首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
The results of a survey of aspects of the reproductive activity in 449 breeding bitches owned by 198 breeders in England and Wales are reported. Information is provided on the seasonal incidence of oestrus in the total group and in different breeds. Most activity was observed in the February to May period. Oestrous interval data are also reported. Significant differences in the mean length can be shown between breeds though there was no clear correlation between the median length of the oestrous interval for a breed and the mean body weight of that breed. Pregnancy in the bitch was shown to cause a significant increase in the length of the current oestrous interval. Résumé. On rapporte les résultats d'un examen des différents aspects de l'activité de reproduction chez 449 chiennes reproductrices appartenant à 198 éleveurs en Angleterre et au Pays de Galles. On fournit des données sur l'incidence saisonnière de l'?stre pour l'ensemble du groupe et pour des races différentes. On a pu observer la plus grande activité dans la période de février à mai. On rapporte aussi des données sur les intervalles dans les périodes de l'?stre. On a relevé des différences importantes dans la durée moyenne d'après les races, quoiqu'il n'y ait aucune corrélation nette entre la durée moyenne de l'intervalle de l'?stre pour une race donnée et le poids moyen de l'animal de cette race. On remarqua que la grossesse causait une augmentation importante dans la durée de l'intervalle habituel de l'?stre. Zusammenfassung. Die Ergebnisse einer Zusammenstellung über die Fortpflanzungstätigkeit von 449 Zuchthündinnen im Besitz von 198 Züchtern in England und Wales werden berichtet. Informationen über die jahreszeitliche Häufigkeit des Östrus in der Gesamtgruppe und bei den verschiedenen Rassen werden angegeben. Die stärkste Aktivität wurde in der Periode Februar bis Mai beobachtet. Die Östrusintervalldaten werden ebenfalls angegeben. Signifikante Unter-schiede in der mittleren Länge lassen sich zwischen verschiedenen Rassen zeigen, wenn auch keine klare Korrelation zwischen der mittleren Länge des Östrusintervalls bei einer Rase und dem mittleren Körpergewicht dieser Rasse bestand. Wie sich zeigte, verursachte die Trächtigkeit der Hündin eine signifikante Verlängerung des augenblicklichen Östrusintervalls.  相似文献   

2.
DISCUSSION     
Résumé. On présente les résultats d'une investigation concernant l'occurrence de lésions de la cornée à la suite d'une infection naturelle et après vaccination avec un virus hépatite canin contagieux. Ces résultats sont basés sur des protocoles d'observation soumis par des cabinets vétérinaires en Angleterre, au cours d'une période d'une année. On suggère un chiffre approximatif pour l'incidence de réactions à la suite de la vaccination avec des souches attenuées de virus hépatite canin contagieux et une analyse faite de 113 protocoles d'observation concernant les chiens vaccinés et les chiens non-vaccinés. Zusammenfassung. Dargestellt sind die Endergebnisse einer Nachforschung in die Erscheinung von kornealer Läsion nachfolgend einer normalen Infektion, sowie nachträglich der infektiösen Hunde Hepatitis Virus (IHHV) Impfung. Diese Ergebnisse sind auf Krankheitsbefunde gegründet, welche mitunter einer Untersuchungsfrist von einem Jahr, von tierärztlichen Praxissen in England, unterbreitet wurden. Die Folge von Reaktion, nachträglich der Impfung mit verdünntem IHHV-Stamm, ist in einer ungefähren Zahl hergestellt und in der, aus 113 Fällen enthaltenen Befunds-Analyse, wurden geimpfte, sowohl als auch ungeimpfte, Hunde in Betracht gezogen.  相似文献   

3.
4.
The case records and owners of seventy–two dogs with perineal hernia seen at the University of Pennsylvania Veterinary Hospital were surveyed. The condition was seen in older male dogs, most of which presented with perineal swelling and straining to defaecate. Most dogs were treated by perineal herniorrhaphy. The incidence of recurrence in those dogs treated surgically was 46%. Recurrence was more common when the surgery had been performed by inexperienced surgeons, in those dogs which had been treated surgically elsewhere, and in those dogs in which the time period from surgery to survey was more than 1 year. Other complications occurring were wound infection, faecalincontinence, urinary problems and lameness. Most owners of dogs which were alive at the time of the survey were satisfied with the results of treatment. Castration had no effect on the incidence of recurrence or development of a hernia on the opposite side to that repaired initially. Résumé. On a étudié les dossiers de soixante-douze chiens avec des nernies perinéales, vus à l'Hǒpital vétérinaire de l'Université de Pennsylvanie. On a observé la condition chez des chiens mǎles plus ǎgés dont la plupart souffraient d'enflure périnéale et devaient faire tous leurs efforts pour aller à la selle. La plupart des chiens ont été traités par suture de hernie périnéale. Le taux de récidive chez ces chiens traités par chirurgie, a été de 46%. Les récidives ont été plus communes quand la chirurgie a été pratiquée par des chirurgiens peu expérimentés, chez ces chiens traités par chirurgie ailleurs, et chez ceux pour lesauels le laps de temps d'une opération à une autre était de plus d'un an. Une infection de la plaie, une incontinence de fèces, des problèmes urinaires et un état de claudication se comptent parmi les complications survenues. La plupart des propriétaires dont les chiens étaient vivants au moment de cette étude ont été satisfaits des résultats. La castration n'a pas eu d'effet sur la récidive ou le développement d'une hernie du cǒté opposé de celle qui avait été réparée auparavant. Zusammenfassung. Eine Aufzeichnung von Fàllen mit perinealer Hernie in 72 Hunden, die man im Tierǎrztlichen Krankenhaus der Universitǎt von Pennsylvanien sah, wurde iiberblickt. Man fand den Zustand in àlteren mànnlichen Hunden, von denen die meisten périnéale Sch-wellung und Anstrengung beim Dafàzieren zeigten. Die neisten Hunde wurden durch périnéale Bruchnaht behandelt. Der Vorfall von erneutem Auftreten dieser Beschwerden in jenen Hunden die chirurgisch behandelt wurden, war 46%. Emeutes Auftreten war hàufiger, wenn die Opération von unerfahrenen Ghirurgen ausgefùhrt wurde, in den Hunden die anderswo chirurgisch behandelt waren und in Jenen Hunden, deren Zeitspanne von einer Opération zur anderen mehr als ein Jahr betrug. Andere Komplikationen die vorkamen ware Wundinfektion, Nichthalten-kǒnnen des Kotes, urinàre Problème und Lahmheit. Die meisten Besitzer der Hunde die zur Zeit des Uberlicks am Leben waren, zeigten sich mit dem Ergebnis der Behandlung zufrieden.  相似文献   

5.
Corneal oedema and inflammation of the anterior uveal tract are characteristic ocular reactions associated with infectious canine hepatitis virus, and may follow either natural infection or vaccination with attenuated strains of virus. Although in most cases the ocular lesions resolve within a few days without sequelae a small proportion develop complications which in extreme instances lead to blindness. The incidence of persistent lesions is higher in the Afghan Hound than in other breeds. Résumé. L'oedème de la cornée et l'inflammation du faisceau antérieur uvéal sont des réactions oculaires caractéristiques associées avec un virus d'hépatite épidémique canine et peuvent ětre les suites, soit d'une infection naturelle, soit d'une vaccination avec des souches atténuées de virus. Bien que dans la plupart des cas les lésions oculaires résolvent en quelques jours sans séquelles, une faible proportion développe des complications qui, dans certains cas extrěmes, mènent à la cécité. L'incidence des lésions persistantes est plus élevée chez le lévrier afghane que chez les autres races. Zusammenfassung. Korneales Odem und Entzǔndung des vorderen uvealen Sehstranges sind charakteristisch fur okulǎre Reaktionen verbunden mit ansteckender Hunde Virus Hepatitis, entweder naturlicher Ansteckung oder Impfung mit vermindertem Stamm von Viren folgen kǒnnen. Obwohl sich in den meisten Fàllen die Augenschǎden innerhalb weniger Tage ohne Folgen beheben, entwickelt eine geringe Proportion Komplikationen, welche in extremen Fàllen zu Blindheit fiïhren. Das Eintreffen von anhaltenden Làsionen ist hǒher in Afghanen als in anderen Hunderassen.  相似文献   

6.
An experimental study of homogenous transplantation of bone with an articular surface was conducted by transplanting the patellae of six–terrier–sized dogs. Following surgery, clinical and radiographic observations were made on the transplanted bones over a period of 2 years. Three dogs were kept for 1 year, and the others for 1 5 , 18 and 24 months. The transplanted bones were examined histologically when recovered at autopsy The results demonstrated complete revascularization and remodelling of the transplant, without serious anatomical deformity, and limb function remained normal. Despite the satisfactory survival of the bone and cartilage elements of the graft, the articular surface became covered with connective tissue. The problems associated with the transplantation of whole or large sections of joints are discussed in the light of the study's findings. Résumé. On a procédé à une étude expérimentale de greffes osseuses homogènes avec une surface articulaire en transplantant les rotules de six chiens de la taille d'un terrier. Après chirurgie, on a fait des observations cliniques et radiographiques sur les os greffés au cours d'une période de 2 ans. On a gardé trois cheins pendant un an et les autres pendant 15, 18 et 24 mois. Les os greffés ont été soumis à un examen histologique quand on les a recouvrés à l'autopsie. Les résultats ont démontré une révascularisation et un remodelage complets de la greffe, sans sérieuses difformités anatomiques, et un fonctionnement normal des membres. Malgré la survivance satisfaisante des éléments de l'os et du cartilage de la greffe, la surface articulaire se couvrit de tissus connectifs. À la mise au jour des constatations de l'étude, on a discuté des problèmes associés avec la transplantation d'entières ou de larges sections d'articulations. Zusammenfassung. Eine experimentelle Studie von gleichartigen Transplantationen von Knochen mit einer gelenkigen Flǎche wurde ausgenùhrt, indem man die Patellae von sechs Terrier-grossen Hunde verpflanzte. Nach der Chirurgie wurden klinische und radiographische Beobachtungen von den verpflanzten Knochen ùber eine Période von zwei Jahren gehalten. Drei Hunde behielt man fur ein Jahr und die anderen fur 15, 18 und 24 Monate. Die verpflanzten Knochen wurden nach dem Tod histologisch untersucht. Die Ergebnisse bewiesen vollstàndige Ravaskularisierung und Umbildung des Knochentrans-plantats ohne ernsthafte anatomische Difformitùt, und Gliedfunktion war normal. Trotz des zufriedenstellenden Fortlebens des Knochen- und Knorpelelements in der Gewebeverpflanzung, wurde die gelankige Flàche mit Bindegewebe iiberdeckt. Die Problème, die mit dem Transplantǎt von ganzen oder grossen Teilen von Gelenken verbunden sind, werden im Licht der Befunde diskutiert.  相似文献   

7.
The literature on the use of vital stains in the clinical investigation of corneal lesions is reviewed. The application of a combination of fluorescein–rose bengal mixture and alcian blue was investigated in fifty–eight canine eyes prior to the experimental production of keratoconjunctivitis sicca. The results are presented and it was concluded that the fluorescein–rose bengal mixture was a convenient method of utilizing the staining properties of both agents, that the repeated application of rose bengal is unwise and that alcian blue is a useful adjunct for demonstrating the mucous thread and for differentiating mucus and cellular debris. Résumé. Les publications sur l'usage de colorants vitaux dans l'investigation clinique des lésions de la cornée, sont sous revue. Avant la production expérimentale de Kératoconjonctivite sèche, on a étudié, dans cinquante-huit yeux canins, l'application d'un mélange de fluorescéine-rose bengale et de bleu alcien. On a présenté les résultats et on a conclu que le mélange de fluorescéine-rose bengale a été une méthode pratique pour utiliser les propriétés colorantes des deux agents, que l'application répétée de rose bengale n'est pas à recommander et que le bleu alcien est un complément utile pour démontrer les filaments muqueux et pour différencier le mucus et les déchets cellulaires. Zusammenfassung. Die Literatur iiber den Gebrauch von biologischen Fǎrbemitteln in der Forschung von kornealen Làsionen wird uberpruft. Die Anwendung von einer Zusammen-stellung von Flourescin-bengalrosa Mischung und alzianblau wurde in 58 Hundeaugen erforscht, vor der experimentellen Produktion von Keratoconiunctivitis sicca. Die Ergebnisse sind dargelegt und man kam zu der Folgerung, dass die Fluorescin-bengalrosa Mischung eine bequeme Art war die Fǎrbkràfte von beiden Mitteln nutzbar zu machen, dass wiederholte Anwendung von bengalrosa unklug ist und dass alzianblau ein nùtzlicher Zusatz ist, um den schleimartigen Faser zu demonstrieren und zwischen Schleim und zellularem Trummer zu unter-scheiden.  相似文献   

8.
Cataract extraction: a follow up study (429 cases)   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— —To achieve the best possible results in cataract surgery it is imperative that: 1. a faultless technique be developed and exercised 2. the extracapsular approach be used whenever possible 3. steroids be used both pre and postoperatively to minimize intraocular reactions and subsequent attending complications. A success ratio of 80 percent was achieved on a long term study (six months to six years) when the extracapsular technique was employed. On a comparative basis, 40 percent or less success was recorded by the author and other veterinary ophthalmic surgeons reporting on the use of the intra-capsular method. The use of steroids both pre and postoperatively significantly increases the chances for success when compared to those in which only postoperative steroids were used. Some general observations are noted during the preoperative period, at the time of surgery, and in the postoperative period. Résumé— —Pour obtenir lcs meilleurs résultats possibles dans la chirurgie de la cataracte, il est impératif: 1—-De posséder et d'appliquer une technique irréprochable. 2—-D'utiliser la voie extracapsulaire lorsque cela est possible. 3—-D'utiliser les stéroïdes avant et après l'opération afin de diminuer les réactions intraoculaires et leurs complications classiques. En utilisant la voie extracapsulaire, le pourcentage de réussite sur une étude à long terme (6 mois à 6 ans) est de 80%. Par contre, pour la méihode intracapsulaire, un pourcentage de succès de 40% ou moins a été reporté par l'auteur et dans les comptesrendus d'autres ophtalmologistes vétérinaires. L'utilisation des stéroïdes avant et après l'opération augmente de façon significative les chances de succès par rapport à celles que Ton possède en utilisant les stéroïdes suelement après l'opération. Il a été noté des observations générates concernant la période préopératoire, le temps chirurgical et la période post-opératoire. Zusammenfassung— —Um die bestmöglichen Ergebnisse bei der Kataraktchirurgie zu erzielen, ist es unbedingt erforderlich, 1. eine fehlerlose Methode zu entwickeln und anzuwenden, 2. den extrakapsularen Weg möglichst immer zu wählen, 3. vor und nach der Operation Steroide anzuwenden, um intraokuläre Reaktionen und anch-liessende Beglietkomplikationen geringzuhalten. Bei einer langzeitigen Untersuchung (sechs Monate bis sechs Jahre) wurde eine Erfolgsquote von 80% bei Anwendung der extrakapsulären Methode erzielt. Im Vergleich damit wurden vom Autor und anderen tierärztlichen Augenchirurgen bei Anwendung der intrakapsulären Methode nur 40% oder weniger Erfolge erzielt. Die Verwendung von Steroiden vor und nach der Operation erhöht wesentlich die Erfolgschancen im Vergleich mit der Anwendung von Steroiden nur nach der Operation. Einige allgemeine Beobachtungen während der Periode vor der Operation, zur Zeit des chirurgischen Eingriffs und während der postoperativen Peroide werden mitgeteilt.  相似文献   

9.
The steroid anaesthetic CT 1341 and thiopentone were each given by repeated intravenous injection to cats over a period of 3 hours and then the animals were allowed to recover. With CT 1341, maintenance of surgical anaesthesia was uncomplicated and the cats recovered rapidly. Thiopentone, however, produced both cumulative anaesthetic and respiratory depressant effects in the same cats during maintenance of anaesthesia, and recovery was protracted. The findings suggest that CT 1341 is suitable for use by an intermittent injection technique and may be employed as the sole anaesthetic for prolonged anaesthesia in cats. The differing actions of CT 1341 and thiopentone are discussed in relation to their distribution, metabolism and excretion. Résumé. On a donné l'anesthésigue stéroïde CT 1341 et de la thiopentone par injections intraveineuses répétées à des chats au cours d'une période de trois heures et on a alors permis aux animaux de se rétablir. Avec CT 1341, maintenir une anesthésie chirurgicle n'était pas compliqué et les chats s'étaient vite rétablis. La thiopentone cependant, a produit à la fois une anesthésie cumulative et des effets respiratoires déprimants chez les měmes chats pendant que l'anesthésie était maintenue et la guérison a été prolongée. Les découvertes suggèrent que CT 1341 convient à ětre utilisé par une technique d'injection intermittente et peut ětre employé comme seul anesthésique pour une anesthésie prolongée chez les chats. On discute des actions différant de CT 1341 et de la thiopentone en rapport avec leur distribution, leur métabolisme et leur excrétion. Zusammenfassung. Das Steroid Narkotikum CT 1341 und Thiopenton wurde jedes durch widerholte intravenose Spritzen an Katzen ùber eine Zeitspanne von drei Stunden gegeben und dann Hess man die Tiere sich davon erholen. Mit CT 1341 war das Aufrechthalten von chirurgi-scher Anàsthesie unkompliziert und die Katzen erholten sich schnell. Thiopenton jedoch pro-duzierte beides, kumulative Narkose und respiratorisch beruhigende Wirkungen in denselben Katzen wǎhrend des Aufrechthalten der Anàsthesie und Erholung protrahiert war. Die Befunde deuten an, dass CT 1341 sich fur den Gebrauch in intermittierender Spritechnik eignet und kann als alleiniges Narkotikum fur verlǎngerte Anàsthesie in Katzen verwendet werden. Die unterschiedlichen Wirkungen von CT 1341 und Thiopenton werden diskutiert in bezug auf ihre Verteilung, Stoffwechsel und Exkertion.  相似文献   

10.
Abstract— —A total of 36 kittens in 6 treatment groups were used in a study of the riboflavin requirement for normal growth and development. Following a 28-day “depletion period” during which a basal diet of low riboflavin content was given, supplements of riboflavin from 25 to 200 μg daily were given for a further 28-day period; additional groups were either given none or 200 μg daily throughout the complete experiment. The parameters measured included weight gain, food consumption, clinical symptoms, haematological and biochemical findings. At termination, gross pathology, histopathological examination, organ weights and tissue levels of riboflavin were recorded. Résumé— —Un nombre de 36 chatons, répartis dans 6 groupes de traitement, one été utilisés dans une étude sur les besoins de riboflavine pour la croissance et le développement normaux. Après une période de 28 jours de dépletion, dans laquelle on a administré une diète contenant une faible dose de riboflavine, des doses supplémentaires de riboflavine allant de 25 à 200 μg ont été données pendant une autre période de 28 jours: pendant cette expérimentation des groupes témoins ont reçu de 0 à 200 ug de riboflavine par jour durant la période totale de traitement. Les paramètres mesurés inclurent: l'augmentation du poids, la consommation d'aliments, les symptomes cliniques et les tests hématologiques et biochimiques. A la fin de l'expérimentation, on a enregistré l'aspect anatomo-pathologique, l'examen histologique, le poids des organes et le taux de riboflavine dans les tissus. Zusammenfassung— —Eine Gesamtheit von 36 jungen Katzen in 6 Behandlungsgruppen wurden in einer Untersuchung auf den Riboflavin-Bedarf fuer normales Wachstum und Entwicklung benutzt. Nach einer 28 taegigen “Entleerungsperiode”, in der eine Basal-Diaet mit geringem Riboflavin-Gahalt gegeben wurde, wurden taegliche Zusaetze von Riboflavin von 25 bis 200 μg fuer eine weitere 28 taegige Periode verabreicht. Andere Gruppen erhielten waehrend des kompletten Experiments entweder nichts oder 200 μg taeglich. Die gemessenen Parameter schlossen ein Gewichtzuwachs, Futteraufnahme, klinische Symptome, haematologische und biochemische Resultate. Am Ende des Versuches wurden pathologische und histologische Untersuchungen, Organgewichte und Gewebegehalt an Riboflavin aufgezeichnet.  相似文献   

11.
Early decompressive laminectomy according to the method previously described (Funkquist, 1962b) has been performed during the period 1963-66 on a large number of cases of thoraco-lumbar disc protrusion with paraplegia at the Department of Surgery of the Royal Veterinary College, Stockholm, Sweden. In the author's own cases, twenty-six of the twenty-seven dogs operated on (96%) regained their ability to walk. Corresponding figures for the total number of cases operated on (including those of the author) by specially trained surgeons are seventy-three of eighty-two or 89%. In control cases treated conservatively twenty-one of forty-one dogs (51%) regained walking ability. In the cases operated on as emergencies by operators with mainly a general surgical training, operation results are conspicuously worse (thirty-one of forty-nine dogs or 63% regained walking ability). Relapse incidence was at least as high after laminectomy as conservative treatment, the former, as a rule, should be followed by a prophylactic disc evacuation in a subsequent operation. Zusammenfassung. Frühzeitige dekompressive Laminektomie nach der früher beschriebenen Methode (Funkquist, 1962) wurde wahrend der Periode 1963–1966 an einer grossen Zahl Fälle von thoracolumbarem Bandscheibenvorfall mit Paraplegie in der Chirurgischen Abteilung der Königlichen Tierärztlichen Akademie in Stockholm, Schweden, durchgeführt. In den Fällen des Autors erlangten 26 der 27 operierten Hunde (96%) ihre Gehfähigkeit wieder. Die entsprechenden Zahlen (einschliesslich der des Autors) für die Gesamtzahl der von Chirurgen mit Spezialausbildung durchgeführten Operationen sind 73 von 82 oder 89%. In den konservativ behandelten Kontrollfällen erhielten 21 von 41 Hunden (51%) ihre Gehfähigkeit zurück. Bei solchen Fällen, die als Notoperationen von Chirurgen hauptsächlich mit allgemeiner chirurgischer Ausbildung behandelt wurden, waren die Operationsergebnisse auffallig schlechter (31 von 49 Hunden oder 63% erhielten die Gehfähigkeit zurück). Da die Rückfallhäufigkeit nach Laminektomie mindestens so hoch ist wie nach konservativer Behandlung, sollte sich an die erstere in der Regel eine prophylaktische Bandscheibenevakuation in einrr späteren Operation anschliessen. Résumé. Une laminectomie précoce de décompression d'après la technique décrite antérieurement (Funkquist, 1962b), a été effectuée au cows de la période de 1963 à 1966 dans un grand nombre de cas de protrusion des disques thoraco-lombaires avec paraplégie au Département de Chirurgie, Veterinary College de Stockholm (Suède). Parmi les cas personnels de l'auteur 26 chiens sur 27 (soit 96%) ont pu remarcher. Le nombre correspondant pour la totalité des cas opérés (y compris ceux de l'auteur) par des chirurgiens entraînés était de 73 sur 82 chiens, soit 89% des cas. Pour les cas témoins la proportion des animaux traités conservativement et ayant pu remarcher, était de 21 sur 41 (51%). Dans les cas opérés en urgence par des opérateurs entraînés surtout en chirurgie générale, les résultats de l'opération étaient nettement moins favorables (31 chiens sur 49 seulement on pu remarcher, soit 63%). La fréquence des rechutes étant au moins aussi forte après laminectomie qu'après le traitement conservateur, on devrait procéder à une ablation du disque à titre prophylactique au cours d'une intervention ultérieure.  相似文献   

12.
Canine ureteral ectopia--a review. 2. Incidence, diagnosis and treatment   总被引:1,自引:0,他引:1  
All but one of the cases of canine ureteral ectopia reported in the literature have occurred in bitches, where the main presenting sign was incontinence since birth. Positive contrast radiography is considered to be the best confirmatory procedure. For unilateral cases, excision of the ureter and associated kidney is considered to be the method of choice if the opposite kidney has normal function. Where both ureters have ectopic openings, uretero–vesical anastomosis has to be undertaken. The surgical problems of creating a competent uretero–vesical junction are discussed. Résumé. Tous les cas-à l'exception d'un seul-d'ectopie urétérale canine rapportés dans la revue, se sont produits chez des chiennes où le principal symptǒme se manifestant était une incontinence d'urine depuis la naissance. On considère qu'une radiographie de contraste positif est la meilleure procédure de confirmation. Pour des cas unilatéraux, l'excision de l'uretère et du rein associé est considérée comme méthode de choix si le rein opposé fonctionne normalement. Une anastomose vésico-urétérale doit ětre entreprise là où les uretères ont tous deux des ouvertures ectopiques. On discute des problèmes chirurgiques de créer une jointure compétente vésico-urétérale. Zusammenfassung. Aile Fàlle, ausser einem, von Hunde-Harnleiter-ektopie worùber man in der Literatur berichtete, kamen in Hùndinnen vor, bei denen das Hauptanzeichen-Inkontinenz von Geburt her-war. Positive Kontrast Durchleuchtung wurde als bestes bestǎtigendes Verhren angesehen. Fur unilatérale Fàlle, Exzision des Ureters und der verbunden Niere wird als Wahlmethode angesehen, wenn die andere Niere normal funktioniert. Wo beide Ureteren ektopische Offnungen haben, muss uretero-vesikale Anastomose vorgenommen werden. Die chirurgischen Problème eine hinreichende ureterovesikale Verbindung zu schaffen wurden besprochen.  相似文献   

13.
A procedure for perineal urethrostomy is described in thirty cats. The opening for the stoma is separate from the main skin incision. Haemorrhage from the crura of the penis is controlled by ligation of the crura. Haemorrhage from the corpus cavernosum urethrae is controlled by a tourniquet around the penis, then by compression from the sutures which unite the urethra to the skin. The operation is applicable for primary procedures as well as to the repair of a stenosed perineal urethrostomy. Post-operative catheterization is avoided. The cats have been examined up to 30 months, median 14 months, post-operatively; one of the thirty urethrostomies stenosed at 7 months. Résumé. On décrit un procédé pour urétrostomie chez trente chats. L'ouverture des stoma est séparée de l'incision principale de la peau. On contrôle l'hémorragie de la cuisse du pénis par ligature de la cuisse. L'hémorragie du corps caverneux de l'urètre se contrôle au moyen d'un tourniquet autour du pénis, puis par compression des sutures qui unissent l'urètre à la peau. L'opération est applicable pour des procédés primaires de même que pour la remise en état d'une urétrostomie périnéale stenosée. Une cathétérisation postopératoire est évitée. On a examiné les chats jusqu'à 30 mois, médian 14 mois, de manière postopératoire. Une des trente urétro-stomies a sténosé à 7 mois. Zusammenfassung. Ein Verfahren für perineale Harnröhrenfistelung in 30 Katzen wurde beschrieben. Die Öffnung für das Stoma ist von dem Haupthauteinschnitt getrennt. Blutung von dem Crus penis wird durch Ligatur der Crura kontrolliert. Blutung von dem Corpus cavernosum urethrae wird durch eine Staubinde um den Penis unter Kontrolle gebracht, dann durch Kompression von den Suturen die den Urethra mit der Haut verbinden. Die Operation ist angebracht für primäre Verfahren sowie für Ausbesserung einer stenosierten perinealen Harnröhrenfistelung. Nachoperative Katheterisierung wird vermieden. Die Katzen bis zu 30 Monaten untersucht worden, durchschnittlich 14 Monate, postoperativlich; eine von den 30 Urethrostomien stenosierten um den 7. Monat.  相似文献   

14.
The importance of the identification of the ancestral species of a domestic animal, together with a study of its behaviour, is emphasized. Practical implications of the critical period of socialization are appraised. Two examples of social behaviour, eliminative and sexual, are dealt with in some detail and clinical problems associated with sexual behaviour are discussed. The complexity of the interspecific relationship between man and the domestic dog is outlined. Brief consideration is given to the interaction between psycho-behaviour and organic disease. Hope is expressed that small animal clinicians will be stimulated to take an interest in psycho-behavioural aspects of canine practice. Résumé. L'auteur souligne l'importance de l'identification de la lignée ancestrale et de l'étude simultanée du comportement d'un animal domestique. Il discute des implications pratiques de la période ‘critique’ de la socialisation, et donne deux exemples de comportement social éliminatif et sexuel qu'il étude en détail notamment quant aux problèmes cliniques relevant du comportement sexuel. On met en évidence fa complexité des rapports entre l'espèce humaine et le chien domestique. Quelques brèves considérations sont évoquées à propos des interactions entre le psycho-comportement et les affections organiques, et on exprime l'espoir d'une stimulation de l'intérêt de la part des praticiens des petits animaux pour l'aspect psycho-comportemental de l'exercice de la médecine vétérinaire canine. Zusammenfassung. Die Bedeutung der Identifizierung der Speziesvorfahren eines Haustiers zusammen mit einer Untersuchung seines Verhaltens wird betont. Die praktischen Folgerungen aus der kritischen Periode der Vergesellschaftung werden benannt. Zwei Beispiele des Gruppenver-haltens, des eliminativen und des sexuellen, werden mit einigen Einzelheiten behandelt und klinische Probleme, die mit dem sexuellen Verhalten in Beziehung stehen, besprochen. Die Komplexität der zwischenartlichen Beziehung zwischen dem Menschen und dem domestizierten Hund wird umrissen. Die Wechselwirkung zwischen psychischem Verhalten und organischer Erkrankung wird kurz betrachtet. Es wird der Hoffnung Ausdruck gegeben, dass tierärztliche Kliniker sich angeregt fühlen, sich für die psychischen Verhaltensfragen im Zusammenhang mit der Behandlung von Hunden zu interessieren.  相似文献   

15.
Nine cases of gastric dilation and torsion in dogs were treated by decompressing the stomach by gastrostomy performed under local analgesia. The technique involved a paracostal incision to expose the stomach wall which was then sutured to the skin. Incision through the stomach wall allowed drainage of gastric contents. Laparotomy to correct the gastric torsion was delayed until shock had been treated and the dogs had been stabilized. Seven of the nine cases survived the acute episode which compared favourably with results of treatment by immediate laparotomy to decompress the stomach and correct the torsion. Résumé. Neuf cas de dilation et de torsion gastriques chez de jeunes chiens ont été traités en décomprimant Festomac par gastrostomie faite sous analgésie locale. La technique a compris une incision paracostale pour exposer la paroi de l'estomac que l'on a alors suturée à la peau. L'incision à travers la paroi de l'estomac a permis que le contenu gastrique soit drainé. Un certain délai pour faire une laparotomie en vue de corriger la torsion gastrique a été observé, jusqu'à ce que le choc ait été traité et que les chiens aient été stabilisés. Sept des neufs cas ont survécu favorablement à l'épisode aigu, grâce aux résultats de traitement par une laparotomie immédiate pour décom-primer l'estomac et corriger la torsion. Zusammenfassung. Neun Fälle von Magenerweiterung und Torsion wurden in jungen Hunden behandelt, in dem man der Magen durch Gastrostomie entlastete, die unter Lokalanalgesie ausgeführt wurde. Die Technik bestand in einem paracostalem Einschnitt um die Magenwand freizulegen, die dann an die Haut genäht wurde. Ein Einschnitt durch die Magenwand ermöglichte Entleerung des Mageninhalts. Laparotomie, um die Torsion zu korrigieren, wurde verzögert, bis die Hunde für Schock behandelt und ausgeglichener waren. Sieben von den neun Fällen über-lebten die akute Zeitdauer gut durch Behandlung mit sofortiger Laparotomie den Magen zu entlasten und die Torsion zu beheben.  相似文献   

16.
Abstract— —A generalised hormonal imbalance in adult bitches produces a hyperplasia of the endo-metrium and would seem to lower its resistance to secondary bacterial invaders. A variety of organisms, including E. coli, invade the endometrium and set up an inflammatory reaction with the formation of pus, i.e. pyometra. The clinical signs of pyometra include a polydipsia which is secondary to excessive fluid loss through the kidney. The histological examination of the kidneys from these cases of pyometra show extensive lesions. The capillary tuft and basement membrane of the glomerulus are thickened by a PAS-positive material. Similar, though less severe changes are seen in the renal tubules. All these lesions are said to be reversible following ovaro-hysterectomy. Some doubts are raised as to the specificity of these kidney changes. Résumé— —Un déséquilibre hormonal généralisé provoque chez la chienne adulte une hyperplasie de l'endomètre et semble réduire la résistance de celui-ci aux agressions bactériennes secondaires. Divers microbes, dont le colibacille, envahissent l'endomètre, pour y provoquer une réaction inflam-rnatoire pyogène, c'est-à-dire la pyométrie. Les manifestations cliniques de la pyométrie comprennent notamment la polydipsie, effet d'une déperdition hydrique excessive par la voie rénale. L'examen histologique du rein permet de constater, dans ces cas de pyométrie, d'importantes lésions rénales. Le floculus capillaire et las basale du glomérule sont épaissis par une substance positive à la coloration hématoxyline-acide périodique-Schiff. Les tubes urinaires présentent des altérations comparables, quoique moins marquées. L'ensemble de ces lésions serait réversibie à la suite de l'hystéro-ovariectomie. La spécificité de ces altérations rénales est douteuse à certains égards. Suivant une certaine hypothèse, la polyurie serait imputable à l'absorption de toxines d'origine utérine. Zusammenfassung— —Eine generalisierte hormonale Unausgeglichenheit bei erwachsenen Hün-dinnen erzeugt eine Hyperplasie des Endometriums und scheint dessen Widerstandsfähigkeit gegen sekundären Bakterienbefall herabzusetzen. Verschiedene Organismen einschliesslich E. coli können das Endometrium befallen und eine Entzündung mit Eiterbildung, d.h. Pyometra, hervorrufen. Zu den klinischen Zeichen von Pyometra gehört eine sekundäre Polydipsie nach übermässigem Flüssigkeitsverlust durch die Nieren. Die histologische Untersuchung der Nieren in diesen Fällen von Pyometra zeigt ausgedehnte Läsionen. Die Kapillarschicht und die Basalmembrane des Glomerulus sind durch ein PAS-positives Material verdickt. Ähnliche, doch weniger schwere Veränderungen sind an den Nierenkanälchen zu beobachten. Nach Ovariohysterectomie sollen alle diese Läsionen reversibel sein. Hinsichtlich der Spezifischkeit dieser Nierenveränderungen sind einiga Zweifel angemeldet worden. Es wurde auf die Möglichkeit hingewiesen, dass die Polyurie auf die Absorption von Toxinen aus dem Uterus zurückzuführen sein kann. It has been suggested that the polyuria is due to the absorption of toxins from the uterus.  相似文献   

17.
Résumé— Une urtricaire due à la diethylcarbamazine associée à une dermite prurigineuse a été suspectée chez un chien mâle castré croisé Retriever. L'animal présentait des lésions d'urticaire multiples qui avaient tendance à fusionner au niveau des paupières, des lèvres, les conques auriculaires et du prépuce. Les biopsies cutanées ont révélé un infiltrat périvasculaire et périannexiel intense riche en polynucléaires éosinophiles. Parfois les polynuclaires éosinophiles étaient “dégranulés” ou présentaient des formes “en flamme”. La suppression de l'administration de diethylcarbamazine a été suivie d'une disparission rapide de toutes les lésions cutanées. L'hypothèse d'une réaction immune à la diethylcarbamazine est proposée. [Vitale, C. B., Ihrke, P. J., Gross, T. L. Putative diethylcarbamazine-induced uticaria with eosinophilic dermatitis in a dog. (Probable urticaire et dermite éosinophilique induites par la diethylcarbamazine chez un chien). Resumen— Se describe el caso de un perro macho castrado, cruzado de retriever que presentaba una dermatitis pruritica con urticaria supuestamente inducida por dietilcarbamacina. El perro mostraba multiples habones, principalmente alrededor de los ojos, la boca, los pabellones auriculares y el prepucio. El estudio histológico mostró un infiltrado perivascular y perianexal, con predominancia de eosinófilos. Ocasionalmente los eosinófilos degranulaban formando “figuras en llama”. La retirada de la terapia con dietilcarbamacina fue seguida por una mejoria rápida y espectacular de todas las lesiones cutáneas. Se postula una reacción adversa a la dietilcarbamacina mediada por factores inmunológicos. [Vitale, C. B., Ihrke, P. J. and Gross, T. L. Putative diethylcarbamazine-induced urticaria with eosinophilic dermatitis in a dog (Urticaria con dermatitis eosinofilica supuestamente inducida por dietilcarbamacina en un perro). Zusammenfassung— Es wird über eine vermutlich Diethylcarbamazin-verursachte Urtikaria mit Juckreiz bei einem männlich-kastrierten Retrievermischling berichtet. Der Hund wies generalisiert multifokale Striemen auf, die dazu tendierten um Augen, Mund, Ohrmuscheln und Präputium zusammenzulaufen. Die Hautbiopsie zeigte ein starkes perivaskuläres und periadenxales Infiltrat mit vorwiegend eosinophilen Granulozyten. Gelegentlich degranulierten die Eosinophilen zu “Flammenform”. Das Absetzen von Diethylcarbamazin führte zu einer dramatischen und raschen Abheilung aller Hautveranderungen. Es wird eine immunologischvermittelte Arzneimittelreaktion auf Diethylcarbamazin vermutet. [Putative diethylcarbamazine-induced utricaria with eosinophilic dermatitis in dogs (Vermutlich Diethylcarbamazin-verursachte Urtikaria mit eosinophiler Dermatitis beim Hund). Abstract— A suspected diethylcarbamazine-induced urticarial dermatitis with associated pruritus is reported in a castrated male mixed breed retriever. The dog had generalized multifocal wheals that tended to cluster around the eyes, mouth, pinnae, and prepuce. Skin biopsy revealed an intense perivascular and periadnexal infiltrate with eosinophils predominating. On occasion, eosinophils degranulated to form “flame figures”. Withdrawal of diethylcarbamazine resulted in dramatic and rapid resolution of all skin lesions. An immunologically mediated adverse drug reaction to diethylcarbamazine is proposed.  相似文献   

18.
Delmadinone acetate (DMA)? was tested by oral or parenteral administration to forty female and ten male dogs, and to twenty female and ten male cats for the control of heat and ovulation, and suppression of undesirable sexual and social behaviour. The indications, particulars of medication and the results obtained are shown in the table. The mode of action on the hypothalamus, pituitary and target organs is discussed. Over a thirty-six month trial period DMA proved to be a safe and efficacious drug for the control of sexual and related social functions in female and male pet animals. There were indications that even lower dosages than those employed may prove to be equally effective. Résumé. De l'acétate de delmadinone a été soumis à des tests, par administration buccale ou parentérale, sur quarante chiens femelles et dix chiens mâles et sur vingts chats femelles et dix chats mâles, pour le contrôle du rut et de l'ovulation et pour la suppression de comportement indésirable, sexuel et social. Les indications, les détails de médication et les résultats obtenus sont indiqués à la table. On discute du mode d'action sur Phypothalamus, l'hypophyse et les organes-cibles. Au cours d'une période d'essai de 36 mois, l'acétate de delmadinone s'est révelé une drogue éfficace, sans danger, pour le contrôle des fonctions sexuelles et sociales apparentées, chez les animaux familiers femelles et mâles. Il y avaient certaines indications, que même des doses plus faibles que celles utilisées peuvent se montrer également éffectives. Zusammenfassung. Delmadinonazetat (DMA) wurde durch orale oder parenterale Vera-breichung an vierzig weibliche und zehn männliche Hiade und an zwanzig weibliche und zehn männliche Katzen zur Kontrolle der Hitze und Ovulation, und Suppression von unerwünschtem sexuellem und sozialem Verhalten, gegeben. Die Indikationen, Eigenheiten von Medikation und die erlangten Ergebnisse sind in der Tabelle verzeichnet. Die Art der Wirkung auf den Hypo-thalamus, die Hypophyse und die Erfolgsorgane ist erört. Über eine 36 monatige Versuchsperiode, DMA bewies sich als ein sicheres und wirksames Medikament zur Kontrolle von sexuellen und verbundenen sozialen Funktionen in weiblichen und männlichen Haustieren. Es gab Anzeichen, dass selbst eine niedrigere Dosis als die angewand, sich ebenso wirksam erweisen mag.  相似文献   

19.
Abstract— —Osteochondritis dissecans of the humeral head has been observed in twenty-two dogs. It affected eleven different breeds but was most common in the Pyrehean and Labrador. The dogs at the onset of the lameness varied in age from 1 to 8 months; eighteen were males. A particular study was made of the radiologic changes that occurred in affected joints over a period of many months. Of the eighteen unilateral cases, the majority recovered soundness in 9–12 months bur lameness has persisted in all four dogs which were bilaterally affected. Intra-articular injections of a corticosteroid proved the most effective way of alleviating the symptoms. The breed distribution, age and sex incidence, radiologic features, etiology and treatment of the condition are discussed. Résumé— —L'auteur a étudié vingt-dew chiens atteints d'ostéochondrite (osteochondritis dissecans) de la tête de I'humérus. Les sujets étudiés représentaient onze races différentes, l'affection en cause étant particulitrement fréquente chez les chiens de montagne des Pyrénées et les chiens du Labrador. L'âge des chiens au moment de la premitre attaque se situait entre 1 et 8 mois; le groupe étudié comprenait dix-huit chiens mâles. L'auteur a notamment poursuivi pendant de nombreux mois l'étude radiologique des altérations des articulations atteintes. La rnajorité des dix-huit chiens présentant une affection unilatérale ont été rétablis en 9 à 12 mois, tandis que les boiteries ont persisté dam les quatre cas d'ostéochondrite bilatérale. L'injection intra-articulaire d'un corticostéröide s'est avérée constituer le plus efficace traitement symptomatique. L'auteur examine le problème sous ses divers aspects: fréquence de l'affection suivant la race, l'âge et le sexe des sujets, caractériques radiologiques, étiologie et traitement. Zusammenfassung— —Osteochondritis dissecans des Hurneruskopfes wurde bei zweiundzwanzig Hunden beobachtet. Der Zustand trat bei elf verschiedenen Rassen ad, war aber am häufigsten beim Pyrenäenhund und beim Labradorhund. Beim Eintritt der Lahmheit waren die Hunde 1–8 Monate alt, und achtzehn Tiere waren Rüden. Besonders untersucht wurden die radiologischen Veränderungen, die wahrend einer Periode von vielen Monaten an den befallenen Gelenken auftraten. Von den achtzehn einseitigen Fällen gesundete die Mehrzahl in 9–12 Monaten, aber die Lahmheit hielt bei allen vier Hunden an, die beidseitig befallen waren. Intraartikuläre Injektionen eines Corticosteroids erwiesen sich als das wirksamste Mittel zur Behandlung der Symptome. Die Verteilung auf Rassen, Häufigkeit nach Alter und Geschlecht, radiologischen Befunde, Atiologie und Behandlung des Zustands werden besprochen.  相似文献   

20.
Abstract— A 3–year-old castrated male blue point Siamese cat suffering from severe constipation as a result of narrowing of the pelvic canal from an old fracture, was treated successfully by removal of the ventral portion of the pubis and ischium, and placement of a metal insert. Narrowing of the pelvic canal following certain fractures causes numerous complications, among which is the inability to pass normal sized stools. This results in the accumulation of massive amounts of feces in the colon, with straining, pain, and discomfort. The animal remains hunched up, repeatedly tries to defecate and passes only small amounts of mucous and soft stool. Alleviation is obtained by special diet, mineral oil, milk of magnesia, and medications to soften the stool. Often the only effective palliative treatment is repeated enemas given under a short acting anesthesia. A colotomy may be required. The condition can be relieved surgically. Résume—LJn chat siamois à extrémités bleues, castré, âgé de 3 ans atteint d'une grave constipation comme réultat du rétrécissement du canal pelvien après une fracture ancienne, a été traité avec succès par le déplacement de la partie ventrale du pubis et de I'ischium et la mise en place d'une prothèse métallique. Le rétrécissement du canal pelvien après certaines fractures entraine de nombreuses complications parmi lesquelles il faut compter l'impossibilité de laisser passer des selles de taille normale. Ceci permet l'accumulation de quantités importantes de fécès dam le colon, ce qui entraine des efforts de l'animal et des sensations de douleur et d'inconfort. L'animal reste le dos vowst, fait des essais répétés pour déféquer et rejette seulement de petites quantités de mucus et de selles desséchées. L'allongement de la douleur est obtenue par un régime spécial à base d'huile minérale, de lait de magnéie et de médicaments pour ramollir les selles. Souvent, le seul traitement palliatif est constitué par des lavements répétés donnes sous anesthésie de courte durée. Une colotémie peut êre nécessaire. Cette affection peut être guérie chirurgicalement. Zusammenfassung— Ein dreijähriger kastrierter Blue-Point-Siamkater litt an starker Konsti-pation infolge einer Verengung des Beckenkanals durch eine alte Fraktur und wurde erfolgreich durch Ischiopubotomie und Anbringung einer Metallbrücke behandelt. Die Verengung des Beckenkanals nach bestimmten Frakturen verursacht zahlreiche Kompli-kationen, zu denen die Undurchlässigkeit für normaldimensionierten Kot gehört. Dies hat die Ansammlung grosser Mengen von Faeces im Colon mit Dehnungen, Schmerzen und Unbehagen zur Folge. Das Tier hält sich zusammengekrümmt und versucht wiederholt, sich zu erleichtern, gibt aber nur kleine Mengen eines schleimigen und weichen Kots von sich. Eine Linderung lässt sich mit besonderer Ernährung, Paraffinöl, Magnesia und koterweichenden Medikamenten erzielen. Oft ist die einzig wirksame lindernde Behandlung die wiederholte Verabreichung von Einläufen unter kurzpirkender Narkose. Eine Colotomie kann erforderlich sein. Der Zustand lässt sich chirurgisch beheben.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号