首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 226 毫秒
1.
It is well established that the survival of newborn calves is dependent on their absorbing adequate amounts of maternal immunoglobulin from colostrum. The level of immunity is influenced by the time of feeding after birth and the quantity and quality of the available colostrum. Several factors affect either the quantity or quality of colostrum. The yield of colostrum varies with breed but perhaps more significantly with age, heifers giving much less colostrum than cows. Poor nutrition during winter months causes a marked drop in colostral quantity and often in the early spring a large number of suckler cows give insufficient colostrum to protect their calves from disease. Colostral quality in terms of immunoglobulin concentration is unaffected by yield but varies considerably between individual cows.Much of the present evidence is equivocal and there are many subjects for further research. A detailed study should be carried out, particularly in beef cattle, to establish which breed has the highest yield of colostrum. More research should be directed to establish the minimum plane of nutrition necessary to maintain colostrum quantity and quality.
Kurzfassung Die Tatsache, dass die Lebensfähigkeit neugeborener Kälber von der Aufnahme von genügend mütterlichen Immunoglobinen aus dem Kolostrum abhängt, ist wohlbekannt. Das Immunitätsniveau wird von der Säugezeit nach der Geburt und von der Menge und Qualität des verfügbaren Kolostrums beeinflusst. Mehrere Faktoren wirken entweder auf die Menge oder die Qualität des Kolostrums ein. Die Menge variiert mit der Rasse, aber vielleicht noch wichtiger mit dem Alter, da Färsen viel weniger Kolostrum geben als Kühe. Unzureichende Fütterung während der Wintermonate verursacht einen starken Fall der Kolostralleistung; in den ersten Frühjahrstagen gibt eine grosse Anzahl von Ammenkühen oft nicht genug Kolostrum, um die Widerstandsfähigkeit ihrer Kälber gegen Krankheiten zu sichern. Im Sinne von Immunoglobulinkonzentration wird die Qualität des Kolostrums nicht von seiner Menge beeinflusst, doch variiert sie beträchtlich zwischen einzelnen Kühen.Viele gegenwärtige Resultate sind zweideutig und viele Probleme müssen noch bearbeitet werden. Es bedarf auch einer vertieften Studie, insbesondere bei Fleischrindern, um festzustellen, welche Rasse die höchste Kolostralleistung hat. Man müsste auch Untersuchungen anstellen, um das minimale Fütterungsniveau fur die Erhaltung der Qualität und der Menge des Kolostrums zu ermitteln.

Resume Le fait que la survie des veaux nouveau-nés dépend de leur pouvoir d'absorber une quantité adéquate d'immoglobulines maternelles par le colostrum, est bien établi. Le niveau d'immunité est influencé par le temps de la tétée après la naissance, et par la quantité ainsi que la qualité du colostrum disponible. La production de colostrum varie, selon la race, mais peut-être l'âge est plus significatif, puisque les génisses donnent beaucoup moins de colostrum que les vaches. Une alimentation de qualité inférieure pendant les mois d'hiver cause une baisse importante de la quantité de colostrum, et souvent, beaucoup de vaches nourrices donnent trop peu de colostrum, aux premiers jours du printemps, pour protéger leurs veaux contre les maladies. La qualité du colostrum n'est pas effectée par le niveau de production, en termes de concentration d'immunoglobulines, mais elle varie considérablement entre les individus.L'évidence actuelle est équivoque, et beaucoup de sujets demandent encore des recherches. Il faudrait une étude approfondie pour établir la race à production de colostrum la plus élevée, surtout chez les bovins de boucherie. Il faudrait aussi des recherches plus poussées pour établir le niveau minimum nutritionnel nécéssaire pour maintenir la quantité et la qualité du colostrum.

Riassunto E'un fatto ben accertato che la sopravvivenza dei vitelli neonati dipende dall'assorbimento di una adeguata quantità di immunoglobuline materne attraverso il colostro. Il livello immunitario è a sua volta influenzato dal momento in cui si ha la poppata dopo la nascita e dalla quantità e qualità del colostro fornito. Svariati fattori influiscono sia sulla quantità che sulla qualità del colostro. La produzione di questo varia infatti a seconda della razza, ma varia forse anche in misura maggiore in rapporto all' età; le giovenche, infatti, producono molto meno colostro delle bovine di età superiore. Un apporto alimentare insufficiente durante i mesi invernali causa una notevole caduta della quantità di colostro e spasso, all'inizio della primavera, un gran numero di bovine in lattazione ne producono in quantità non sufficiente ai fini della protezione dei vitelli contro le malattie. La qualità del colostro in termini di concentrazione di immunoglobuline non viene influenzata dal livello di produzione, ma varia in modo considerevole da bovina a bovina.Gran parte dei dati oggi disponibili è oggetto di dubbio, ed esistono molti campi da sottoporre ad ulteriori indagini. Sarebbe necessario eseguire uno studio dettagliato, specie nelle bovine da carne, per stabilire quale razza ha la più alta produzione di colostro. Altre ricerche andrebbero indirizzate a stabilire il valore minimo alimentare necessario per il mantenimento del livello quanti-qualitativo del colostro.
  相似文献   

2.
The authors have compared the electrophoretic mobilities of three vaccine strains of swine fever virus, a wild strain of the same virus and two strains of the virus of bovine viral diarrhoea (BVD).The three vaccine strains of the swine fever virus and the two strains of bovine viral diarrhoea virus have similar mobilities, electrophoretic mobility.
Kurzfassung Die Autoren vergleichen die elektrophoretische Mobilität von drei Impfstämmen des Schweinepestvirus, eines wilden Stammes des gleichen Virus und zwei Stämmen der Rindervirusdiarrhöe (BVD — Virus).Es wurde festgestellt, dass die drei Impfstämme des Schweinepestvirus und die zwei Stämme des Rinderdiarrhöevirus die gleiche Mobilität besitzen.Demgegenüber bewegt sich der wilde Virusstamm der Schweinepest mit geringerer elektrophoretischer Mobilität auf die Anode zu und unterscheidet sich somit von den übrigen Virusstämmen.

Resume Les auteurs ont comparé la mobilité electrophorétique de trois souches vaccinales de virus de la Peste Porcine, d'une souche sauvage du même virus et de deux souches de la Diarrhée à virus des Bovins (BVD).Ils ont établi que les trois souches vaccinales du virus de la Peste Porcine et les deux souches bovines présentent une mobilité identique.Par contre, le virus sauvage de la Peste Porcine à une mobilité électrophorétique moins importante vers l'anode et diffère donc des souches précédentes.

Riassunto Gli autori hanno comparato la mobilità elettroforetica di tre ceppi di virus vaccinale della peste suina, di un ceppo selvaggio dello stesso virus nonchè di due altri ceppi di virus della diarrea virale dei bovini (B.V.D.).Essi hanno accertato che i tre ceppi di virus vaccinale della peste suina ed i due ceppi bovini presentanto identica mobilità.Il virus selvaggio della peste suina presenta invece una minore mobilità elettroforetica verso l'anodo, e pertanto differisce dai ceppi predetti.
  相似文献   

3.
The concept of the maternal recognition of pregnancy in farm animals is discussed with emphasis on the transmission of a signal from the conceptus to the mother. Work on the pig has revealed that pre-attachment blastocyst tissue acquires the ability to synthesize hormonal steroids, and their physiological role is discussed in terms of the transformation of ovarian activity, the mechanism of attachment and embryonic protein synthesis. Parallel studies on the establishment of pregnanoy in the sheep and cow are briefly reviewed. In the cow a laboratory test of pregnancy in thie third week after insemination based on progesterone levels in milk has revealed that pregnancy failure is often due to embryonic death during the preattachment period.
Kurzfassung Die Arbeit beschäftigt sich mit den Möglickeiten der Schwangerschafts-erkennung bei Muttertieren, durch Signale, die der Embryo an tragende Tier gibt. Untersuchungen an Schweinen haben gezeigt, dass das Blastozystgewebe vor seiner endgültigen Verbindung mit dem mütterlichen Gewebe die Fähigkeit zur synthese von Steroidhormanen aufweist. Der physiologische Vorgang wird im Sinn einer Umwanldung der Ovarialfunktion, des Mechanismus der Gewebsveerbindung und der Proteinsynthese des Embryos diskutiert, Parallel durchgeführte Untersuchungen über die Schwangerschaftsfeststellung bei Schafen und Kühen werden kurz behandelt. Ein Labortest zur Schwangerschaftserkennung bei Kühen aufgrund des Progesterongehalts der Milch drei Wochen nach der Besamung zeigte, dass ein Misserfolg häufig auf das Absterben des Embryos während der Phase vor der endgültigen Gewebeverbindung zurückzuführen ist.Riassunto Il concetto del riconoscimento materno negli animali domestici è discusso con particolare riguardo alla trasmissione del segnale dell'embrione alla madre. Lavori sul maiale hanno dimostrato che i tessuti blastociteri di pre-impiantazione acquistano la capacità di sintetizzare gli steroidi ormonali, ed il loro ruolo fisiologico è discusso i termini di transformazione dell'attività ovarica, del meccanismo di impiantazione e della sitesi delle protgein embrionali. Studi paralleli sulla diagnosi della gestazione nella capra e nella vacca sono brevemente esposti. Nel caso della vacca untest di gravidanza eseguito in laboratorio nella III settimana da polinseminazione e basato sul tasso di progesterone nel latte, ha rivelato che l'asseza di gestazione spesso è dovuta alla morte embrionaria durante il periodi di pre-impiantazione.

Resume Le concept de la recognition maternelle de la gestation chez les animaux de ferme est discuté en insistant sur la transission du signal de l'embryon à la mère. Des travaux sur le porc ont montré que les tissue blastocytaires de pré-implantation acquièrent la capacité de synthétiser les stéroïdes hormonaux, et jleur rôle physiologique est discuté en termes de transformation de l'activité ovarienne, du mécanisme d'implantation et de la synthèse des protéines embryonnaires. Des études parallèles sur le diagnostic de la gestation chez la brebis et la vache sont revues brièvement. Chez la vache, un test de laboratoire de la gestation à la 3ème semaine après l'insémination basé sur les taux de progestérone dans le lait a révélé que jl'absence de gestation est souvent due à la mort embryonnaire durant la pèriode de préimplantation.
  相似文献   

4.
The development of the infected or diseased state in an animal following its exposure to grassland which has become contaminated with pathogenic microorganisms following landspreading of infected slurry is dependent on the weight of infection acquired and the health status of the animal itself. The survival of pathogenic microorganisms in numbers sufficient to create a hazard for animals, and for workers engaged in the application of infected slurry onto land, is itself governed by such factors as the weight of the primary contamination and the physicochemical characteristics of the slurry. In order to minimise the extent to which slurry may give rise to animal infection through grassland production, it is proposed that a more rational approach to the methods used for applying slurry to land and the utilisation of treated land for grazing, be adopted, having regard for the health of the operator and of livestock in the surrounding area and for the protection of waterways.
Kurzfassung Die Entwicklung von Infektionen oder Krankheiten bei einem Tier, das auf Weideland gehalten wurde, das nach Düngung mit infizierter Jauche durch pathogene Mikroorganismen kontaminiert war, ist vom Grad der erfolgten Infektion und dem Gesundheitszustand des Tieres selbst abhängig. Das Überleben pathogener Mikroorganismen in Mengen, die zur Gefährdung der Tiere und der Arbeiter, deren Aufgabe das Düngen mit der infizierten Jauche ist, ausreichen, wird sowohl von Faktoren wie dem Grad der Primärkontamination als auch den physikalisch-chemischen Eigenschaften der Jauche bestimmt. Um das Ausmass auf ein Minimum zu beschränken, in dem die Jauche über das Weideland zu Tierinfektionen führen kann, wird vorgeschlagen, bei den Verfahren für das Düngen mit Jauche und die Benutzung des gedüngten Bodens als Weideland rationaler vorzugehen, wobei die Gesundheit der Arbeiter und des Viehs in dem umgebenden Bereich sowie der Schutz der Wasserwege zu berücksichtigen wären.

Resume Le développement d'une infection ou d'un état pathologique chez un animal à la suite de son exposition à des herbages contaminés par des microorganismes pathogènes provenant de l'épandage de boues infectées dépend du degré d'infection et de l'état de sante de l'animal lui'même. La survie des microorganismes pathogènes en nombre suffisant pour créer un risque pour les animaux et pour les traveilleurs occupés à l'épandage des boues infectées sur les prairies dépend à son tour de facteurs tels que le degré de primocontamination et les caractéristiques physico-chimiques des boues. En vue de réduire le risque de contamination des animaux par les herbages, les auteurs proposent d'adopter une approache plus rationnelle des méthodes d'épandage des boues sur les prairies et de l'utilisation des terres traitées pour le pâturage, afin de tenir compte de la santé des traveilleurs et du bétail se trouvant dans le voisinage et en vue de protéger les cours d'eau.

Riassunto L'evoluzione di uno stato d'infesione o di malattia in un animale in conseguenza della sua esposizione ad erba contaminata da microorganismi dovuti all'aspersione della terra con fanghiglia organica infetta dipende dal carico di infesione contratto dallo stato sanitario generale dell'animale. La sopravvivenza di microorganismi patogeni in numero sufficiente a creare un pericolo per gli animali, come per gli addetti che trattano la terra con impasti infetti, dipende inoltre da fattori quali l'estensione della contaminazione primaria e le caratteristiche fisicochimiche degli impasti stessi. Per ridurre al minimo i rischi di infezione presenti negli impasti che sono utilizzati per la produzione di terreni erbosi, gli autori propongono l'adozione di metodi maggiormente razionali per quanto riguarda l'applicazione di impasti alla terra e per l'utilizzazione della terra trattata nella preparazione dei pascoli, al fine di tutelare la salute dell'agricoltore e del bestiame nella zona circostante e di non contaminare i corsi d'acqua.
  相似文献   

5.
Although the first hormone (secretin) was isolated from the gut at the beginning of the century active research was only redeveloped 50 years later by Gregory (1974). In the last 15 years gastrointestinal hormonal research has burgeoned because of the new technology of chemical biology, immunochemistry and radiommunoassay. Hormones which were thought to have a single action have been shown to have many physiological activities and to interact with other hormones to mediate many digestive processes. Some hormones have been shown to be implicated in pathological processes with diarrhoea as a common symptom. It is suggested that investigation of hormonal implications in diseases of the alimentary tract such as Johne's disease and helminthiasis as well as metabolic disease of highly productive cows might be a worthwhile project in veterinary science.
Kurzfassung Obwohl das erste Hormon (Sekretin) vom Darm schon zu Beginn dieses jahrhunderts isoliert wurde, begannen neue Entwicklungen in der Forschung erst 50 jahre später mit Gregory (1974). Während der letzten 15 jahre entwickelte sich die Erforschung dergastrointestinalen Hormone durch die Einführung neuer Techniken in der chemischen Bilogie, Immunchemie und Radioimmunoassays zu neuer Blüte Hormone, denen ursprünglich nur eine einzige Aktivität zugeordnet war, haben verschiedene physiologische Aktivitäten und bewirken zusammen mit anderen Hormonen die Regulierung einer Reihe von Verdauungsprozessen. Einige Hormone sind bei pathologischen Prozessen mit Diarrhoesymptomen beteiligt, Es wird vorgeschlagen, daß Untersuchungen über die Rolle der Hormone bei Krankheiten des Digestionstraktes wie die johne'sche Eekrankung und Helmithiosen sowie Stoffwechselerkrankungen bei Hochleitstungskühen in der Tiermedizin beginnen sollten.

Resume La première hormone digestive (Sécrètine) a été isolée de l'intestin au début du siècle, mais ce n'estque cinquante ans après que les recherches se sont vraiment accélérées dans ce domaine grâce aux travaux de GREGORY (1974). Ces quinze dernières années, les travaux ont surtoutrepris grâce aux progrès technologiques réalisés en biochimie, en immunologie et en radio-immunologie. Des hormones que l'on croyait dotees simplement d'une action isolée ont montré des activités multiples et de nombreuses inter-relations avec d'autres hormones participant aux phénomènes digestifs. Certaines de ces hormones ont été impliquées dans de nombreux phénomènes pathologiques caractérisés par de la diarrhée. Il semble que les recherches sur la participation des hormones digestives dans des maladies comme la paratuberculose, les helminthiases, les maladies métaboliques des vaches laitières à haute production puissent être très fécondes dans leurs applications en médecine vétérinaire.

Riassunto Benché il primo ormone (la secretina) sia stato isolato dall'intestino all'inizio del secolo, le ricerche in tal campo sono state riprese soltanto 50 anni dopo da Gregory (1974). Durante questi ultimi 15 anni la ricerca sugli ormoni gastrointestinali ha visto un nuovo rilancio grazie allo sviluppo delle moderne tecnologie niel settore della biochimica, della immunochimca e delle prove radioimmunologiche. Ormoni che erano ritenuti avere una sola attività hanno invece dimostrato di essere capaci di molte attività fisiologiche e di interagire con altri ormoni quali agenti intermediari in molti processi digestivi. Alcuni ormoni si sono dimostrati coinvolti in processi patologici chevedone nella diarrea il sintome più frequente. Si suggerisce che la ricerca sul ruolo degli ormoni nelle malttie del tratto digerente, quali la paratubercolosi e le elmintiasi, come pure nelle malattie metaboliche delle bovine ad alta produttivatà, possa reappresentare un valido progetto in campo veterinario.
  相似文献   

6.
Motility patterns of the intestine were studied by electromyography in neonate (calf) and adult (sheep) ruminants. The motor effects of spasmolytics and morphinomimetics are described in both health and digestive disturbances, (acidosis, parasitism, molasses). In control animals, the electrical activity of the small intestine consisted of two phases of irregular and regular spiking activity, propagated every 2–3 hours along the entire small bowel. The electromyograms of the large intestine exhibited (i) phasic and propagated contractions of the caecum and proximal colon and (ii) tonic unpropagated activity of the spiral colon.In all disturbances investigated, spiral colon activity decreased. The small intes tine motor profile was replaced by a typical minute rhythm in grain overload and strongylosis, a pattern also recorded after an intraduodenal administration of hypertonic solutions. Diarrhea observed in acidosis or molasses (sheep) and of infectious origin (calf) did not disrupt the cyclic activity of the small intestine.The anticholinergic drugs were active in diarrhea by an inhibition of the small intestine activity. By contrast, morphine and synthetic antidiarrheal drugs reduced the diarrhea by enhancement of the activity of the spiral colon.
Kurzfassung Es wurde die motorische Darmaktivität der Wiederkäuer bei Elektromyographie bei dem neugeborenen Kalb und dem erwachsenen Schaf untersucht. Die motorischen Wirkungen der spasmolytischen und morphinomimetischen Stoffe werden bei kranken und gesurden Tieren beschrieben.Bei Kontrolltieren besteht die elektrische Darmaktivität aus zwei Phasen: einer unregelmässigen und einer regelmässigen, welche dem, Dünndarm entlang alle 2 bis 3 Stunden propagiert wird.Das Elektromyogramm des Dickdarms zeigt (i) phasische Kontraktionen, die auf das Caecum und proximal Colon propagiert werden und (ii) tonische Kontraktionen, die im Sigmoid lokalisiert sind.Bei allen berücksichtigten Störungen, ist die Aktivität des Spiral Colon immer vermindert. Die motorische Dünndarmaktivität wird durch einen typischen Aktivitätsrythmus bei Getreideüberlastung und im Falle von Strongylose ersetzt.Diese Aktivität wird auch nach intraduodenaler Verabreichung von hypertonischen Lösungen festgestellt.Die beim Schaf, mit der Acidose oder der Aufnahne von Melassen zusammenhägenden Durchfälle oder infektiösen Ursprungs, werden nicht von einer solchen Desorganisation der zyklischen Dünndarmaktivität begleitet.Die anticholinergische Stoffe wirken gegen der Durchfall durch Hemmung der Dünndarmaktivität.Dagegen erfolgen die Morphine und die morphinomimetischen Aufbaustoffe eine Verstärkung der Spiralcolonaktivität.

Resume Le profil moteur de l'intestin des ruminants a été étudié par électromyographie chez le veau nouveau-né et le mouton adulte. Les effets moteurs-des agents spasmolytiques et morphinomimétiques sont décrits chez le sujet sain et malade (acidose, parasitisme, régime à base de mélasse). Chez les témoins, l'activité électrique de l'intestin comprend deux phases, l'une irrégulière et l'autre régulière, propagées le long de l'intestin grêle toutes les 2 à 3 heures. L'électromyogramme du gros intestin présente (i) des contractions phasiques et propagées sur le caecum et le côlon proximal et (ii) des contractions toniques et localisées au niveau du côlon spiral.Pour tous les troubles envisagés, l'activité du côlon spiral est toujours diminuée Le profil moteur de l'intestin grêle est remplacé par un rythme d'activité typique (salves de potentiels en série à des intervalles de l'ordre de la minute), dans le cas de surcharge par des céréales et dans les cas de strongylose, profil également enregistré après l'administration intra-duodénale de solutions hypertoniques. Les diarrhées liées à l'acidose ou l'ingestion de mélasses chez le mouton, ou d'origine infectieuse ne s'accompagnent pas d'une telle désorganisation de l'activité cyclique de l'intestin grêle.Les substances anticholinergiques agissent comme antidiarrhéiques par inhibition de l'activité de l'intestin grêle. En revanche, la morphine et les morphinomimétiques de synthèse agissent par un renforcement de l'activité du côlon spiral.

Riassunto La motilità dell' intestino dei ruminanti è stata studiata mediante registrazioni elettromigrafiche nel neonato (vitello) e nell' adulto (pecora). Gli effetti sull' attività elettrica dell' intestino di composti antispasmodichi e morfinomimetichi vengono presentati nell' animale sano e ammalato (acidosa, parassitismo, melassa). Nel animale sano, l'attività elettrica dell' intestino presenta due fasi, l'una irregolare, l'altra regolare, propagate lungo l'intestino tenue tutte le 2 o 3 ore. L'elettromiogrammo dell' intestino crasso presenta (i) delle contrazioni fasiche propagate sul cieco e sul colon prossimale e (ii) delle contrazioni toniche localizzate al livello del colon spirale.In tutt' i disturbi analizzati, l'attività del colon spirale è ridotta. La motilità dell' intestino tenue presenta un ritmo di attività tipico (potenziali rapidi aggruprati in serie di 1–2 minute) nei casi di un eccesso di cereali ingerito e di parassitismo (Trychstrongylus). Questa motilità è stata riprodotta dopo infusione nel duodeno di una soluzione ipertonica. La diarrea legata all' acidosa, all' assorbimento di melassa (pecora) o di origine infettiva non è accompagnata di una disorganizzazione dell' attività ciclica dell' intestino tenue.Gli anticolinergichi hanno un effetto antidiarreico per riduzione della motilità dell' intestino tenue. Invece, la morfina ed i morfinomimetichi sintetichi rinforzano l'attività del colon spirale.
  相似文献   

7.
The role of non-specific bacteria in the infertility of clinically normal repeat-breeder cows is reviewed, and data are presented from a recent study in which bacteriological and histological samples were taken from the uteri of dairy cows at intervals during the non-gravid period. The evidence does not support the view that endometritis is an important cause of this infertility. In the absence of accurate counts of the bacteria present in the uterus at the time of service and during the subsequent oestrous cycle, it is impossible to determine whether pathogenic bacteria cause the infertility by injuring the gametes or the developing conceptus. A comprehensive quantitative study is needed of the microbiology of the uterus of the repeatbreeder cow at service and during the subsequent oestrous cycle.
Kurzfassung Die Literatur über die Wirkung nichtspezifischer Bakterien auf die Infertilität von klinisch normalen Zuchtkühen wird überarbeitet; da bei werden den Daten aus einer kürzlich durchgeführten Studie, bei der den Uteri von Milchkühen während des gesamten Zeitraums der Nichtträchtigkeit wiederholt Bakterien und Gewebeproben entnommen worden waren, besondere Bedeutung beigemessen. Es konnte kein Beweis für die Annahme erbracht werden, dass Endometritis ein wesen liche Ursache für Unfruchtbarkeit ist. Ohne eine quantitative Untersuchung der Bakterien, die sich während der Deckzeit und dem anschliessendin Brunstzyklus im Uterus befinden, lässt sich nicht feststellen, ob pathogene Bakterien insofern Unfruchtbarkeit verursachen, als sie die Gameten des wachsenden Embryos zerstören oder verletzen. Das vorliegende, nichtquantitative Datenmaterial lässt diesen Schluss nicht zu. Eine umfassende quantitative Untersuchung der Uterusmikrobiologie der Zuchtkuh während der Deckzeit und des folgenden Brunstzyklus ist dringend erforderlich.

Resume La littérature traitant du rôle des bactéries non spécifiques dans la stérilité de vaches de reproduction multiple cliniquement normales est passée en revue compte tenu notamment des données tirées d'une récente étude au cours de laquelle des échantillons bactériologiques et histologiques ont été prélevés a plusieurs reprises dans l'utérus de vaches laitières durant la période de non-gestation. L'expérience ne nonfirme pas l'opinion selon laquelle l'endométrite est une cause importante de stérilité. En l'absence de données quantitatives sur les bactéries présentes dans l'utérus au moment de la saillie ou durant le cycle oestral ultérieur, il est impossible de déterminer si des bactéries pathogènes provoquent ou non la stérilité en détruisant ou en endommangeant les gamètes ou le produit de la conception en développment. D'après les données non quantitatives disponibles, il ne semble pas qu'il en soit ainsi. Il est nécessaire de mener une étude quantitative complète de la microbiologie de l'utérus de la vache de reproduction multiple au moment de la saillie et pendant le cycle oestral consecutif.

Riassunto Gli autori esaminano la letteratura riguardante il ruolo dei batteri aspecifici nella sterilità delle fattrici multipare clinicamente normali, in particolare alla luce dei dati forniti da un recente studio durante il quale sono stati effettuati ripetuti prelievi istologici e batteriologici dell'utero di bovine de latte al di fuori del periodo di gravidanza.I risultati non sono in favore del punto di vista secondo il quale l'endometrite sarebbe una seria causa di sterilità. In assenza di un conteggio quantitativo dei batteri presenti nell' utero al momento della monta o durante il successivo ciclo estrale, è impossibile stabilire se i batteri patogeni sono causa di sterilità distruggendo o danneggiando i gameti o il feto. I dati disponobili, non quantitativi, non corroborano questa tesi. Si segnala la necessità di un esauriente studio quantitativo della microbiologia dell' utero della bovina multipara al momento della monta e durante il successivo ciclo estrale.
  相似文献   

8.
The paper describes the characteristics which laboratory animals must have in order to meet the requirements of scientific experiments and the demands which these characteristics impose on breeders of laboratory animals.The different ways in which laboratory animals are used, the wide range of experimental fields and of species and breeds, and the large number of animals mean that specific management and technology are needed to supply defined laboratory animals.Methods of genetic management, breeding and health supervision, the control of environmental conditions and quality control are described, and reference is made to the problems of the humane treatment of animals.A comparison is drawn between the requirements for producing animals with specified characteristics on a large scale under standard conditions, and the principles of efficient production underlying agricultural systems.
Kurzfassung Anforderungen an das Versuchstier, die sich aus der Zweckbestimmung des Einsatzes im wissenschaftlichen Tierversuch ergeben, werden aufgezeigt und daraus ableitbare Auflagen für den Züchter von Versuchstieren dargestellt.Nutzungsart, Vielfalt des Einsatzes und der Arten und Stämme, sowie die grosse Anzahl von Tieren machen bedingen ein Management und eine Technologie, um definierte Versuchstiere bereitzustellen.Methoden des genetischen Managements, der Zuchtorganisation, der Hygienischen Überwachung, Steuerung der Umweltbedingungen und der Qualitätskontrolle werden beschrieben und auf Probleme des Tierschutzes wird hingewiesen.Die Priorität von Definition des Tieres und Konstanz der Bedingungen in dieser Massentierhaltung wird dem Leistungsprinzip landwirtschaftlicher Systeme gegenübergestellt.

Resume Les exigences résultant, pour les animaux d'essai, de leur utilisation pour l'expérimentation animale, sont mises en evidence par les auteurs qui en tirent un certain nombre d'obligations pour les éleveurs d'animaux d'essai.La nature et la variété des utilisations ainsi que des espèces et des souches, et le grand nombre d'animaux exigent une direction et une technologie permettant de disposer d'animaux d'essai ayant des caractéristiques bien definies.Les méthodes de la gestion génétique, de l'organisation de l'élevage, du contrôle hygiénique, de l'orientation des conditions de protection d l'environnement et du controle de la qualité sont décrites et l'attention est attirée sur les problèmes de la protection des animaux.La priorité de la définition de l'animal et de la constance des conditions dans cette production d'animaux de masse est con rontée au principe du rendement dans les systèmes agricoles.

Riassunto Vengono registrate le richieste di animali da laboratorio da impiegare nel corso di esperimenti scientifici e vengono illustrate le conseguenti norme relative all-attività degli allevatori di animali da laboratorio. Il tipo di utilizzazione, la molteplicità degli impieghi e delle specie, nonché il gran numero di capi allevati rendono indispensabili una gestione ed una tecnica specifica che permetta di far fronte alle richieste di animali da laboratorio ben determinati.Vengono descritti i metodi di gestione genetica, di organizzazione delle condizioni ambientali, nonché di controllo qualitativo; vengono inoltre sottolineati i problemi connessi alla protezione degli animali.La priorità di specificare l'animale e mantenere constanti le condizioni esistenti in questo tipo di allevamento intensivo viene posta a confronto con il principio produttivo che ispira i sistemi di allevamento in agricoltura.
  相似文献   

9.
Somatomedins     
Somatomedin is the name for the hormone or hormones that mediate the effects of growth hormone. The suggestion of this term in 1972 represented establishment of a new theory concerning growth hormone action and growth regulation. The development and present status of the theory is reviewed. A discussion of factors affecting somatomedin level in serum leads to conclusions regarding practical use of somatomedin determinations. Levels of somatomedin can only be determined by bioassay because somatomedin is not chemically identified. The need for international coordination of the work on somatomedin is emphasized.
Kurzfassung Somatomedin ist die Bezeichnung für das Hormon bzw. die Hormone die die Wirkung des Wachstumshormons überführen. Der Vorschlag dieser Bezeichnung von 1972 repräsentierte die Aufstellung einer neuen Theorie betreffs Wachstumshormonwirkung und Wachsregulierung. Die Entwicklung sowie der augenblickliche Stand der Theorie ist besprochen worden. Die Diskussion über die Faktoren die auf dem Somatomedinniveau im Serum einwirken, führten Konklusionen betreffs der praktischen Anwendung der Somatomedinbestimmung mit sich. Das Somatomedinniveau kann nur durch biologische Methoden bestimmt werden weil die chemische Natur des Somatomedin noch nicht identifiziert ist. Der Bedarf internationaler Koordination über Arbeiten von Somatomedin ist nachdrücklich betont.Riassunto Somatomedina è la denominazione di un ormone o degli ormoni intermediari dell'ormone della crescita. Questa recente definizione (1972) costituisce una nuova teoria sull'azione degli ormoni della crescita e della regolazione stessa della crescita. L'autore fa il punto sullo sviluppo e sullo stato attuale di questa teoria. La discussione dei fattori che influiscono sul tasso delle somatomedine nel siero sanguigno, porta a indicazione sull' utilizzazione pratica del loro dosaggio che deve essere effettuato con un metodo biologico, visto che la composizione chimica di questo ormone non è nota. Si sottolinea la necessità di una coordinazione sul piano internazionale dei lavori sulle somatomedine.

Resume La somatomédine est la dénomination d'une hormone ou des hormones médiatrices des hormones de la croissance. Cette appellation récente (1972) ne constitue en fait qu'une nouvelle théorie de l'action des hormones de la croissance et de la régulation même de la croissance. L'auteur résume l'évolution de cette théorie jusqu'à ce jour. En discutant des conditions qui influent sur le taux de somatomédine dans le sérum sanguin, il donne des indications sur l'utilisation pratique du dosage qui ne peut être effectué que par une méthode biologique, la composition chimique de cette hormone n'étant pas encore complètement connue. L'intérêt d'une coordination des travaux sur le plan international est souligné.
  相似文献   

10.
Biomechanics studies the relation between mechanics and biosystems. A short account is given of research on the biomechanics of the locomotory apparatus at the Institute of Veterinary Anatomy of Utrecht University, and of cognate work elsewhere. Topics of primary interest in veterinary biomechanics comprise: (a) kinematical analysis of articular movement, (b) the relation between strain and degenerative changes in joints, (c) the mechanics of tissues in relation to wound healing, (d) the relation between electromyographic data and muscular force, and (e) in vivo determination of stress and strain in animals.
Kurzfassung Die Biomechanik untersucht den Zusammenhang von Biosystemen und Mechanik. Es wird ein kurzer Ueberblick über die Erforschung der Biomechanik des Bewegungsapparates, die an dem veterinär-anatomischen Institut der Universität Utrecht betrieben wird und über verwandte Untersuchungen an anderen Stellen gegeben. Wichtige Arbeitsbereiche der veterinären Biomechanik sind: (a) die kinematische Analyse von Bewegungen der Gelenke; (b) die Mechanik von Geweben bei der Wundheilung; (c) die Beziehungen zwischen Muskelkraft und elektromyographischen Daten; und (d) die Bestimmung von Belastung und Spannung in vivo.

Resume La biomécanique étudie la relation entre la mécanique et les systèmes biologiques. On donne ici un bref compte rendu des recherches de biomécanique concernant l'appareil locomoteur effectuées à l'Institut d'anatomie vétérinaire de l'Université d'Utrecht et des travaux étrangers cimilaires. Les points les plus intéressants en biomécanique vétérinaire sont: (a) l'analyse cinématique des mouvements articulaires; (b) la relation entre l'effort et les modifications dégénératives des articulations; (c) la mécanique des tissus en relation avec la cicatrisation des blessures; (d) la relation entre les données électromyographiques et la force musculaire; et (e) la détermination du stress et de l'effort sur l'animal vivant.

Riassunto La biomeccanica studia la relazione tra la meccanica e i sistemi biologici. Nel presente lavoro viene fornito un breve resoconto sulle ricerche della biomeccanica concernente l'apparato locomotore presso l'Istituto di Anatomia Veterinaria dell'Università di Utrecht e su altri lavori simili esequiti all'estero. I punti più interessanti della meccanica veterinaria sono i seguenti: (a) L'analisi cinematica dei movimenti articolari; (b) La relazione tra lo sforzo e le modificazioni degenerative delle articolazioni; (c) La meccanica tissulare in relazione con la ciccatrizzazione delle ferite; (d) Il rapporto tra i dati elettro-miografici e la forza muscolare; (e) La determinazione in vivo dello stress e dello sforzo nell'animale.
  相似文献   

11.
Techniques of gonadotrophin-induced superovulation and transfer of fertilised eggs, placing one egg in each horn of the uterus, are used to increase reproduction rate and thus the rate of genetic improvement in cattle. The motility of the ovary, the oviducts and the uterus is modified by synchronisation of oestrus in recipient cows and superovulation in donors, as well as during transfer of fertilised eggs. Better understanding of the nature of the variations in motility of the genital tract and the factors controlling it seem indispensable to reduction of the chances of failure.
Kurzfassung Die hormonale Auslösung von Superovulationen und die Übertragung befruchteter Eier sind Methoden zur Produktionssteigerung und genetischen Verbesserung von Rindern. Es bleibt zu untersuchen, in welchem Masse die Motorik des Ovars, des Eileiters und des Uterus durch die Superovulation bei den Spendertieren, durch die Brunstsynchronisation bei den Empfängertieren und durch die chirurgische Eiübertragung beeinflusst werden. Ein bessere Kenntnis der Bewegungsvorgänge des Genitaltraktes und der sie kontrollierenden Faktoren wird als eine Voraussetzung für weitere Fortschritte angesehen.

Resume La superovulation par traitement gonadotrope et la greffe d'oeufs fécondés dans chacune des cornes utérines représentent des moyens d'accroître la production et le gain génétique chez les bovins. La motricité de l'ovaire, celle des oviductes et de l'utérus sont modifiées dans la synchronisation des chaleurs des receveurs, la superovulation chez les donneurs et au cours du transfert des ocufs fécondés. Une meilleure connaissance de la nature des variations de la motricité du tractus génital et des facteurs qui la contrôlent semble indispensable pour réduire les causes d'échec.

Riassunto La superovulazione con il trattamento gonadotropo e il trapianto di uova fecondate nelle corna uterine rappresentano mezzi utili per aumentare la produttività e per migliorare geneticamente i bovini. Si esamina in che modo la motilità dell'ovaio, dell'ovidotto e dell'utero è influenzata dalla sincronizzazione dei calori degli animali riceventi, dalla superovulazione delle donatrici, e dallo stress provocato dal trapianto delle uova. Per ridurre le cause di insuccesso, bisogna conoscere meglio sia la natura delle variazioni di motilità del tratto genitale, sia i fattori che la controllano.


This article was originally written in French. Copies of the French version may be obtained free of charge by writing to: Mr. J. Rodesch, Commission of the European Communities, DG XIII, Bâtiment Jean Monnet, Rue Alcide de Gasperi, Kirchberg, Luxembourg.  相似文献   

12.
Fluctuations in the contamination of herbage with trichostrongylid nematode larvae are determined by a number of factors, the most important being climate and management. Practical measures to prevent calves from ingesting large numbers of larvae are based on detailed knowledge of the herbage contamination pattern and its epidemiological consequences. Intensification of animal husbandry methods including increased stocking rates and application of slurry to pasture may increase the hazards of gastrointestinal helminthiasis.
Kurzfassung Die Fluktuation in der Weidekontamination durch Trichostrongylid-Nematodenlarven wird durch zahlreiche Faktoren bestimmt, deren wichtigste Klima und Bewirtschaftung sind. Praktische Kontrollmassnahmen zur Verhinderung einer hohen Larvenaufnahme durch die Kälber beruhen auf genauen Kentnissen der Weidelandkontaminationsschemata und ihrer epidemiologischen Folgen. Durch Intensivierung der Tierhaltungsmethoden, einschliesslich grösserer Stückzahlen und Düngen des Weidelands mit Jauche können die Gefahren einer gastrointestinalen Helminthiasis zunehmen.

Resume La contamination des herbages par les larves de nématodes du genre des trichostrongyloides varie en fonction d'un nombre de facteurs, dont les plus importants sont les conditions climatiques et le mode d'exploitation. Les mesures pratiques de lutte visant à empêcher les veaux d'absorber une trop grande quantité de larves sont basées sur une étude détaillée des modalités de la contamination des herbages et de ses conséquences épidémiologiques. Le recours à des méthodes d'élevage intensif, avec l'accroissement du taux de charge et le traitement des pâturages à l'aide de certaines boues que cela implique, peut accroître le risque d'helminthiases gastrointestinales.

Riassunto La fluttuazione dei livelli di contaminazione dei pascoli erbosi da parte di larve di tricostrongili è dovuta a fattori diversi, fra i quali particolarmente importanti sono il clima ed il tipo di conduzione. Nella pratica, le misure di controllo destinate a proteggere i vitelli da una massiva assunzione di larve si basano sull'analisi particolareggiata dell'andamento del processo di contaminazione dei pascoli erbosi e delle relative conseguenze sul piano epidemiologico. L'introduzione di metodi di allevamento piu intensivi, compresa una maggiore concentrazione dei capi e la fertirrigazione dei pascoli, può aumentare i rischi di insorgenza delle elmintiasi gastrointestinali.
  相似文献   

13.
Ruminant animals fed mainly or exclusively on brassica crops may develop a severe Heinz body anaemia. Clinical signs of the disease include haemoglobinuria, jaundice, increase in pulse rate and fall in milk production; there may also be growth retardation. Nitrate and thiocyanates were excluded as primary haemolytic factors in kale which contains up to 2% in DM of S-methylcysteine sulphoxide (SMCO). In test goats, daily intakes of SMCO in the range 15 to 19 g/100 kg liveweight, whether given as kale or the pure synthetic compound, elicited comparable haemolytic responses. SMCO was thus implicated as the major primary toxin in brassica poisoning. Rumen organisms converted SMCO into dimethyl disulphide which mimicked the haemolytic action of kale and SMCO in goats and is thus considered to be the secondary haemolysin. The practical consequence of this disulphide mechanism is that, because there is no simple way of counteracting the systemic action of dimethyl disulphide, prophylactic measures are restricted to limiting the intake of SMCO or to inhibiting disulphide production. Manipulation of rumen flora by dietary means to exclude organisms with SMCO-lyase is seen as a possible way of minimising the problem which in the long term however calls for developing brassica varieties with low SMCO content. The SMCO content of leafy brassicas increases as the plants mature; within a single plant highest SMCO levels are found in young leaves and growing shoots. SMCO is a heritable character and its selection will probably not lead to marked changes in protein or carbohydrate contents. In steers acute haemolytic response with growth inhibition was obtained with daily SMCO intakes, given as cabbage, of 18 to 35 g/100 kg liveweight. At the lower daily intake of 10–15 g the response was sub-acute, but the low grade anaemia produced would probably be incompatible with maximum productivity. Daily intakes below 10 g/100 kg generally lead to mild disturbances only in blood picture; and it is speculated that, on balance, at this level the effects of SMCO may even be beneficial to the animal. The possible prophylactic action of the S-alkylcysteine sulphoxides in coronary heart disease in man is briefly discussed.Resume Les ruminants nourris principalement ou exclusivement de crucifères peuvent contracter une grave anémie à corpuscules endoglobulaires. Les signes cliniques de la maladie comprennent l'hémoglobinurie, la jaunisse, l'élévation du pouls et la baisse de la production de lait et éventuellement aussi un retard de la croissance. Le nitrate et les thiocyanates ont été exclus comme facteurs hémolytiques primaires du chou à feuilles, qui contient jus qu'à 2% en matières sèches du sulfoxyde de s-méthylcystéine (SMCO). Chez les chèvres utilisées comme sujets d'expériences, des doses quotidiennes de SMCO de l'ordre de 15 à 19 g par 100 kg de poids corporel, absorbée sous la forme de chou ou sous celle de composé synthétique pur ont donné des réactions hémolytiques comparables. On a donc conclu que le SMCO était la principale toxine primaire responsable de l'empoisonnement brassicaire. Les organismes du rumen ont transformé le SMCO en disulphide de diméthyle qui a reproduit l'action hémolytique du chou et du SMCO chez les chèvres, et qui est donc considéré comme l'hémolysine secondaire. Étant donné qu'il n'y a pas de moyens simples de contrecarrer l'action systémique du disulphide de diméthyle, les seules mesures prophylactiques sont la limitation de l'absorption de SMCO ou l'inhibition de la production de disulphide. L'action sur la flore du rumen par des moyens diététiques, à fin d'exclure les organismes à SMCO-lyase, semble un moyen possible d'atténuer le problème. Mais à long terme, il faudra développer des variétés de crucifères à faible teneur en SMCO. La teneur en SMCO des crucifères feuillus augmente au fur et à mesure de la maturation. Sur une même plante, les teneurs les plus élevées se rencontrent dans les jeunes feuilles et dans les pousses en croissance. Le SMCO est un caractère héréditaire et une sélection operée en fonction de lui n'entraînera probablement pas de modifications importantes des teneurs en protéines ou en hydrates de carbone. Une réaction hémolytique aiguë avec inhibition de la croissance a été provoquée chez les bouvillons au moyen de doses quotidiennes de SMCO de 18 à 35 g par 100 kg de poids corporel, administrées sous forme de chou. A la dose quotidienne plus faible de 10 à 15 g la réaction a été sub-aiguë mais l'anémie faible qui en résulte serait probablement incompatible avec une productivité optimale. Les doses quotidiennes inférieures à 10 g par 100 kg ne provoquent généralement que de légères perturbations de la formule hématologique. On estime qu'à ce taux les effets du SMCO peuvent même, dans l'ensemble, être bénéfiques à l'animal. L'action prophylactique possible des sulfoxydes de s-alkylcysteine dans les cas de maladies coronaires chez l'homme est examinée brièvement.
Kurzfassung Bei Wiederkäuern, die hauptsächlich oder ausschliesslich Brassica-Futter erhalten, kann es zu einer schweren Innenkörperanämie kommen. Klinische Anzeichen hierfür sind u.a. Bluthernen, Gelbsucht, erhöhte Pulsfrequenz und Rückgang der Milcherzeugung, ausserdem unter Umständen ein verlangsamtes Wachstum. Nitrat und Thiocyanat wurden als primäre hämolytische Faktoren im Brassica oleracea, das bis zu 2% S-Methylcystein sulfoxid (SMCO) in der Trockenmasse enthält, ausgeschlossen. Bei Test-Ziegen führten Tagesdosen von SMCO im Bereich von 15 bis 19 g/100 kg Lebendgewicht in Form von Brassica oleracea oder dem reinen, synthetisierten Bestandteil zu vergleichbaren hämolytischen Reaktionen. SMCO war also als wichtigstes Primärtoxin bei Brassica-Vergiftungen beteiligt. Die Pansenorganismen setzten SMCO in Dimethyldisulfid um, das die selbe hämolytische Wirkung wie Brassica oleracea und SMCO bei Ziegen hatte und so als sekundäres Hämolysin gilt. Die praktische Folge dieses Disulfidmechanismus ist, dass vorbeugende Massnahmen auf die Begrenzung der SMCO-Aufnahme oder die Verhinderung der Disulfidproduktion beschränkt sind, da es keine einfache Möglichkeit gibt, der systematischen Aktion von Dimethyldisulfid entgegenzuwirken. Eine Manipulation der Pansenflora durch entsprechende Ernährung zur Ausschaltung von Organismen mit SMCO-Lyase gilt als Möglichkeit zur Minimalisierung des Problems, das langfristig gesehen jedoch die Entwicklung von Brassica-Arten mit geringem SMCO-Gehalt erforderlich macht. Der SMCO-Gehalt von Blattkohl nimmt mit zunehmender Reife der Pflanze zu; innerhalb einer Pflanze findet sich der grösste SMCO-Gehalt in jungen Blättern und wachsenden Trieben. SMCO ist ein erbliches Merkmal, und seine Selektion wird vermutlich nicht zu grösseren Aenderungen im Protein-oder Kohlehydratgehalt führen. Bei Ochsen wurde eine akute hämolytische Reaktion mit Wachstumsverzögerung bei täglichem SMCO-Dosen von 18 bis 35 g/100 kg Lebendgewicht in Form von Kohl erzielt. Bei der geringeren Tagesdosis von 10–15 g war die Reaktion subakut, die entwickelte geringfügige Anämie wäre jedoch vermutlich mit maximaler Produktivität unvereinbar. Tagesdosen unter 10 g/100 kg führen im allgemeinen nur im Blutbild zu geringen Störungen; man vermutet, dass alles in allem SMCO bei dieser Dosierung sogar eine positive Auswirkung auf das Tier haben kann. Die mögliche prophylaktische Wirkung der S-Alkylcystein sulfoxide bei Erkrankungen der Herzkranzgefässe beim Menschen wird kurz erörtert.

Riassunto I ruminanti la cui dieta è in gran parte o esclusivamente rappresentata da cavoli (Brassica spp.) possono essere colpiti da una grave forma di anemia (Heinz body anaemia). I sintomi clinici della malattia comprendono emoglobinuria, ittero, aumento della frequenza cardiaca e caduta della produzione lattea. A volte si può anche avere ritardo della crescita. I nitrati e i tiocianati sono stati esclusi come fattori emolitici primari nei cavoli che contengono fino al 2% in DM di S-metilcisteina sulfossido (SMCO). In experimenti condotti sulle capre, la somministrazione giornaliera di SMCO in dosi di 15–19 g/100 kg di peso vivo, sia sotto forma di vegetale che di prodotto sintetico puro, ha provocato fenomeni emolitici relativamente simili. L'SMCO è stato pertanto indicato come la principale tossina che ha un ruolo primario nell'intossicazione da cavoli. La flora ruminale converte infatti l'SMCO in dimetil bisolfuro, il quale svolge un'azione emolitica simile a quella osservata nelle capre dopo l'assunzione di cavoli e di SMCO; il dimetil bisolfuro, pertanto, e ritenuto costituire l'emolisina secondaria. Le conseguenze pratiche di tale produzione di dimetil bisolfuro è che, non esistendo un metodo semplice per contrastare l'azione sistemica del dimetil bisolfuro, le misure profilattiche non possono essere volte ad altro se non a limitare l'assunzione di SMCO o ad inibire la produzione di bisolfuro. Gli interventi sulla flora del rumine mediante una dieta capace di eliminare i microrganismi provvisti di SMCO-liasi vengono considerati come un possibile mezzo per minimizzare il problema, il quale, tuttavia, se visto a lungo termine, richiede la creazione di varietà di cavoli a basso contenuto di SMCO. Il contenuto di SMCO delle foglie dei cavoli aumenta col maturare della pianta: nella pianta singola i livelli piu alti di SMCO si riscontrano nelle foglie giovani e nei germogli. La presenza di questa sostanza costituisce un carattere ereditario ed un intervento selettivo in tal senso non dovrebbe condurre a significative alterazioni del contenuto in proteine e carboidrati della pianta. Nei vitelloni e stato possibile indurre una risposta emolitica di tipo acuto somministrando giornalmente, sotto forma di cavoli, 18–35 g di SMCO per 100 kg di peso vivo. Un' assunzione giornaliera minore, pari a 10–15 g, ha dato luogo ad una forma emolitica subacuta, ma e tuttavia da ritenere che la lieve anemia cosi indotta non sia compatibile con una produttività ottimale. Livelli giornalieri al di sotto dei 10 g/100 kg hanno causato soltanto lievi alterazioni a carico del quadro ematico, ed è stata avanzata l'ipotesi che, tutto sommato, gli effetti dell'SMCO possano, a questi livelli, essere addirittura di beneficio all'animale. Viene discussa brevemente la possibile azione preventiva degli S-alchilcisteina sulfossidi sulle malattie cardio-coronariche dell'uomo.
  相似文献   

14.
The Eutergesundheitsdienste (EGDs) in the 10 Länder in the Federal Republic of Germany have developed along different legal, organizational and methodological lines. As examples, the EGDs of Lower Saxony, Schleswig-Holstein and Bavaria are described.Bulk milk samples should be tested for streptococci causing mastitis and B-streptococci may best be demonstrated by serological means.The procedure for counting somatic cells should be standardized, and optical equipment using fluorescence is useful for this purpose.Health protection programmes are applied predominantly to smallholdings. In future account must be taken of milk quantities, and the results of the EGDs should also be considered when determining the quality of the milk to be purchased.The information system needs to be reformed. Lactose, pyruvate and lactate may play an important part in the testing of individual milk samples by the EGDs.More effective checks should be made on the health of cows' udders, and the dairies should cooperate in organizing services for maintaining milk equipment.A study group on udder health has been established by the German Veterinary medicine Society as a forum for coordinating the EGDs in Germany and elsewhere.
Kurzfassung Der Eutergesundheitsdients (EGD) ist in den 10 Ländern der Bundesrepublik rechtlich, organisatorisch und methodisch unterschiedlich gewachsen. Der EGD in Niedersachsen, Schleswig-Holstein und Bayern wird als Beispiel vorgestellt.Bestandsmilchproben sollten auf Mastitisstreptokokken untersucht werden; vorteilhaft ist der serologische Nachweis von B-streptokokken.Die Standardisierung zur Zählung somatischer Zellen ist erforderlich. Fluoreszenzoptische Geräte sind zweckmässig.In Sanierungsprogrammen dominieren Kleinbetriebe. Die Milchmenge muss künftig berücksichtigt werden und die Ergebnisse im EGD auch bei der Qualitätsbezahlung.Das Informationssystem bedarf der Reform. Auch Lactose, Pyruvat und L(+)-Lactat können in Einzelgemelksproben Bedeutung im EGD erlangen.Die Eutergesundheitskontrollen im Viehhandel sind zu verbessern. Dienste zur Wartung von Melkanlagen sollten über Molkereien organisiert werden.Der Arbeitskreis Eutergesundheit in der Deutschen Veterinärmedizinischen Gesellschaft ist als Forum zur Harmonisierung des EGD gedacht über die deutschen Landesgrenzen hinaus.

Resume Le Eutergesundheitsdienst (EGD) (service de l'hygiène du pis) a connu dans les dix Länder de la république fédérale un développement divergent sur le plan juridique, de l'organisation et des méthodes de travail. Les EGD de la Basse-Saxe, du Schleswig-Holstein et de la Bavière sont présentés à titre d'example.Il faudrait procéder à la recherche des streptocoques agalactiques dans les échantillons de lait du cheptel; la méthode, sérologique pour la recherche des streptocoques B présente des avantages.Il importe de normaliser le comptage des cellules somatiques. Les appareils optiques à fluorescence utilisés à cet effet se sont abérés utiles.Les programmes d'assainissement concernent avant tout les petites exploitations. A l'avenir, il faudra tenir compte des quantités traites et des résultats obtenus dans le cadre du EGD, même en cas de rémunération à la qualité.Le système d'information doit être réformé. La présence de lactose, de pyruvate et de L(+)-lactate dans les différents echantillons des récoltes de lait peut également être significative pour le EGD.Les contrôles sanitaires du pis doivent être améliorés dans le commerce du bétail. Des services d'entretien des trayentes devraient être organisés par l'intermédiaire des laiteries.Le groupe de travail Eutergesundheit (hygiène du pis) de la Deutsche Veterinärmedizinische Gesellschaft est chargé de travailler à l'harmonisation des EGD dans les différents Länder.

Riassunto Il Servizio di Prevenzione delle Affezioni Mammarie (Eutergesundheitsdienste, EGD) nei 10 Länder della Republica Federale Tedesca si è sviluppato lungo direttive diverse d'ordine legale, organizzativo e metodoldgico. A mo' di esempio vengono descritti i Servizi della Bassa Sassonia, della Schleswig-Holstein e della Baviera.Campioni collettivi di latte debbono essere saggiati per la messa in evidenza di streptococchi causa di mastiti. La presenza di streptococch B può validamente essere messa in luce mediante tecniche sierologiche.Il procedimento per la conta delle cellule somatiche deve essere standardizzato; risulta utile a questo scopo un'attrezzatura ottica che utilizzi la fluorescenza.I programmi di protezione sanitaria si applicano per lo più ad aziende di modeste dimensioni. In futuro si dovrà tener conto dei quantitativi di latte, e si dovranno altresì prendere in considerazione i risultati dell'EGD al momento della determinazione della qualità del latte da acquistare.Il sistema di informazione deve essere ristrutturato. Il lattosio, il piruvato e l'L(+)-lattato potrebbero finire col rivestire un ruolo importante nelle prove cui sono sottoposti i singoli campioni di latte da parte dell'EGD.Durante le operazioni commerciali nel campo dell'allevamento bovino, le condizioni di salute delle mammelle debbono essere oggetto di più efficaci controlli. Le aziende di lavorazione del latte debbono cooperare nella organizzazione di servizi per la manutenzione delle apparecchiature di mungitura.Il gruppo di studio sulla prevenzione delle affezioni mammarie della Deutsche Veterinaermedizinische Gesellschaft (Associazione Tedesca di Medicina Veterinaria) è stato costituito quale organo di consulenza per coordinare le attività dell'EGD in Germania ed altrove.


This article was originally written in German. Copies of the German version may be obtained free of charge by writing to: Mr. J. Rodesch, Commission of the European Communities, DG XIII, Batiment Jean Monnet, Rue Alcide de Gasperi, Kirchberg, Luxembourg.  相似文献   

15.
Progestagen impregnated sponges have been widely used for the induction and synchronization of oestrus in the ewe. We report here a study of the use of the natural hormone, progesterone, administered on sponges in order to induce oestrus in anoestrous ewes. A linear increase in fertility was observed when the progesterone dose was increased from 500 to 1000 mg. A similar quantity of progesterone (250 mg) was absorbed by the ewes regardless of the dose administered in the range 500 to 1200 mg. Sixty eight per cent lambing of treated ewes was achieved using sponges impregnated with 1000 mg progesterone. Optimum fertility appeared to be governed by adequate absorption of the hormone at a rapid initial rate, and this was ensured at the higher doses of progesterone.
Kurzfassung Progestagen-getränkte Schwämme wurden zur Herbeiführung und Synchronisierung der Brunst bei Schafen weitgehend benutzt. Eine derartige Behandlung der Tiere kann zu einer geringeren Fruchtbarkeit, als sie unter natürlichen Zuchtbedingungen im Herbst besteht, führen. Die Wirkung von zunehmenden Dosen der verabreichten synthetisch hergestellten Progestagene auf die anschliessende Fruchtbarkeit der Schafe ist gut dokumentiert. Mehrere Verfasser haben den Restgehalt an SC-9880 gemessen, der auf den Schwämmen nach ihrer Entfernung von den Schafen, die zur Herbeiführung und Synchronisierung der Brunst behandelt worden waren, verblieb. Sie stellten eine lineare Zunahme der Frunchtbarkeit mit der verabreichten Dosis bei SC-9980 fest; bei höheren Dosen (30 bis 50 mg) wurde eine verlangsamte Progestagen-absorption von den Schwämmen beobachtet. Die Forscher berichteten, dass die Frucktbarkeit nicht-brünstiger Schafe bei Dosen von SC-9880 von über 30 mg bei 38 bis 67% Lammen liegen kann.Hier wird eine Untersuchung des natürlich vorkommenden Hormons Progesteron und seiner Verabreichung auf Schwämmen zur Herbeiführung der Fruchtbarkeit bei nicht-brünstigen Schafen beschrieben. Auch bei dieser Untersuchung wurde eine lineare Zunahme der Frucktbarkeit bei zunehmenden Dosen des verabreichten Progesterons beobachted. Ein Schwellenwert von Progesteron (250 mg) wurde von den Schafen unabhängig von der verabreichten Dosis im Bereich von 500 bis 1200 mg absorbiert. Bei den behandelten Schafen (mit 1000 mg imprägnierte Schwämme) wurde ein Ergebnis von 68% Lammen erzielt. Eine optimale Fruchtbarkeit wird anscheinend bei einer anfänglich schnellen, angemessenen Absorption des Hormons erzielt und diese Faktoren waren bei höheren Dosen von Progesteron gegeben.

Resume On a largement utilisé la technique des éponges impregnées de progestagène pour induire et synchroniser l'oestrus chez les brebis. Un tel traitement peut entraîner un taux de fertilité inférieur à celui obtenu dans des conditions normales de reproduction en automne. L'effet de l'augmentation des doses de progestagène synthetique administrées sur la fertilité ultérieure des brebis a fait l'objet de nombreuses études. Plusieurs auteurs ont etudié les niveaux résiduels de SC-9880 sur les éponges après leur retrait des brebis qui avaient été traitées en vue de l'induction et de la synchronisation de l'oestrus. Ils ont constaté une progression linéaire de la fertilité en fonction des doses de SC-9880 administrées et un ralentissement de l'absorption du progestagène contenu les éponges aux doses les plus elevées utilisées (30 a 50 mg). Ces chercheurs ont signalé que la fertilité des brebis pendant l'anoestrus pouvait aller de 38 a 67% d'agnelage aux doses de SC-9880 supérieures à 30 mg.Le présent rapport a pour objet l'étude de l'hormone naturelle, la progestérone, administrée au moyen d'éponges pour induire l'oestrus chez les brebis en période l'anoestrus. Dans la présente étude, on a également observé une augmentation linéaire de la fertilité avec l'augmentation de la dose de progestérone administrée. On a constaté chez les brebis une valeur limite d'absorption de progestérone (250 mg), quelle que soit la dose administrée allant de 500 a 1200 mg. On a obtenu 68% d'agnelage chez les brebis traitées au moyen d'éponges impregnées de 1000 mg de progestérone. La fertilité optimale semble dépendre de l'absorption adéquate de l'hormone à un taux initial élevé, condition qui se trouve remplie en administrant des doses élevées de progestérone.

Riassunto Le spugne impregnate di progesterone sono comunemente utilizzate per indurre e sincronizzare l'estro della pecora. Un simile procedimento rischia tuttavia di rendere l'animale meno fecondo rispetto alle condizioni di riproduzione naturale nella stagione autunnale. Gli effetti che dosi crescenti di preparati progestogeni producono sulla fecondità delle pecore sono del resto ampiamente documentati. Analizzando i residui di SC-9880 che restano sulle spugne rimosse dal corpo della pecora, diversi autori sono giunti alla conclusione che esiste un incremento lineare della fecondità se si somministrano le dosi sotto forma di SC-9880. La stessa indagine evidenzia inoltre un minore assorbimento di sostanza progestagena dalle spugne se si utilizzano dosi massime comprese fra 30 e 50 mg. I ricercatori affermano che le pecore in anestro hanno parti in una percentuale compresa fra il 38 e il 67% se ricevono dosi di SC-9880 superiori ai 30 mg.La presente ricerca riguarda la somministrazione mediante spugne di progesterone naturale per indurre l'estro nelle pecore in anestro. Essa dimostra che dosi crescenti di progesterone conducono ad un incremento lineare della fecondità. Esiste un tetto massimo di assorbimento del progesterone (250 mg) anche con dosi di somministrazione comprese fra i 500 e i 1200 mg. Il 68% dei parti delle pecore trattate si ha con spugne impregnate con 1000 mg di progesterone. La fecondità ottimale sembra dipendere da un adeguato ed inizialmente rapido assorbimento dell' ormone, ottenibile con dosi massime di somministrazione.
  相似文献   

16.
A pharmacokinetic study of ochratoxin A in rats has demonstrated the binding of the toxin to serum albumin and its presence in all organs investigated. The acidic properties of the mycotoxin explain its absorption from the stomach and the fact that it binds to some macromolecules.Ochratoxin A is converted into the less toxic ochratoxin by the bacterial microflora present in the rat caecum and in rumen liquor, and this product of hydrolysis has been recovered from urine and faeces. However, oxhratoxin A itself is excreted in the milk of rabbits.Using the example of ochratoxin A, the author discusses the value of such investigations in the study of the contamination of the human food chain.
Kurzfassung Das pharmako-kinetische Studium des Ochratoxins A an Ratten zeigt, dass das Toxin an das Albumin des Plasmas gebunden wird; sein Nachweis gelang in allen untersuchten Organen. Die sauren Eigenschaften des Mycotoxins machen eine Resorption im Magen sowie die Bindung an einige Makromoleküle verständlich. Das Ochratoxin A wird durch die bakterielle Mikroflora des Caecums der Ratte als auch durch Pansensaft zu Ochratoxin umgewandelt. Dieses Hydrolysat ist in Harn und Fäces der Tiere nachweisbar. Ochratoxin A jedoch wird nur mit der Milch des weiblichen Kaninchens ausgeschieden.Im Anschluss an die Beispiele diskutiert der Autor des Interesse dieser Studien bezüglich einer Kontamination in der Ernährungskette des Menschen; immerhin geben jene Ergebnisse Anlass genug für weitere gründliche Untersuchungen.

Resume L'étude pharmacocinétique de l'ochratoxine A chez le Rat démontre la liaison de la toxine avec l'albumine plasmatique et sa présence dans tous les organes examinés. Les propriétés acides de la mycotoxine permettent d'expliquer son absorption gastrique et les liaisons avec certaines macromolécules. L'ochratoxine A est transformée en ochratoxine moins toxique par les microflores du caecum de Rat et des liquides de rumen. Ce produit d'hydrolyse est retrouvé dans l'urine et les fèces des animaux; toutefois, l'ochratoxine A est excrétée seule par le lait de la lapine.A partir de cet exemple, l'auteur discute de l'intérêt de telles études à propos du problème de la contamination de la chaîne alimentaire de l'Homme et justifie l'approfondissement de recherches complementaires.

Riassunto Lo studio farmacocinetico dell'ochratossina A nei ratti mette in luce la relazione esistente fra la tossina e l'albumina plasmatica, nonché la sua presenza in tutti gli organi esaminati. Le proprietà acide della micotossina spiegano il suo assorbimento gastrico ed i suoi legami con talune macromolecole. L'ocratossina A è trasformata in ocratossina meno tossica, dalla microflora batterica dell'intestino cieco del ratto e dal succo gastrico. Questo prodotto idrolitico è presente nell'urina e nelle feci degli animali; peraltro l'ocratossina A è eliminato soltanto attraverso il latte della coniglia.Basandosi su questo esempio, l'autore esamina l'interesse di tali studi in relazione al problema della contaminazione della catena alimentare umana e motiva la necessità di ulteriori ricerche.
  相似文献   

17.
The problems of pale, soft exudative muscle in pigs (PSE) and death during transportation are discussed. Both phenomena are caused by a hereditary disturbance of the energy metabolism of muscle and excessive production of lactate during exertion (exertional myopathy). An enzymatic test (CK test) for the estimation of hereditary proneness to exertional myopathy in the live breeding animal is described. Phenotypic correlations between CK values and parameters of meat quality are r=–0.4 (N=357 pigs). The heritability of CK values is h2=0.3 (N=3601 pigs). The scope and limitations of the CK test as compared with other test methods are discussed. It is concluded that the CK test is useful as a selection criterion for breeding schemes.
Kurzfassung Die Probleme des blassen, weichen, wässrigen Fleisches (PSE) und des Transporttodes der Schweine werden diskutiert. Beide Phänomene beruhen auf einer erblichen Störung des Muskelenergiestoffwechsels und übermässiger Lactatproduktion bei Belastung (Belastungsmyopathie). Es wird über ein enzymatisches Testverfahren (CK-Test) berichtet, das die Schätzung der erblichen Disposition für Belastungsmyopathie bei lebenden Zuchttieren erlaubt. Phänotypische Korrelationen zwischen CK-Wert und Merkmalen der, Fleischqualität betragen r=–0,4 (357 Schweine). Die Erblichkeit des CK-Wertes erreicht h2=0,3 (3601 Schweine). Möglichkeiten und Grenzen des CK-Testes werden, im Vergleich mit anderen Testverfahren diskutiert. Der CK-Test scheint als Selektionsmerkmal für Zuchtprogramme geeignet zu sein.

Resume Les problèmes de la qualité de la viande et de la mortalité des porces en cours de transport sont discutés. Les deux phénomènes sont causés par un défaut héréditaire du métabolisme de l'énergie, du muscle et d'une production excessive de l'acide lactique sous la contrainte (myopathie de contrainte). Un procédé de test enzymatique (CK-test) est décrit qui a permis d'estimer la prédisposition héréditaire pour la myopathie de contrainte chez l'animal reproducteur vivant. Les corrélations phénotypiques entre les valeurs, du CK-test et les critères de la qualité de la viande sont égales à r=–0,4 (portant sur 357 porcs). L'héritabilité de la valeur CK est h2=0,3 (portant sur 3601 porcs). Les possibilités et limitations du CK-test en comparaison avec les autres procédés de test sont discutés. Le CK-test semble utilisable comme critère de sélection pour les programmes d'élevage.

Riassunto Si discutono i problemi della qualità della carne e della mortalità durante il transporto. I due fenomeni sono causati da una alterazione ereditaria del metabolismo muscolare e da una eccessiva produzione de lettati durante lo sforzo (miopatia da stress). Si descrive un test enzimatico (CK-Test) che ha permesso di stimare la predisposizione ereditaria alla miopatia da stress nell'animale riproduttore vivo. Le correlazioni fenotipiche tra i valori de CK-Test ed i criteri della qualità della carne sono r=–0,4 (357 maiali). L'ereditarietà del valore CK è di h2=0,3 (3601 maiali). Si discutono le possibilità ed i limiti del CK-Test in relazione ad altri tipi di test. Sembra che il CK-Test sia utilizzabile come criterio di valutazione nei programmi di selezione.


This article was originally written in German. Copies of the German version may be obtained free of charge by writing to: Mr. J. Rodesch, Commission of the European Communities, DG XIII, Bâtiment Jean Monnet, Rue Alcide de Gasperi, Kirchberg, Luxembourg.  相似文献   

18.
The establishment of urinary tract infection and pyometra in the bitch seems to have some characteristics in common, such as similar bacteria, association with kidney pathology and similar age disposition. Both diseases are regarded as an ascending infection from the vagina. The ecological factors determining the host-microbe relationship, the protective mechanisms and the methods of diagnosis are discussed.
Kurzfassung Das Auftreten von Infektionen des Urogenitaltraktes und Pyometra scheint bei der Hündin gemeinsame Charakteristika zu haben. Gefunden wurden ähnliche Bakterienspezies, eine Assoziierung mit Veränderungen in der Niere und eine Altersdisposition. Beide Erkrankungen werden als von der Vagina aufsteigende Infektionen angesehen. Ökologische Faktoren, die das Erreger-Wirts-Verhältnis beeinflussen, Schutzmechanismen und diagnostische Methoden werden diskutiert.

Resume Les affections du tractus urinaire et le pyomètre de la chienne semblent être provoquées par des bactéries voisines. De plus elles sont retrouvées chez des animaux d'âge comparable et sont associées à une pathologie rénale. Ces deux types d'affection ont une origine ascendante à partir du vagin. Les facteurs écologiques déterminant les relations hôtes-microorganismes, les moyens de défense et les méthodes de diagnostic sont discutés dans cet article.

Riassunto Lo stabilirsi di infezioni a carico del tratto urogenitale e la piometra nella cagna sembrano avere alcune caratteristiche in comune, come l'intervento di agenti batterici simili, l'associazione con la patologia renale e una predisposizione simile legata all'età. Ambedue le malattie vengono considerate come infezioni vaginali ascendenti. Vengono discussi i fattori alla base della relazione ospite-germe, i meccanismi di protezione e le metodiche diagnostiche.
  相似文献   

19.
The pattern of human dermatomycoses has changed in Italy during this century, as a progressive escalation of zoophilic dermatophytes over anthropophilic dermatophytes has been experienced: dermatophytozoonoses now prevail over other dermatophytoses (by anthropophilic and geophilic mycetes). Urban dermatophytozoonoses are caused mainly byMicrosporum canis and are an important problem in young people in cities. Many cats and dogs are symptomless carriers of the fungus. Rural dermatophytozoonoses are caused byTrichophyton verrucosum andT. mentagrophytes. They are an important economic problem in calf, rabbit and laboratory animal farms. They are an occupational disease of agricultural workers: family members may also be affected.
Kurzfassung Im letzten Jahrhundert hat sich das Vorkommen von Dermatomykosen bei Menschen in Italien sehr verändert, seitdem man festgestellt hat, dass die zoophylen Dermatophyten die Uberhand über die antropophylen gewinnen, d.h. augenblicklich gibt es mehr Dermatophytozoonosen als andere, von antropophylen und geophylen Pilzen hervorgerufene Dermatophytosen. Die in Städten vorkommenden Dermatophytozoonosen werden hauptsächlich von Microscarum canis bewirkt; sie stellen ein wichtiges Problem für die Stadtjugend dar. Viele Katzen und Hunde sind symptomlose Träger dieser Pilze. Die Dermatophytozoonosen ländlicher Gebiete werden durchTrichophyton verrucosum undT. mentagrophytes hervorgerufen. Sie stellen ein ökonomisches Problem für die Aufzucht von Kälbern, Kaninchen und Labortieren dar. Sie müssen ebenfalls als Berufskrankheit der Landarbeiter angesehen und können auch auf Familienmitglieder übertragen werden.

Resume Le tableau des dermatomycoses s'est modifié en Italie au cours de ce siècle au fur et à mesure qu'on constatait que les dermatophytes zoophiles prenaient le pas sur les anthropophiles: les dermatophytozoonoses l'emportent actuellement sur les cutres dermatophytoses (mycètes anthropophiles et géophiles). Les dermatophytozoonoses urbaines sont causées principalement parMicrosporum canis et constituent un problème important chez les jeunes dans les villes. Beaucoup de chats et chiens sont des porteurs asymptomatiques du champignon. Les dermatophytozoonoses rurales sont provoquées parTrichophyton verrucosum etT. mentagrophytes. Elles représentent un problème économique important chez le veau, le lapin et dans les élevages d'animaux de laboratoire. Elles constituent une maladie professionnelle des travailleurs agricoles; les membres de leur famille peuvent être également affectés.

Riassunto Nel corso di questo secolo la tavola delle dermatomicosi umane si è modificata in Italia a seguito di un progressivo aumento dei dermatofiti zoofili in relazione e quelli antropofili: le dermatofitizoonosi attualmente sono più frequenti delle altre dermatofitosi (miceti antropofili e geofili). Le dermatofitozoonosi urbane sone causate principalmente dalMicrosporum canis e costituiscono un problemaeconomico importante per la popolazione giovane della città. Molti gatti e cani sono portatori asintomatici di questo fungo. Le dermatofitozoonosi rurali sono provocate dalTrichophyton verrucosum e dalT. mentagrophytes. Esse rappresentano un problema importante per il vitello, il coniglio e per gli allevamenti di animali da laboratorio e costituiscono una malattia professionale per i lavoratori agricoli e i membri delle loro famiglie.
  相似文献   

20.
The newborn pig and calf are normally devoid of immunoglobulins at birth and rely on colostrum for serum antibody and milk for intestinal antibody during their early life. Colostrum and milk are well adapted to their different immunological roles. Colostrum immunoglobulin is derived almost entirely from the serum of the dam and after absorption by the neonate is destined here to provide serum antibody. The main immunoglobulin in pig's milk is IgA which predominates also in intestinal juice of the adult. Intestinal IgA is locally formed in the lamina propria of the intestinal tract, whereas milk IgA is locally formed in the mammary gland. It seems likely, however, that IgA production at both sites results from antigenic stimulation of the gut associated lymphoid tissue and the immune systems of these organs are intimately linked. The role of IgA in mucosal defence in the calf appears to be assumed by IgG. Colostrum and milk IgG1 is derived from serum; nonetheless it is likely that the main antigenic stimulus for its formation is obtained from the intestinal tract—the mammry gland immune system is present and its artificial stimulation could prove to be of great practical value.
Kurzfassung Schweine und Kälber besitzen bei ihrer Geburt normalerweise keine Immunoglobuline und sind daher in ihrem ersten Lebensabschnitt auf Kolöstrum zur Bildung von Antikörperserum sowie auf Milch zur Bildung intestinaler Antikörper angewiesen. Kolöstrum und Milch eignen sich ganz besonders für die verschiedenen von ihnen zu erfüllenden immunologischen Zwecke. Kolöstrum-Immunoglobulin wird fast ausschliesslich dem Serum des Muttertiers entnommen und ist nach seiner Absorption durch das Neugeborene zur Bildung von Antikörperserum bestimmt. Wichtigstees Immunoglobulin in der Schweinemilch ist das IgA, das auch in der Intestinalflüssigkeit erwachsener Tiere überwiegt. Intestinal IgA wird lokal in der Lamina propria des Intestinaltrakts gebildet, während Milch-IgA örtlich in den Mammadrüsen entsteht. Wahrscheinlich ist jedoch, dass an beiden Stellen die IgA-Bildung durch die Antigenstimulierung der mit den Eingeweiden verbundenen lymphoiden Gewebe bewirkt wird; die Immunsysteme beider Organe sind eng miteinander verknüpft. Bei der mukösen Abwehr im Kalb scheint die Rolle des IgA von IgG1 übernommen zu werden. Kolöstrum und Milch-IgG1 werden vom Serum abgeleitet; es ist jedoch wahrscheinlich, dass der für seine Bildung wichtigste Antigenstimulus aus dem Intestinaltrakt kommt, wohingegen das Immunsystem der Mammadrüsen bei Rindern umgangen wird. Dort besteht allerdings ein lokales Immunsystem der Mammadrüsen, und seine künstliche Stimulierung könnte sich als äusserst nützlich erweisen.

Resume Le porcelet et le veau sont normalement dépourvus d'immunoglobulines à la naissance; ils dépendent du colostrum pour l'acquisition d'anticorps sériques et du lait pour celle d'anticorps intestinaux pendant les premiers jours de leur vie. Le colostrum et le lait sont bien adaptés à leurs différents rôles immunologiques. L'immunoglobuline du colostrum provient presque entièrement du sérum de la mère et, après absorption par le nouveau-né, lui apporte les anticorps sériques. La principale immunoglobuline contenue dans le lait de la truie est l'IgA, qui prédomine également dans le suc intestinal de l'animal adulte. L'IgA intestinale se forme localement dans la lamina propria du tractus intestinal, tandis que l'IgA du lait se forme localement dans la glande mammaire. Toutefois, il semble probable que la production d'IgA dans ces deux organes résulte de la stimulation antigénique du tissu lympholde associé à l'intestin et que les systèmes immunitaires de ces organes sont intimement liés. Le rôle joué par l'IgA dans la réaction de défense de la muqueuse chez le veau semble assuré par l'IgG1. L'IgG1 du colostrum et du lait est dérivée du sérum; néanmoins, il est probable que le principal stimulus antigénique présidant à sa formation provienne du tractus intestinal—le système immunitaire de la glande mammaire n'intervenant pas chez les bovins. Cependant, il existe un système immunitaire local de la glande mammaire et sa stimulation artificielle pourrait s'avérer très utile sur le plan pratique.

Riassunto Alla nascita, il suino ed il vitello sono normalmente privi di immunoglobuline, e nel primo periodo di vita dipendono dal colostro per gli anticorpi del siero, e dal latte per quelli intestinali. Il colostro ed il latte sono biologicamente ben adattati ai loro diversi ruoli immunologici. L'immunoglobulina del colostro proviene quasi per intero dal siero della madre e, dopo l'assorbimento da parte del neonato, è destinata a fornire gli anticorpi del siero. La principale immunoglobulina contenuta nel latte di suino è la IgA, che predomina anche nel succo intestinale dell'adulto. L'IgA intestinale si forma localmente nei lamina propria del tratto intestinale, mentre l'IgA del latte si forma localmente nella ghiandola mammaria. Sembra tuttavia probabile che le produzione di IgA in ambedue i siti risulti da stimolazione antigenica del tessuto linfoide associato all'intestino, e che i sistemi immunitari di questi organi siano intimamente collegati. Il ruolo dell'IgA nella difesa della mucosa nel vitello pare sia assunto dalla IgG1. L'IgG1 del colostro del latte è ricavata dal siero; tuttavia, è probabile che il principale stimolo antigenico per la sua formazione derivi dal tratto intestinale—in quanto nel bovino il sistema immunitario della ghiandola mammaria viene scavalcato. Tuttavia, un sistema immunitario locale della ghiandola mammaria esiste e, qualora stimolato artificialmente, potrebbe dimostrarsi di grande utilità pratica.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号