共查询到20条相似文献,搜索用时 101 毫秒
2.
杜瀛瀛;潘跃银;孙国平 《张家口农专学报》2014,(2)
在科技快速发展、国际交流日益频繁的背景下,为培养具备国际交流与合作能力的高层次临床医学人才,我科近年来在肿瘤学临床医学专业学位硕士研究生培养中尝试开展双语教学,在师资培养和教学方法上做了初步的探索,现总结如下。 相似文献
3.
4.
我国的高等职业院校的双语教学还没有广泛的开展起来,关于双语教学的教学模式和教学教法也还没有很成熟的构架,因此作为教学实践中非常重要的一环——教学检测的开发和完善成为迅速建立富有成效的双语教学模式的关键问题之一。本文简单说明了目前国内一般采取的检测方式,并给出了改进的意见。 相似文献
5.
赵云艳 《农业环境科学学报》2011,(6)
从多角度分析了留学生医学文检课双语教学的优势及教学模式,提出了留学生医学文检课应从全英文教学模式向阶梯式双语教学模式转变,并强调了在教学中应注意的几个问题。 相似文献
6.
李春华 《北京农业职业学院学报》2014,28(2):104-107
在国际化教育中,为了适应国外教学要求及国际社会形势,会计专业实施双语教学是非常必要的。以北京农业职业学院为例,分析其目前会计专业双语教学的现状,并分别从目标定位、教学模式、教学载体、教学方法、课程体系等方面进行了实践探索。教学效果明显,合作办学日趋成熟,这为进一步推进国际化教育教学模式、中外教材建设等方面提供了有利的参考。 相似文献
7.
8.
为了提高学生的学习兴趣和积极性,作者结合多年的教学经验和教学方法的改革,针对微生物学与人类生活紧密相连的特点,利用多媒体、结合以问题为中心的教学模式(PBL)和案例法教学等方法,显著提高了微生物学的教学效果及学生的综合素质。 相似文献
9.
10.
赵验军 《农村.农业.农民》2007,(12):18-19
随着素质教育的深入开展,教师的教学观念都在不断更新:数学教学要以学生发展为本,让学生生动活泼、积极主动地参与数学学习活动,使他们在获得所必须的基本数学知识和技能的同时,在情感、态度、价值观和一般能力等方面都能得到充分发展. 相似文献
11.
张飞 《吉林农业科技学院学报》2016,(2):75-77
为满足世界经济全球化的需求,提高美国学生的外语能力,美国制定了《21世纪外语学习标准》,即5C:Communication(交际)、Cultures(文化)、Connections(贯连)、Comparisons(比较)及Communities(社区).本文深度解析了该标准的基本内容,针对我国高校英语教学存在的问题,从五个方面提出了切实可行的教学改革建议.并以实际教学设计案例进一步阐述了5C标准在高校英语教学中的应用. 相似文献
12.
《山东省农业管理干部学院学报》2016,(9):150-152
受到英语和汉语语言生成文化环境差异的影响,英汉两种语言在表达方式方面存在着极大的差异,一定程度上对英汉翻译问题产生了特定的影响。基于此,英汉翻译工作者在实际翻译过程中只有正视这一差异,基于英汉语言差异对翻译策略进行优化调整,逐步解决英汉翻译问题,才能够提升英汉翻译质量,让翻译结果得到受众群体的普遍认同,进而促使英汉翻译工作得到更好的发展。 相似文献
13.
根据语言学习策略相关的著作,分别阐述了语言学习策略的背景、定义及其分类,探讨了语言学习策略在大学英语教学中的重要性。并结合目前大学英语教学中面临的新问题,讨论了教师在教学过程中应首先了解学生学习策略的使用情况,进而根据学生的实际情况帮助他们有针对性地训练和发展学习策略。 相似文献
14.
《山东省农业管理干部学院学报》2015,(8):95-96
随着全球化步伐地加快,各国之间的政治经济联系得到了空前加强。英语作为国际化的语言,已成为地球村人的重要战略装备。当今外语教学改革如火如荼进行的同时,口语教学改革也实为必须。本文就语言自然学习法这一教学模式展开论述,首先分析了当前大学英语口语教学的现状,其次尝试将语言自然学习法引入大学英语口语教学,再次浅析语言自然学习法的含义及其实施环节,最后总结出车间式实境课堂对大学英语口语教学的启示。 相似文献
15.
阐述了合作学习的理论依据及意义,构建了合作学习的模式,并介绍了农业院校大学英语合作学习的组织实施。 相似文献
16.
袁翠 《安徽农业大学学报》2001,(1):87-90
由于中国文化与英国文化分属两种截然不同的文化。因此,二者之间存在着很大的文化差异。而词汇作为语言的基本单位,是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具。因此,本文作者从词汇理性意义和文化意义的差异两大方面对词汇的跨文化差异做了一些探讨。目的在于能够从点到面,进一步探讨外语教学中文化导入的问题,并根据教学经验,采用直接解说法、融合法、交际实践法,对比分析法和测试法五种方法来进行文化教学。 相似文献
17.
刘占芳 《山西农业大学学报(自然科学版)》2007,27(5):62-64
本文主要以英汉语言实例为出发点,力求多方位,全角度地展示英汉两种语言特征的差异性.从而揭示出英汉两种语言的不同特征.通过对比分析,笔者发现汉语为突出主题,注重意舍,具有静态性,实说性和临摹性的分析语;而英语为突出主语,注重形舍,具有动态性,虚用性和剪辑性的综合-分析语.认识这两种语言的差异性特征有助于英语教学和英汉互译工作,并能促进英语学习. 相似文献
18.
王立国 《吉林农业科技学院学报》2013,(1):75-77,95
近年来,语言迁移理论对语言领域研究的重要作用已经得到了国内外众多学者的证实。由于中英文化的差异,中国学生在英语语音、语汇、语法等方面的学习上出现了非常严重的汉语负迁移现象。本文针对此类问题提出文化导入.对比分析和实践训练三种对策,希望有助于学习英语者学习质量的提升。 相似文献
19.
赵亮 《吉林农业科技学院学报》2012,(4):36-38
汉字在韩国语中非常重要,汉字词占总词汇量半数以上,文化传承乃至日常生活都离不开汉字。作为韩国语教学工作者,了解汉字在韩国语中发展的同时,更应明确教学中汉字教育的重要性。 相似文献
20.
语言迁移现象会在语言学习的各个方面发生,正迁移对英语学习有促进作用,负迁移则有阻碍作用。写作教学是外语教学中的难点之一和薄弱环节,更容易发生负迁移。运用对比错误分析方法,对中国学生写作时容易发生的汉语负迁移现象进行了分析,试图对我国英语写作教学的改进提供一己之见。 相似文献