首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
The diagnosis and treatment of skin disease form a major part of the small animal practitioner's work. A significant number of cases will be allergic in nature and may present difficulties in diagnosis. In man, skin testing for allergy is an established aid to diagnosis, but has been little used by the small animal veterinarian; published results are few. This paper is a preliminary report of the results of skin tests using allergens on normal and allergic dogs. It is considered that the method is of value as an aid to the diagnosis of flea hypersensitivity, but that the preliminary results using other allergens are inconclusive. Résumé. Le diagnostic et le traitement de dermatoses constituent une partie importante du travail du vétérinaire spécialisé dans le traitement d'animaux domestiques. De par la nature allergique d'un nombre considérable de cas, leur diagnostic peut poser des problèmes. Chez l'homme, les essais dermiques pour déterminer l'allergie sont reconnus comme facilitant le diagnostic; les vétérinaires, toutefois, n'y ont pas souvent recours et rares sont les résultats publiés dans ce domaine. Cette communication est un rapport préliminaire des résultats qu'ont fournis les essais dermiques en usant des allergènes chez des chiens normaux et ailergiques. On estime que la méthode a de la valeur en ce sens qu'elle aide à établir le diagnostic de l'hypersensibilité aux puce, mais que les résultats préliminaires avec d'autres allergènes sont peu concluants. Zusammenfassung. Die Diagnose und die Behandlung von Hautkrankheiten stellen einen grossen Teil der Arbeit des praktkchen Tierarztes dar. Eine nicht unbedeutende Zahl von Fällen wird allergischer Natur sein und kann diagnostische Schwierigkeiten bieten. Beim Menschen ist die Prüfung der allergischen Reaktion der Haut ein anerkanntes Mittel der Diagnose, das jedoch in der tierärztlichen Praxis wenig angewendet wurde, und auch Veröffentlichungen über die Ergebnisse sind selten. Die vorliegende Arbeit ist ein vorläufiger Bericht über die Ergebnisse von Hauttests unter Verwendung von Allergenen an normalen und allergischen Hunden. Man darf annehmen, dass die Methode einen Wert als diagnostisches Hilfsmittel im Falle der Überempfindlichkeit gegen Flöhe besitzt, dass die vorläufigen Ergebnisse der Verwendung anderer Allergene aber nicht eindeutig sind.  相似文献   

2.
Bone-metastasizing squamous-cell carcinoma of a 6-year-old female Bedlington terrier is reported. The dog was operated on for a squamous-cell carcinoma in the axillary region. Four weeks after operation the dog developed signs of anaemia. It also became weak and showed neurological signs. Radiographs revealed areas of rarefaction in two vertebrae and densities in the lungs suggesting tumour metastases. The animal was destroyed and metastases were found in the axillary and internal iliac lymph nodes, the lungs, the first thoracic vertebra and the third lumbar vertebra. The tumour mass in the thoracic vertebra protruded into the spinal canal and compressed the spinal cord. The tumour cells in the primary tumour were of anaplastic type. Résumé. Un carcinome squamo-cellulaire, métastasiant les os est rapporté chez un Bedlington terrier femelle de six ans. On a opéré le chien d'un carcinome squamo-cellulaire dans la région axillaire. Quatre semaines après l'opération le chien a développé des signes d'anémie. Il s'est aussi affaibli et a montré des signes neurologiques. Des radiographies ont révélé des surfaces de raréfaction dans deux vertèbres et les densités dans les poumons ont suggéré des métastases de tumeur. L'animal a été detruit et on a trouvé des métastases dans les n?uds lymphatiques, iliaques internes et axillaires, les poumons, la première vertèbre thoracique et la troisième vertèbre lombaire. L'excroissance dans la vertèbre thoracique a fait saillie dans le canal vertébral et a comprimé la moelle épinière. Les cellules de la tumeur dans la tumeur primaire étaient de type anaplastique. Zusammenfassung: Von einem Knochen-metastasierenden schuppenzelligem Karzinom in einem 6 Jahre alten weiblichen Bedlington-Terrier wurde berichtet. Man operierte den Hund an einem schuppenzelligen Karzinom in der Achsellymphdrüsengegend. Vier Wochen nach der Operation entwickelte der Hund Anzeichen von Anämie. Auch wurde er schwach und zeigte neurologische Symptome. Röntgenaufnahmen zeigten Gebiete von Rarefactio in zwei Rücken-wirbeln und Verdichtungen in der Lunge liessen auf Tochtergeschwulste deuten. Man tötete den Hund und Metastasen fanden sich in den Achsellymphdrüsen und den innerlichen Darmbein-lymphknoten, der Lunge, dem ersten Brustwirbel und dem dritten Lendenwirbel. Der Massen-tumor in dem Brustwirbel ragte bis in den Kanal der Wirbelsäule hinein und drückte auf denWirbelsäulenstrang. Die Tumorzellen in dem Primärtumor waren vom anaplastischen Typ.  相似文献   

3.
Some aspects of the incidence, breed distribution, examination and the macroscopic and microscopic pathology of interdigital cysts are described. The aetiology and pathogenesis of this condition are discussed.
  • (a). Ninety-five dogs (1.6 per cent) of a total of 5923 dogs were presented for examination with interdigital cysts.
  • (b). The Pekingese, West Highland White Terrier and Scotch Terrier are predisposed to interdigital cysts.
  • (c). The incidence of interdigital cysts in the Border Collie is very low.
  • (d). Interdigital cysts occur most regularly in the 3/4, 4/5 interdigital space of one or both fore-feet.
  • (e). Interdigital cysts are essentially granulomatous lesions containing abscesses and sinus tracks.
  • (f). Staphylococcus aureus and β haemolytic streptococci are common secondary bacterial invaders.
  • (g). Interdigital cysts probably originate from a pedal dermatitis and folliculitis.
  • (h). It is suggested that the conformation of the interdigital web plays a part in the susceptibility of a dog to interdigital cyst.
Résumé. Certaines questions concernant la fréquence, la distribution d'après les races des signes cliniques et l'anatomie pathologique macroscopique et microscopique des kystes inter-digitaux sont évoqués. L'étiologie et la pathogénie de cette affection sont discutées.
  • (a). 95 chiens (1,6%) sur un total de 5 923 animaux présentés à l'examen étaient atteints de kystes interdigitaux.
  • (b). Les Pékinois, West Highland White Terrier et Scotch Terrier sont particulièrement prédisposés à cette affection.
  • (c). La fréquence des kystes interdigitaux chez le Border Collie est très basse.
  • (d). Les kystes interdigitaux s'observent avec prédilection dans les espaces interdigitaux 3/4 et 4/5 d'une ou des deux pattes antérieures.
  • (e). Les kystes interdigitaux présentent essentiellement des lésions granulomateuses contenant des abcès et des trajets fistuleux.
  • (f). Le Staphylocoque doré et le streptocoque β-hémolytique sont les germes d'infection secondaire les plus fréquents.
  • (g). Les kystes interdigitaux tirent probablement leur origine d'une dermatite et d'une folli-culite du pied.
  • (h). On estime que la conformation de la membrane interdigitale joue un rôle dans la sensibilité du chien aux kystes interdigitaux.
Zusammenfassung. Einige Aspeckte der Häufigkeit, der Verteilung auf die Hunderassen, der Untersuchung und der makroskopischen und mikroskopischen Pathologie der Interdigital-cysten werden beschrieben. Die Ätiologie und die Pathogenese dieses Zustands werden be-sprochen.
  • (a). 95 Hunde (1,6%) von insgesamt 5923 Hunden wurden mit Interdigitalcysten zur Untersuchung vorgeführt.
  • (b). Der Pekinese, der West-Highland-White-Terrier und der Scotch-Terrier sind für Interdigitalcysten prädisponiert.
  • (c). Die Häufigkeit von Interdigitalcysten beim Border Collie ist sehr gering.
  • (d). Interdigitalcysten treten am regelmässigsten im 3/4– und 4/5-Interdigitalraum einer oder beider Vorderpfoten auf.
  • (e). Interdigitalcysten sind im wesentlichen granulomatöse Läsionen, die Abszesse und Fistelgänge enthalten.
  • (f). Staphylococcus aureus und β-Hämolyse-Streptokokken sind häufig die Ursachen von Sekun-därinfektionen.
  • (g). Interdigitalcysten werden wahrscheinlich durch Fussdermatitis und Folliculitis verursacht.
  • (h). Es wird der Vermutung Amdruck gegeben, dass die Art der Ausbildung des Interdigital-gewebes eine Rolle bei der Empfindlichkeit eines Hundes fur die Entstehung von Interdigitalcysten spielt.
  相似文献   

4.
Abstract— —A generalised hormonal imbalance in adult bitches produces a hyperplasia of the endo-metrium and would seem to lower its resistance to secondary bacterial invaders. A variety of organisms, including E. coli, invade the endometrium and set up an inflammatory reaction with the formation of pus, i.e. pyometra. The clinical signs of pyometra include a polydipsia which is secondary to excessive fluid loss through the kidney. The histological examination of the kidneys from these cases of pyometra show extensive lesions. The capillary tuft and basement membrane of the glomerulus are thickened by a PAS-positive material. Similar, though less severe changes are seen in the renal tubules. All these lesions are said to be reversible following ovaro-hysterectomy. Some doubts are raised as to the specificity of these kidney changes. Résumé— —Un déséquilibre hormonal généralisé provoque chez la chienne adulte une hyperplasie de l'endomètre et semble réduire la résistance de celui-ci aux agressions bactériennes secondaires. Divers microbes, dont le colibacille, envahissent l'endomètre, pour y provoquer une réaction inflam-rnatoire pyogène, c'est-à-dire la pyométrie. Les manifestations cliniques de la pyométrie comprennent notamment la polydipsie, effet d'une déperdition hydrique excessive par la voie rénale. L'examen histologique du rein permet de constater, dans ces cas de pyométrie, d'importantes lésions rénales. Le floculus capillaire et las basale du glomérule sont épaissis par une substance positive à la coloration hématoxyline-acide périodique-Schiff. Les tubes urinaires présentent des altérations comparables, quoique moins marquées. L'ensemble de ces lésions serait réversibie à la suite de l'hystéro-ovariectomie. La spécificité de ces altérations rénales est douteuse à certains égards. Suivant une certaine hypothèse, la polyurie serait imputable à l'absorption de toxines d'origine utérine. Zusammenfassung— —Eine generalisierte hormonale Unausgeglichenheit bei erwachsenen Hün-dinnen erzeugt eine Hyperplasie des Endometriums und scheint dessen Widerstandsfähigkeit gegen sekundären Bakterienbefall herabzusetzen. Verschiedene Organismen einschliesslich E. coli können das Endometrium befallen und eine Entzündung mit Eiterbildung, d.h. Pyometra, hervorrufen. Zu den klinischen Zeichen von Pyometra gehört eine sekundäre Polydipsie nach übermässigem Flüssigkeitsverlust durch die Nieren. Die histologische Untersuchung der Nieren in diesen Fällen von Pyometra zeigt ausgedehnte Läsionen. Die Kapillarschicht und die Basalmembrane des Glomerulus sind durch ein PAS-positives Material verdickt. Ähnliche, doch weniger schwere Veränderungen sind an den Nierenkanälchen zu beobachten. Nach Ovariohysterectomie sollen alle diese Läsionen reversibel sein. Hinsichtlich der Spezifischkeit dieser Nierenveränderungen sind einiga Zweifel angemeldet worden. Es wurde auf die Möglichkeit hingewiesen, dass die Polyurie auf die Absorption von Toxinen aus dem Uterus zurückzuführen sein kann. It has been suggested that the polyuria is due to the absorption of toxins from the uterus.  相似文献   

5.
On the Etiology and Pathogenesis of Hip Dysplasia: a Comparative Review   总被引:3,自引:0,他引:3  
Abstract—A review of hip dysplasia research in the dog is given and the authors summarize the results of their long term study of hip dysplasia in the German Shepherd. Canine hip dysplasia is compared with congenital luxation of the hip in man. On the basis of this comparison, the authors arrive at the following conclusions regarding hip dysplasia in the dog. The disease cannot be diagnosed at birth. The most severe cases can be picked out at an age of about 14 days. It seems doubtful that the disease is congenital in the dog. There is strong evidence that the primary cause of hip dysplasia is a joint laxity very early in life. This laxity is genetically controlled but environmental factors are responsible for about 50 per cent of the variation of the severity of hip dysplasia. The cause of laxity is unknown and future research has to be focused on this problem. Résumé—Les auteurs donnent un compte-rendu de leurs recherche sur la dystrophic de la hanche chez le chien; ils préentent un résumé de leurs travaux prolongés sur l'hérédité de la dystrophie de la hanche chez la chiens bergers allemands. Celle-ci est comparée à la dislocation congénitale de la hanche chez I'homme. A la suite de cette comparaison ils en tirent les conclusions suivantes. La maladie ne peut pas ěre diagnostiquée a la naissance. Le cas les plus sévères peuvent ěre décelés après environ 14 jours. II semble douteux que la maladie soit congénitale chez le chien. II y a des preuves serieuses que la principale cause de la dystrophie est une laxité de l'articulation. Cette laxité est partiellement génétique, mais, cependant, divers éléments extérieurs sont responsables dans 50 pour cent des cas sérieux. La cause de la laxité est inconnue, et les recherches ultérieures devront ěre concentrées sup ce problème. Zusammenfassung—Eine Übersicht der Untersuchung von Hüften-Mißbildung (Dysplasie) bei Hunden wird gegeben und die Authoren beschreiben die Resultate ihrer langjährigen Forschung der Genetic von Hüften-Mißbildung bei Deutschen Schäferhunden. Hüften-Mißbildung bei Hunden wird mit menschlicher angeborener Hüftverrenkung verglichen. Auf Grund diesea Vergleiches werden folgende Schlüsse gezogen: Der Zustand ist bei Geburt nicht diagnostizierbar. Die schwersten Fälle können im Alter von 14 Tagen festgestellt werden. Es scheint zweifelhalf, daß dieser Zustand bei Hunden angeboren ist. Es gibt starke Beweise dafür, daß die Primärursache der Hüften-Mißbildung eine Lockerheit des Gelenkes ist. Diese Lockerheit ist genetisch bestimmt, aber Umgebungsfaktoren sind für ungefähr 50 Prozent der Schwere-Variationen der Hüften-Mißbildung verantwortlich. Die Ursachen der Lockerheit sind nich bekannt und weitere Forschung muß auf diese Frage gerichtet werden.  相似文献   

6.
7.
The present situation in human renal transplantation is described and the difficulties are emphasized. The value of canine experiments in solving the problems is explained. Résumé. On décrit la situation actuelle en matière de greffes rénales chez l'homme et on souligne les difficultés rencontrées. On explique l'apport que les experiénces sur les chiens pourrait faire à la solution des problèmes. Zusammenfassung. Die gegenwärtige Situation hinsichtlich der Nierentransplantation beim Menschen wird beschrieben und die Schwieregkeiten werden betont. Der Wert der Tierversuche mit Hunden für die Lösung der Probleme wird erläutert.  相似文献   

8.
Abstract— —Estimations of S-GPT activity in the dog have been made by colorimetric and u.v. methods and compared. It has been demonstrated that the colorimetric method is less sensitive than the u.v. method, but that it is still useful and can readily be carried out in the small laboratory or surgery side-room. The colorimetric method can give an estimate (based on u.v. method as reference) of 60–80 per cent of all cases of moderate or severe liver damage within the range 40–80 SFU (19–38 i.u.). Estimated by the u.v. method the prediction would be 80–100 per cent. Some preliminary tests have been made on the effect of handling, postage and diet on the levels of S-GPT activity. A screening method is recommended. Résumé— —L'auteur a évalué l'activité de la transaminase glutamino-pyruvique sérique (TGPS) chez le chien, par les méthodes célérimétrique et UV, en comparant les résultats obtenus. La premièe méthode, moins précise que la seconde, demeure toutefois utile et présente l'avantage d'être applicable dans un laboratoire restreint. Elle fournit une évaluation située entre 60 et 80 pour cent (par rapport à la méthode UV) pour toutes les lésion hépatiques relativement graves, dans la gamme de 40–80 u.s.f., soit 19–38 u.i. Sur la base de la méthode UV, la précision atteindrait 80–100 pour cent. L'auteur a effectué des tests préliminaires tendant à déterminer I'effet sur le niveau d'activité de la TGPS des conditions de travail (manipulation et transport) et du régime. II recommande une méthode de dépistage. Zusammenfassung— —Bestimmungen der S-GPT-Aktivität beim Hund wurden mit celerimetri-schen und UV-Methoden durchgeführt und die Ergebnisse verglichen. Es zeigte sich, dass die celerimetrische Methode weniger empfindlich als die UV-Methode ist, aber noch Brauchbarkeit besitzt und leicht im kleinen Laboratorium oder in Praxisnebenräumen durchgeführt werden kann. Die celerimetrische Methode erlaubt die FeststeIlung von 60–80% (bezogen auf die Ergebnisse mit der UV-Methode) aller Fälle mittleren oder starken Leberschadens im Bereich von 40–80 SFU (19–38 I.E.). Nach der UV-Methode wäre die Erfassung 80–100% gewesen. Einige vorläufige Prüfungen wurden hinsichtlich des Einflusses der Behandlung, der Unterbringung und des Futters auf die S-GPT-Aktivität durchgeführt. Eine selektive Methode wird empfohlen.  相似文献   

9.
Polycythaemia vera in a bitch   总被引:1,自引:0,他引:1  
Polycythaemia vera was diagnosed in a 5-year-old Labrador Retriever bitch on the basis of an increased red blood cell mass without a decrease in the normal arterial blood oxygen concentration. Treatment with 2 mCi intravenous radioactive phosphorus (32 P ) was followed 5 months later by a reduction in the red blood cell mass which persisted for a further 5 months. Thereafter, the red cell mass increased and the animal died 8 months later. Post-mortem examination showed the presence of generalized vascular congestion, fibrosis affecting the blood vessels, degeneration of parenchy-matous organs and increased haematopoiesis and erythrocyte destruction. Résumé. On a diagnostiqué la polycythémie vera chez une chienne Labrador Retriever, ǎgée de 5 ans, sur base de la proportion accrue de globules rouges sans qu'il n'y ait de baisse de la concentration normale d'oxygène dans le sang artériel. Après le traitement au phosphore radioactif intraveineux 2 mCi (32P), on a assisté, 5 mois plus tard, à une réduction de la masse des globules rouges, qui s'est maintenue pendant encore 5 mois. Ensuite, la proportion de globules rouges augmenta et l'animal mourut 8 mois après. L'autopsie a révélé une congestion vasculaire généralisée, une fibrose affectant les vaisseaux sanguins, une dégénération des organes paren-chymateux et une destruction accrue de l'hématopoésie et des érythrocytes. Zusammenfassung. Polycythaemia vera wurde bei einer 5 Jahre alten Labrador-Retriever. Hündin auf Grund einer erhöhten Erythrocytenmasse ohne Verminderung der normalen arteriellen Blutsauerstoffkonzentration diagnostiziert. Auf die Behandlung mit 2 mCi intravenös verabreichten radioaktiven Phosphors (32P) folgte nach 5 Monaten eine Verminderung der Erythrocytenmasse, die weitere 5 Monate anhielt. Danach stieg die Erythrocytenmasse wieder an und das Tier starb 8 Monate später. Die Autopsie ergab das Vorhandensein einer generalisierten arteriellen Kongestion, Fibrosis der Blutgefässe, Degeneration der parenchymatösen Organe und vermehrte Hämatopoese und Erythrocytenzerstörung.  相似文献   

10.
Abstract— In a retrospective postmortem survey of laboratory woodchucks (Marmota monax), four neoplastic and one hyperplastic skin lesions were identified. These included two lipomas and single cases each of squamous cell carcinoma, apocrine gland adenoma and sebaceous gland hyperplasia. Three animals were male, the other two female. Animals ranged from 2 to 7 years of age. Four animals were negative for markers of woodchuck hepatitis virus (WHV). The other, a 7-year-old female with an axillary lipoma, was a chronic carrier. Four neoplasms were discrete masses; the digital squamous cell carcinoma was more extensive, infiltrative and interfered with prehension. The low incidence of skin tumours (0.8 per cent) parallels that described in other laboratory rodent species. Résumé— Une étude rétrospective portant sur des autopsies de marmottes de laboratoire (Marmota monax) a permis la mise en évidence de 4 lésions néoplasiques et d'une lésion hyperplasique de la peau. Il s'agissait de deux lipomes ainsi que de cas isolés d'épthélioma spinocellulaire, d'adénome apocrine et d'hyperplasie sébacée. Trois animaux étaient des mäles et deux, des femelles. L'äge variait de 2 à 7 ans. Quatre animaux étaient négatifs au marqueur de l'hépatite virale de la marmotte (WHV). Le cinquième, une femelle de 7 ans présentant un lipome axillaire, était un porteur chronique. Quatre des néoplasies étaient des masses discrètes; l'épithélioma spinocellulaire du doigt était plus extensif, infiltrant et gênait la préhension. La faible incidence des tumeurs cutanées (0,8%) est identique à celle que l'on décrit chez d'autres rongeurs de laboratoire. Zusammenfassung— In einer retrospektiven postmortalen Untersuchung von Labor-Murmeltieren (Marmota monax) wurden vier neoplastische und eine hyperplastische Hautveränderung festgestellt. Darunter waren zwei Lipome und einzelne Fälle von jeweils einem Plattenepithelkazinom, einem apokrinen Adenom und einer Talgdrüsenhyperplasie. Drei Tiere waren männlich, die beiden anderen weiblich. Das Alter der Tiere lag zwischen 2 und 7 Jahren. Vier der Tiere reagierten negativ auf Murmeltier-Hepatitis-Virus-Marker (WHV). Ein weiteres 7 Jahre altes weibliches Tier mit einem Lipom im Achselbereich war chronischer Träger. Vier der Neubildungen stellten diskrete Massen dar; das Plattenepithelkarzinom im Fußbereich war ausgedehnter, infiltrativ wachsend und beeinträchtigte die Greifbewegungen. Das geringe Vorkommen von Hauttumoren (0,8%) entspricht demjenigen, das bei anderen Nagern beschrieben wurde. Resumen En un estudio retrospectivo postmortem de marmotas de laboratio (Marmota monax) se identificaron cuatro lesiones neoplásicas cutáneas y una lesión cutánea de tipo hiperplásico. Entre estas se encontraban dos lipomas y casos individuales de carcinoma de células escamosas, adenoma de glándulas apocrinas e hiperplasia de glándulas sebáceas. Tres animales eran machos y los dos restantes eran hembras. La edad de los animales oscilaba entre los dos y los siete años. Cuatro animales fueron negativos para maracadores del virus de la hepatitis de la marmota. El otor, una hembra de 7 años de edad con un lipoma axilar, era un portador crónico. Cuatro neoplasias eran masas bien delimitadas mientras que el carcinoma de células escamosas digital era aprehensión. Esta baja incidencia de neoplasias cutánea en la marmota (0,8%) es semejante a la descrita en otros roedores de laboratorio.  相似文献   

11.
A case of lymphocytic leukaemia with metastatic brain lesions and a concurrent Cladosporium trichoides infection is described in a cat. The lesions in the brain consisted of haemorrhage, foci of neoplastic cells in the parenchyma and perivascular cuffing with neoplastic cells. Lesions due to Cladosporium were found only in the kidney and were circumscribed necrotic areas surrounded by neutrophils and macrophages with hyphae in the centre. Identification of the fungus was made by growth characteristics, morphology, biochemical tests and experimental animal inoculation. Résumé. On décrit, chez un chat, un cas de leucétmie lymphocytique avec des lésions cérébrales métastatiques et une infection concourante Cladosporium trichoides. Les lésions cérébrales consistaient en une hémorragie, des foyers de cullules néoplastiques dans le parenchyme et un cuffing périvasculaire avec cellules néoplastiques. On a trouvé des lésions dues au Cladosporium dans le rein seulement et elles étaient des régions nécrotiques circonscrites entourées de neutrophils et de macrophages avec des hyphes au centre. On a identifié le fongus grâce aux caractéristiques de croissance, à la morphologie, à des tests biochimiques et à une infection chez des animaux expérimentaux. Zusammenfassung. Lymphozythämische Leukämiemit metastatischer Gehirnverletzung und begleitender Cladosporium trichoides Infiszierung, ist im Fall einer Katze beschrieben. Die Gehirnverletzung bestand aus Blutung, Foci der neoplastischen Parenchyma Zellen und perivaskularer Cuffing der neoplastichen Zellen. Cladosporium entstammende Verletzungsspuren wurden nur in der Niere entdeckt, und zwar, als abgestorbene Zonen, die von Hyphen-kernigen Neutrophil und Makrophage umrahmt waren. Die Fungus Identifikation wurde an Merkmale des Wachstums, Morphologie, biochemischen Proben und Infektion der Versuchstiere, vorgenommen.  相似文献   

12.
The various modes of inheritance are described and illustrated with canine examples. The information required to establish that a given anomaly is of genetic origin is stated, and the methods for reducing the incidence of hereditary diseases are discussed. Résumé. L'auteur décrit les différents modes d'hérédité et les illustre à l'aide d'exemples relevés chez le chien. Il fournit les données nécessaires pour vérifier qu'une anomalie donnée est d'origine génétique et passe en revue les méthodes permettant de réduire l'incidence des maladies héréditaires. Zusammenfassung. Die verschiedenen Vererbungsgänge werden beschrieben und mit Beispielen der Vererbung bei Hunden belegt. Die benötigten Informationen für die Feststellung, dass eine bestimmte Anomalie genetischen Ursprungs ist, werden genannt und die Methoden beschrieben, die Häufigkeit des Auftretens von Erbkrankheiten zu vermindern.  相似文献   

13.
DISCUSSION     
Résumé. On présente les résultats d'une investigation concernant l'occurrence de lésions de la cornée à la suite d'une infection naturelle et après vaccination avec un virus hépatite canin contagieux. Ces résultats sont basés sur des protocoles d'observation soumis par des cabinets vétérinaires en Angleterre, au cours d'une période d'une année. On suggère un chiffre approximatif pour l'incidence de réactions à la suite de la vaccination avec des souches attenuées de virus hépatite canin contagieux et une analyse faite de 113 protocoles d'observation concernant les chiens vaccinés et les chiens non-vaccinés. Zusammenfassung. Dargestellt sind die Endergebnisse einer Nachforschung in die Erscheinung von kornealer Läsion nachfolgend einer normalen Infektion, sowie nachträglich der infektiösen Hunde Hepatitis Virus (IHHV) Impfung. Diese Ergebnisse sind auf Krankheitsbefunde gegründet, welche mitunter einer Untersuchungsfrist von einem Jahr, von tierärztlichen Praxissen in England, unterbreitet wurden. Die Folge von Reaktion, nachträglich der Impfung mit verdünntem IHHV-Stamm, ist in einer ungefähren Zahl hergestellt und in der, aus 113 Fällen enthaltenen Befunds-Analyse, wurden geimpfte, sowohl als auch ungeimpfte, Hunde in Betracht gezogen.  相似文献   

14.
Abstract— —The hepatoid circumanal glands are small at birth and continue enlarging throughout life until senility. They develop as buds from the epidermis of hair follicles of the region and in the adult surround the anus in an irregular circle, development being greater in the male. The cytoplasm of the gland cell contains non-lipid, non-proteinaceous granules and there appears to be no duct system connecting gland acini to hair follicles. It is suggested that the glands may be endocrine in type. SUMMARY The hepatoid circumanal glands of the dog are bipartite as Parks concludes, composed of a major hepatoid gland element and a minor sebaceous element. However, the rigid separation into a superficial sebaceous part and lower hepatoid circumanal gland made by Parks is not apparent, the sebaceous part when present being surrounded by the hepatoid circumanal gland. Hepatoid circumanal glands develop as buds from compound hair follicles and enlarge rapidly after birth; growth continues throughout life, and is greater in the male dog where cords of cells may extend into the subcutis for some ditsance. The hepatoid glands surround the anus in an irregular circle with little or no gap between the mucocutaneous-junction and the glands. From birth the gland cells contain non-proteinaceous non-lipid granules which stain lightly with eosin. It is suggested, however, that the hepatoid gland is an endocrine gland producing secretory granules which are passed to blood vessels which are extensive in this area, and that initially they are controlled only by the pars distalis, but after puberty, by the effect of this gland on the gonads. Possibly in females androgens produced by the adrenal cortex play a part. No communication could be demonstrated between circumanal gland and follicle. At birth large sebaceous glands are present at the mucocutaneous-junction, the sebaceous glands in the hepatoid gland zone develop at the same time as the latter, but they do not increase in size after puberty. It is suggested that the sebaceous glands produce sebum which protects the epidermis. Large coiled aporcine glands intermingle with the hepatoid glands and open into the hair follicles in the region. Résumé— —Les glandes circumanales hépatoides sont petites à la naissance et continuent à s'élargir durant toute la vie jusqu'à la veillesse. Elles se dévéloppent comme des bourgeons de l'épiderme de follicules du système pileux de la région et chez l'adulte entourent l'anus dans un cercle irrégulier, ce dévéloppement étant plus grand chez les mâles. La cytoplasme de cellules glandulaires contient des granules sans lipides ou protéines, et il paraît qu'il n'y a pas de systême de communication, unissant les acini glandulaires aux follicules pileux. Il a été suggéré que les glandes pourraient être de type endocrine. Zusammenfassung— —Die hepatoiden perianalen Drüsen sind bei der Geburt klein. Sie werden während des ganzen Lebens immer grösser bis zum Alter. Sie entwickeln sïch als Keime von de Epidermis der Haarfollikel des Gebietes; beim Erwachsenen umgeben sie den Anus in einem un-regelmässigen Kreise, die Entwicklung ist grösser beim männlichen Tier. Das Zytoplasma der Drüsenzelle enthält Körnchen, die Lipidund Proteinfrei sind. Anscheinend besteht kein Duktus-System, das die Drüsen mit den Haarfollikeln verbindet. Man nimmt an, dass die Drüsen endokrinen Charakter haben.  相似文献   

15.
A survey of 120 Persian Shepherd stray dogs collected from the City of Shiraz was carried out in the Department of Clinical Studies, School of Veterinary Medicine, Pahlavi University, primarily for the purpose of establishing the incidence and aspects of elbow joint arthritis. In thirteen dogs arthritic changes were discovered in either one or both joints. The age and sex incidence of affected dogs is noted and the clinical, radio-graphical and pathological aspects of the condition, together with the changes discovered following maceration, are described and discussed. Résumé. On a fait, dans le Service des Etudes Cliniques, Ecole Vétérinaire de Médecine, Université de Pahlavi, une étude de 120 chiens de berger, persans, chiens errants ramassés dans la cité de Shiraz. Cette étude a été faite principalement dans le but d'établir l'incidence et les aspects de l'arthrite de l'articulation du coude. On avait découvert des changements arthritiques chez treize chiens soit dans une ou soit dans les deux articulations. L'incidence de l'âge et du sexe des chiens affectés est notée. On décrit et on discute des aspects cliniques, radio-graphiques et pathologiques de la condition de même que les changements découverts suivant la macération. Zusammenfassung. Ein Überblick von 120 streunenden persischen Schäferhunden, von der Stadt Shiraz aufgesammelt, wurde von der Abteilung für Klinische Studien, Schule der Tierärztlichen Medizin, Pahlavi Universität, ausgefürht - hauptsächlich für den Zweck, um das Vorkommen und die Aspekte von Ellbogengelenkarthritis festzustellen. In 13 Hunden entdeckte man arthritische Veränderungen in entweder einem oder beiden Gelenken. Das Alterund Geschlechtovorkommen und die klinischen, radiographischen und pathologischen Aspekte der Kondition, zusammen mit den Veränderungen die man nach Mazeration entdeckte, sind beschrieben und diskutiert.  相似文献   

16.
Efficacy of Enrofloxacin in the Treatment of Canine Bacterial Pyoderma   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— Bacterial pyoderma was diagnosed in 30 dogs which were subsequently treated with enrofloxacin administered orally at 2.5 mg.kg-1 of body weight every 12 h, for 2 to 14 weeks. Dogs were re-examined at the conclusion of antibiotic treatment and 28 (93.3 per cent) were found to have an excellent response. Relapses were seen in 25 per cent of these dogs after follow up periods of 1 to 4 months. Minor side effects were seen in only 1 dog. On the basis of this study, enrofloxacin is an excellent antibiotic for the treatment of canine bacterial pyoderma but must be administered well beyond the manufacturer's maximum recommendation for duration of therapy. Résumé— Une pyodermite bactérienne a été diagnostiquée chez 30 chiens qui furent traités avec de l'enrofloxacine administrée par voie orale à la dose de 2.5 mg/Kg toutes les 12 heures, pour une durée allant de 2.5 à 14 semaines. Les chiens furent réexaminés à la fin de l'antibiothérapie et 28 d'entre eux (93.3%) présentaient une excellente réponse au traitement. Des rechutes furent observées chez 25% des chiens lors de suivis portant sur des périodes de 1 à 4 mois. Des effets secondaires mineurs furent observés chez l'un des chiens. Cette étude montre que l'enrofloxacine est un excellent antibiotique pour le traitement des pyodermites canines mais, qu'il doit être administré pendant des délais beaucoup plus longs que ceux qui sont indiqués par le fabricant. Zusammenfassung— 30 Hunde mit bakteríellen Pyodermien wurden zweieinhalb bis vierzehn Wochen lang oral mit Enrofloxacin behandelt (2 täglich 2.5 mg/kg KGW). Nach Abschluß der Behandlung wurden die Tiere erneut untersucht. Bei 28 Patienten (93.3%) wurden hervorragende Ergebnisse erzielt. Bei 25% kam as nach 1 bis 4 Monaten zu Rezidiven. Geringe Nebenwirkungen wurden nur in einem Fall beobachtet. Die vorliegende Untersuchung zeigt, daß Enrofloxacin ein hervorragendes Antibiotikum für die Behandlung von Pyodermien ist, aber wesentlich länger als vom Hersteller angegeben verabreicht werden muß. Resumen Treinta perros, a los cuales se había diagnosticado una epiderma bacteriana, fueron tratado con Enrofloxacina via oral a una dosis de 2,5 mg/kg de peso corporal cada 12 horas durante un período de tiempo que oscíló entre las 2,5 semanas y las 14 semanas. Los perros se examinaron clínicamente de nuevo cuando acabó el tratamiento antibiótico y se observó en 28 (93,3%) una respuesta excelente. En un 25% de estos perros se observaron recidivas en un período comprendido entre uno y cuatro meses. Efectos colaterales de poca importancia se observaron úicamente en un animal. Según estos resultados puede concluirse que la Enrofloxacina es un antibiótico excelente para el tratamiento de las piodermas bacterianas del perro, aunque debe administrarse durante un período de tiempo superior al que recomiendan los productores.  相似文献   

17.
ABSTRACT In an evaluation of the several techniques employed for the relief and prevention of corneal irritation caused by distichiasis in the dog, the method of partial tarsal plate excision has been shown to be a most reliable form of treatment. The technique and its indications are discussed together with the introduction of specifically designed distichiasis forceps. Résumé. Dans une évaluation des techniques diverses utilisées pour soulager et prévenir chez le chien l'irritation de la cornée causée par une distichiase, on a démontré que la méthode d'excision partielle du Tarsi palpebrarum était une forme de traitement sur lequel on peut le plus compter. La technique et ses indications sont discutées, de même que l'introduction de forceps pour distichiase, spécifiquement conçus. Zusammenfassung. In der Auswertung von verschiedenen Techniken, die zur Erleichterung und Verhütung von kornealem Reiz — verursacht durch Distichiasis in einem Hund - angewendet wurden, hat sich die Methode von teilweisiger Ausschneidung der Lidknorpel Platte (Tarsi palpebrarum) als die zuverlässigste Form der Behandlung erwiesen. Die Technik und seine Indikationen sind zusammen mit der Einführung von besonders entworfenen Distichiasis Zangen, erörtert worden.  相似文献   

18.
19.
Abstract— A review is presented of the classification of fractures, radiography and the instrumentation necessary for fracture repair. The mechanics of fracture repair in small animals in comparison to man is discussed as are the principles of first aid in fracture cases. Résumé— Un compte-rendu est présenté sur la classification des fractures, la radiographic et l'instrumentation nécessaire pour la réparation des fractures. La mécanique des réparations des fractures chez les petite animaux, en comparaison avec celle de l'homme est discutée ainsie que les principes de secourisme dans les cas de fracture. Zusammenfassung— Es wird ein Überblick über die Klassifikation von Brüchen, Radiographic und die erforderlichen Instrumente zur Einrichtung von Brüchen gegeben. Die mechanische Behan-dlung bei Brucheinrichtungen wird für kleine Tiere im Vergleich zum Menschen besprochen und ebenso die Grundlagen der ersten Hilfe bei Bruchfällen.  相似文献   

20.
Abstract— —The results of an histological examination of the skin from various regions of fourteen aged dogs are given. There is atrophy of the epidermis, appendages and dermis, with decrease in hair number. Senile elastosis and dermal basophilia as seen in man do not occur. Changes are variable in skin from different parts of the body. A characteristic feature of the aged apocrine gland is the presence of yellow refractile granules in the secretory cells, the chemical composition of these is not known, but they do not contain iron. There may be marked increase in dermal pigmentation. Résumé— —Les réultats d'un examen histologique de la peau de diverses régions sur quatorze chiens âgés sont donnés. Il y a atrophie de l'épiderme, des appendices et des dermes avec diminution dans la quantité de poils. La kératose sénile et la basophilie dermale, comme constatées chez l'homme, n'apparaissent pas. Les changements de la peau diffèrent pour les diverses parties du corps. Un trait caractéristique de la glande apocrine âgée est la présence de granules réfractiles jaunes dans les cellules cecrétrices, dont la composition clinique est inconnue, rnais elles ne contiennent pas de fer. Elles peuvent être marquées par une augmentation de la pigmentation dermale. Zusammenfassung— —Es werden die Resultate einer histologischen Hautuntersuchung in verschie-denen Regionen bei vierzehn alten Hunden geschildert. Sie zeigen Schwund der Epidermis, der Ansätze und der Haut sowie Haarschwund. Die bei Menschen beobachteten Alterselastose und Dermalbasophilen kommen nicht vor. Unterschiedliche Hautveränderungen wurden an den verschiedenen Körperteilen festgestellt. Ein charakteristisches Merkmal der gealterten Apokrin-drüse ist das Vorhandensein von gelben, refraktilen Granula in den Sekretionszellen, deren chemische Zusammensetzung nicht bekannt ist; sie sind jedoch nicht eisenhältig. Es kann betonter Haut-pigmentationszuwachs vorkommen.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号