首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Abstract— A syndrome of uveitis, associated with depigmentation and erosion of areas of skin and mucous membrane on the head and, in one dog, on the scrotum, was observed by the authors in two male Siberian Huskies. These clinical signs are similar to the Vogt-Koyanagi-Harada syndrome in man. Histological examination of the affected skin revealed a lichenoid dermatitis of the upper dermis. Intensive topical therapy with mydriatic and cycloplegic drugs and corticosteroids coupled with systemic prednisolone and azathioprine were used to control the disease. Both subjects were monitored for 10 months and retained useful vision. The skin and oral lesions resolved. Résumé— Un syndrome d'uvéite idiopathique, non traumatique, associée à une dépigmentation et une érosion de zones cutanée et muqueuse sur la tête et, chez un chien, sur le scrotum, a été observé par les auteurs sur deux mâles Siberian Huskies. Ces signes cliniques évoquent le syndrome de Vogt—Koyanagi—Harada de l'homme. Un examen histologique de la peau atteinte a montré l'existence d'une dermatite lichénoide du derme superficiel. Un traitement topique intensif par des médicaments mydriatiques et cyclopégiques, ausociéà l'administration systémique de prednisolone et d'azathioprine a été utilisé pour controler la maladie. Les 2 sujets ont été observés pendant 10 mois et ont retrouvé une vision utile. Les lésions cutanées et orales ont guéri. Zusammenfassung— Bei zwei Husky-Rüden wurden von dem Autoren ein Krankheitssyndrom aus idiopathischer, nicht-traumatisch bedingter Uveitis, Depigmentierung einzelner Haut- und Schleimhautbezirke am Kopf und—bei einem Hund—am Skrotum festgestellt. Diese Symptome ähneln dem Vogt-Koyanagi-Harada-Syndrom beim Menschen. Bei der histologischen Untersuchung von Biopsien der erkrankten Hautbezirke wurde eine lichénoide Dermatitis der oberen Dermisschichten diagnostiziert. Durch eine intensive örtliche Behandlung mit Mydriatica, Cycloplegica und Corticosteroiden in Kombination mit systemischer Prednisolon- und Azathioptringabe konnte die Erkrankung unter Kontrolle gehalten werden. Beide Patienten wurden 10 Monate überwacht und sahen zufriedenstellend aus. Die Veränderungen an Haut und Mundhöhle bildeten sich zurück. Resumen Los autores describen un síndrome de uveitis no traúmatica idiopática asociada a una despigmentación y erosión de áreas de la piel y de las membranas cutáneas de la cabeza, en un perro y del escroto en otro perro. Ambos animales pertenecían a la raza Siberian Husky. Estos signos clínicos se asemejan en los descritos en la síndrome de Vogt-Koyanagi-Harada de las personas. El examen histológico mostró la presencia de un infiltrado inflamatorio liquenoide en la dermis superficial. Para el tratamiento a la enfermedad se aplicaron corticosteroides y fármacos midriáticos y ciclopéjicos de forma tópica y prednisona de forma sistémica. Ambos animales fueron controlados durante diez meses y mantuvieron la visión. Las lesiones orales y cutáneas se resolvieron por completo.  相似文献   

2.
Abstract— In a retrospective postmortem survey of laboratory woodchucks (Marmota monax), four neoplastic and one hyperplastic skin lesions were identified. These included two lipomas and single cases each of squamous cell carcinoma, apocrine gland adenoma and sebaceous gland hyperplasia. Three animals were male, the other two female. Animals ranged from 2 to 7 years of age. Four animals were negative for markers of woodchuck hepatitis virus (WHV). The other, a 7-year-old female with an axillary lipoma, was a chronic carrier. Four neoplasms were discrete masses; the digital squamous cell carcinoma was more extensive, infiltrative and interfered with prehension. The low incidence of skin tumours (0.8 per cent) parallels that described in other laboratory rodent species. Résumé— Une étude rétrospective portant sur des autopsies de marmottes de laboratoire (Marmota monax) a permis la mise en évidence de 4 lésions néoplasiques et d'une lésion hyperplasique de la peau. Il s'agissait de deux lipomes ainsi que de cas isolés d'épthélioma spinocellulaire, d'adénome apocrine et d'hyperplasie sébacée. Trois animaux étaient des mäles et deux, des femelles. L'äge variait de 2 à 7 ans. Quatre animaux étaient négatifs au marqueur de l'hépatite virale de la marmotte (WHV). Le cinquième, une femelle de 7 ans présentant un lipome axillaire, était un porteur chronique. Quatre des néoplasies étaient des masses discrètes; l'épithélioma spinocellulaire du doigt était plus extensif, infiltrant et gênait la préhension. La faible incidence des tumeurs cutanées (0,8%) est identique à celle que l'on décrit chez d'autres rongeurs de laboratoire. Zusammenfassung— In einer retrospektiven postmortalen Untersuchung von Labor-Murmeltieren (Marmota monax) wurden vier neoplastische und eine hyperplastische Hautveränderung festgestellt. Darunter waren zwei Lipome und einzelne Fälle von jeweils einem Plattenepithelkazinom, einem apokrinen Adenom und einer Talgdrüsenhyperplasie. Drei Tiere waren männlich, die beiden anderen weiblich. Das Alter der Tiere lag zwischen 2 und 7 Jahren. Vier der Tiere reagierten negativ auf Murmeltier-Hepatitis-Virus-Marker (WHV). Ein weiteres 7 Jahre altes weibliches Tier mit einem Lipom im Achselbereich war chronischer Träger. Vier der Neubildungen stellten diskrete Massen dar; das Plattenepithelkarzinom im Fußbereich war ausgedehnter, infiltrativ wachsend und beeinträchtigte die Greifbewegungen. Das geringe Vorkommen von Hauttumoren (0,8%) entspricht demjenigen, das bei anderen Nagern beschrieben wurde. Resumen En un estudio retrospectivo postmortem de marmotas de laboratio (Marmota monax) se identificaron cuatro lesiones neoplásicas cutáneas y una lesión cutánea de tipo hiperplásico. Entre estas se encontraban dos lipomas y casos individuales de carcinoma de células escamosas, adenoma de glándulas apocrinas e hiperplasia de glándulas sebáceas. Tres animales eran machos y los dos restantes eran hembras. La edad de los animales oscilaba entre los dos y los siete años. Cuatro animales fueron negativos para maracadores del virus de la hepatitis de la marmota. El otor, una hembra de 7 años de edad con un lipoma axilar, era un portador crónico. Cuatro neoplasias eran masas bien delimitadas mientras que el carcinoma de células escamosas digital era aprehensión. Esta baja incidencia de neoplasias cutánea en la marmota (0,8%) es semejante a la descrita en otros roedores de laboratorio.  相似文献   

3.
Abstract— The primary and secondary responses in the skin of specific pathogen free (SPF) lambs to scarification and orf virus infection were studied and the temporal changes in numbers of dermal polymorphonuclear and mast cells were examined. The clinical and histopathological changes after primary infection were similar to those previously described after secondary infection although there was a more severe reaction and an increased timescale. It is concluded that relevant data on the cellular processes involved in the host response to orf virus can be obtained from previously infected animals. Two stages of cutaneous response were identified histologically; (i) repair of the injury and (ii) reaction to virus replication, which, as determined by antigen location, initially seemed to occur within the newly repaired epidermis. The second stage comprised a localised inflammatory response and epidermal proliferation beneath it, resulting in isolation of the infected zone. The response involved neutrophils, basophils and possibly mast cells but not eosinophils. Résumé— Les résponses primaires et secondaires dans la peau d'agneaux SPF à la scarification et à l'infection par le virus de l'ecthyma contagieux ont étéétudiées, ainsi que les modifications dans le temps du nombre de leucocytes et de mastocytes dermiques. Les modifications cliniques et histologiques après une primoinfection étaient similaires à celles que l'on à décrites précédemment lors d'infection secondaire, encore que la réaction soit plus sévère et plus durable. Il a été conclu que des données fiables concernant les processus cellulaires impliqués dans la réponse de l'hôte au virus de l'ecthyma contagieux pouvaient être obtenues à partir d'animaux qui avaient déjàété infectés. Deux étapes ont été identifiées histologiquement dans la réponse cutanée: (i) réparation du traumatisme et (ii) réaction à la réplication virale, qui, comme le démontre la localisation de l'antigène, semble initialement se faire dans l'épiderme cicatriciel. La seconde étape comprend une réponse inflammatoire localisée et une prolifération épidermique sous-jacente, aboutissant à une excision de la zone infectée. La réponse implique une participation des neutrophiles, des basophiles, des mastocytes mais, pas des éosinophiles. Zusammenfassung— Die primären und sekundären Reaktionen in der Haut von spezifisch-pathogen-freíen (SPF) Lämmern nach Skarifikation und Infektion mit ORF-Viren wurden untersucht und Daten über die temporafen Veränderungen in der Zahl der dermalen polymorphonukleären Zellen und Mastzellen erhoben. Die klinischen und histopathologischen Veränderungen nach der primären Infektion ähnelten denen die nach sekundärer Infektion beschrieben wurden. Die Reaktion war jedoch schwerer und die Dauer länger. Man schließt daraus, daß relevante daten über die zellulären Prozesse, die bei der Reaktion des Wirtsorganismus auf ORF-Viren beteilligt sind, von schon früher intizierten Individuen erhalten werden können. Histologisch lassen sich zwei Stadien unterscheiden: (I) Reparation des Defekts und (II) Reaktion auf die Virusreplikation, die—auch Antigenlokalisierung bestimmt—anfangs zeitlich mit der neu hergestellt Epidermis zusammenfällt. Das zweite Stadium umfaßt eine lokalisierte Entzündungsreaktion mit einer darunterliegenden, epidermalen Proliferation, wodurch der infizierte Bereich abgestoßen wird. An der Reaktion sind neutrophile und basophile Granulozyten, möglicherweise auch Mastzellen beteiligt, nicht aber eosinophile Granulozyten. Resumen En este trabajo se describen las respuestas primarias y secundarias en la piel de corderos SPF (specific pathogen free) después de una escarificación y aplicación de virus del ectima; así como los cambios que se producen en los polimorfonucleares y las células cebadas de la dermis. Los cambios clínicos e histopatológicos después de la infección primaria fueron semejantes a los observados después de la infección secundaria, aunque la infección fue más intensa y más duradera. Se concluye que se pueden obtener datos relevantes sobre los procesos celulares que participan en la respuesta del hospedador contra el virus del ectima a partir de animales infectados previamente. Histológicamente se identificaron dos etapas en la respuesta cutánea; (1) preparación de la agresión y (2) reacción a la replicación viral, que, de acuerdo con la localización del antígeno, parece ocurrir inicialmente en la epidermis recientemente regenerada. La segunda etapa consistía fundamentalmente en una respuesta inflamatoria localizada y en una regeneración epidérmica junto a la misma, que resultaba en una escisión de la zona infectada. En la respuesta participaban neutrófilos, basófilos y probablemente células cebadas aunque no eosinófilos.  相似文献   

4.
Abstract— A 3-year-old gelding was presented with a generalized chronic dermatitis characterized by erosions, ulcerations, crusting, scaling and widespread alopecia. The diagnosis of pemphigus foliaceus was based on history, clinical signs, histological lesions and immunohistological test results. Typical dermatohistopathological findings comprised intraepidermal acantholysis and cleft formation in both epidermis and hair follicle epithelium. Additionally, blisters and erosive lesions were found in the epithelia of various mucocutaneous junctions, the distal oesophagus and the oesophageal zone of the stomach. In formalin-fixed and paraffin-embedded tissues an immunoperoxidase technique was established to demonstrate deposits of the immunoglobulins G and M and the complement component C3 providing the opportunity to compare histological and immunohistological findings. Résumé— Un cheval hongre de 3 ans a été présenté avec une dermite chronique caractérisée par des érosions, des ulcères, des croutes, des squames et une alopécie très étendue. Le diagnostic de pemphigus foliacé reposait sur l'anamnèse, l'examen clinique et les résultats des examens histopathologiques et immunopathologiques. Les lésions histologiques typiques comprenaient des acantholyses intraépldermiques et la formation de fissures tant au niveau de lépiderme que des follicules pileux. En outre, des bulks et des érosions ont été retrouvées au niveau de différentes junctions cutanéomuqueuses et de la partie distalé de l'oesophage. Une technique d'immunopéroxydase sur tissus fixés au formol et en paraffine a été utilisée pour mettre en évidence des dépôts d'immunoglobulines G et M et de C3, permettant de comparer les observations histologiques et immunopathologiques. Zusammenfassung— Ein dreijähriger Wallach wurde mit einer generalisierten chronischen Dermatitis vorgestellt, die durch Erosionen, Ulzerationen, Krusten, Schuppen und ausgedehnte Alopezie gekennzeichnet war. Die Diagnose Pemphigus foliaceus stützte sich auf den Vorbericht, die klinischen Symptome, die histologischen Veränderungen und die Ergebnisse des immunohistologischen Tests. Die typischen histopathologischen Befunde umfaßten intraepidermale Akantholyse und Spaltbildung sowohl in der Epidermis wie im Epithel des Haarfollikels. Zusätzlich wurden Blasen und erosive Veränderungen in den Epithelien verschiedener mukokutaner übergänge, im distalen ösophagus und in der ösophagealen Zone des Magens gefunden. An formalinfixiertem und in Paraffin eingebettetem Gewebe wurde eine Immunoperoxidasetechnik durchgeführt, um die Ablagerungen von Immunglobulinen G und M und der Komplementkomponente C3 zu zeigen, wodurch die Gelegenheit bestand, histologische und immunohistologische Befunde zu vergleichen. Resumen Un caballo de tres anos fue presentado con una dermatitis crónica de tipo generalizado presentando erosiones, ulceraciones, costras y escamas epidérmicas, además de una alopecia generalizada. Una diagnosis de pémfigo foliáceo se basó en la historia y cuadro clínico, lesiones histológicas y resultados de tests inmunohistológicos. Los hallazgos dermato-histopatológicos típicos comprendieron acantolisis intraepidermica y la formación de indentaciones epidérmicas en ambos, epidermis y epitelio del folículo piloso. También se observó la presencia de vesículas y lesiones erosivas en el epitelio de las uniones mucocutaneas, asi como en áreas distales del esófago, y en zonas esofágicas del estómago. Después de la fijación en formol y sumersión en parafina de los tejidos, se utilizo la técnica de inmunoperoxidasa para la demonstratión de depósitos de inmunoglobulinas G y M, y el complemento C3, que proporcionó la oportunidad de comparar los hallazgos inmuno e histológicos.  相似文献   

5.
Abstract— Pododermatoses are uncommon in the cat. Diagnosis is based on a detailed and thorough history including progression of the disease, its response to previous therapy, involvement of other animals or people, and the cats' environment. Physical examination of both the skin and the body, as a whole, is essential because feline pododermatoses are often associated with systemic disease such as feline leukaemia virus (FeLV), feline immunodefiency virus (FIV) and diabetes mellitus. Laboratory tests include skin scrapings, Wood's light examination, fungal culture, lesion smears, and skin biopsy. The latter is often the key to the diagnosis of feline pododermatoses. Other tests may include the intradermal skin test, patch testing and evaluation of endocrine function. Successful therapy of feline pododermatoses is dependent upon obtaining a definitive diagnosis. Résumé— Les pododermatites sont peu fréquentes chez le chat. Le diagnostic repose sur une anamnèse soignée comprenant l'évolution de la maldie, sa réponse aux traitements antérieurs l'atteinte d'autres animaux on de personnes et l'environnement du chat. L'examen clinique, de la peau et de l'enseble du corps comme un tout, est essentiel, les pododermatites félines étant souvent associées à des maladies générales telles que le FeLV, le FIV ou le diabète sucré. Les examens complémentaires comportent des raclages cutanés, un examen à la lampe de Wood, une culture fongique, des caiques des lésions et des biopsies. Cette derrière est souvent la clef du diagnostic d'une pododermatite féline. Les autres examens complémentaires peuvent ètre des intradermopréactions, des tests épicutanés et des tests hormonaux. Le succès du traitement d'une pododermatite féline dépend de la possibilité d'établir un diagnostic définitif. Zusammenfassung— Pododermatitis bei Katzen ist selten. DieDiagnose beruht auf einer detaillierten und sorgfältig erhobenen Anamnèse einschließlich des Verlaufs der Erkrankung, ihrem Ansprechen auf bereits durchgeführte Therapien, die Erkrankung weiterer Tiere oder Menschen sowie Angaben über die Lebensumstände der Katze. Die klinische Untersuchungen von Haut und dem Körper als Ganzes ist ein wesentlicher Punkt, da feline Pododermatosen oft mit systemischen Erkrankungen wie FeLV, FIV und Diabetes mellitus vergesellschaftet sind. Laboruntersuchungen schließben Hautgeschabsel, Untersuchungen mit der Wood-Lampe, Pilzkultur, Abklatschpräparate, der Hautveränderungen und Hautbiopsien mit ein. Letztere sind oft der Schlüssel zur Diagnose der felinen Pododermatitis. Andere diagnostische Methoden können intradermale Hauttests, Patchtests und überprüfung endokriner Organfunktionene beinhalten. Die erfolgreiche Behandlung der felinen Pododermatitis hängt davon ab, ob eine definitive Diagnose erstellt werden kann. Resumen Pododermatosis es un hallazgo infrequente en el gato. El diagnóstico se basa en una historia detallada y completa incluyendo el curso de la enfermedad, respuesta a la terapia instaurada, si ha afectado a otros animales o personas, y el medio ambiente que rodea al gato. El examen fisico de ambos, piel y cuerpo, como si se tratase de una entidad única, és esencial, ya que las pododermatosis felinas se asocian frequentemente a enfermedades sistémicas como FeLV, FIV y diabetes mellitus. Los exámenes de laboratorio incluyen raspados cutáneos, investigación con la lámpara de wood, cultivos fungales, examinación microscópica directa del exudado, y biopsia cutánea. Esta última es frecuentemente la clave en el diagnóstico de la pododermatosis felina. Otros tests a llevar a cabo podrían ser pruebas cutáneas intradérmicas, tests de sensibilidad de contacto, y evalucación de la función endocrina. El éxito de la terapia depende de la obtención de un diagnóstico correcto.  相似文献   

6.
Abstract— The effects of an inhibitor-producing strain of Staphylococcus chromogenes on the colonisation and disease produced by virulent and avirulent strains of Staphylococcus hyicus were examined. In the presence of S. chromogenes the colonisation of the virulent strain was reduced one thousand fold and the onset of lesions was delayed by 7 days. The ability of the avirulent strain of S. hyicus to colonise skin was greatly reduced and populations became almost undetectable within 6 days of inoculation. Résumeé— Les effets d'une souche de Staphylococcus chromogenes, productrice d'un facteur d'inhibition, ont été examinés sur la colonisation et la maladie produites par des souches non virulentes et virulentes de Staphylococcus hyicus. En présence de S. chromogenes, la colonisation de la souche virulente a été réduite de 1000 fois, et l'apparition des lésions a été retardée de 7 jours. La faculté pour la souche non virulente de S. hyicus de coloniser la peau a été considérablement réduite et les populations sont devenues à peu près introuvables 6 jours après l'inoculation. Zusammenfassung— Die Wirkungen Inhibitor-produzierenden Art von Staphylococcus chromogenes auf die Kolonisierung und Erkrankung der Haut durch virulente und avirulente Arten von Staphylococcus hyicus wurden untersucht. In Gegenwart von S. chromogenes wurde die Kolonisierung der virulenten Art um den Faktor 1000 verringert und des Auftreten der Hautveränderungen um 7 Tage verzögert. Die Fähigkeit zur Kolonisierung der Haut durch die avirulente 5. hyicus-Art wurde sehr stark verringert, ihre Population konnte innerhalb von 6 Tagen nach Inokulation nicht mehr nachgewiesen werden. Resumen Se estudian los efectos de una cepa de Staphylococcus chromogenes productora de un inhibidor sobre la colonización y la enfermedad producida por cepas virulentas y avirulentas de Staphylococcus hyicus. En presencia de S. chromogenes la colonización de cepas virulentas se redujo a una milésima parte y la aparición de lesiones se retrasó 7 días. La capacidad de cepas avirulentas de S. hyicus para colonizar la piel se vió fuertemente reducida y las poblaciones bacterianas eran prácticamente no detectables a los 6 días de la inoculación.  相似文献   

7.
Abstract In the past 5 years advances in the management of wounds in dogs and cats have included the development of materials and techniques used to enhance the healing of both open and closed wounds. New topical and locally injected medications as well as new bandaging materials have been evaluated. The use of omental flaps to enhance wound healing has been found to be promising. Ultrasonography has been found useful in assessing wound tissues to guide treatment. Because tension is a major factor in dealing with wound closure, skin expanders, skin stretchers, presutures and adjustable horizontal mattress sutures have been described as means of overcoming tension. Recently completed research projects at the Scott-Ritchey Research Center studied the woundhealing effects of fibrin sealants, topical bovine collagen, omega-3 fatty acid-enriched diets and magnetic field therapy. Projects underway are evaluating the healing effects of a new biological tissue adhesive, a macrophage stimulant and a thromboxane synthestase inhibitor. Parameters for evaluating wound healing have included histopathology, tensiometry, planimetry, laser Doppler image scanning, biochemistry and immunohistochemistry. Resumen En los últimos 5 años, algunos de los avances en la curación de heridas en perros y gatos ha incluido el desarrollo de materiales y técnicas utilizados para mejorar la curación tanto de heridas cerradas como abiertas. Se han evaluado nuevas medicaciones tópicas y sistémicas asi como nuevos marteriales de vendaje. El us0 de injertos omentales para estimular la curación de heridas ha mostrado resultados prometedores. La ecografia es un método éutil en la valoración de los tejidos lesionados para guiar el tratamiento. Debido a que la tensión es un factor importante en el caso de cerramiento de heridas, se describen como métodos de evitar la tensión productos como expansores cutáneos, estiradores cutáneos, presuturas y suturas cutáneas horizontales acolchonadas ajustables. Algunos proyectos de investigación recientemente finalizados en el Centro de Investigación Scott-Ritchey estudiaron los efectos sobre la curación de heridas de selladores de fibrina, colágeno tópico bovino, dietas enriquecidas con ácido graso omega-3 y terapia de campo magnético. Otros proyectos en realización están evaluando los efectos curativos de un nuevo adhesivo tisular biológico, un estimulante de macrófagos y un inhibidor de la tromboxano-sintetasa. Los parámetros para evaluar la curación de herida han incluido la histopatología, la tensiometría, la planimetría, el scanner por imágen doppler laser, bioquímica e inmunohistoquímica. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Avances en la curcion de heridas en pequeños animales: estado actual y lineas de desarrollo). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 249–257] Zusammenfassung In den letzten 5 Jahren wurden Fortschritte in der Wundversorgung bei Hund und Katze unter anderem durch die Entwicklung von Materialien und Techniken erzielt, die zur besseren Heilung von offenen und geschlossenen Wunden verwendet werden. Neue lokale und systemische Medikamente sowie neue Verbandsmaterialien wurden untersucht. Die Verwendung von Omentumlappen zur Verbesserung der Wundheilung scheint vielversprechend zu sein. Ultraschalluntersuchungen waren von Nutzen, um Wundgewebe zu beurteilen und die Behandlung zu lenken. Spannung ist ein wesentlicher Faktor im Wundverschluss, Hautexpander, Hautdehner, vorbereitende Nähte und regulierbare, horizontale Matratzennähte wurden zur Überwindung der Wundspannung beschrieben. Kürzlich fertiggestellte Forschungsprojekte am Scott-Ritchie Research Center erforschten die Effekte von Fibrindichtungsmitteln, lokalem bovinen Kollagen, Futtermitteln mit Omega-3 Fettsäurenzusatz und Magnetfeldtherapie. Gegenwärtige Forschungsprojekte bewerten die Heilungseffekte eines neuen, biologischen Gewebehaftmittels, eines Makrophagenstimulans und eines Thromboxansynthetasehemmers. Parameter zur Bewertung der Wundheilung waren Histopathologie, Tensiometrie, Planimetrie, Laser Doppler, physiologische Chemie und Immunhistochemie. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Fortschritte bei der Wundheilung in der Kleintierpraxis: Derzeitiger Stand und Entwicklung). Veterinary Dermatology 1997; 8: 249–257] Résumé Durant les 5 dernières années, le progrés dans le traitement des plaies chez les chiens et les chats ont inclus le développement de matériaux et de techniques utilisés pour augmenter la cicatrisation des plaies ouvertes et fermées. De nouvelles médications topiques et systémiques ainsi que de nouveaux matériaux de bandages ont étéévalués. L'utilisation de lambeaux d'éplipon s'est révélée prometteuse dans l'amélioration de la cicatrisation des plaies. L'ultrasonographie s'est montrée utile dans le traitement de guidance de l'évaluation des plaies tissulaires. La tension étant un facteur major lors de la fermeture de plaies, expansseurs cutanés, étireurs cutanés et surjets de matelassier ajustables ont tous été décrits comme moyens permettant de vaincre la tension. Récemment des projets de recherche achevés au Scott-Ritchey Research Center ont étudiés les effets des joints de fibrine, du collagène bovin topique, des régimes enrichis en acides gras omega-3 et de la thérapies de champs magnétiques sur la cicatrisation des plaies. Les projets mis en route sont l'évaluation des effets sur la cicatrisation d'un nouvel adhésif tissulaire biologique, d'un stimulant de macrophages et d'un nouvel inhibiteur de la thromboxane synthase. Les paramètres intervenant dans l'évaluation de la cicatrisation des plaies ont inclus l'histopathologie, la tensiométrie, la planimétrie, le laser Doppler, l'imagerie, la biochimie et l'immunohistochimie. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Progres de la cicatrisation en pratique des petits animaux: etat actuel et lignes de developpement). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 249–257]  相似文献   

8.
Abstract— Fifty-two cattle on two ranches in St. Kitts were divided into initial treatment and control groups, matched as closely as possible by age, sex and extent of dermatophilosis. Nine unaffected animals were included. The initial treatment group was given long-acting oxytetracycline at the rate of 20 mg.kg-1. After 4 weeks the control group was similarly treated. The cattle were observed at weekly intervals for a total of 6 weeks. In each group there was a pronounced decrease in the extent of the disease after treatment. This was most apparent in lightly affected animals and on the trunk. Lesions tended to persist in the tick predilection sites and extremities. Complete recovery occurred in 8 (21 per cent) of cattle. The disease tended to recur in treated animals particularly on one of the ranches in which a low standard of husbandry prevailed. On the other ranch improvements in tick control and feeding were associated with a continuing low level of infection. The results show that long-acting oxytetracycline can be used to conveniently halt outbreaks of dermatophilosis and allow time for changes in management designed to reduce recurrence of the disease. Résumé— 52 bovins présents sur 2 ranchs à Saint-Kitts, ont été divisés en groupes d'animaux traités et en groupe d'animaux témoins, répartis aussi minutieusement que possible selon l'âge, le sexe et l'extension de la dermatophilose. Le groupe des animaux traités a reçu de l'oxytétracycline-retard à la dose de 20 mg.kg-1. Après 4 semaines, le groupe d'animaux témoins fut traité de la même manière. Les bovins furent observés une fois par semaine pendant une durée totale de 6 semaines. Dans chaque groupe, il y eut une baisse sensible de l'extension de la maladie après le traitement. Ce fut le plus manifeste sur des animaux légèrement atteints et sur le tronc. Les lésions ont tendu à persister sur les sites de prédilection des tiques et sur les extrémités. Une guérison complète fut notée sur 8 (21%) des bovins. Les maladies tendaient à récidiver sur les animaux traités, principalement dans l'un des ranchs, où les conditions d'entretien étaient d'un niveau médiocre. Dans l'autre ranch, des améliorations dans l'erradication des tiques et dans l'alimentation ont été associées avec la persistance d'un niveau faible d'infection. Les résultats montrent que l'oxytétracycline retard peut être utilisée pour árrêter commodément les poussées de dermatophilose et laisser du temps pour modifier les méthods afin de récluire la récidive de la maladie. Zusammenfassung— 52 Rinder in zwei Betrieben auf St. Kitts wurden in je eine Erstbehandlungs-und eine Kontrollgruppe aufgeteilt, die mÖglichst ähnlich in Alter, Geschlecht und Ausprägungsgrad der Dermatophilose waren. Neun dieser Tiere waren nicht erkrankt. Die Erstbehandlungsgruppe erhielt ein Langzeit-Oxytetracyclin in der Dosierung von 20mg.kg-1. Nach 4 Wochen wurde die Kontrollgruppe nach dem gleichen Schema behandelt. Die Tiere wurden über einen Zeitraum von sechs Wochen in wÖchentlichen Abständen untersucht. In beiden Gruppen besserte sich der Schweregrad der Erkrankung nach Therapie deutlich, besonders bei den nur leicht befallenen Tieren und bei Läsionen im Stammbereich. Dagegen neigten die Veränderungen an den Prädilektionsstellen für Zecken und an den Gliedmaßen zur Persistenz. Acht der Tiere (21%) wurden vÖllig wiederhergestellt. Die Erkrankung neigte aber bei den therapierten Tieren zu Rezidiven, vor allem in einem der Betriebe mit niedrigem Pflegeniveau. Nach den vorliegenden Untersuchungen ist die Verwendung von Langzeit-Oxytetracyclin ein brauchbares Mittel, um die Dermatophilose zum Stillstand zu bringen und neue Ausbrüche zu verhindern, bis weitere Änderungen im Management zur Verringerung der Rezidivrate getroffen worden sind. Resumen Cincuenta y dos vacas de 2 explotaciones en St. Kitts se dividieron en un grupo de tratamiento y un grupo de control. Ambos grupos contenian aproximadamente la misma distributión de sexos y la dermatofilosis estaba extendida en igual medida. Se incluyeron 9 animales no afectados. Los animates del grupo de tratamiento inicial recibieron oxitetraciclina de actión retardada a una dosis de 20mg.kg-1. Cuatro semanas más tarde los animales del grupo de control recibieron el mismo tratamiento. Las vacas fueron observadas semanalmente durante 6 semanas. En cada grupo se produjo una marcada reducción en la extensién de la enfermedad después del tratamiento. Esto fue más marcado en aquellos animales afectados sólo de forma leve en la región del tronco. Las lesiones tendian a persistir en las zonas de predilectión de las garrapatas y en las extremidades. En ocho animales se observó una curatión completa (21%). La enfermedad tendia a recidivar en los animales tratados expecialmente en una de las explotaciones en la cual se mantenían unas condiciones de cría bastante desfavorables. En la otra explotación el control de garrapatas y una mejoria en la alimentatión aparecieron asociadas a un bajo nivel de presentación de la enfermedad. Estos resultados indican que la oxitetraciclina de actión retardada puede utilizarse para controlar focos de dermatofilosis, produciendo remisiones que permiten mejorar el manejo de las explotaciones y evitar recidivas de la enfermedad.  相似文献   

9.
Abstract— Cell mediated and humoral immune responses to experimental Trichophyton verrucosum infection were assessed by sequential cutaneous biopsies, antibody assessments and microscopic monitoring of fungal presence. Histopathologic examination showed the accrual of lymphocytes and other inflammatory cells in the dermis of infected sites. Immunoperoxidase staining of frozen sections with monoclonal antibody preparations revealed an influx of macrophages, BoCD4+ and B0CD8+ lymphocytes and γδ T cells from the 5th day to the 33rd day of infection. A moderate influx of B cells was observed. Protein G-colloidal gold staining revealed the presence of immunoglobulins in the dermis and superficial epidermal layers. Trichophyton specific serum antibodies appeared between days 33 and 55. Microscopic assessment of infected tissues revealed an increase in T, verrucosum elements (mycelium and ectothrix spores) from days 19 to 55. Fungal elements in infected areas did not decrease until after both humoral and cell mediated elements of the immune response were established. These responses imply a combination of cell mediated and humoral events were associated with T. verrucosum immunity and clearance in the calf. Résumé— Le réponse immunitaire humorale et cellulaire a une infection expérimentale àT. verrucosum a été appréciée par des biospsies cutanées successives, des dosages d'anticorps et la recherche microscopique de champignons. L'examen histopathologique a montré un afflux de lymphocytes et d'autres cellules inflammatoires dane le derme des sites infectés. Les marquages en immunopéroxydase par un anticorps monoclonal de coupes congelées a montré un influx de macrophages, lymphocytes BoCD4+ et BoCD8+ et des cellules T γδ, du 5e au 33e jour de l'infection. Un marquage par une protéine G—or colloidal a révélé d'immunogolglobulines dans le derme et les couches supéerficielles de l'épiderme. Les anticorps spécifiques de Trichophyton sont apparus entre 33 et 55 jours. L'examen microscopique des tissus infectés a révélé une augmentation du nombre d'éléments de T. verrucosum (mycelium et spores ectothrix) du 19e au 55e jours. Les éléments fongiques dans les zones infectées n'ont pas diminué avant que les réponses humorales et cellulaires ne solent établies. Ces résponses impliquent qu'une coopération des réponses humorales et cellulaires étaient associées dans l'immunité et la défense contre T. verrucosum. Zusammenfassung— Die zellvermittelten und humoralen Immunantworten auf die experimentelle Infektion mit T. verrucosum wurden durch eine Serie von Hautbiopsien, Antikörperuntersuchungen und mikroskopischer Untersuchung auf das Vorhandensein von Pilzen ausgewertet. Die histopathologische Untersuchung zeigte eine Ansammlung von Lymphozyten und anderen Entzündungszellen in der Dermis der infizierten Stellen. Die Immunperoxidasefärbung der Gefrierschnitte mit monoklonalen Antikörperzubereitungen zeigte einen Influx von Makrophagen, BoCd4-und BoCD8-Lymphozyten und gamma-delta-T-Zellen vom 5. bis zum 33. Tag der Infektion. Es wurde auch ein mäßiger Influx von B-Zellen beobachtet. Die Protein-G-kolloidale Goldfärbung zeigte die Anwesenheit von Immunglobulinen in der Dermis und den oberflächlichen epidermalen Schichten. Trichophyton-spezifische Serumantikörper traten zwischen Tag 33 und 55 auf. Die mikroskopische Untersuchung infizierter Gewebe zeigte eine Zunahme von T. verrucosum-Bestandteilen (Myzel und exktothrixe Sporen) vom Tag 19 bis 55. Pilzteile in infizierten Bereichen verminderten sich weder, nachdem humorale, noch nachdem zellvermittelte Elemente der Immunantwort auftraten. Diese Reaktionen deuten an, daß eine Kombination von zellvermittelten und humoralen Vorgängen im Zusammenhang mit T. verrucosum-Immumtät und Abheilung beim Kalb vorliegt. Resumen Por medio de biposias cutáneas secuenciales, medida de anticuerpos y exámen microscópico de presencia de hongos, se estudió la respuesta inmunitaria de tipo humoral y celular producida por la infección experimental con T. verrucosum. El exámen histopatológico reveló la presencia de agregación de linfocitos y otras células inflamatorias procedentes de la dermis de los puntos infectados. La tintura por medio de inmunoperoxidasa de las secciones congeladas, con preparaciones monoclonales de anticuerpos, demostró un aflujo de macrófagos BoCD4 + y BoCD8 + linfocitos y linfocitos, Tαδ, desde el quinto hasta el día 33 la infección. También se observó un aflugo moderado de linfocitos B. La tintura aúrica de proteina coloidal G reveló la presencia de inmunoglobulinas en al dermis y capas superficiales de la epidermis. Los anticuerpos específicos para la especie Trichophyton aparecieron entre los días 33 y 55. El exámen microscópico de los tejidos afectados demostró un incremento, de los elementos füngicos T. verrucosum (micelio y esporas exótricas) desde los días 19 al 55. Los elementos fúngicos en áreas infectadas no disminuyeron hasta después del establecimiento de ambos tipos de respuesta inmunitaria, humoral y celular. Estas respuestas implican que la combinación de ciertos fenómenos de inmunidad celular y humoral, están relacionados con la desaparición y la inmunidad de la infección producia por T. verrucosum en el ternero.  相似文献   

10.
Résumé— Une urtricaire due à la diethylcarbamazine associée à une dermite prurigineuse a été suspectée chez un chien mâle castré croisé Retriever. L'animal présentait des lésions d'urticaire multiples qui avaient tendance à fusionner au niveau des paupières, des lèvres, les conques auriculaires et du prépuce. Les biopsies cutanées ont révélé un infiltrat périvasculaire et périannexiel intense riche en polynucléaires éosinophiles. Parfois les polynuclaires éosinophiles étaient “dégranulés” ou présentaient des formes “en flamme”. La suppression de l'administration de diethylcarbamazine a été suivie d'une disparission rapide de toutes les lésions cutanées. L'hypothèse d'une réaction immune à la diethylcarbamazine est proposée. [Vitale, C. B., Ihrke, P. J., Gross, T. L. Putative diethylcarbamazine-induced uticaria with eosinophilic dermatitis in a dog. (Probable urticaire et dermite éosinophilique induites par la diethylcarbamazine chez un chien). Resumen— Se describe el caso de un perro macho castrado, cruzado de retriever que presentaba una dermatitis pruritica con urticaria supuestamente inducida por dietilcarbamacina. El perro mostraba multiples habones, principalmente alrededor de los ojos, la boca, los pabellones auriculares y el prepucio. El estudio histológico mostró un infiltrado perivascular y perianexal, con predominancia de eosinófilos. Ocasionalmente los eosinófilos degranulaban formando “figuras en llama”. La retirada de la terapia con dietilcarbamacina fue seguida por una mejoria rápida y espectacular de todas las lesiones cutáneas. Se postula una reacción adversa a la dietilcarbamacina mediada por factores inmunológicos. [Vitale, C. B., Ihrke, P. J. and Gross, T. L. Putative diethylcarbamazine-induced urticaria with eosinophilic dermatitis in a dog (Urticaria con dermatitis eosinofilica supuestamente inducida por dietilcarbamacina en un perro). Zusammenfassung— Es wird über eine vermutlich Diethylcarbamazin-verursachte Urtikaria mit Juckreiz bei einem männlich-kastrierten Retrievermischling berichtet. Der Hund wies generalisiert multifokale Striemen auf, die dazu tendierten um Augen, Mund, Ohrmuscheln und Präputium zusammenzulaufen. Die Hautbiopsie zeigte ein starkes perivaskuläres und periadenxales Infiltrat mit vorwiegend eosinophilen Granulozyten. Gelegentlich degranulierten die Eosinophilen zu “Flammenform”. Das Absetzen von Diethylcarbamazin führte zu einer dramatischen und raschen Abheilung aller Hautveranderungen. Es wird eine immunologischvermittelte Arzneimittelreaktion auf Diethylcarbamazin vermutet. [Putative diethylcarbamazine-induced utricaria with eosinophilic dermatitis in dogs (Vermutlich Diethylcarbamazin-verursachte Urtikaria mit eosinophiler Dermatitis beim Hund). Abstract— A suspected diethylcarbamazine-induced urticarial dermatitis with associated pruritus is reported in a castrated male mixed breed retriever. The dog had generalized multifocal wheals that tended to cluster around the eyes, mouth, pinnae, and prepuce. Skin biopsy revealed an intense perivascular and periadnexal infiltrate with eosinophils predominating. On occasion, eosinophils degranulated to form “flame figures”. Withdrawal of diethylcarbamazine resulted in dramatic and rapid resolution of all skin lesions. An immunologically mediated adverse drug reaction to diethylcarbamazine is proposed.  相似文献   

11.
Résumé— Une dermite s'est développé subitement dans un chenil de 30 chiens courants chez 12 d'entre eux. A la fois des males et des femelles étaient atteints et les lésions étaient limitées aux régions non pigmentées, principalement la face, les membres et la région inguinale. Initiallement les lésions étaient un érythème, un ?déme et une exsudation. Des croutes brunes se sont ensuite formées, et chez la plupart des animaux trés atteints, la peau a laissé la place à un escarre brun agglutiné dans les poils. Un pus malodorant était accumulé sous l'escarre. Les chiens moyennement atteints ont guerie sans traitement et les plus atteints ont guerie après exérèse des escarres et antibiothérapie. Aucun des chiens n'est mort et la plupart ont retrouvé une peau normale au bout de 3 mois. Cliniquement et histologiquement, ces lésions étaient compatibles avec une photosensibilisation, mais il a été impossible de retrouver l'agent causal. [Fairley, R. A., MacKenzie, I. S. Photosensitivity in a kennel of harrier hounds (Photosensibilisation dans un chenil de chiens courants). Resumen— Una condición de la piel se desarrolló de repente en 12 de 30 perros harrier. Afectó a machos y hembras y las lesiones se limitaban a areas de piel sin pigmento, principalmente la cara, patas e ingle. Inicialmente, la piel afectada estaba eritematosa, edematosa y húmeda. Entonces se formaban costras marrones y, en los perros más gravemente afectados, la piel se desprendia dejando una costra marrón seca enredada en el pelo. Debajo de la costra se acumulaba un exudado purulento maloliente. Los perros levemente afectados mejoraron sin tratamiento y los más gravemente afectados lo hicieron despues de tratamiento antibiotico y extirpación de la costra y el pus acumulado. Ninguno de los perros murió y la piel de la mayoria de ellos era normal en 3 meses. Clinica e histologicamente, las lesiones eran compatibles con una condición de fotosensibilidad de la piel, pero las investigaciones no lograron encontrar ningún agenté fotodinámico responsable. [Fairley, R. A., Mackenzie, I. S. Photosensitivity in a kennel of harrier hounds (Fotosensibilidad en una perrera de perros harrier). Abstract— A skin condition developed suddenly in 12 out of 30 harrier hounds. Both males and females were affected and lesions were confined to areas of unpigmented skin, mainly on the face, legs and groin. Initially the affected skin was erythematous, edematous and moist. Brown crusts then formed, and in the most severely affected dogs the skin sloughed leaving a dry brown eschar matted in the hair. A foul-smelling purulent exudate accumulated under the eschar. The mildly affected dogs improved without treatment and the most severely affected dogs improved following antibiotic treatment and the removal of the eschar and the accumulated pus. None of the dogs died and the skin of most dogs was normal within 3 months. Clinically and histologically, the lesions were compatible with a photosensitive skin condition, but investigations failed to find any responsible photodynamic agent.  相似文献   

12.
Abstract— Three local anaesthetic preparations (one per cent lignocaine, one per cent lignocaine with 1 in 100 000 adrenaline, both administered by subcutaneous infiltration, and a novel topically-active eutectic mixture of lignocaine and prilocaine called EMLA cream) were assessed for their effectiveness as analgesic agents for skin biopsy in each of 25 dogs with skin disease. One dog would not accept application of the EMLA cream but otherwise all three agents were well tolerated. While the lignocaine and lignocaine/ adrenaline combination gave comparable and effective results in all dogs, analgesia using EMLA was assessed as good, moderate or poor in 37.5, 37.5, and 25 per cent of cases respectively. Blanching of the skin was seen in six dogs with EMLA and surface keratin was lost from EMLA-treated sites in two dogs. The inclusion of adrenaline with lignocaine caused vasoconstriction of otherwise dilated blood vessels, obscuring the presence of circulating eosinophils, in two dogs. Swelling of dermal collagen fibres as reported in man with lignocaine/adrenaline combinations was not seen. Subcutaneous infiltration of one per cent lignocaine appears to be the local analgesic agent of choice for skin biopsy in dogs. Résumé— Trois préparations anesthésiques locales (lignocaïne à 1%, lignocaïne à 1% avec adrénaline au 100 000 ème, les duex administrés par infiltration sous-cutanée, et un nouveau mélange eutectique topique de lignocaïne et de prilocaïne appelé EMLA crème) ont étéévaluées pour leur effet d'agents analgésiques lors de biopsie cutanée chéez 25 chiens atteints de maladies de peau. Un chien n'accepta pas l'application de la crème EMLA mais par ailleurs les 3 agents furent bien tolérés. Alors que la lignocaïne et le mélange lignocaïne/adrénaline donnèrent des résultats comparables et efficaces chez tous les chiens, l'analgésie par l'EMLA fut evaluée comme étant bonne, modérée, ou mauvaise dans 37,5, 37,5, et 25 pour cent des cas respectivement. Le blanchissement de la peau fut observé chez 6 chiens avec l'EMLA et la kératine de surface disparut des zones triatées à l'EMLA chez 2 chiens. L'adjonction d'adrénaline à la lignocaïne provoqua une vasoconstriction des vaisseaux sanguins par ailleurs dilatés, masquant la présence d'éosinophiles circulants, chez 2 chiens. L'oedème des fibres de collagènes dermiques qui a été décrit chez l'homme avec l'association lignocaïne/adrénaline n'a pas été observé. L'infiltration sous-cutanée de lignocaïne à un pour cent semble être l'agent analgésique local de choix pour la biopsie cutanée chez le chien. Zusammenfassung— Drei Lokalanästhetika (1 %ige Lignocainlösung und die Kombination mit Adrenalin 1:100 000, die beide subcutan infiltriert wurden, und EMLA-Creme, eine neue, örtlich aktive eutektische Mischung aus Lignocain und Prilocain) wurden auf ihre Wirksamkeit als Analgetika bei der Entnahme von Hautbiopsien bei 25 Hunden mit Hauterkrankungen untersucht. Ein Hund ließ die Applikation der EMLA-Creme nicht zu. Ansonsten wurden alle drei Substanzen gut vertragen. Lignocain alleine sowie die Kombination Lignocain/Adrenalin brachten vergleichbare und effektive Resultate bei alien Tieren. Die Analgesie durch EMLA wurde in jeweils 37.5% als gut bzw. befriedigend und in 25% als schlecht beurteilt. Eine Bleichung der Haut wurde in 6 Fällen und eine Lösung des Oberflächenkeratins in 2 Fällen an den mit EMLA behandelten Hautbezirken gesehen. Der Zusatz von Adrenalin zu Lignocain verursachte eine Vasokonstriktion von den ansonsten dilatierten Blutgefäßen, was das Vorkommen zirkulierender Eosinophilen bei zwei Hunden überdeckte, Die beim Menschen beschriebene Schwellung der dermalen Kollagenfasern bei der Anwendung von Lignocoin/Adrenalin-Kombination wurde nicht beobachtet. Die subcutane Infilatration mit l%iger Lignocainlösung scheint das Mittel der Wahl zur Lokalanästhesie bei der Entnahme von Hautbiopsien beim Hund zu sein. Resumen Se estudian las propiedades analgésicas y su aplicación en la toma de biopsias cutáneas de tres preparados anestésicos locales (lignocaina al 1%, lignocaina al 1% con adrenalina al 1/100.000, estos dos productos administrados via subcutánea y una mezcla de lignocaina y prilocaina denominada ELMA, de aplicación tópica). Estos tres agentes se aplicaron en 25 perros que presentaban diferentes enfermedades cutáneas. Un perro no toleró la aplicación de la crema EMLA pero en tódos los demás casos los tres agentes se toleraron sin problemas. Mientras que la lignocaina y la combinación lignocaina/adrenalina daban unos resultados, efectivos y muy parecidos en todos los perros, la analgesia que producía la EMLA se calificó de buena, moderada o mala en el 37,5%, 37,5% y 25% de los casos respectivamente. En 6 perros tratados con EMLA se observó una palidez de cutánea en la zona de aplicación, en dos animales también tratados con la crema EMLA se apreció una pérdida de la queratina superficial. La aplicación de adrenalina con la lignocaina producía una vasoconstricción en los vasos cutáneos que antes del tratamiento estaban dilatados, ocultando la presencia de polinucleares eosinófilos circulantes, en dos de los animales. La tumefacción de la fibras de colágeno dérmicas que se ha descrito en medicina humana después de la aplicación de combinaciones de lignocaina/adrenalina no se observó en estos perros. La infiltración subcutánea de lignocaina al 1% parece ser la forma de analgesia local de elección para la toma de biopsias en el perro.  相似文献   

13.
Abstract— A randomized single-blind parallel study was devised to compare the efficacy of a commercially available evening primrose oil and fish oil supplement (EfaVet Regular, Efamol Vet, Guildford, U.K.) with a concentrated preparation (HGF capsules; Efamol Vet) containing gammalinolenic acid and eicosapentaenoic acid (EPA). Thirty-seven perennially affected atopic dogs whose clinical signs were well-controlled by EfaVet Regular either continued to receive EfaVet Regular at the previous dose, or were switched to HGF capsules. Twenty-eight dogs completed the 16 week study and nine were withdrawn. Nine dogs continuing to receive EfaVet Regular were unchanged, and five deteriorated. Three dogs switched to HGF improved, six were unchanged, and five deteriorated. Differences in clinical scores within or between the two treatment groups were not significant. There was a significant (P < 0.05) reduction in the mean plasma phospholipid EPA concentration in both treatment groups at week 16. It was concluded that EfaVet Regular and HGF capsules were of comparable efficacy in controlling the clinical signs in this group of atopic dogs. Résumé— Une étude parallèle en double aveugle a été conduite pour comparer l'efficacité d'une préparation commerciale à base d'huile d'onagre et d'huile de poisson (EfaVet, Efamol Vet, Guilford, U.K.) à une préparation concentrée (HFG capsules, Efamol Vet) contenant de l'acide gammalinolénique et de l'acide éicosapentaénoïque (EPA). Trente sept chiens atopiques présentant des symptômes perannuels controlés par de l'EfaVet Regular, ou continuait à recevoir de l'EfaVet Regular à la même dose, ou prenaient des capsules d'HGF. Vingt huit chiens ont suivi le traitement de 16 semaines et 9 ont étééliminés de l'étude. Pour trois des chiens ayant changé pour l'HGF les signes cliniques ont été améliorés, aucun changement n'a été observé pour six et une aggravation a été notée pour cinq. Les differences entre les scores cliniques des groupes ne sont pas significatives. Une diminution significative (P < 0.05) de la concentration plasmatique de phosphalipides FPA dans les deux groupes a été observée à la semaine 16. En conclusion, l'EfaVet Regular et les capsules d'HGF ont une efficacité comparable dans le contrôle des symptômes dans ce groupe de chiens atopiques. Zusammenfassung— Eine randomisierte Einfach-Blind-Parallelstudie wurde durchgeführt um die Wirksamkeit eines kommerziell erhältlichen Nachtkerzen-und Fischölergänzungspräparates (Efa Vet Regular, Efamol Vet, Guildford, U.K.) mit einer konzentrierten Präparation aus Gamma-Linolensäure und Eicosapentaensäure (EPA) (HGF Kapseln, Efamol Vet) zu vergleichen. 37 Patienten mit einer nichtsaisonalen Atopie, deren klinische Symptome mit Efa Vet Regular gut kontrolliert werden konnten, wurden entweder auf dieser Therapie belassen oder umgestellt auf HGF-Kapsseln 29 Patienten führten die therapie über die die 16 Wochen der Studie bis zum Schluß durch, bei 9 Patienten wurde sie abgebrochen 9 Patienten die weiterhin Efa Vet Regular erhielten, blieben unverändert, 5 verschlechterten sich 3 Hunde, die auf HGF umgestellt wurden, zeigten eine Besserung, 6 blieben gleich, und 5 verschlechterten sich Die Unterschiede in den klimischen Ergebnissen innerhalb oder zwischen den beiden Behandlungsgruppen waren nicht signifikant. Es gab eine signifikante Reduktion (P < 0,05) im Mittelwert der Plasma-Phospholipid-EPA-Konzentration zwischen den beiden Gruppen in der Woche 16. Efa Vet Regular und HGF Kapseln scheinen demnach eine vergleichbare Wirksamkeit in der Kontrolle der klinischen Symptome bei dieser Gruppe atopischer Hunde zu haben. Resumen Con el objetivo de comparar la eficacia de una marca comercial que contenía una combinación de aceite primrosa y pescado, (Efa Vet Regular, Efamol Vet, Guilford, U.K.), con un preparación de tipo concentrado, (HFG cápsules; Efamol Vet), que contenía ácido gammalinoleico y eicosapentanoico (EPA), se llevó a cabo un estudio paralelo al azar de tipo ciego-sencillo. Treinta y siete perros que padecían atopía con síntomas de tipo estacional, cuyo coadro clínico fue controlado con Efa Vet Regular, continuaron recibiendo la misma medicación a la misma dose, o comenzaron a recibir cápsulas HFG. Veintiocho de los perros completaron las dieciséis semanas de estudio y neuve se retiraron del mismo. Neuve perros que continuaron recibiendo EfaVet permaneiceron sin cambios y cinco sufrieron una deterioración. Tres de los que comenzaron a recibir HGF experimentaron una mejoría, en seis no vio cambio alguno y cinco empeoraron. Las diferencias entre las evaluaciones clínicas entre los dos grupos de tratamientos no fueron significativas. Se encontró una diferencia significativa en la reducción del valor medio de la concentración de fosfolípidos EPA en el plasma (P < 0.05) entre los dos tipos de tratamientos, an la semans décimosexta. Finalmente, se consluyó que EfaVet Regular y las cápsulas HGF fueron ambas de eficacia comparable en el prsente grupo de perros atópicos.  相似文献   

14.
Abstract— Pansteatitis was recognized in four cats fed a diet based mainly on oily fish. Except for fever, these cats had all the other typical findings of the disease, namely hyperesthesia, painful, nodular-to-irregular subcutaneous masses, neutrophilic leukocytosis, firm and discolored subcutaneous fat, and lobular and septal pyogranulomatous panniculitis with necrosis, mineralization, and ceroid pigment deposition. Three of the cats responded well to treatment and became clinically normal after 1 month, the fourth was lost to follow-up. Résumé— Une panstéatite a été reconnue chez 4 chats alimentés pricipalement avec du poisson gras. Exception falte de la fièvre, ces chats présentéalent les signes caractériqtiques de cette affection: hyperesthé-sie, douleur, masses sour-cutanées nodulaires á irrégullères, tissue adipeux sous-cutané dur et décoloré et pannicullte pyogranulomateuse septale avec nécrose, minéralisation et dépot de pigment céroïde. Trois des chats ont bien répondu au traitement et sont redevenus cliniquement normauz en un mois. Le quatrième n'a pas pu être suivi. Zusammenfassung— Bei 4 Katzen, die mit einer Diät ernährt wurden, die hauptsächlich aus fettreichem Fisch bestand, wurde eine Pansteatitis festgestellt. Mit Ausnahme von Fieber zeigten diese Katzen all die anderen typischen Symptome diesser Krankheit, nämlich Hypersästhesie, Schmerz, noduläre bis unregelmäßig geformte subkutane Gebilde, Leukozytose mit Neutrophilie, verhärtetes und farblich verändertes subkutanes Fett, lobuläre und septale pyogranulomatöse Pannikulitis mit Nekrose, Mineralisation und Einlagerung von zeroidem Pigment. Drei der Katzen sprachen gut auf die Therapie an und wurden nach einem Monat klinisch gesund. Bei der 4. Katze war der Krankheitsverlauf nicht weiter verfolgbar. Resumen En 4 gatos alimentados en una dieta basada fundamentalmente en pescado azul, se diagnosticó pansteataitis. Excepto por la aparición de la fiebre, éstos gatos presentaron los hallazgos clínicos típicos de la enfermedad, hiperestesia, dolor, nódulos o masas irregulares en el tejido subcutáneo, leucocitosis neutrofilica, grasa subcutánea descolorida y de consistencia firme, y paniculitis piogranulomatosa de tipo septal y lobular con la presencia de necrosis, mineralización y pigmento de deposición ceroide. Tres de los gatos respondieron favorablemente al tratamiento y llegaron a ser completamente normales despues de un mes, en el cuarto no se pudo hacer un seguimiento clinico.  相似文献   

15.
Abstract— Class II+ dendritic cells were widely distributed throughout normal ovine skin in two main locations: a) in or immediately adjacent to the epidermis and epidermal appendages and b) in the vicinity of the blood vessels. They are unlikely to represent a homogeneous population particularly since Langerhans cells, which previously have been found throughout the epidermal appendages, were located only in the epidermis using acetylcholinesterase staining. Following infection with orf virus, a dense mass of closely associated class II+ dendritic cells develops in the exposed necrotising dermis, adjacent to infected hair follicles and under infected degenerating epidermis. These cells interact and appear to form a barrier to invasion, a framework for immune defence and a template for subsequent epidermal repair; they seem to provide the basis of a highly integrated local dermal defence system. Résumé— Des cellules dendritiques de classe II+étaient largement réparties dans la peau ovine normale dans deux principales zones a) dans l'épiderme et les annexes épidermiques ou dans leur voisnage immédiat b) au voisinage des vaisseaux sanguins. Il est peu probable qu'elles représentant une population homogène particulièrement parce que les cellules de Langerhaps, qui ont été découvertes précédemment dans l'ensemble des annexes épidermiques, furent localisées seulement dans l'épiderme en utilisant une coloration à l'acétylcholinesterase. Après une infection par le virus de l'ecthyma, il se forme une masse dense de cellules dendritiques de classe II+étroitement associées, dans le derme nécrotique atteint, adjacente aux follicules pileux infectés et sous l'épiderme dégénératif infecté. Ces cellules interagissent et apparaissent former une barrière à l'invasion, un cadre pour les défenses immunitaires et un patron pour la réparation épidermique ultérieure; elles semblent fournir les bases d'un système de défense dermique local hautement intégré. Zusammenfassung— Klasse II+-Dendritenzellen waren in der gesamten Haut von normalen Schafen in vorwiegend zwei Bereichen verbreitet: a) in oder unmittelbar neben der Epidermis und der epidermalen Anhangsgebiete und b) in dor Nähe dar Blutgefäße. Sie stellen wahrscheinlich keine homogène Population dar, da die Langerhanszellen, die früher übarall in den epidermalen Anhangsgebilden nachgewiesen wurden, bei Acetylcholinesterase-Färbung nur in der Epidermis zu finden waren. Nach einer Orf-Virus-Infektion formiert sich eine dichte Masse aus eng verbundenen Klasse II+-Dendritenzellen in der betroffenen nekrotisierenden Dermis unmittelbar neben den infizierten Haarfollikeln und unter der infizierten, degenerierenden Epidermis. Diese Zellen stehen untereinander in Verbindung und bilden anscheinend eine Barrière gegen die Invasion, ein Gorüst für die Immunabwehr und einen Ausgangs punkt für die anschließenden Reparaturvorgänge in der Epidermis. Sie scheinen als Basis eines hochentwickelten lokalen Abwehrsystems der Haut zu fungieren. Resumen Células dendríticas de class II+ se observaron en gran cantidad en la piel de la oveja especialmente en dos localizaciones: a) en la epidermis, en la dermis muy próxima a la epidermis y en anejos cutáneos y b) en las proximidades de los vasos sanguíneos. No parece tratarse de una población homogénea de células puesto que las células de Langerhans, que previamente se habían encontrado en los anejos epidérmicos, se encontraron únicamente en la epidermis utilizando técnicas de detección del acetilcol-inesterasa. Después de la infección con el virus del ectima contagioso ovino se observó una masa de células dendríticas de clase II, dispuestas de forma muy densa, en las proximidades de la dermis necrosada y de los folículos pilosos y de la epidermis infectada. Eatas células interaccionan entre si y parecen formar una barrera contra la invasión, una red inmunitaria de defensa y participar en la reparación de la epidermis; parece ser que esta población de células dendriticas son la base de un sistema de defensa dérmico local altamente integrado.  相似文献   

16.
Abstract— Cat flea egg production usually peaks during the night, coinciding with normal sleep periods for indoor pet dogs and cats. Adult flea feeding activity and the production of dried-blood feces is not correlated with the sleep activity of the host. Eggs and dried-blood feces fall or are dislodged from the pelage of the host at sleep or resting sites. In a case study example, cat flea hatched eggs, and larval exuviae were found to have a clumped distribution within household carpet. The spatial distribution of the immature stages were influenced by the habits of the pet host indoors. First- and second-in star larvae do not move far from the location of egg deposition and hatch. The movement of the larval stage is influenced by several factors in the environment, including pedestrian and pet traffic. The distribution of larvae in household carpeting is correlated with the sleeping habits of the host and egg deposition habits of the cat flea. Résumé— La production d'oeufs des puces de chat est maximale habituellement durant la nuit, coïncidant ainsi avec les périodes de sommeil des chiens et des chat. L'activité alimentaire des puces adultes et la production de fèces n'est pas corrélé avec la période de sommeil de l'hôte. Les oeufs et les excréments tombent ou sont détachés du pelage de l'hôte pendant le sommeil ou dans les zones de repos. Dans une étude, les oeufs des puces de chat éclos et les exuvies larvaires, ont une distribution groupée dans les tapis de la maison. La distribution spatiale des stades immatures sont influencées par les habitudes des animaux à l'intérieur. Les larves (stade I et II) ne peuvent pas se mouvoir loin du lieu du dépôt et d'éclosion des oeufs. Le mouvement des larves est influencé par divers facteurs de l'environnement, notamment les déplacements des personnes et des animaux. La distribution des larves dans les tapis de la maison est corrélée aux habitudes de sommeil de l'hôte et au dépôt des oeufs des puces du chat. [Robinson, W. H. Distribution of cat flea larvae in the carpeted household environment (Distribution des larves des puces du chat dans les tapis de la maison). Resumen— La producción de huevos en la pulga del gato alcanza su máximo nivel durante la noche, coincidiendo con los periodos normales de sueño de los perros y gatos de compañia. Los periodos de alimentación y de producción de heces de sangre seca de las pulgas adultas no coincide con el sueño del huésped. Los huevos y la heces de sangre seca caen o son eliminados del pelaje del huésped durante el sueño o en los lugares de descanso. En un estudio con casos clinicos, se observó que los huevos eclosionados de la pulga del gato y los restos de las larvas se encontraban en forma de agregados en la alformbra de la casa. La distribución espacial de los estadios inmaduros se veia influido por las costumbres del animal huésped dentro de la casa. En el primer y segundo estadío larvario no se desplazan lejos de donde se deposita y eclosiona el huevo. El movimiento de la larva se ve influido por varios factores del entorno, como el tráfico de personas y de animates. La distribución de larvas en las alfombras de la casa se correlaciona con los hábitos de sueño del huésped y con la deposición de huevos por la pulga. [Robinson, W. H. Distribution of cat flea larvae in the carpeted household environment (Distribución de larvas de la pulga del gato en viviendas enmoquetadas).  相似文献   

17.
Abstract— A commercial canned lamb and rice diet was fed to 17 cats with clinical signs of generalized pruritus, facial pruritus, miliary dermatitis, eosinophilic plaque or self-inflicted hair loss. These cats were intradermal skin test, dermatophyte culture and skin scraping negative prior to initiating dietary management. Response to dietary management could not be assessed in three of the 17 cats with clinical disease, because they did not consume the diet for 60 days. Improvement was noted in 79% (11/14) of those cats which completed the study by consuming the diet for 60 days. Four asymptomatic cats with previously diagnosed adverse food reactions were also studied by changing from a previously successful feline adult maintenance diet to the commercial lamb and rice diet. All four cats remained free of clinical signs after 60 days on the diet. Palatability as assessed by the cat owners was good to excellent in approximately half the cats. Résumé— Une prépration commerciale en conserve à based d'agneau et de riz a été donnée à 17 chats qui présentaient un prurit généralisé, un prurit facial, une dermatite miliaire, de plaques éosinophiliques on une alopécle extensive. Ces chats présentaient des tests cutanés, des recherches de dermatophytes et des racalges cutanés négatifs avant le début du régime. La réponse n'a pas pu être étudiée chez 3 des 17 chats, parce qu'ils n'ont pas mangé cet aliment pendant les 60 jours de l'essai. Une amlioration a été notée dans 79% des cas (11/14) des chats ayant consommé l'aliment pendant jours. Quatre chats asymptomatiques pour lesquels un diagnostic d'intolérance alimentaire avait été fait auparavant ont aussi étéétudies en remplaçant l'aliment d'entretien par cet aliment en bolte à base d'agneau et de riz. Ces quatre chats sont restés asymptomatiques après 60 jours de ce régime. La palatabilité, appréciée par les propriétiares, était bonne pour approximativement la moitié des chats. Zusammenfassung— 17 Katzen mit klinischen Anzeichen von generalisiertem Juckreiz, fazialem Juckreiz, miliarer Dermatitis, eosinophilem Plaque oder selbst-induziertem Haarverlust wurden mit einer kommerziellen Lamm-und-Reis-Dosennahrung gefüttert. Vor Beginn der diätetischen Behandlung waren bei diesen Katzen intradermale Hauttests, Pilzkulturen und Hautgeschabsel negativ ausgefallen. Bei drei der 17 Katzen mit klinischen Erscheinungen konnte keine Reaktion auf die diätetische Therapie festgestellt werden, da die Diät nicht 60 Tage lang aufgenommen wurde. Bei den Katzen, die die Studie vollständig durchliefen und 60 Tage lang die Diät aufnahmen, wurde bei 79% (11/14) eine Besserung festgestellt. Vier symptomlose Katzen, bei denen zuvor allergische Reaktionen auf Nahrungsmittel diagnostiziert worden waren, wurden ebenfalls untersucht, indem man von dem vorherigen, erfolgreichen Erhaltungsfutter für erwachsene Katzen auf die kommerzielle Lamm-und-Reis-Diät wechselte. Alle vier Katzen blieben auch nach 60 Tagen Diät frei von klinischen Erscheinungen. Bei etwa der hälfte der Katzën beurteilten die Katzenbesitzer die Palatabilität als gut bis hervorragend. Resumen Diecisiete gatos que presentaban un cuadro clínico de prurito facial o generalizado, dermatitis miliar, placa eosinofilica o pérdida de pelo auto-inflingida, se alimentaron a base de una dieta comercial enlatada de cordereo y arroz. Previamente estos animales se examinaron con tests intradérmicos de alergia, cultivos fúngicos y raspados cutáneos, con resultados negativos. En tres de los casos que presentaban cuadro clínico no se pudo observar la respuesta a la terapia debido a que la dieta no se consumió por un periodo de sesenta días. Sin embargo, se observó una mejoria en 79%, (11/14), de aquéllos gatos que completaron la prueba dietética por un periodo de 60 días. Cuatro casos asintomáticos con previa historia clínica de reacciones adversas a los alimentos tambien fueron estudiados pro medio del cambio de una dieta de manutención de adulto a otra comercial basada en cordero y arroz. Todos los componentes de este grupo premanecieron sin cuadro clínico despues de los 60 días. La palatabilidad evaluada por los dueños fue excelente o satisfactoria en aproximadamente la mitad de los casos.  相似文献   

18.
Abstract Disc sensitivity tests were carried out on 2296 isolates of non-pigmented, coagulase-positive staphylococcal isolates from dogs in referral practice over the period 1980–96. Ninety-eight isolates were from the ears, 1089 from other skin regions and 37 from mucosae. Resistance to penicillin increased from 69.0 to 89.3%. Oxytetracycline resistance remained at about 40%; resistance to erythromycin and lincomycin, and to co-trimoxazole peaked at about 20 and 15%, respectively, in 1987–89 but has since fallen. Only a single isolate resistant to cephalexin was found between 1986 and 1996. No resistance to co-amoxyclav, oxacillin, methicillin and enrofloxacin was demonstrated. Resistance of mucosal isolates was higher than those from skin. Multiple isolates from 90 dogs showed different resistance spectra in 56% of cases indicating that single swab samples are of limited value in determining optimal therapeutic antibiotics. Resumé 2296 souches de staphylocoques coagulase positifs, isolées á partir de chiens présentés en consultation référée entre 1980 et 1996, subirent des tests de sensibilité sur disques. 98 souches étaient d'origine auriculaire, 1098 d'autres origines cutanées, et 37 d'origine muqueuse. La résistance á la pénicilline augmenta de 69, 0 á 89, 3 pour cent. La résistance a l'oxytetracyline resta stable á environ 40 pour cent; les résistances á l'erythromycine et á la lincomycine, et au co-trimoxazole atteignirent 20 pour cent et 15 pour cent respectivement de 1987 á 1989 mais baissèrent ensuite. Une seule souche resistante á la cephalexine fut isolée entre 1986 et 1996. Aucune résistance á l'amoxycilline-acide clavulanique, Foxacilline, la methicilline, et l'enrofloxacine se fürent découvertes. Les résistances des souches d'origine muqueuse étaient plus nombreuses que celles des souches d'origine cutaneé. Des souches isolées par prelevement multiples chez 90 chiens montraient des spectres de résistance différents dans 56 pour cent des cas ce qui montre que des écouvillonages uniques ont un interèt limité pour le choix de la meilleure antibiotherapie. [Lloyd, D.H., Lamport, A.I., Feeney, C. Sensitivity to antibiotics amongst cutaneous and mucosal isolates of canine pathogenic staphyloccoci in the United Kingdom, 1980–96 (Antibiosensibilité de souches de staphylocoques pathogènes canins d'origines cutanee et muqueuse au Royaume Uni de 1980 a 1996). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 171–175.] Resumen A continuación el autor describe como discos de antibiograma fueron utilizados en 2.296 aislamientos caninos de no pigmentados estafilococos coagulasa positiva durante el periodo de 1980 a 1996; 98 aislamientos a partir del oido, 1098 de otras partes de la piel y 37 de mucosas. Se observó que las resistencias a la penicilina aumentaron de 69, 0 a 89,3 por ciento; a la oxitetraciclina permanecieron constantes, alrededor del 40 por ciento. Con respecto a la eritromicina y lincomicina asi como al cotrimoxazol, el nivel de resistencias alcanzó un pico máximo de alrededor 20 y 15 por ciento respectivamente en 1987–1989 para disminuir desde entonces. Solo un solo aislamiento desarolló resistencias a la cefalexina desde 1986 a 1996. No se han encontrado resistencias frente a la asociación amoxicilina-clavulanico, oxicilina, meticilina y enrofloxacina. Se demostró una resistencia superior en los aislamientos a partir de mucosa que aquellos a partir de piel. Diversos aislamientos realizados en 90 perros mostraron espectros de resistencias differentes en 56 por ciento de los casos, lo cual indica que únicamente muestras recogidas a partir de escobillon son de valor limitado a la hora de determinar una terapia antibiótica optima. [Lloyd, D.H., Lamport, A.I., Feeney, C. Sensitivity to antibiotics amongst cutaneous and mucosal isolates of canine pathogenic staphyloccoci in the United Kingdom, 1980–96 (Sensibilidad a los antibioticós entre aislamientos cutanéos y mucosos de estafilococos patogénico en el Reino Unido, 1980–96). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 171–175.] Zusammenfassung— Es wurden Resistenztests mit Antibiotika-Plättchen bei 2.296 nicht-pigmentierten, koagulase-positiven Staphylokokken-Stämmen durchgeführt, die von Hunden in einer Überweisungspraxis im Zeitraum von 1980 bis 1996 gewonnen worden waren. 98 Isolate kamen von den Ohren, 1089 von anderen Hautgebieten und 37 von den Schleimhäuten. Resistenzen gegenüber Penizillinen stiegen von 69,0 auf 89, 3%. Resistenzen gegenüber Oxytetracyclin blieben bei etwa 40%; Resistenzen auf Erythromycin bzw. Lincomycin und Co-Trimazole waren in den Jahren 1987 bis 1989 am höchsten mit 20 und 15%, sind seither jedoch weniger geworden. Nur ein einziges Isolat mit Resistenz gegenüber Cephalexin wurde zwischen 1986 und 1996 gefunden. Es zeigte sich keine Resistenz auf Co-Amoxyclaf, Oxacillin, Methicillin und Enrofloxacin. Die Resistenzen von Schleimhaut-Isolaten waren höher als die von der Haut. Mehrfachisolate von 90 Hunden zeigten Spektren mit unterschiedlichen Resistenzen in 56% der Fälle. Dies ist ein Hinweis, daß Einzelabstriche von begrenztem Wert sind, um optimal wirksame Antibiotika zu ermitteln. [Lloyd, D.H., Lamport, A.I., Feeney, C. Sensitivity to antibiotics amongst cutaneous and mucosal isolates of canine pathogenic staphyloccoci in the United Kingdom, 1980–96 (Sensitivität auf Antibiotika bei kutanen und Schleimhaut-Isolaten von pathogenen Staphylokokken des Hundes im Vereinigten Königreich, 1980 bis 1996). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 171–175.]  相似文献   

19.
Résumé— Une ichthiose congénitale chez deux chiots Cavalier King Charles est décrite. Les lésions chez le chiot le plus atteint étaient un squamosis modéré généralisé, des squames épaisses verruqueuses brunes sur l'abdomen et une hyperkératose aux marges des coussinets. L'histologie a révélé une importante hyperkératose orthokératosique et une couche granuleuse irrégulière, alors qu'en microscopie électronique on observait une division du cytoplasme des kéraitinocytes en trois compartiments et al persistence de la fixation des tonofilaments aux desmosomes dans les couches superficielles de l'épiderme. Le traitement à base d'étritinate n'a pas pu être poursuivi à cause des effects secondaries et les traitements topiques étaient inefficaces. [Congenital ichthyosis in two Cavalier King Charles Spaniel littermates. (Ichthiose congénitale chez deux chiots Cavalier King Charles d'une même portée.) Zusammenfassung— Es wird eine angeborene Ichthyose bei zwei Wurfgeschwistern der Hunderasse Cavalier King Charles Spaniel beschrieben. Die klinischen Veränderungen bei dem stärker befallenen Tier bestanden in einer milden, generalisierten Schuppenbildung, dicken, braunen, verrukösen Schuppen am abdomen und einer Hyperkératose an den Rändern der Pfotenballen. Die Histologie zeigte eine extreme orthokeratotische Hyperkératose und eine unregelmäßige Granulozytenschict, während das Elektronenmikroskop nachwies, daß das Zytoplasma der Keratinozyten in drei Kompartimente geteilt war und die Bindung der Tonofila-mente an die Desmosomen in den oberflächlichen Lagen der Epidermis persistierte. Eine Etretinat-Therapie konnte wegen schwerer Nebenwirkungen nicht fortgeführt werden, die ausschließlich lokale Therapie war nicht sehr effektiv. [Congenital ichthyosis in two Cavalier King Charles Spaniel littermates (Angeborene Ichthyose bei zwei Wurfgeschwistern der Hunderasse Cavalier King Charles Spaniel.) Resumen— Se describe ictiosis congénita en dos camadas de Cavalier King Charles. Las lesiones clinicas en el perro más gravemente afectado consistian en leves escamas generalizadas, escamas gruesas marrones verrugosas en el abdomen e hiperqueratosis de los márgenes de las almohadillas de los pies. La histología reveló una extrema hiperqueratosis ortoque-ratósica y una irregular capa granular, mientras qie la microscopia electrónica demonstró la division del citoplasma de los queratinocitos en tres compartimentos y la persistencia de la ligadura de los tonofilamentos a los desmosomas en las capas altas de la epidermis. No se pudo mantener una terapia con etretinato debido a efectos adversos, y la terapia tópica solamente no fue muy efectiva. [Congential ichthyosis in two Cavalier King Charles spaniels (Ictiosis congénita en dos camadas de Cavalier King Charles spaniel.) Abstract— Congenital ichthyosis in two Cavalier King Charles littermates is described. Clinical lesions in the more severely affected dog consisted of mild generalized scaling, thick brown verrucous scales on the abdomen, and hyperkeratosis of the footpad margins. Histology revealed an extreme orthokeratotic hyperkeratosis and an irregular granular layer while electron microscopy demonstrated the division of the cytoplasm of the keratinocytes into three compartments and the persistence of the attachment of the tonofilaments to the desmosomes in the upper layers of the epidermis. Etretinate therapy could not be maintained due to adverse effects and topical therapy only was not very effective.  相似文献   

20.
Abstract Understanding of the processes involved in wound healing in vertebrates is increasing rapidly owing to the application of advances in cell and molecular biology, and in technology. The cellular mechanisms which result in some vertebrates having the ability to regenerate the dermis after injury, whereas in others it is replaced by scar tissue, are currently being explored with a view to restoring this regenerative ability by modulating the intercellular systems which control wound healing. This introductory review (a) compares and contrasts the response to injury of homoiofhermic and poikilothermic animals and of foetal and post-natal mammals; (b) describes the mechanisms involved in cutaneous wound healing; (c) illustrates how the rate and quality of healing can be assessed non-invasively and objectively, and (d) describes how cutaneous healing can be improved by the application of electrophysical modalities employing ultrasound and light. Zusammenfassung Unser Verständnis von Wundheilungsprozessen bei Wirbeltieren wächst wegen der Fortschritte in Zell- und Molekularbiologie und Technologie rapide. Die zellulären Mechanismen, die es einigen Wirbeltieren ermöglichen, die Haut nach einer Verletzung zu regenerieren, während sie bei anderen durch Narbengewebe ersetzt wird, werden gegenwärtig erforscht, um diese Regenerationsfähigkeit durch Veränderung der interzellulären Systeme, die die Wundheilung kontrollieren, wiederherzustellen. Diese einführende Übersicht (a) vergleicht die Reaktion auf Verletzung in homiothermischen und poikilothermischen Tieren und in Säugetierfeten und Säugetieren nach der Geburt; (b) beschreibt die Mechanismen der kutanen Wundheilung; (c) illustriert, wie die Heilungsrate und -fähigkeit nichtinvasiv und objektiv bewertet werden kann, und (d) beschreibt, wie Wundheilung durch die Anwendung von elektrophysikalischen Heilmitteln wie Ultraschall und Licht verbessert werden kann. [Dyson, M. Advances in wound healing physiology: the comparative perspective (Fortschritte in der Wundheilungsphysiologie: die vergleichende Perspektive). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 227–233] Resumé La compréhension des processus impliqués dans la cicatrisation des plaies chez les vertébrés croït rapidement suite à l'application des progrès en biologie cellulaire et moléculaire et en technologie. Les mécanismes cellulaires qui résultent chez certains vertébrés dans la capacité du derme à se régénérer après une blessure alors que chez d'autres, il est remplacé par du tissus cicatriciel, sont actuellement explorés avec pour but de restaurer cette capacité régénératrice en modulant les systèmes intercellulaires qui contrôlent la cicatrisation des plaies. Cette revue d'introduction (a) compare et contraste la réponse des animaux homoiothermiques et poikilothermiques et des mammifères foetaux et postnataux au traumatisme; (b) décrit les mécanismes impliqués dans la cicatrisation des plaies; (c) illustre comment le taux et la qualité de cicatrisation peuvent être évalués de manière non invasive et objective; et (d) décrit comment la cicatrisation cutanée peut être améliorée par l'application de modalités électrophysiques utilisant ultra sons et lumière. [Dyson, M. Advances in wound healing physiology: the comparative perspective (Progres de la physiologie de la cicatrisation des plaies: les perspectives comparatives). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 227–233] Resumen El conocimiento de los procesos implicados en la curación de heridas en los vertebrados aumenta rápidamente debido a la aplicación de avances en biologia celular y molecular, y a la tecnologia. Actualmente se estan estudiando los mecanismos celulares que hacen que algunos vertebrados tengan la capacidad de regenerar la dermis después de una herida, mientras que en otros se sustituye por tejido de cicatrización, con el objetivo de restaurar la capacidad regenerativa modulando los sistemas intercelulares que controlan la curación de heridas. Esta revision introductoria a) compara y contrasta la respuesta a las heridas en animales homoiotermos y poiquilotermos y en mamiferos fetales y post-natales; b) describe los mecanismos implicados en la curación de heridas cutáneas; c) ilustra cómo el ritmo y la calidad de curación puede ser monitorizado de forma no-invasiva y objetiva y d) describe como la curación cutánea mejora mediante la aplicación de modalidades electrofisicas utilizando ultrasonidos y luz. [Dyson, M. Advances in wound healing physiology: the comparative perspective (Avances en fisiologia de la curación de heridas: perspectiva). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 227–233]  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号