首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
受到英语和汉语语言生成文化环境差异的影响,英汉两种语言在表达方式方面存在着极大的差异,一定程度上对英汉翻译问题产生了特定的影响。基于此,英汉翻译工作者在实际翻译过程中只有正视这一差异,基于英汉语言差异对翻译策略进行优化调整,逐步解决英汉翻译问题,才能够提升英汉翻译质量,让翻译结果得到受众群体的普遍认同,进而促使英汉翻译工作得到更好的发展。  相似文献   

2.
通过对英语单词与汉字在文字结构上的差异研究,发现汉字主要是通过偏旁描述世界万物;而英语是通过字母描写事物的特征。这种不同的特征描述方法反映了两种语言描述客观事物的视角的不同。英语视角差异使得两种语言在描述同一事物时表现出不同的思维模式。据此,就词汇识记、构成和词典使用方面向英语学习者建议一些有效的学习策略。  相似文献   

3.
语言不仅是一个民族文化的外在表现形式,而且也是民族心理,思维模式形成的核心要素.本文笔者将从英汉两种思维的特点出发,通过对两种语言思维的特点的分析,找出差异并结合这些特点寻求英语教学的最佳方法,从而提高英语教学的质量.  相似文献   

4.
语言既是思维的主要载体,也是思维的主要表现形式。本文运用有声思维工具,对两位分别以英语和汉语为母语的受试者进行了实验。采用定性和定量相结合的方法,通过对比英汉语篇信息结构,分析语篇信息中反映出的中英思维方式的差异。  相似文献   

5.
社会经济的不断发展,对于教育也提出了更高的要求,需要高校教育出更多满足市场需求的优秀人才。高专院校的汉语言文学教学目的是为了培养出具有一定综合能力的优秀汉语言文学人才,但现状中暴露出太多的问题,传统的教学模式早已不能满足现有的标准。本文根据高专院校汉语言文学教学现状,阐述自主合作模式在高专院校汉语言文学教学中的意义,结合现实情况与先进的教学理念,对自主合作模式在高专院校汉语言文学教学中的应用提出可行性建议,望对同行有所帮助。  相似文献   

6.
作为一个现代化的法治社会,法治思维是其最基本的思维形式,中西方在法治思维上存在着较大差异,这是导致中西方法治状况差异的重要原因。我们只有逐步改变中国人的传统思维方式,使其完成由传统的保守、封闭、单一、依附的思维方式,向创造、开放、多样、独立的现代化法治思维方式的转变,才能使依法治国、建设社会主义法治国家这一伟大战略目标尽快得到实现。  相似文献   

7.
通过分析英汉语句法的差异,即英语是形合语言,汉语是意合语言;英语是主语语言,汉语是主题语言;据此归纳了学生英语习作中在句法上所犯的错误类型,从文化差异角度探讨了英汉语篇章组织上不同特点,即英语是逻辑分段,汉语是情感分段,并选取学生习作分析了英语写作中在段落划分及段落内容设置上存在的问题,强调要提高学生的英语写作能力,不能只单纯纠正语法错误,还蓝须加强其对英汉文化差异敏感度的认识。  相似文献   

8.
英汉思维模式的不同明显地反映在词汇、句子结构和语篇上。中国学生在英语写作中,经常套用母语的写作模式,用词不当、结构松散和指代不明确的问题时有发生。  相似文献   

9.
英文写作中的英汉思维差异分析及对策研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过英汉思维模式差异的对比研究,分析了英汉两种思维差异对中国学生在英语写作中就选词造句、谋篇布局方面的影响,进而从构建词汇网络和作文的修改两个方面提出了培养中国学生英语思维并提高英语写作能力的有效途径。  相似文献   

10.
通过探讨以哈佛大学为首的美国名校之所以牛,分析了中美高校差距的原因不仅是他们拥有最雄厚的经济实力、最先进的实验室和最精尖的实验设备及最顶级的师资力量,更主要的是中国人和美国人的思维差异。美国人重理性、标新立异、以人为本、追求精确性、注重目的性和勇于挑战等思维方式使得他们在高校建设、管理、发展与运作方面更具独到见解、独特优势和强大的贯彻执行力,这些是促成美国名校之所以牛的内在驱动力。美国名校先进的理念和思维方式值得我们学习借鉴,有助于推动我国高校发展并最终跻身于世界强校之列。  相似文献   

11.
语言迁移现象会在语言学习的各个方面发生,正迁移对英语学习有促进作用,负迁移则有阻碍作用。写作教学是外语教学中的难点之一和薄弱环节,更容易发生负迁移。运用对比错误分析方法,对中国学生写作时容易发生的汉语负迁移现象进行了分析,试图对我国英语写作教学的改进提供一己之见。  相似文献   

12.
中西方思维方式和价值观念由于建立在截然不同的文化背景之上,使得中西方在思维方式、价值追求及伦理道德等方面相差甚远。在政治、经济和教育等各个层面都全球化的21世纪,中西方思维方式与价值观在不断冲突、对抗、发展与融合。  相似文献   

13.
郑碧云 《现代农业科学》2009,(3):118-119,126
在研究中国自然山水式园林和英国自然风景式园林的发展历程的基础上,对中、英2种自然式园林的异同作比较研究  相似文献   

14.
对英汉语言交际中经常运用的几类委婉语进行对比分析,以加深对此修辞手段的认识。并指出正确而恰当地使用委婉语,能有效提高交际效果,消除委婉语给跨文化交流带来的负面影响。  相似文献   

15.
根据四年观察研究 ,中英冬小麦在我国晋中晚熟冬麦区主要差异是 ,英国冬小麦春季起身拔节明显晚于中国冬小麦。表现为内部穗分化开始晚 ,单棱至二棱期延续时间长 ,主茎叶数增加 ,春季分蘖期延长 ,导致抽穗推迟达 1 0~ 1 5d。结果三段生长失调 ,后期灌浆处于高温迫熟状态 ,最终因粒重明显降低而减产。初步分析发育推迟的原因之一是英国品种春化发育期远较中国品种为长。  相似文献   

16.
对英汉语熟语历史背景、文化传统、生活环境、风俗习惯、宗教信仰等5个方面文化涵义上的差异作了比较。  相似文献   

17.
简明而又系统地论述美国英语同英国英语在读音、拼写、用词和语法方面的差异,并从社会和时代发展的观点及美国历史变迁和经济发展的视角,分析了产生这些差异的主要原因,展望了两种英语相互弥补、融为一体、形成一种标准英语的乐观前景.  相似文献   

18.
由于东西方人思维方式的差异,表现在语言上,英汉两种语言的表达方式有很大差别。汉语句子重意合,英语句子重形合;汉语句子主题显著,英语句子主语显著;汉语句子多用主动语态,英语句子多用被动语态。翻译时应把握其思维方式和语言特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号