首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
模糊性是自然语言的基本属性之一。近年来,关于模糊性的研究在各领域日益受到关注。而模糊语言对于商务英语的交际效果有着举足轻重的作用。合理地使用模糊语言也是商务英语使用者交际能力的一个重要衡量标准。本文从语用学的角度对商务英语信函中的模糊语言进行阐释性研究,并用合作原则和礼貌原则对模糊语言进行分析和解释。由此证明模糊语这一语言运用策略在商务英语信函中的重要作用,提高商务从业人士恰当灵活地运用模糊语言的意识,从而促进商务交流的顺利进行。  相似文献   

2.
本文以BNC语料库为依托,采用计算机辅助手段,通过对自建小型学生商务信函语料库分析和比较,从动态顺应过程入手分析模糊限制语在两个语料库中的使用差异及其原因。研究结果显示,商务信函中大量出现的模糊限制语是顺应交际双方物理世界、社交世界和心理世界的交际需要。本研究也有助于揭示模糊限制语的动态顺应过程,深入研究模糊语言。  相似文献   

3.
礼貌的顺应性   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
从语境关系顺应、语言结构顺应、动态顺应、意识程度四个方面对礼貌现象的考察说明礼貌具有顺应性。礼貌的顺应性是指在交际活动中, 处于不同心理状态的交际者根据语境变化选择适宜的礼貌策略来表达自己的思想。忽视礼貌的顺应性是礼貌原则存在不足之处的根本原因。  相似文献   

4.
模因是通过模仿进行文化传播的基本单位,将模因观引入到商务英语写作教学中,在探讨商务英语语言模因复制、传播的特点及规律的基础上,构建一种简捷且高效的商务英语写作教学模式,有利于商务英语写作教学质量的改善和教学效果的提高,帮助写作者实现有效的商务书面交际.  相似文献   

5.
在跨文化交际环境中,交际双方都有一种强烈的愿望:希望交际或沟通获得成功。但是人们在使用第二语言进行会话时或多或少会受到其母语的影响,因此引起交际中的受挫或失败现象,并产生误解,甚至造成交际关系恶化现象。Thomas将这种失败定义为语用失误,并指出语用失误不是一般来自语言本身的语法错误,而是由于说话的方式不妥,或者不符合表达习惯,或说话时不合时宜。众多语言学家对语用失误进行了详细分析研究,礼貌原则便是其中一个方面。由文化背景的差异,人们对礼貌的含义有不同的理解,也对礼貌原则和社会规范各有不同。大多数人会习惯的根据自己所遵循的礼貌原则来判断交际者的语言是否礼貌。本文从礼貌原则的角度对中国英语学习者在跨文化交际中易出现的语用失误问题进行探讨,对礼貌用语在英语教学中的应用,并能有效的帮助他们恰当使用礼貌用语达到预期的交际目的。  相似文献   

6.
随着经济全球化的深入发展,各国经贸往来日益频繁,商务信函的中介作用也愈发明显。基于Grice的"合作原则",G.N.Leech提出了"礼貌原则",其适用范围涵盖了口语及书面语,解释了那些不符合"合作原则"的话语。基于"礼貌原则",本文拟结合商务信函的具体特征,从实例中探讨"礼貌原则"如何渗透于商务信函中并有效协助实现商务交流的目的,得出"礼貌原则"在商务信函交流中的作用不可小觑的结论。  相似文献   

7.
中西文化的截然不同造成了中西方人所特有的认知语境的差异,这种差异便形成了中西交流中的障碍,也给翻译,尤其是交流中的礼貌用语的翻译提出了难题。本文试图借助于关联理论的工具,提出中西交流中礼貌用语的翻译策略:(1)使用恰当的认知语境知识,对原交际者的信息意图进行正确地推理和分析;(2)采取异化手段,顺应译语接受者的文化心理和接受期待,以传达原交际者的意图为旨归;(3)补足认知语境,让译语接受者习得异国文化习俗。  相似文献   

8.
文章对模糊语在商务英语的各种不同的体裁如商务信函、商务谈判、商务合同、商务广告中的运用进行了较为全面地分析,了解了模糊语在商务英语中的重要性,并可以积极应用于商务英语教学,引导学生分析和使用模糊语,帮助学生准确地表达思想。  相似文献   

9.
文化背景知识的学习对语言学习者而言非常重要,英文写作作为中国学生跨文化交际的一种方式,也与文化有着千丝万缕不可割舍的联系,而且,商务信函中出现表达方面的错误很多是由于文化差异造成的。所以英文写作教学者必须对学生进行必要的跨文化知识训练,加强写作者读者意识的培养。…t…一—一k……’.Lt—  相似文献   

10.
《农村百事通》2011,(11):60-61
有人认为商务礼仪比较重要.但也有人认为.礼仪在平常人际交往中很重要.但在商业来往中没有在生活中的人际交往一样重要。当然,在我们所见到的一般商务来往中.对礼仪的讲究并不非常重视.不过是礼貌用语和礼节性的交际往来.  相似文献   

11.
商务英语专业的人才培养方案指出,商务英语专业学生不仅要掌握扎实的英语专业和商务方面的知识,更要具备较强的跨文化交际与商务现场的语言应变能力。  相似文献   

12.
本文从文化价值维度中的集体主义/个人主义、权力距离两方面分析英汉礼貌用语,探究语言与文化内涵的关系。通过研究,不仅可以看出中国和英语国家的个人主义/集体主义价值取向的不同,同时他们的权力距离也有高低之分。对礼貌用语进行文化价值维度解读,能帮助人们了解礼貌用语所反映的文化内涵,为各国的跨文化交际提供借鉴。  相似文献   

13.
如今,商务活动中跨文化交际已经成为了主流,其不仅需要参与者掌握充分的异国文化知识与专业的商务知识,还需要参与者具有强大的外语基本技能与应用能力。英语作为世界上通用量最高的语言,大多数跨文化交际还是基于英语之上的,因此商务英语越来越被我国教育界所关注,商务英语教学中跨文化交际能力的培养也被提上日程。  相似文献   

14.
本文在顺应—关联模式下探讨了言语礼貌的运作机制。可以看出,语境的动态性贯穿言语礼貌交际的始终,是保证言语礼貌交际成功的前提。言语礼貌交际中的话语和语境之间是相互顺应的。礼貌效果是动态生成的。  相似文献   

15.
跨文化交际是商务英语学习的重要组成部分,是国际商务交往中取得成功的关键。因此,商务英语专业学生不仅要有熟练运用英语的能力、丰富的商务知识,还应具备良好的跨文化交际能力。首先提出商务英语学习中培养学生跨文化交际能力的重要性,然后通过分析国际商务活动中不同文化的差异性,提出了在商务英语学习中提高学生跨文化交际能力的策略。  相似文献   

16.
如普通的词语一样,结构特殊的商务英语缩略语具有一般的语法功能。本文试图就商务缩略语的起源、结构和语法功能做出探讨,以帮助商务工作者提高他们翻译商务文件与信函的能力。  相似文献   

17.
本文基于1988年10月对部分英语专业三年级学生和外籍教师进行的一次礼貌用语负迁移调查,统计了中国学生在跨文化交际中礼貌用语负迁移发生的概率;分析了产生这种母语干扰的原因;并为在英语教学中增加交际文化及语用等内容所占比例提供了理论依据。  相似文献   

18.
商务英语因其不具备专门的语法规则,常被认为是普通英语在商务环境中的应用。商务英语是集学科知识、社会理论、实践、语言为一体的综合体,同时要求高于普通英语的应用能力。商务英语写作更是在基础英语的基础上,融合了职业英语的需求。情景教学法能更好的带领高职生融入并掌握商务英语写作技能。  相似文献   

19.
本文利用认知图式理论的语言图式、内容图式和修辞图式对商务英语函电写作进行了全面的分析,发现激发、构建和完善相关图式对函电写作起关键作用。进而结合教学实践,探讨以及解释了如何激发和构建学生的图式,以帮助对外贸易和商务英语专业学生准确地表达商务目的。  相似文献   

20.
委婉语是语言交际中的“润滑剂”;礼貌原则是语言交际中制约语言行为的礼貌规范。从语用学角度出发, 探索委婉语和礼貌原则之间的关系是: 在言语交际过程中, 委婉语有意违反合作原则来含蓄地表达自己的真意, 是出于礼貌的考虑使话语得体, 使对方感到你和善不强迫他人, 不使人无台阶可下。所以人们在交际中运用委婉语正是遵守了礼貌原则。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号