首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2000年后,中国的电影市场逐渐繁荣。在众多的中国电影中,女性角色呈现出两种截然不同的样式:一种是呈现女性的优秀品质,另一种则是女性主义一直所反对的,将女性塑造成社会畸变的产物以吸引男性的眼光。本文通过对《非诚勿扰》、《女人不坏》、《白银帝国》、《十分完美》、《花木兰》等五部电影里的女性角色进行分析,从女性主义电影的角度将中国电影对女性角色的两极分化呈现做一个说明。  相似文献   

2.
沟口健二作为日本现代女性电影大师,作品中体现出他对东方文化、女性命运的关怀和思考。主要从沟口健二电影中的镜头语言特点——长镜头美学、女性主义以及古典文化意蕴中包含的现代性三个方面简要分析其电影中展现的东方意境美。  相似文献   

3.
电影《金陵十三钗》是根据严歌苓同名小说改编而成,两者有较大差异。文章从主题的转换和人物形象的转变两个方面对电影和小说原著的差异进行分析,得出结论:电影将原著的女性主义视角改变为英雄本位,人物形象的设置是基于娱乐选择并迎合了消费者的需要。  相似文献   

4.
本文主要研究在中国文学作品中的女性意识,充分了解女性视角,在中国文学作品中的独特和鲜明的地位,中国文学作品中的女性意识推进了女性主义的发展,反映了在社会文化下女性主义,具有独特的魅力,占据着重要的社会地位。  相似文献   

5.
从女性主义角度出发,分析了莎剧《一报还一报》中女主角伊莎贝拉所处的困境,指出剧中存在着显性与隐性两个层面的性别对立,女性在其中都处于弱势地位。伊莎贝拉在与安哲罗的斗争中表现出的智慧勇敢在公爵面前便黯然失色,这现实地反映了男权社会中的妇女地位。  相似文献   

6.
从女性主义立场出发 ,对英汉传统文化所反映出的性别歧视现象及其在语言中的体现分别作了论述和比较 ,同时论述了女权义者为争取妇的平等地位所做出的贡献  相似文献   

7.
本文从女性主义与翻译的相互关系入手,分析两者间的相互影响,论述女性主义与翻译结合的原因。女性主义对传统的翻译理论的颠覆有其积极意义,但也有其局限性。  相似文献   

8.
随着翻译的文化转向和女性主义在西方的兴起,女性主义译者开始在性别视角下重新审视语言,主张通过翻译使女性的声音在父权社会下被世人听见和重视,并且在实践中通过具体的翻译策略来干涉文本,以彰显女性的话语权力。本文对翻译和话语权力的结合过程作了背景综述,并以具体的译本为例,试图展示出一幅伴随于其中的性别话语权力博弈的生动场景。  相似文献   

9.
对生态女性主义、劳伦斯以及《儿子与情人》这部小说进行了简单的介绍,通过对小说的人物分析,阐述了作品所表达的生态女性主义含义,并分析了在生态女性主义立场上的作品价值。  相似文献   

10.
作为女性主义文学的佼佼者,《简·爱》与《法国中尉的女人》采用了不同的叙事策略与作者潜在的女性主义表达相互碰撞,对于女性主义的表达效果产生了不同的火花.本文采用西方女性主义叙事学的分析方法,通过比较两部作品所采用不同的性别叙事主体和叙事声音,以及读者对两部作品潜在的女性主义表达的接收情况,重新解读两部作品在特定历史语境中的女性思想并挖掘出潜文本隐含的性别价值观.  相似文献   

11.
伍尔夫是西方意识流小说和女性主义文学的先驱者之一,在她的作品中充分展示女性意识。从其女性主义观点根源入手,结合其作品中塑造女性形象、提倡的男性与女性意识相融合的观点,分析其意识流小说创作表现出的伍尔夫式的女性主义意识。  相似文献   

12.
从古至今,不论是国内还是国外,女性主义一直是比较敏感的话题。女性主义的产生源于西方的妇女解放运动,它体现一种进步的声音和力量。女性主义从有意识地研究自身解放的思潮,逐渐发展成遍及全球的运动,对全球妇女的解放作出了突出的贡献。我们可以看出女性主义在《天之骄女》这个剧本中有很明显的体现,可以说女性主义中的婚姻问题、男权问题、姐妹关系、母女关系问题涵盖了整个剧本,针对剧本中的这些问题,我们将进行具体的分析。  相似文献   

13.
本文在考察中国女性翻译作品实证研究的基础上,指出女性主义翻译理论的中国特色之路和常用的翻译方法,探索中国女性主义翻译理论的特点。  相似文献   

14.
资讯点击     
一部反映我国新型农村合作医疗工作的电影故事片《好事好商量》日前已通过国家卫生部、国家电影管理总局的审核,不久将在国内上映。业内人士认为这是目前国内首部反映我国新型合作医疗工作的故事片。《好事好商量》讲述了一个从医科大学毕业后又回到家乡——一个缺医少药的贫困山村开展志愿者服务的有志青年沈兰,在接替了乡卫生院长职务之  相似文献   

15.
对电影的认识历来表现为有机整体与机械整体两种不同取向。中国电影叫好不叫座或叫座不叫好的现象的实质是机械整体思维方式下的电影综合艺术观的反映。有机整体论视野中的电影创作虽需综合各种艺术手段,但它是各部分协调合作和精妙秩序下整合效应(即新质)的产生;电影审美接受中,人的知觉系统是按照一定的规律形成和组织起来的整体,而不是感觉元素的拼凑。  相似文献   

16.
"雌雄同体"概念是英国著名女作家弗吉尼亚.伍尔夫提出的文学观点,它既是伍尔夫女性主义思想中的重点概念,也是西方女性主义的重要内容。文章探讨了学术界关于"雌雄同体"概念的研究与争议、"雌雄同体"观在伍尔夫整个创作过程中的运用、她常用的"雌雄同体"文学意象以及该观点对西方女性主义的影响等。  相似文献   

17.
对费穆电影及其代表作<小城之春>的接受历程本身就是中国电影观念和电影观看情境的嬗变历程,它自成一条影像中国的历史脉络.对于费穆电影的观看、评论不仅仅事关电影本身,它生发了电影的中国情境的诸多想象,其中涉及电影本体与意识形态、民族国家的象征体系建构与知识分子身份、处境的影像呈现、电影与都市市民空间的关系、中国电影诗学的形成及其与世界电影的对话等等太多可阐释的空间.  相似文献   

18.
女性主义翻译理论以其鲜明的译者主体地位特点推动了翻译研究的"文化转向",成为翻译的跨学科研究中日益重要的课题。本文重点阐述女性主义翻译理论内容及翻译策略,并结合小说《紫色》(The Color Purple)的不同性别译者的译文对比验证女性主义翻译观的特点和意义,给翻译研究以启示。  相似文献   

19.
王小兵 《甘肃农业》2006,(9):160-161
女性主义思潮很多年来在许多国家得到了很大的发展,而且,它影响到了很多领域,甚至包括翻译领域。传统的翻译理论过度的强调翻译的标准。人们在衡量一个译作的优劣时,“忠实”总是被放在第一位的。长期以来,由于千百年来的父权思想的影响,翻译和妇女一样,被贬低到从属的地位。近年来,随着女性主义运动的发展,女性以及翻译的地位都得以重新审视,有所提高。本文试图通过对比如有关女性和翻译的隐喻、对译者主体性的关注、对翻译的政治性的强调等,去探讨女性主义和翻译的关系,也就是说女性主义是怎样影响翻译的。  相似文献   

20.
愤怒姿态     
冯磊 《百姓》2006,(6):8-8
国家广电总局某主任日前出惊人语:我国在2005年平均每1.4天就有一部新电影产生,但其中却有38.5%不能在电影院放映,其中一个原因就是,洗钱"洗"滥了中国电影.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号