共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
K B Haas 《Journal of the American Veterinary Medical Association》1991,198(8):1344-1345
2.
“兵班长”的“兵”其实是一头军犬,它的名字叫“战龙”。说起“战龙”,队里的兄弟们都知道,它是“兵班长”女朋友的情敌。事情还要从“兵班长”刚刚改选士官讲起,那年刚刚带上士官肩章的“兵班长”正兴冲冲的准备回家看望3年没有见面的女朋友,可不料假刚刚批下来,“战龙”却得了急性肠胃炎,整天不吃不喝,这可把“兵班长”急坏了,整整陪了“战龙”7天。看着它的病情有了好转,“兵班长”松了口气,这才想起休假的事,可收拾好行李去和“战龙”告别时,大病初愈的“战龙”还是一幅没精打采的样子,饭也不好好吃。“兵班长”想“战龙”的身体还没恢… 相似文献
3.
4.
2010年8月28日22时许,贵州省黔西南州兴仁县公安局刑侦大队接指令:当日18时许,兴仁县某村的13岁女孩曾某在山坡放牛时,连同两头耕牛一起失踪,经过曾某家属组织人员寻找,在山坡上只找到曾某所穿的一双塑料拖鞋,指挥中心要求刑侦大队民警携警犬出勘现场. 相似文献
5.
6.
7.
8.
2006年3月10日晚7时许,广西柳州市公安局刑侦支队带犬民警韦建辉、贺鑫训练刚结束,突然间值班电话响起,林杰教导员命令两人立即携带缉毒犬“京南”“、戈顿”到某住宅小区。经现场指挥员介绍,在2套楼中楼里,其中一套(3栋1~2号)为住房,怀疑仍藏有毒品海洛因,另一套(8栋1~12号) 相似文献
9.
J O King 《The Veterinary record》1966,79(17):480-482
10.
Studies were made on 27 horses which were known to weave. They were stallions, mares and geldings between the ages of 3 and 22 years. The horses were individually observed for several days in their habitual surroundings. A period, in which a horse makes pauses of not more than ten minutes, is considered a weaving phase. Shorter pauses subdivide the weaving phase into weaving series. The basic unit of weaving is the weaving displacement, i.e. the head movement between the turning points. The number of daily weaving displacements of the horses examined varied from less than 400 up to almost 18,000. The time spent weaving per day was 67 minutes on the average. Weaving is presumably caused by an exceedingly stressful situation. Weaving phases were mainly released by certain environmental irritations. It is improbable that a horse would begin weaving by copying another. Horses which weaved strongly did not distinguish themselves by a quicker release of weaving but rather by a longer reaction to individual irritations. Therapeutic attempts seem to promise success only within certain limits. The health condition is only affected insignificantly, if at all, by weaving. 相似文献
11.
12.
13.
14.
2005年8月28日7时许,内蒙古自治区阿鲁科尔沁旗公安局刑警大队一中队接到报案:8月27日夜间,新民乡某村村民姜某等几家位于村西的约10亩绿豆地里已割下来的绿豆秧被人偷走. 相似文献
15.
上一个月,养殖产品出了两件事,牵动了社会各方,一时间沸沸扬扬,成了人们关注的一个焦点。11月12日,中央电视台《每周质量报告》揭露:一些色泽鲜艳、卖相好的红心鸭蛋,含有有毒工业染料“苏丹红Ⅳ号”。“一石激起千层浪。”12日当天,北京市食品办立即采取紧急措施,要求全市超市 相似文献
16.
17.
18.
这本书的书名如果直译,是《毁灭(世界)的种》(Seeds of Destruction)。作者所指,是转基因种子中最高级的一种:顶级生物工程技术的尖端成果,只能种一次的、不能传宗接代的种子,真正的毁灭和名副其实的“终结者”(terminator)。恩道尔讲了一个长长的、惊心动魄的故事。一个关系到地球上所有人将来的故事,像天方夜谭那样令人难以置信,但是这个故事是真的。 相似文献
19.
草业琐谈之十三——摒弃"厌草"情结,培养"有草文化" 总被引:3,自引:0,他引:3
传统的华夏文化,对草充满不敬甚至敌意.草包、草寇、草草了事、草菅人命,都表现了对草的贬义, 我们通常所说的"良莠不齐",就是说杂草混进了庄稼地的那种令人厌烦的情况,甚至发展到恶意相向,要"斩草除根".这是"以粮为纲"的农耕文化培养出来的一种"厌草"情结. 相似文献
20.