically using radioactive sulphur, and by microradiography. Estrogen, and to a lesser degree androgen, was found to cause changes in the ground substance of the epiphyseal cartilage, in which cyst-like formations developed. The findings resembled the early signs of Legg-Perthes' disease. Cyst-like formations were also found in the acetabulum. However, the changes in the joint capsule and the ligamentum teres were not comparable to the changes in the other parts of the joint. Cortisone was found to have an inhibitory effect on epiphyseal growth. On the other hand, growth hormone and thyrotropic hormone had a stimulating influence. Parathyroid hormone caused marked destructive and regenerative changes in the femoral head and the acetabulum. The present observations on the effect of hormones on the hip joint corroborate the results of the authors' previous studies concerning the etiology of hip dysplasia and Legg-Perthes' disease in dogs. Additional investigations are currently being carried out to further correlate these early changes. Résumé— Les auteurs ont étudié, chez le chien, l'action sur l'articulation de la hanche des oestro-gènes, androgènes, cortisone, hormone de croissance, hormone thyréotrope et hormone parathy-roidienne; ont été utilisés dix-sept jeunes chiens et cinq chiens témoins provenant des mêmes portées. L'évaluation histologique et histochimique des résultats a été effectuée par marquage à l'oxytétra-cycline, par autoradiographie au moyen de soufre radio-actif et par microradiographie. II a été constaté que les oestrogènes et, dans we plus faible mesure, les androgènes provoquent des altérations de la substance de base du cartilage épiphysaire, qui présentait des corps kystiques, semblables au premiers syrnptômes de la maladie de Legg-Perthes. Des corps kystiques ont été constatés en outre dans la cavité cotyloide. Toutefois, les altérations de la capsule articulaire et du ligamentum teres n'étaient pas semblables à celles des autres parties de l'articulation. La cortisone s'est avérée êre inhibitoire de la croissance de l'épiphyse, tandis que les hormones de croissance et thyréotrope ont eu, l'une et l'autre, une action stimulante. L'hormone parathyroïdienne a provoqué des altérations prononcées, destructrices et régénératrices, de la tête du fémur et de la cavité cotyloïde. Ces observations concernant l'action des hormones sur l'articulation de la hanche confirment les résultats des travaux que les auteurs ont consacrés antérieurement à l'étiologie de la dysplasie de la hanche et de la maladie de Legg-Perthes chez le chien. Les auteurs effectuent actuellement des études supplémentaires en me de préciser davantage le rapport existant entre ces altérations caractéristiques du jeune âge. Zusammenfassung— Die Wirkung von Östrogen, Androgen, Cortison, Wachstumshormon, thyreotropem Hormon und parathyreoidalem Hormon auf die Hüftgelenk 17 junger Hunde wurde untersucht, wobei 5 Hunde von derselben Würfen als Kontrolltiere dienten. Die Ergebnisse wurden mittels Oxytetracyclinmarkierung, Autoradiographie mit radioaktivem Schwefel und Mikroradiographie sowie histologisch und histochemisch ausgewertet. Östrogen und in geringerem Umfang Androgen verursachten Veränderungen im Grundgewebe des epiphysealen Knorpels, in dem sich zystenähnliche Gebilde entwickelten. Der Befund glich den frühen Erscheinungen der Legg-Perthesschen Krankheit. Zystenähnliche Gebilde wurden auch im Acetabulum gefunden. Die Veränderungen in der Gelenkkapsel und im Ligamentum teres waren jedoch mit den Verändemngen in den anderen Teilen des Gelenks nicht vergleichbar. Es wurde einehemmendeWirkungdesCortisons auf das Epyphysenwachstum festgestellt. Andererseits hatten das Wachstumshormon und das thyreotrope Hormon einen anregenden Einfluss. Das parathyreoidale Hormon verursachte deutliche zerstörende und regenerative Veränderungen im Femurkopf und Acetabulum. Diese Beobachtungen hinsichtlich des Wirkung von Hormonen ad das Hüftgelenk bestätigen die Befunde früherer Untersuchungen der Autoren über die Ätiologie der Hüftdysplasie und der Legg-Perthesschen Krankheit bei Hunden. Weitere Untersuchungen werden gegenwärtig durchgeführt, um diese Fruhveranderungen weiter in Karrdation zu bringen.  相似文献   

2.
A survey of 120 Persian Shepherd stray dogs collected from the City of Shiraz was carried out in the Department of Clinical Studies, School of Veterinary Medicine, Pahlavi University, primarily for the purpose of establishing the incidence and aspects of elbow joint arthritis. In thirteen dogs arthritic changes were discovered in either one or both joints. The age and sex incidence of affected dogs is noted and the clinical, radio-graphical and pathological aspects of the condition, together with the changes discovered following maceration, are described and discussed. Résumé. On a fait, dans le Service des Etudes Cliniques, Ecole Vétérinaire de Médecine, Université de Pahlavi, une étude de 120 chiens de berger, persans, chiens errants ramassés dans la cité de Shiraz. Cette étude a été faite principalement dans le but d'établir l'incidence et les aspects de l'arthrite de l'articulation du coude. On avait découvert des changements arthritiques chez treize chiens soit dans une ou soit dans les deux articulations. L'incidence de l'âge et du sexe des chiens affectés est notée. On décrit et on discute des aspects cliniques, radio-graphiques et pathologiques de la condition de même que les changements découverts suivant la macération. Zusammenfassung. Ein Überblick von 120 streunenden persischen Schäferhunden, von der Stadt Shiraz aufgesammelt, wurde von der Abteilung für Klinische Studien, Schule der Tierärztlichen Medizin, Pahlavi Universität, ausgefürht - hauptsächlich für den Zweck, um das Vorkommen und die Aspekte von Ellbogengelenkarthritis festzustellen. In 13 Hunden entdeckte man arthritische Veränderungen in entweder einem oder beiden Gelenken. Das Alterund Geschlechtovorkommen und die klinischen, radiographischen und pathologischen Aspekte der Kondition, zusammen mit den Veränderungen die man nach Mazeration entdeckte, sind beschrieben und diskutiert.  相似文献   

3.
Abstract— A 3–year-old castrated male blue point Siamese cat suffering from severe constipation as a result of narrowing of the pelvic canal from an old fracture, was treated successfully by removal of the ventral portion of the pubis and ischium, and placement of a metal insert. Narrowing of the pelvic canal following certain fractures causes numerous complications, among which is the inability to pass normal sized stools. This results in the accumulation of massive amounts of feces in the colon, with straining, pain, and discomfort. The animal remains hunched up, repeatedly tries to defecate and passes only small amounts of mucous and soft stool. Alleviation is obtained by special diet, mineral oil, milk of magnesia, and medications to soften the stool. Often the only effective palliative treatment is repeated enemas given under a short acting anesthesia. A colotomy may be required. The condition can be relieved surgically. Résume—LJn chat siamois à extrémités bleues, castré, âgé de 3 ans atteint d'une grave constipation comme réultat du rétrécissement du canal pelvien après une fracture ancienne, a été traité avec succès par le déplacement de la partie ventrale du pubis et de I'ischium et la mise en place d'une prothèse métallique. Le rétrécissement du canal pelvien après certaines fractures entraine de nombreuses complications parmi lesquelles il faut compter l'impossibilité de laisser passer des selles de taille normale. Ceci permet l'accumulation de quantités importantes de fécès dam le colon, ce qui entraine des efforts de l'animal et des sensations de douleur et d'inconfort. L'animal reste le dos vowst, fait des essais répétés pour déféquer et rejette seulement de petites quantités de mucus et de selles desséchées. L'allongement de la douleur est obtenue par un régime spécial à base d'huile minérale, de lait de magnéie et de médicaments pour ramollir les selles. Souvent, le seul traitement palliatif est constitué par des lavements répétés donnes sous anesthésie de courte durée. Une colotémie peut êre nécessaire. Cette affection peut être guérie chirurgicalement. Zusammenfassung— Ein dreijähriger kastrierter Blue-Point-Siamkater litt an starker Konsti-pation infolge einer Verengung des Beckenkanals durch eine alte Fraktur und wurde erfolgreich durch Ischiopubotomie und Anbringung einer Metallbrücke behandelt. Die Verengung des Beckenkanals nach bestimmten Frakturen verursacht zahlreiche Kompli-kationen, zu denen die Undurchlässigkeit für normaldimensionierten Kot gehört. Dies hat die Ansammlung grosser Mengen von Faeces im Colon mit Dehnungen, Schmerzen und Unbehagen zur Folge. Das Tier hält sich zusammengekrümmt und versucht wiederholt, sich zu erleichtern, gibt aber nur kleine Mengen eines schleimigen und weichen Kots von sich. Eine Linderung lässt sich mit besonderer Ernährung, Paraffinöl, Magnesia und koterweichenden Medikamenten erzielen. Oft ist die einzig wirksame lindernde Behandlung die wiederholte Verabreichung von Einläufen unter kurzpirkender Narkose. Eine Colotomie kann erforderlich sein. Der Zustand lässt sich chirurgisch beheben.  相似文献   

4.
Canine congenital heart disease: epidemiology and etiological hypotheses   总被引:2,自引:0,他引:2  
A review of published cases of congenital heart disease in the dog from 1800 to 1970 revealed a total of 255 affected dogs, with twenty-three different anatomic defects of the cardiovascular system. The breed and sex distributions of the defects reported in the literature are compared with those found in a university veterinary clinic population during a 13-year period. In the veterinary clinic population, 290 dogs with congenital heart disease had twenty-one different types of anatomic defects. In both the literature and the clinic populations the most common defects of clinical importance were patent ductus arteriosus, pulmonary stenosis, fibrous subaortic stenosis, persistent right aortic arch, ventricular septal defect and tetralogy of Fallot. Cardiovascular malformations reported in the literature but not found in the clinic population included anomalous caudal vena cava, persistent truncus arteriosus, transposition of the great arteries, endocardial fibroelastosis and ectopia cordis. Ebstein's anomaly of the tricuspid valve, double outlet right ventricle, and congenital cardiac conduction disturbances without gross malformations were found in the clinic population but not reported in the literature. In the literature and the clinic population, the frequency of congenital heart disease was similar in males and females, except in the case of patent ductus arteriosus, which in both groups was found more often in females. The breed distribution of congenital heart disease in the veterinary clinic population and the literature suggests that purebred dogs are more susceptible than dogs of mixed breeding. In both groups, certain breeds appear to be predisposed to certain anatomic defects. Résumé. Un examen des cas publiés de maladies de coeur congénitales chez le chien de 1800 à 1970 révéla un total de 255 chiens affectés, avec vingt-trois défauts anatomiques différents du système cardio-vasculaire. La distribution, selon la race et le sexe, des défauts signalés dans les publications est comparée avec les défauts trouvés dans une population de clinique vétérinaire d'université sur une période de 13 ans. Dans la population de la clinique vétérinaire, 290 chiens avec une maladie de coeur congénitale avaient vingt-et-un défauts anatomiques différents. Dans la population des publications ainsi que dans la population de la clinique, les défauts les plus communs d'importance clinique étaient: canal artériel de Botal ouvert, sténose pulmonaire, sténose sous aortique fibreuse, crosse continue de l'aorte droite, défaut de la cloison interventriculaire et tétralogie de Fallot. Les malformations cardio-vasculaires signalées dans les publications mais qui n'ont pas été trouvées dans la population de la clinique comprenaient: veine cave caudale anormale, tronc artériel continu, transposition des grandes artères, fibroélastose endocardiaque et ectopie du coeur. L'anomalie d'Ebstein de la valvule tricuspide, le ventricule droit à double issue et les perturbations de conduction cardiaque congénitales sans marormation macroscopique ont été trouvés dans la population de la clinique mais n'ont pas été signalés dans les publications. Dans les publications et dans la population de la clinique, la fréquence des maladies de coeur congénitales était identique chez les mâles et les femelles, sauf dans le cas du canal artériel de Botal ouvert, qui, dans les deux groupes, a été trouvé plus souvent chez les femelles. La distribution selon la race des maladies de coeur congénitales dans la population de la clinique vétérinaire et les publications indiquerait que les chiens de race pure sont plus susceptibles de les avoir quc les chiens d'origine mixte. Dans les deux groupes, certaines races semblent prédisposées à certains défauts anatomiques. L'utilisation des études de la population de la clinique vétérinaire dans la formulation d'hypothèses étiologiques est discutée et des preuves sont données pour soutenir l'hypothèse que le canal artériel de Botal ouvert, la crosse continue de l'aorte droite et la tétralogie de Fallot sont causés par des facteurs génttiques à lésions spécifiques trouvés dans certaines races. Zusammenfassung. Eine Überprüfung der veröffentlichten Fälle angeborener Herzkrankheiten der Hunde in der Zeit von 1800 bis 1970 ergab insgesamt 255 erkrankte Hunde mit 23 verschiedened anatomischen Defekten des cardiovasculären Systems. Die Verteilung der in der Literatur erwähnten Defekte nach Rassen und Geschlecht wird mit der Verteilung bei den Patienten einer Universitätstierklinik in einer Periode von 13 Jahren verglichen. Unter den in der Tierklinik behandelten Tieren befanden sich 290 Hunde mit angeborenen Herzkrankheiten, die 21 verschiedene Typen anatomischer Defekte reprasentierten. Sowohl bei den Fällen in der Literatur als auch bei denen der Klinik waren die häufigsten Defekte von klinischer Bedeutung offener Ductus arteriosus, Pulmonalstenose, fibröse Subaortenstenose, persistierender rechter Aortenbogen, ventriculärer Septumdefekt und Fallotsche Tetralogie. Cardiovasculäre Mi β bildungen, von denen in der Literatur berichtet wurde, die aber im Material der Klinik nicht anzutreffen waren, bestanden aus anomaler Vena cava caudalis, Truncus arteriosus persistens, Verlagerung der groβen Arterien, endocardialer Fibroelastosis und Ectopia cordis. Ebsteins Anomalie der Tricuspidalklappe, doppelte Öffnung des rechten Ventrikels und kongenitale Herzleitungsstörungen ohne makroskopische Mi β bildungen wurden im Krankengut der Klinik gefunden, waren aber nicht in der Literatur genannt. In der Literatur und im Krankengut der Tierklinik war die Häufigkeit kongenitaler Herzerkrankungn ungefähr gleichmäβ ig auf männliche und weibliche Tiere verteilt, mit Ausnahme der Fälle von offenem Ductus arteriosus, der bei weiblichen Tieren öfter gefunden wurde. Die Verteilung der kongenitalen Herzerkrankungen nach den Hunderassen bei den Tierklinik-patienten und in der Literatur 1äβt annehmen, daβ reinrassige Hunde häufiger solche Erkrankungen aufweisen als gemischtrassige Hunde. In beiden Gruppen scheinen bestimmte Rassen für bestimmte anatomische Defekte prädisponiert zu sein. Die Verwendung der Tierklinikbefunde für die Formulierung ätiologischer Hypothesen wird besprochen und Material zur Unterstützung der Hypothese dargestellt, daβ offener Ductus arteriosus, Pulmonalstenose, fibröse Subaortenstenose, persistierender rechter Aortenbogen und Fallotsche Tetralogie von läsionsspezifischen Erbfaktoren verursacht werden, die bei bestimmten Rassen anzutreffen sind.  相似文献   

5.
The diagnosis of pyometra in the bitch was aided by radiographic examination of the abdomen and by a total white cell count. In cases of pyometra described, some uterine distension was seen on radiographic examination. A study was made of the course of blood urea levels as a guide to prognosis. High blood urea levels before operation may subsequently return to normal. The cases with poor prognosis were those in which the blood urea level rose steadily after ovarohysterectomy. Escherichia coli was found in almost all cases of pyometra, both closed and open. There was no evidence of a poorer prognosis in closed than in open cases of pyometra. Résumé. Le diagnostic de la pyométrie chez la chienne fut facilité par l'examen radiographique de l'abdomen et par une numération globulaire du total des leucocytes. Dam les cas de pyométrie décrits, on a vu une certaine dilatation utérine à l'examen radiographique. Une étude du cours des niveaux d'urée dans le sang fut faite à titre de guide pour le pronostic. Des niveaux élevés d'urée dans le sang avant l'opération peuvent redevenir normaux par la suite. Les cas avec un pronostic pauvre étaient ceux où le niveaus d'urée dans le sang augmentait régulièrement après l'ovariectomie et l'hytèrectomie. On trouva des E. coli dans presque tous les cas de pyomttrie aussi bien fermés qu'ouverts. Il n'y eut pas de preuves indiquant un pronostic plus pauvre dans les cas de pyométrie fermés que dans les cas ouverts. Zusammenfassung. Die Diagnose von Pyometra bei Hündinnen wurde durch die radiographische Untersuchung des Bauchraums und durch Bestimmung der weissen Gesamt-Blutkörperchenzahl unterstützt. Bei den beschriebenen Fällen von Pyometra wurde röntgenologisch eine gewisse Vergrösserung der Gebärmutter beobachtet. Die Änderung des Harnstoff-gehalts des Bluts wurde als Anhalt für die Prognose benutzt. Hohe Blutharnstoffkonzentrationen vor der Operation können anschliessend zurückgehen. Die Fälle mit schlechter Prognose waren diejenigen, in denen der Blutharnstoffgehalt nach der Ovarohysterectomie stetig anstieg. E. coli wurde in fast allen Fällen von Pyometra geschlossenen und offenen gefunden. Es gab keine Anzeichen für eine schlechtere Prognose in geschlossenen Fällen von Pyometra im Vergleich mit offenen.  相似文献   

6.
Abstract— A case of subaortic stenosis, occurring simultaneously with a dilated esophagus and an anomalous right subclavian artery in a German Shepherd dog, was studied. The condition of subaortic stenosis was investigated using the techniques of serial angiocardiography, hemodynamic assessment, phonocardiography and electrocardiography. Cardiac catheterization and the injection of radiopaque media enabled the radiographic anatomy of the subvalvular stenosis, post-stenotic dilatation and the anomalous right subclavian artery to be appreciated. The hemodynamic data obtained by cardiac catheterization supported the radiographic findings and indicated the severity of the condition. External and internal phonocardiography verified the auscultatory findings. Due to the poor prognosis and associated complications, treatment of the condition was not attempted. Both gross and microscopic postmortem findings were reported. Résumé— L'auteur a étudié un chien de berger allemand présentant une sténose subaortique accompagnée d'un élargissement de l'oesophage et d'une anomalie de l'artère subclaviculaire droite. Las téose subaortique a été examinée suivant diverses techniques: angiocardiographie en série, évaluation hémodynamique, phonocardiographie et électrocardiographie. Le cathétérisme cardiaque et l'injection d'opacifiants ont permis de réaliser la radiographie de la sténose subvalvulaire, de la dilatation post-sttnotique et de l'anomalie de l'artère subclaviculaire droite. Les données hémodynamiques fournies par le cathétérisme cardiaque ont confirmé les résultants de la radiographie et ont mis en évidence la gravité de l'état. Les conclusions fondées sur l'auscultation ont été vérifiées par la phonocardiographie externe et interne. Etant donné le pronostic négatif et les complications constatées, aucun traitement n'a été tenté. L'auteur donne les résultats macro- et microscopiques de la nécropsie. Zusammenfassung— Ein Fall von subaortikaler Stenose, der gleichzeitig mit einem erweiterten Ösophagus und einer anomalen rechten Subclavia bei einem Deutschen Schäferhund auftrat, wurde untersucht. Der Zustand der subaortikalen Stenose wurde mit serieller Angiokardiographie, Blutdruckmessung, Phonokardiographie und Elektrokardiographie untersucht. Herzkatheterisierung und die Injektion von Kontrastmitteln ermöglichten die radiographische anatomische Untersuchung der subvalvulären Stenose, der poststenotischen Dilatation und der anomalen rechten Subclavia. Die durch Herzkatheterisierung erhaltenen Blutdruckwerte unterstützten die radiographischen Befunde und liessen die Schwere des Zustands erkennen. Die äussere und innere Phonokardiographie bestätigte den Auskultationsbefund. Angesichts der schlechten Prognose und der begleitenden Komplikationen wurde keine Behandlung des Zustands versucht. Die makroskopischen und mikroskopischen Sektionsbefunde sind angegeben.  相似文献   

7.
Exostoses typical of those previously described in chronic hypervitaminosis A of the cat were produced in six cats fed liver selected for high vitamin A content, and in six cats fed mince low in vitamin A and supplemented with the vitamin by capsule. In contrast to the previous work, the mineral content of each diet was adjusted to be more than adequate in calcium and phosphorus and optimal in calcium/phosphorus ratio. It was concluded that the levels and relative proportions of calcium and phosphorus in the diet have little or no influence of the development of exostoses in chronic hypervitaminosis A in the cat, and that the American disease ‘osteodystrophy in mature cats’ probably has a different aetiology. Resumé. On a provoqué des exostoses décrites comme manifestation typique de l'hypervitaminose A du chat en administrant s? 6 animaux du foie sélectionné pour sa forte teneur en vitamine A et à six autres chats du hachis de foie pauvre en cette vitamine, mais supplémenté par des capsules de vitamines. Contrairement à ce qui a été fait dans des études antérieures, les concentrations en minéraux on été ajustées de façon à être plus qu'adéquates en ce qui concerne le calcium et le phosphore et le rapport optimal calcium: phosphore. On conclut que les teneurs en calcium et en phosphore ainsi que le rapport entre ces deux éléments dans le régime n'ont que peu ou pas du tout d'influence sur le développement des exostoses au cours de l'hypervitaminose A chronique du chat et que le syndrome décrit par les Américains sous le nom de ‘ostéodystrophie du chat adulte’ relève sans doute d'une étiologie différente. Zusammenfassung. Exostosen typisch in der Art, wie sie früher bei chronischer A-Hypervitaminose der Katze besprochen wurden, liessen sich bei sechs Katzen hervorrufen, die mit Leber gefüttert wurden, welche nach ihrem hohen Vitamin-A-Gehalt ausgewählt worden war, und bei sechs Katzen, die Hackfleisch mit geringem Vitamin-A-Gehalt als Futter erhielten, das durch das Vitamin in Kapseln ergänzt wurde. Im Gegensatz zu der früheren Untersuchung wurde der Mineralgehalt beider Futterarten auf mehr als ausreichend im Calcium- und Phosphorgehalt und auf optimal hinsichtlich des Calcium/Phosphor-Verhüaltnisses eingestellt. Es wurde daraus der Schluss gezogen, dass die Konzentrationen und das Mengenverhaltnis von Calcium und Phosphor im Futter wenig oder keinen Einfluss auf die Entwicklung von Exostosen bei chronischer A-Hypervitaminose bei der Katze hatten und dass die amerikanische Krankheit ‘Osteodystrophie bei erwachsenen Katzen’ wahrscheinlich eine andere Ätiologie besitzt.  相似文献   

8.
Abstract— —From liver and spleen emulsions of mink suffering from mink enteritis, a virus was recovered in tissue culture of kitten kidney monolayers. The cytopathic effect induced was indistinguishable from that described for feline panleucopaenia virus, and the virus had similar properties of chloroform, ether, acid and heat resistance. Serological comparison with 6 strains of feline panleucopaenia virus in vitro showed all viruses to have similar antigenicity. Résumé— —Un virus provenant des émulsions du foie et de la rate de vison souffrant d'entérite “de visons” a été recouvré dans des cultures de tissus de rein de chat. L'effet cytopathique induit n'a pas été différent du virus décrit dans la panleucopénie féline et ce virus possède des propriétés similaires de résistance au chloroforme, à l‘éther, à l'acide et à la chaleur. Une comparaison sérolo-gique in vitro avec 6 souches de virus de panleucopénie féline montra que tous les virus avaient un pouvoir antigenique similaire. Des rapports antérieurs avaient décrit l'isolement d'un virus provenant d'un léopard avec panleucopénie féline suspecte (FP), l'identification de ce virus comme agent causal de la FP chez les chats domestiques, des détails sur l'effet cytopathique (CPE) et une comparaison de ses propriétés avec celles d'une souche de virus provenant d'une rhinotrachéite virale (Johnson, 1964, 1965a, b, c, 1966). L'entérite du vison a été reconnue premièrement au Canada par Schofield (1949) et la similarité entre cette maladie et l'entérite féline (FP) a été reconnue par Wills (1952) qui montra l'existence d'une relation antigenique entre les virus de ME et FP dans les tests de protection croisé. Cette observation a été appuyée par les découvert de Wills et Belcher (1956) qui montrèrent que le vaccin FP protégeait le vison contre ME et les travaux de Burger, Gorham et Ott (1963) qui démontrèrent qu'un vaccin ME inactivé protégeait les chats contre FP. Myers et Fritz (1959) démontrèrent cependant des différences histologiques dans la muqueuse intestinale du vison infecté avec des tissus FP et ME, mais Myers, Albert and Brandly (1959) échouèrent de démontrer l'identité antigenique du FPV et du MEV chez le vison, par des tests de protection croisée. Plus récemment Gorham, Hartsough, Sato et Lust (1965) démontrèrent in vitro une parenté antigenique entre MV et FP, en utilisant un virus propagé par des cellules félines, considéré comme un virus FP. Antérieurement des comparaisons complètes de virus ME and FP in vitro ne furent pas possible. Seulement récemment le virus FP a été propagé dans des cultures de tissus (Johnson, 1965) mais une propagation du virus ME in vitro n'a pas ete rapportée. Le rapport présent décrit l'isolement d'un virus de tissus ME qui sérologiquement ne peut pas être différenciéin vitro d'autres 6 souches de virus FP, dans les tests de neutralisation croisée, mais qui est comparable au point de vue effet cytopathique et propriétés physiques. Zusammenfassung— —Von Leber- und Milz- Emulsionen von Nerz mit Nerz-Enteritis wurde in Gewebe-Naehrboden von Einzellagen von Nieren von jungen Katzen ein Virus gewonnen. Der zytopathische Effekt der damit erreicht erreicht wurde, konnte nicht von dem unterschieden werden, der fuer Katzen-Panleukaemie-Virus beschrieben worden ist; und das Virus hatte aehnliche Eigenschaften fuer Chloroform-, Aether-, Saeure- und Hitze-Widerstand. Serologische Vergleiche mit 6 Arten von Katzen-Panleukaemie-Virus in vitro zeigten, dass alle Viren aehnliche Antigenitaet hatten. Fruchere Berichte beschrieben die Isolierung eines Virus von einem Leoparden mit vermutlicher Katzen-Panleukaemie, die Erkennung dieses Virus als gelegentliche Ursache derselben Krankheit in Haus-katzen, Einzelheiten des zytopathischen Effekts, und ein Vergleich seiner Eigenschaften mit einer Kultur von Katzen-Rhinotracheitis-Virus (Johnson, 1964, 1965 a, b, c, 1966). Nerz-Enteritis wurde zuerst von Schofield (1949) in Kanada erkannt. Die Aehnlichkeit zwischen dieser Krankheit und Katzen-Enteritis wurde von Wills (1952) erkannt. Er zeigte, dass eine antigene Beziehung zwischen den Viren von Nerz-Enteritis und Katzen-Panleukaemie im “cross protection test” bestand. Diese Beobachtung wurde durch die ßefunde von Wills und Belcher (1956) unter-stuetzt, die zeigten, dass Katzen-Panleukaemie-Vaccine Nerz gegen Nerz-Enteritis schuetzten, und Burger, Gorham und Ott (1963), die demonstrierten, dass inaktivierte Nerz-Enteritis-Vaccine Katzen gegen Katzen-Panleukaemie schuetzten. Dagegen zeigten Myers und Fritz (1959) histo-logische Unterschiede in der intestinalen Mucosa von Nerz, das mit Katzen-Panleukaemie und Nerz-Enteritis-Gewebe infiziert war; und Myers, Albert und Brandly (1959) waren nicht in der Lage, antigenische Identitaet von Katzen-Panleukaemie-Virus und Nerz-Enteritis-Virus in “cross protection tests” in Nerzen nachzuweisen. Kuerzlich demonstrierten Gorham, Hartsough, Sato und Lust (1965) in vitro eine antigenische Beziehung zwischen Nerz-Enteritis und Katzen-Panleukaemie. Sie benutzten ein Virus, das in Katzenzellen erzeugt und wahrscheinlich Katzen-Panleukaemie-Virus war. Komplette in vitro-Vergleiche von Nerz-Enteritis und Katzen-Panleukaemie-Viren sind frueher nicht moeglich gewesen. Erst kuerzlich wurde Katzen-Panleukaemie-Virus in Gewebe-Naehrboden gewonnen (Johnson 1965); keine fruehere in vitro-Erzeugung von Nerz-Enteritis-Virus ist berichtet worden. Die vorliegende Arbeit beschreibt die Isolierung eines Virus von Nerz-Enteritis-Gewebe, das serologisch nicht von 6 Arten von Katzen-Panleukaemie-Virus bei in vitro- cross Neutralisierungs-Tests unterschieden werden kann. Es ist in seinem zytopathischen Effekt und physischen Eigenschaften vergleichbar.  相似文献   

9.
Nine cases of gastric dilation and torsion in dogs were treated by decompressing the stomach by gastrostomy performed under local analgesia. The technique involved a paracostal incision to expose the stomach wall which was then sutured to the skin. Incision through the stomach wall allowed drainage of gastric contents. Laparotomy to correct the gastric torsion was delayed until shock had been treated and the dogs had been stabilized. Seven of the nine cases survived the acute episode which compared favourably with results of treatment by immediate laparotomy to decompress the stomach and correct the torsion. Résumé. Neuf cas de dilation et de torsion gastriques chez de jeunes chiens ont été traités en décomprimant Festomac par gastrostomie faite sous analgésie locale. La technique a compris une incision paracostale pour exposer la paroi de l'estomac que l'on a alors suturée à la peau. L'incision à travers la paroi de l'estomac a permis que le contenu gastrique soit drainé. Un certain délai pour faire une laparotomie en vue de corriger la torsion gastrique a été observé, jusqu'à ce que le choc ait été traité et que les chiens aient été stabilisés. Sept des neufs cas ont survécu favorablement à l'épisode aigu, grâce aux résultats de traitement par une laparotomie immédiate pour décom-primer l'estomac et corriger la torsion. Zusammenfassung. Neun Fälle von Magenerweiterung und Torsion wurden in jungen Hunden behandelt, in dem man der Magen durch Gastrostomie entlastete, die unter Lokalanalgesie ausgeführt wurde. Die Technik bestand in einem paracostalem Einschnitt um die Magenwand freizulegen, die dann an die Haut genäht wurde. Ein Einschnitt durch die Magenwand ermöglichte Entleerung des Mageninhalts. Laparotomie, um die Torsion zu korrigieren, wurde verzögert, bis die Hunde für Schock behandelt und ausgeglichener waren. Sieben von den neun Fällen über-lebten die akute Zeitdauer gut durch Behandlung mit sofortiger Laparotomie den Magen zu entlasten und die Torsion zu beheben.  相似文献   

10.
Vertebral osteomyelitis in the dog due to Nocardia-like organisms   总被引:1,自引:0,他引:1  
Five cases of thoraco-lumbar vertebral osteomyelitis in dogs due to Nocardia-like organisms are described. All cases were characterized by a chronic course with signs of spinal pain or posterior paresis, general malaise and loss of condition. Response to treatment with antibiotics was poor. Diagnosis was made by radiography and confirmed at post-mortem examination. Three of the five cases were accompanied by a bronchopneumonia or pulmonary micro-abscesses, and the possibility of haematogenous spread of the infection from the lung lesions to the vertebral bodies is discussed. Résumé. On décrit cinq cas d'ostéomyélite vertébrale thoraco-lombaire chez les chiens, due aux organismes comme Nocardia. Tous les cas se caractérisaient par un cours chronique avec des signes de douleur spinale ou de parésie du postérieur, de malaise général et de détériorisation de l'état. La réaction au traitement par antibiotiques était faible. On a fait le diagnostic par radiographie et on l'a confirmé à un examen postmortel. Troid ses cinq cas ont été accompagnés de broncho-pneumonie ou de microabces pulmonaires et on discute de la possibilité de l'extension hématogène de l'infection, des lésions du poumon aux corps vertébraux. Zusammenfassung. Fünf Fälle von thorakel-lumbal vertebraler Knochenmarkentzündung in Hunden, von Nocardia-ähnlichen Organismen verursacht, wurden beschrieben. Alle Fälle waren durch einen chronischen Kurs mit Anzeichen von Rückgratschmerzen oder hinterer Parese, allgemeiner Malaise und Konditionsverlust charakterisiert. Reaktion auf Behandlung mit Antibiotika war gering. Die Diagnose wurde durch Röntgenverfahren gestellt und bei postmortaler Untersuchung bestätigt. Drei der fünf Fälle waren mit einer Bronchopneumonie oder pulmonalen Mikroabszessen verbunden und die Möglichkeit von hämatogener Verbreitung der Infektior von den Lungläsionen zu den vertebralen Körperteilen, wird diskutiert.  相似文献   

11.
A case of dorsal rupture of the abdominal wall with prolapse, incarceration and partial obstruction of small bowel in a 2-year-old dog is reported. The diagnosis was made and confirmed radiographically by an upper gastrointestinal barium study and the defect was corrected surgically. The dog made an uneventful recovery. Résumé. On a rapporté, chez un chien de deux ans, un cas de rupture dorsale de la paroi abdominale avec prolapsus, incarcération et obstruction partielle de l'intestin grêle. Le diagnostic a été fait et confirmé par radiographie au moyen d'une étude de baryum dans la partie supérieure gastro-intestinale et le défaut a été corrigé chirurgicalement. Le chien s'est rétabli normalement. Zusammenfassung. Ein Fall von dorsalem Riss der Bauchdecke mit Prolaps, Inkarzeration und Teilobstruktion des Dünndarms wurde von einem 2-jährigen Hund berichtet. Die Diagnose wurde getroffen und röntgenologisch mit einer ober-gastro-intestinalen Barium Untersuchung bestätigt. Das Gebrechen wurde chirurgisch beseitigt und der Hund erholte sich, ohne weiteren Zwishenfall.  相似文献   

12.
Abstract— —Faecal samples from 72 animals with no disease or history of disease pertaining to the pancreas, were examined for presence of trypsin by means of the Trypsin Digest Test. Each faecal sample was examined microscopically to determine the state of digestion of muscle fibres and the presence or absence of free fat globules. The amount of trypsin found in each sample was expressed as a dilution or titre. The highest titre demonstrated was 1:1280. The lowest was nil. 9.7 per cent of faecal samples produced a titre of nil and 62.5 per cent of faecal samples produced a titre below 1:100. All the faecal samples had a normal appearance and consistency and all showed that adequate digestion had taken place judging from microscopical examination. It was concluded that the trypsin digest titre in itself was of limited value. It should always be considered along with microscopical examination of the faeces when relevant information regarding the pancreatic exocrine secretion might be gained. However, other factors can effect the test and. so repeated tests ought to be done and the results of these tests considered cautiously in conjunction with the clinical findings and the possible influence of these other factors. Résumé— —Des échantillons de fécés provenant dc soixante douze animaux en bonne santé et sans antécédents pathologiques de rapportant au pancréas ont été examinés pour rechercher la présence de trypsine à Faide de l'Epreuve de détermination de la trypsine du tractus digestif. Chaque échantillon de fécés a été examiné au microscope pour apprécier l'état de digestion des fibres musculaires ainsi que la présence ou l'absence de globules de graisse. Le taux de trypsine trouve pour chaque échantillon a été exprimé par sa dilution ou son titre. Le titre le plus haut était 1/1.280 et le plus bas de zéro 9.7 pour cent des échantillons de féces ne contenaient pas de trypsine et 62.5 pour cent avaient un titre au dessous de 1/100. Tous les échantillons de fécés avaient une apparence et une consistance normales et pour tous il a été montré que la digestion appréciée à l'aide de l'examen microscopique paraissait normale. Il a été conclu que le titre de trypsine digestive présentait en lui-même une valeur limitée. Il devra toujours être apprécié par rapport à l'examen microscopique des fécés lorsque l'on doit obtenir des renseignements sur la secrétion exocrine du pancréas. Cependant, d'autres facteurs peuvent modifier l'épreuve et ainsi on devrait répéter les tests et leurs résultats devraient être interprétés avec précaution compte tenu des données de la clinique et de l'influence possible de ces autres facteurs. Zusammenfassung— —Fäkalproben von 72 Tieren, die frei von Krankheiten oder Krankheits-geschichten in bezug auf das Pankreas waren, wurden mittels des Trypsin Digest Tract auf die Anwesenheit von Trypsin untersucht. Jede Fäkalprobe wurde einer mikroskopischen Untersuchung unterzogen, um den Verdauungsgrad von Muskelfasern und die Anwesenheit oder das Fehlen von freien Fetttröpfchen festzustellen. Die in jeder Probe gefundene Trypsinmenge wurde als Verdünnung oder Titer angegeben. Der hochste festgestellte Titer war 1: 1280. Der niedrigste betrug null. 9,7% der Fäkalproben ergaben den Titer null und 62,5% der Fäkalproben ergaben einen Titer unter 1: 100. Alle Fäkalproben zeigten normales Aussehen und normale Konsistenz sowie, dass—nach der mikroskopischen Untersuchung zu urteilen—eine ausreichende Verdauung stattgefunden hatte. Es wurde der Schluss gezogen, dass der Trypsinverdauungstiter allein von begrenztem Wert ist. Er muss stets zugleich mit dem mikroskopischen Fäkaluntersuchungsergebnis betrachtet werden, wenn brauchbare Informationen hinsichtlich der exokrinen Pankreassekretion erhalten werden sollen. Andere Faktoren können jedoch den Test beeinflussen, und so sollten wiederholte Unter-suchungen durchgeführt und deren Ergebnisse sorgfältig in Verbindung mit den klinischen Befunden und dem möglichen Einfluss dieser anderen Faktoren betrachtet werden.  相似文献   

13.
A reaction was encountered in an 18-month-old Dobermann Pinscher following chemotherapy for dirofilariasis. The treatment consisted of twice daily injections of the trivalent, organic arsenical, thiacetarsamide sodium for 2 days. A microfilaricide, dithiazine iodide, was administered orally 2 days later. The reaction consisted of prostration and respiratory distress of short duration, together with a cutaneous lesion which became evident 36 hr later. This lesion was characterized by oedema, necrosis and sloughing of a large area of skin from the lumbosacral region. A second course of thiacetarsamide sodium, given 55 months later, also produced an unusual reaction. It was considered that the cutaneous lesion encountered following the first treatment was a fixed drug eruption due to the thiacetarsamide sodium and that the dog had a specific hypersensitivity to this drug. Résumé. Il se produisit une réaction chez un chien Dobermann Pinscher de 18 mois à la suite de chimiothérapie pour la dirofilariose. Le traitement se composait d'injections deux fois par jour de sodium thiacetarsamide organique arsenical trivalent pendant deux jours. Un micro-filairicide, l'iodure dithiazine, fut donné par voie buccale deux jours après. La réaction se manifesta par un état de prostration et de gêne respiratoire de courte durée ainsi que par une lésion cutanée qui n'apparut que 36 heures après. Cette lésion avait pour caractéristiques: ?dème, nécrose et formation d'une escarre sur une grande surface de peau de la région lombo-sacrée. Un second traitement de sodium thiacetarsamide donné 5 1/2 mois plus tard produisit également une réaction extraordinaire. On pensa que la lésion cutanée qui avait eu lieu à la suite du premier traitement était une éruption particulière à un produit défini, causée en la circonstance par le sodium thiacetarsamide, et que le chien était hypersensible à ce produit en particulier. Zusammenfassung Bei einem 18 Monate alten Dobermann-Pinscher wurde nach chemo-therapeutischer Behandlung von Dirofilariasis eine Reaktion beobachtet. Die Behandlung bestand aus zweimalig täglicher Injektion von dreiwertigem organisch-arsenischen Thiacetarsamid-natrium für die Dauer von 2 Tagen. Ein Mikrofilarizid, Dithiazinjodid, wurde oral 2 Tage später verabreicht. Die Reaktion bestand aus Prostration und Atembeschwerden von kurzer Dauer sowie aus einer Hautläsion, die 36 Stunden spater in Erscheinung trat. Diese Läsion wurde durch Ödem, Nekrose und Hautablösung auf einer grossen Fläche der lumbosakralen Region charakterisiert. Eine zweite, 5 1/2 Monate später angewendete Behandlung mit Thiacetarsamidnatrium rief ebenfalls eine ungewöhnliche Reaktion hervor. Es wird die Ansicht geäussert, dass die Hautläsion nach der ersten Behandlung eine fixierte Medikamenteneruption durch Thiacetarsamidnatrium war und dass der Hund eine spezifische Hypersensibilität gegen dieses Medikament besass.  相似文献   

14.
The diagnosis and treatment of skin disease form a major part of the small animal practitioner's work. A significant number of cases will be allergic in nature and may present difficulties in diagnosis. In man, skin testing for allergy is an established aid to diagnosis, but has been little used by the small animal veterinarian; published results are few. This paper is a preliminary report of the results of skin tests using allergens on normal and allergic dogs. It is considered that the method is of value as an aid to the diagnosis of flea hypersensitivity, but that the preliminary results using other allergens are inconclusive. Résumé. Le diagnostic et le traitement de dermatoses constituent une partie importante du travail du vétérinaire spécialisé dans le traitement d'animaux domestiques. De par la nature allergique d'un nombre considérable de cas, leur diagnostic peut poser des problèmes. Chez l'homme, les essais dermiques pour déterminer l'allergie sont reconnus comme facilitant le diagnostic; les vétérinaires, toutefois, n'y ont pas souvent recours et rares sont les résultats publiés dans ce domaine. Cette communication est un rapport préliminaire des résultats qu'ont fournis les essais dermiques en usant des allergènes chez des chiens normaux et ailergiques. On estime que la méthode a de la valeur en ce sens qu'elle aide à établir le diagnostic de l'hypersensibilité aux puce, mais que les résultats préliminaires avec d'autres allergènes sont peu concluants. Zusammenfassung. Die Diagnose und die Behandlung von Hautkrankheiten stellen einen grossen Teil der Arbeit des praktkchen Tierarztes dar. Eine nicht unbedeutende Zahl von Fällen wird allergischer Natur sein und kann diagnostische Schwierigkeiten bieten. Beim Menschen ist die Prüfung der allergischen Reaktion der Haut ein anerkanntes Mittel der Diagnose, das jedoch in der tierärztlichen Praxis wenig angewendet wurde, und auch Veröffentlichungen über die Ergebnisse sind selten. Die vorliegende Arbeit ist ein vorläufiger Bericht über die Ergebnisse von Hauttests unter Verwendung von Allergenen an normalen und allergischen Hunden. Man darf annehmen, dass die Methode einen Wert als diagnostisches Hilfsmittel im Falle der Überempfindlichkeit gegen Flöhe besitzt, dass die vorläufigen Ergebnisse der Verwendung anderer Allergene aber nicht eindeutig sind.  相似文献   

15.
Trematode cataract in fresh water fish   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— —The occurrence of cataract in fresh-water fish has recently been the cause for increasing concern amongst anglers who have been catching a steadily falling number of fish in several regions. It has been known for over 100 years that certain fish may become infested with a trematode (or fluke) which has a remarkable predilection for the lens. The life cycle begins in the intestine of the seagull where the adult trematode produces ova which are excreted on to the waters of reservoirs and lakes. The ova hatch out into miracidia which in turn invade water snails to form a sporocystic stage. Cercariae emerge from the snail and swim free to burrow into the body of a fish and find their way to the crystalline lens. The cycle is completed by the consumption of the fish by the gull in which the adult trematode once more develops. The purpose of this communication is to demonstrate the histological changes produced in the lens by the trematode. Résumé— —L'augmentation de l'incidence de la cataracte du Poisson d'eau douce a été récemment la cause de l'inquiétude croissante des pécheurs qui prennent une quantité sans cesse diminuée de Poisson dam différentes régions. Il est connu depuis plus de cent ans que certains poissons peuvent être infectés par les trématodes (ou douves) qui se logent avec une nette prédilection dans le cristallin. Le biocycle débute dam l'intestin de la mouette ou le trématode adulte pond des oeufs qui sont excrétés dans les eau des réservoirs et des lacs. Les oeufs donnent naissance am miracidies qui à leur tour envahissent les escargots d'eau et s'y transforment en sporocystes. La cercaire se libère de l'escargot et nage librement pour se loger dans le corps d'un Poisson et se frayer un chemim jusqu'au cristallin. Le cycle est achevé par l'ingestion du Poisson par la mouette chez laquelle le trématode adulte continue à se développer. Le but de cet article est de décrire les lésions histologiques du cristallin produites par le trématode. Zusammenfassung— —Das Auftreten von Katarakten bei Süsswasserfischen gab vor kurzem Anlass für steigende Besorgnis unter Anglern, die in mehreren Gebieten nur eine ständig abnehmende Zahl von Fischen fingen. Es ist seit über 100 Jahren bekannt, dass bestimmte Fische von Trematoden (Saugwürmer) befallen werden können, die eine merkliche Bevorzugung der Augenlinse zeigen. Der Lebenszyklus beginnt im Darm der Seemöwe, wo die envachsenen Trematoden Eier legen, die auf Wasserflächen von Staubecken und Seen ausgeschieden werden. Aus den Eiern gehen Mirazidien hervor, die ihrerseits Wasserschnecken befallen und dort ein sporozystisches Stadium bilden. Aus den Schnecken gehen dann Zerkarien hervor, die frei umherschwimmen und nach dem Eindringen in den Körper eines Fisches den Weg in die Augenlinse finden. Der Zyklus wird dadurch gesch-lossen, dass die Möwe den Fisch frisst und dass sich in dem Vogel abermals die erwachsenen Trematoden entwickeln. Der Zweck dieser Mitteilung besteht in der Beschreibung der histologischen Veranderungen, die von den Trematoden in der Linse hervorgerufen werden.  相似文献   

16.
Abstract— The effects of decerebration and spinal cord transection were observed in twenty-two dogs aged from birth to 6 wk of age. In the youngest dogs, decerebrations caused no marked neurologic or behavioural changes and similarly spinal shock was not observed in the more immature subjects. These findings are discussed in the light of neurophysiological development of the dog and related (non-precocial) species. Diagnosis and prognosis of neurologic disorders in the neonate dog should be guarded since few higher cortical structures are integrated in behavioural organization until at a later age. The gradual emergence of clinical symptoms if studied early in life may constitute a regime of developmental neurologic diagnosis which would aid prognosis, location and extent of the lesion. Résumé— Les effets de la décérébration et de la section transversale de la moelle épinière ont été observés chez 22 chiens, leur âge variant du moment de la naissance jusqu'à six semaines. Chez les jeunes chiens, la décérébration n'a pas causé des changements neurologiques ou de comportement, marquées; un choc spinal n'a été observé non plus chez les sujets plus immatures. Ces résultats sont discutés dans la lumière du développement neurophysiologique du chien et des espèces apparentées (non précoces). Le diagnostique et le pronostique de désordres neurologiques chez le chien nouveauné devraient être pris en consideration, étant donné que peu de structures corticales plus importantes sont integrées dans l'organisation du comportement, avant un âge plus avancé. L'apparition progressive de symptomes cliniques, s'ils sont étudés tôt, dans le première de la vie, peut constituer une méthode de diagnostique neurologique qui peut aider la pronostique, la localisation et l'étendue de la lésion. Zusammenfassung— Der Effekt von Hirnentfernung und Rückenmarktransektion wurde bei 22 neugeborenen bis 5 Wochen alten Hunden beobachtet. Bei den jüngsten Hunden verursachte Hirnentfernung weder bemerkenswerte neurologische noch psychologische Veränderungen; auch Rückenmarkschock wurde bei weniger entwickelten Versuchstieren nicht beobachtet. Diese Feststellungen sind im Sinne neuro-physiologischer Entwicklung bei Hunden und verwandten (nicht frühreifen) Tierarten besprochen. Diagnosen und Prognosen über neurologische Störungen bei neonatalen Hunden sollten mit Vorchicht behandelt werden, da wenige höhere, äussere Strukturschichten vor einem gewissen Alter in den Aufbau des Behaviorsmus' einbezogen werden. Das im frühen Alter beobachtete allmähliche Auftauchen von klinischen Symptomen könnte zu einer Richtung in neurologischer Entwicklingsdiagnose führen, welche zu Prognosen, zu örtlichen Bestimmungen und nur Beurteiluzg des Ausmasses der Verletzung beitragen würde.  相似文献   

17.
Historical evidence of an unusual deformity in dogs ("short-spine dog")   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— —The author describes two malformed dogs portrayed in 1668 and 1690 by the court painter David Klocker Ehrenstrahl, who described the dogs as “monster of wolf and dog” and “monster of fox and dog” respectively. As the pictures were executed from living models and as the artist was known for his closeness to nature in his animal paintings, the author considers that the pictures can serve as the basis for a critical interpretation from the patho-anatomical viewpoint. The author shows how the paintings agree in every detail with the type of malformation in the Japanese breed of dog, described in 1956 as “short-spine dog”. The pictures can therefore be considered early historical evidence of the existence of this malformation. Résumé— —L'auteur décrit les chiens malformés figurant dans les deux portraits canins erécutés en 1668 et en 1690 par David Klöker Ehrenstrahl, peintré attitré de la cour de Suède, qui définit ses sujets comme “monstres”, hybrides “loup et chien” et “renard et chien”. Exécutés d'après nature, par un artiste réputé pour le réalisme de ses peintures d'animaux, les deux tableaux autorisent, de l'avis de l'auteur, une interprétation critique du point de vue pathologique et anatomique. L'auteur établit que les deux peintures représentent, avec une parfaite précision, les caractéristiques d'une malformation propre au chien indigène du Japon, phénoméne décrit en 1956 sous le nom de “chien à la colonne vertébrale raccourcie”. Les deux tableaux étudiés apportent donc une preuve de l'existence de cette malformation dès le XVIIe siècle. Zusammenfaeeung—Der Autor beschreibt zwei missgebildete Hunde, die 1668 und 1690 von dem Hofmaler David Klöcker Ehrenstrahl porträtiert wurden, welcher die Hunde als “Monstrum von Wolf und Hund” und “Monstrum von Fuchs und Hund” beschrieb. Da die Gemälde nach den lebenden Modellen ausgeführt wurden und der Künstler fiir seine Naturtreue in seinen Tierbildern bekannt war, Mält es der Autor für möglich, die Bilder als Grundlage einer kritischen Betrachtung vom pathologisch-anatomichen Standpunkt zu wählen. Der Autor zeigt, wie die Bilder in jeder Emzelheit mit der Art von Missbildung der in Japan einheimischen Hunderasse übereinstimmen, die 1956 als “Short-spine dog” beschrieben wurde. Die Bilder können deshalb als früher historischer Beweis für die Existenz dieser Missbildung angesehen werden.  相似文献   

18.
Abstract— A syndrome of uveitis, associated with depigmentation and erosion of areas of skin and mucous membrane on the head and, in one dog, on the scrotum, was observed by the authors in two male Siberian Huskies. These clinical signs are similar to the Vogt-Koyanagi-Harada syndrome in man. Histological examination of the affected skin revealed a lichenoid dermatitis of the upper dermis. Intensive topical therapy with mydriatic and cycloplegic drugs and corticosteroids coupled with systemic prednisolone and azathioprine were used to control the disease. Both subjects were monitored for 10 months and retained useful vision. The skin and oral lesions resolved. Résumé— Un syndrome d'uvéite idiopathique, non traumatique, associée à une dépigmentation et une érosion de zones cutanée et muqueuse sur la tête et, chez un chien, sur le scrotum, a été observé par les auteurs sur deux mâles Siberian Huskies. Ces signes cliniques évoquent le syndrome de Vogt—Koyanagi—Harada de l'homme. Un examen histologique de la peau atteinte a montré l'existence d'une dermatite lichénoide du derme superficiel. Un traitement topique intensif par des médicaments mydriatiques et cyclopégiques, ausociéà l'administration systémique de prednisolone et d'azathioprine a été utilisé pour controler la maladie. Les 2 sujets ont été observés pendant 10 mois et ont retrouvé une vision utile. Les lésions cutanées et orales ont guéri. Zusammenfassung— Bei zwei Husky-Rüden wurden von dem Autoren ein Krankheitssyndrom aus idiopathischer, nicht-traumatisch bedingter Uveitis, Depigmentierung einzelner Haut- und Schleimhautbezirke am Kopf und—bei einem Hund—am Skrotum festgestellt. Diese Symptome ähneln dem Vogt-Koyanagi-Harada-Syndrom beim Menschen. Bei der histologischen Untersuchung von Biopsien der erkrankten Hautbezirke wurde eine lichénoide Dermatitis der oberen Dermisschichten diagnostiziert. Durch eine intensive örtliche Behandlung mit Mydriatica, Cycloplegica und Corticosteroiden in Kombination mit systemischer Prednisolon- und Azathioptringabe konnte die Erkrankung unter Kontrolle gehalten werden. Beide Patienten wurden 10 Monate überwacht und sahen zufriedenstellend aus. Die Veränderungen an Haut und Mundhöhle bildeten sich zurück. Resumen Los autores describen un síndrome de uveitis no traúmatica idiopática asociada a una despigmentación y erosión de áreas de la piel y de las membranas cutáneas de la cabeza, en un perro y del escroto en otro perro. Ambos animales pertenecían a la raza Siberian Husky. Estos signos clínicos se asemejan en los descritos en la síndrome de Vogt-Koyanagi-Harada de las personas. El examen histológico mostró la presencia de un infiltrado inflamatorio liquenoide en la dermis superficial. Para el tratamiento a la enfermedad se aplicaron corticosteroides y fármacos midriáticos y ciclopéjicos de forma tópica y prednisona de forma sistémica. Ambos animales fueron controlados durante diez meses y mantuvieron la visión. Las lesiones orales y cutáneas se resolvieron por completo.  相似文献   

19.
Multiple Myeloma in a Dog   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— Multiple myeloma, a rare tumour of the hemopoietic system, is reported in a 10-yr-old female Poodle. Clinical signs included anemia, weakness, cachexia and pain when the dog was forced to move. Radiographs revealed demineralization of the skeleton; circular radiolucent foci were evident, especially in the long bones, and the sixth thoracic vertebra was compressed. Numerous cells of the plasma cell type were evident in bone marrow smears. Blood electrophoresis revealed hypergammaglobulinemia. Bence-Jones proteinuria was not detected. The animal was destroyed and the clinical diagnosis confirmed at necropsy. Plasma cells were found in the bone marrow, liver, spleen and kidney. The bones were porous and numerous old fractures of the ribs and vertebrae were found. Résumé— Un mytlome multiple, rare tumeur du systtme hématopoiésique est observée chez une caniche femelle de 10 am. Les signes cliniques incluent l'anémie, la faiblesse, la cachexie et des douleurs lorsque la chienne était obligée de faire des mouvements. Des radiographies ont révélé la déminéralisation du squelette; des foyers circulaires translucides aux Rayons X sont évidents, spécialement dans les os longs, et la sixième vertèbre toraxique est compressée. De nombreuses cellules du type des cellules à plasma étaient évidentes dans les macules de moelle. L'électrophorèse du sang a révélé de I'hypergammaglobulinémie. La présence Bence-Jones de protéine dans l'urine n'a pas été détectée. L'animal a été détruit et le diagnostic clinique confirméà la nécropsie. Dies cellules de plasma ont été trouvées dans la moelle, le foie, la rate et les reins. Les os étaient poreux et de nombreuses vieilles fractures des cbtes et des vertèbres ont été trouvtes. Zusammenfassuug—Berichterstattung über das Auftreten von multiplex Myelom, ein seltener Tumor im hämopoietischen System einer zehnjährigen Pundelhündin. Klinische Anzeichen umfassen Anämie, Schwäche, Kachexie und Schmerzen, wenn der Hund zur Bewegung gezwungen wurde. Radiogramme zeigten Demineralisierung des Skelettes; kreisförmige radiotransparente Herde traten besonders in den langen Knochen klar hervor und der sechste Brustwirbel war kompressed. Zahl-reiche Zellen der Plasmakategorie wurden in Knochenmarkabstrichen augenscheinlich. Blut-Elektrophoresis brachte Hyper-Gammaglobulinamie zum Vorschein. Bence-Jones Albuminurie wurde nicht gefunden. Das Tier wurde vernichtet und die klinische Diagnose bei der Obduktion bestätigt. Im Knochenmark, der Leber, der Milz und in den Nieren wurden Plasmazellen festgestellt. Die Knochen waren porös und zahlreiche alte Rippen-und Rückenwirbelbrüche zeigten sich.  相似文献   

20.
Abstract— Conditions necessary in alternatives to the present unsatisfactory methods of killing unwanted dogs in Asia are suggested. A chamber used in Japan for trials with CO and CO2 is described and the procedure outlined. Pure CO was produced by the action of excess sulphuric acid on sodium formate and acid fumes were removed by passing the gas through 10% NaOH. Carbon dioxide was used from pressurised cylinders. Twenty-seven dogs were killed by CO, eleven by CO2 and two by combination of CO and CO2. With CO an estimated 2% caused death without distress in an average of 31 min and with an estimated 3% CO death occurred after an average of 14–5 min although one of two dogs howled. Measures to control this effect are discussed. With CO2 the most satisfactory result was achieved at 70% with air when death occurred after 5 min. A combination of 40% CO2 and approximately 3% CO caused death in an average of 4–5 min without distress. Hazards to human personnel are assessed and it is concluded that the risks are not greater than those met in every day activities. It is also concluded that further investigations and development are necessary before euthanasia by either gas can be recommended for general use and reference is made to the nature of the required modifications in apparatus and technique. Résumé— L'auteur étudie les conditions à prtvoir pour remplacer les méthodes peu satisfaisantes appliquées en Asie dans la destruction des chiens abandonnés. II décrit la méthode de la chambre à gaz utilisée au Japon, qui comporte des traînées de GO et de CO2. Le GO pur est produit par l'action de l'acide sulfurique excédentaire sur le formiate de sodium, les vapeurs acids étant éliminées par le passage du gaz dans du NaOH à 10 %. Le CO2 provient de cylindres à gaz comprimé. Vingt-sept chiens ont été detruits au CO, onze au CO2, et deux avec un mélange de l'un et de l'autre. Le GO à 2 pour cent (dose estimative) a provoqué la mort sans souffrance en une moyenne de 31 minutes; le GO à 3 pour cent (dose estimative) a agi en un temps moyen de 14, 5 minutes, mais l'un des deux chiens a hurlé. L'auteur examine les moyens propres àéliminer les insufisances de cette technique. Le CO2 a donné les meilleurs résultats à 70 pour cent, avec delair: les chiens sont morts en 5 minutes. Un mèlange de CO2à 40 pour cent et de GO à environ 3 pour cent a provoqué la mort sans souffrance en un temps moyen de 4, 5 minutes. L'auteur évalue les risques que présente cette méthode pour le personnel; il conclut que ces risques ne dépassent pas ceux que cornportent nos activités quotidiennes. L'auteur constate en outre qu'il y a lieu de poursuivre l'étude et le développement de cette méthode avant que l'on puke recommander la généralisation de l'euthanasie par I'un ou l'autre des gaz examinés. II évoque les modifications qu'appellent les appareils et les techniques actuelles. Zusammenfassung— Die zur Äderung der gegenwartigen unbefriedigenden Methoden der Tötung unerwünschter Hunde in Asien notwendigen Bedingungen werden angegeben. Es wird eine in Japan für streunende Tiere verwendete GO-und CO2-Kammer beschrieben und das Ver-fahren angegeben. Reines CO wurde durch die Einwirkung überschüssiger Schwefelsäure auf Natriumformiat erzeugt, und die Säuredämpfe wurden durch Waschen des Gases mit 10% NaOH entfernt. Die Kohlensäure wurde Druckflaschen entnommen. 27 Hunde wurden rnit GO, 11 mit GO2 und 2 mit einer Kombination von CO und CO2 getötet. Eine geschätzte GO-Konzentration von 2% verursachte schmerzlosen Tod in durchschnittlich 31 Minuten, und rnit einer geschätzten CO-Konzentration von 3% trat der Tod nach durchschnittlich 14, 5 Minuten ein, wobei jedoch einer von zwei Hunden heulte. Messungen zur Besti-mmung dieser Wirkung werdenbesprochen. Bei Verwendung von CO2 wurde das zufriedenstellendste Ergebnk bei einer Konzentration von 70% in Luft erzielt, bein welcher der Tod nach 5 Minuten ein trat. Eine Kombination von 40% (20% und etwa 3% CO verunachte schmerzlosen Tod in durchschnittlich 4, 5 Minuten. Die Gefahren für das Personal werden erläutert und der Schluss gezogen, dass die Risiken nicht grösser als die bei sonstiger täglicher Arbeit sind. Der Verfasser gelangt ferner zu dem Schluss, dass weitere Untersuchungen und Entwicklungs-arbeit notwendig sind, ehe die Euthanasie rnit diesen beiden Gasen zum allgemeinen Gebrauch empfohlen werden kann. Hinweise auf die Art der erforderlichen Änderungen des Apparats und der Technik werden gegeben.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号