首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
张楠 《福建茶叶》2016,(8):394-395
中国茶文化是以中国传统文化为基础的文化形态。英国茶文化主要源于上层社会的社交礼仪活动。中英茶文化从文化背景和饮茶习惯的比较中体现了不同的价值观和哲学思想,对于中国茶文化传播有极为重要的影响和启示作用。  相似文献   

2.
朱计峰 《福建茶叶》2016,(8):315-316
茶文化是我国传统文化的重要组成部分,也是我国文化软实力的核心内容,在西方英语国家进行推广对于增强我国的综合国力、提高国际影响力都有重要意义。本文首先介绍了我国茶文化的基本内涵,而后分析了从古至今其海外传播的基本路径,最后从政府、茶企业、多媒体三个方面探讨了茶文化的传播策略。  相似文献   

3.
唐琛 《福建茶叶》2016,(3):320-321
中国茶文化意象有着丰富的文化特质和蕴涵,而茶文化意象中的特质部分在对应转换时难免存在意义的损耗。因此在传播中国茶文化时应尽力保留文化意象的文化特质。本文通过实例分析和理论描述探讨中国茶文化意象传播的原则,以有效地进行中国茶文化的跨文化传播。  相似文献   

4.
一、茶文化的概念茶为国饮,发于神农,闻于周鲁公,兴于唐,盛于未,明清时遍及中华,漫长的饮茶历史,不仅充分利用了茶的自然属性,也认识了茶的精神属性,形成了各种民间饮茶风习,品茶活动形成一种美和艺术的创造,成为一种文化.我国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。客来散条,以茶会友,茶作为中毕民族的传统饮料,茶与文化一直结有不懈之缘,茶本身就是一种文化现象。我们的祖先,在发明菜的栽培和各类菜制法的过程中,还创造出品饮艺术.茶文化成为中国传统文化宝库中的灿烂明珠,它融诗词、书法、琴棋、歌舞、戏曲、工艺为一体,…  相似文献   

5.
苗东利 《福建茶叶》2016,(4):312-313
我国茶文化根植于农耕文明,并受到了包括儒释道等思想在内的传统文化的影响。从不同的地区来看,茶文化与地域文化也实现了良好的结合,这让不同地区的茶文化类型表现出了一定的差异。本文在对我国国茶文化的地域分布作出论述的基础上,对我国国茶文化的资源类型与文化特点进行了分析与探讨。  相似文献   

6.
文章通过对4大洲17个国家的60名外国高层次人才进行问卷调查,分析他们对中国茶及茶文化的了解情况,提出做好中国茶文化的国际传播,要加强国家层面的对外推介和宣传,加大茶叶茶文化类书籍、广告、宣传片的外文传播,充分利用教育渠道推介中国茶文化,大力开发茶叶产品和茶文化旅游。  相似文献   

7.
8.
张帆 《福建茶叶》2016,(3):383-384
虽然国内电视剧制作方有着很高的拍摄热情,但是就播出情况仍然存在诸多问题。错误的市场定位和盲目的拍摄制作,都无法从真正意义上使茶文化电视剧受到观众的认可,制片方和地方政府应该从这一问题出发逐步推动茶文化电视剧的发展。本文首先就茶文化电视剧的定义和发展现状进行了阐述,然后在此基础上,从电视剧传播角度分析了我国茶文化的两大特征,希望对我国茶文化电视剧的制作有所帮助。  相似文献   

9.
中国茶文化所蕴含的深厚文化和哲学思想,对于提高职业教育的层次,丰富其内容有着不可小觑的价值。把茶文化融入到职业教育中去,有助于提高学生的审美情趣和人文素养,更能引导他们建立起一种积极向上的人生观和价值观。在当今的互联网时代,更好地发掘茶文化在职业教育传承中的价值,就要充分利用网络传播的优势和特点,摒弃那种老套的传播和教学方式,如此才能让中国茶文化更好地融入到职业教育中去。  相似文献   

10.
中国茶文化历史悠久,其中有许多至今还值得人们了解和学习的思想内涵,在极具中国特色的同时,也能够帮助人们学会慢下来品味生活,而新媒体对中国茶文化的传播做出了巨大贡献。本文就主要围绕新媒体对中国茶文化的传播影响展开研究,其中不仅对中国茶文化的特点做了简要阐述,同时也对茶文化传播中存在的问题进行了分析,并且表明了借由新媒体手段进行的中国茶文化传播的优势和不足,并探讨了未来中国茶文化在新媒体视阈下的传播策略。  相似文献   

11.
中国茶文化享誉四方,尤其是在文化全球化的趋势下,世界各国对中国茶文化都表现出了浓厚的兴趣。在茶文化的对外传播过程中,会涉及很多茶类专有名词的翻译,受到中西方文化的差异影响,英语翻译中往往会出现一些偏差和误解,为了消除这些误解,翻译者应该基于中西茶文化差异视域之下,以对外传播为目的,研究茶文化的英语翻译对策,保障茶文化英语翻译的正确性,促进茶文化的有效传播。  相似文献   

12.
1空海其人 空海(公元774年~835年),日本赞岐(今香川)人,父佐伯直田公,母阿刀氏.他幼名真鱼,15岁入平安(今京都)学汉学,后信奉佛教.谥号弘法大师,密号遍照金刚.31岁时随遣唐使入唐求法,在长安青龙寺,拜高僧惠果为师,受密宗谪传.空海不仅钻研佛学,而且对中国文学、文字学和书法都有较深的研究.33岁回国后创立了佛教真言宗,建造了京都东寺和高野山金刚寺等,并根据中国草体字创制了平假名,编篡了日本第一部字典《篆隶万象名义》,创办了第一所庶民学校"综艺种智院",修建了大型水库"万浓池".  相似文献   

13.
目前在进行室内设计活动时,其需要注重将人们的消费理念和要求融入其中,在整个室内设计活动开展过程中,不仅要注重健康元素的选择,同时也要将时代理念融入到整个设计活动中。本文拟从当前整个室内设计活动开展过程中存在的问题和不足分析入手,结合地域茶文化的具体内涵认知,根据当前人们对整个室内设计活动开展的相关要求,从而探究地域茶文化在整个室内设计领域中的具体应用思路。  相似文献   

14.
茶文化是中国文化的核心要素,是传统文化走出去的重要"一翼",其翻译与传播对我国传统文化的进一步发展具有积极的推进意义。本文探讨了茶文化翻译与传播的时代背景,而后从利用国际汉语教学平台、抓好茶学作品编撰与翻译、促进茶叶贸易与茶文化旅游开展、加强国际茶学组织合作以及创新茶文化宣传途径等五个方面,分析了茶文化以及中国文化翻译与传播的实践路径。  相似文献   

15.
相对于茶文化来说,民俗音乐则是它结合的最佳伙伴,他们两个相辅相成,结合起来就是一加一大于二的效果,两者你中有我,我中有你的效果,让人们对此迷恋,本文拟从茶文化的视角下所描绘的民俗音乐研究来表达茶文化和民俗音乐之间的联系,阐述了茶文化的传播过程以及途径对于民俗音乐来说,将会对其未来的发展占有多大的贡献,同时分析未来民俗音乐的发展动态,重点分析它的不足之处,同时找到合适的解决途径。  相似文献   

16.
韩国茶文化缘起于中国,同时在形成与发展的过程又不断融入了本民族的生活风习、礼仪规范、精神信仰、行为方式等,从而形成了自身的本土特色和范式.韩国政府较为重视茶文化的教育与传播,形成了良好的茶文化氛围.文章依据5W模式探讨中韩茶文化传播的区别,在分析韩国茶文化传播经验的基础上,提出推动中国茶文化传播发展的启示.  相似文献   

17.
郭红霞 《福建茶叶》2023,(3):164-166
茶文化涉及较多名词,实际翻译中会受到中西方文化影响,导致翻译后的词汇出现理解偏差。为了更好地推动中国茶文化在国际上传播,宣扬中国文化,需要认真思考如何利用英语翻译做好茶文化传播工作。消除翻译过程中产生的理解偏差,促进中国茶文化传播发展,加快茶文化在国际传播和发展进程。  相似文献   

18.
我国茶文化的对外传播,是我国文化软实力的重要呈现。随着科技的发展,互联网尤其是移动互联网愈加凸显出其在信息传播和文化互动上的诸多优势,在网络时代,中国茶文化借力网络力量来对外传播,实现我国传统文化与西方文化的对话和融合,是今后茶文化的发展和传播的趋势所在。  相似文献   

19.
侯蕾 《福建茶叶》2023,(9):176-178
论文从中国茶文化对外传播的角度出发,在梳理中国茶文化内涵的基础上,首先对古代、近代、现代中国茶文化传播进行分析,然后针对抖音短视频应用平台传播中存在的问题,对传播内容、特征、策略、意义等方面展开深入研究,查找传播过程中可能出现的不足,给出相应的传播应用策略,为中国茶文化在抖音短视频中传播提供借鉴。  相似文献   

20.
茶文化是我国传统文化的重要组成部分,在中华民族传统文化中有着不可忽视的地位,传播茶文化如何更好发展势在必行。传统茶文化传播方式片面单一,缺乏互动性和娱乐性。茶文化的传播内容陈旧,缺少新鲜感和体验感。在数字媒体时代,利用技术力量开发新兴媒体形式,加快茶文化内容形态创新,扩宽传统茶文化传播渠道成为值得思考的问题。虚拟现实技术在茶文化传播中具有很强的沉浸性和交互性的优势,通过打造逼真环境创设虚拟茶文化体验馆,精准定位满足受众群体的多元需求,合理运用茶文化元素与现代动画有效结合等传播策略使人们突破现实空间的限制,在虚拟空间中获得更加多元化、立体化的体验效果,更好的实现茶文化直观有效的传播与发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号