首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
Summary The coagglutination test was standardised usingStaphylococcus aureus strain Cowan I (containing Protein A) coated with anti-goat pox serum for the detection of goat pox antigen of infected goat skin or kid kidney cell culture antigen. Agglutination was observed within 10 seconds in virus dilutions up to 10–6. As the test is easy to perform it can be used for rapid diagnosis of goat pox.
Prueba De Coaglutinacion: Una Tecnica Diagnostica Simple Y Rapida Para Viruela Caprina
Resumen Se estandarizó la prueba de coaglutinación usando la cepa Cowan I (conteniendo proteína A) deStaphylococcus aureus, cubierto con suero antiviruela caprina, para la detección de antígeno de viruela caprina de la piel infectada o cultivos antigénicos de rinón de cabritillo. Se observó aglutinación a los 10 segundos en dilución de virus hasta 10-6. Como la prueba es fácil de llevar a cabo, ésta puede usarse para el diagnóstico rápido de viruela caprina.

Le Test De lL Coagglutination: Une Technique Simple Et Rapide Pour Le Diagnostic De La Variole Caprine
Résumé L'épreuve de la coagglutination a été standardisée en utlisant une souche Cowan I deStaphylococcus aureus (contenant la protéine A) recouverte avec du sérum variolique anti-caprin pour la détection de l'antigène caprivariolique à partir d'une peau de chèvre infectée, ou d'un antigène provenant d'une culture cellulaire de rein de chevreau. L'agglutination a pu être observée en moins de 10 secondes dans la dilution virale allant jusqu'à 10. Etant donné sa facilité de mise en oeuvre, le test peut être utilisé pour un diagnostic rapide de la variole caprine.
  相似文献   

2.
Summary Using hyperimmune rabbit sera to BHV1, ID and CIEP tests detected one antigen in BHV1 infected cell culture harvests. In nasal and ocular secretions collected from experimentally infected cattle during the early course of clinical disease two and one BHV1 antigens were detected by the ID and CIEP tests respectively. In specimens collected from eight cattle for 10 days after the onset of pyrexia the ID test demonstrated precipitating antigens in 22/35 ocular secretions and 43/60 nasal secretions, whereas the CIEP detected antigens in 40/64 ocular secretions and 44/69 nasal secretions. The antigens were thermostable, being detectable by CIEP 14 days and seven days after storage at 4°C and room temperature respectively.
Deteccion Rapida De Antigenos De Virus 1 Herpes Bovido Mediante Contra Inmunoelectroforesis E Inmunodifusion En Agar Gelatina
Resumen Las pruebas CIEP e ID, detectaron un antígeno en cultivos celulares infectados con BHVI. Se utilizó suero hiperinmune de conejo para correr las pruebas diagnósticas. Se detectaron dos y un antígeno BHVI, en secreciones nasales y oculares colectadas de ganado infectado durante el estadío temprano de la enfermedad, mediante ID y CIEP respectivamente. La prueba ID detectó antígenos precipitadoes en especímenes colectados de ocho bovinos por 10 días después del inicio de pirexia, en 22/35 secreciones oculares y 40/64 secreciones nasales, mientras que la prueba CIEP detectó antígenos en 43/60 secreciones oculares y 44/69 secreciones nasales. Los antígenos fueron termoestables, pudiendo detectarse mediante CIEP 14 días y 7 días después del almacenamiento a 4°C y temperatura ambiente respectivamente.

Detection Rapide Des Antigenes De l'herpesvirus I Bovin Par Contre-Immunoelectrophorese Et Immunodiffusion En Gelose
Résumé A l'aide d'un antisérum de lapin contre le BHV1, un antigène est détecté par les tests ID et CIEP dans les récoltes de cultures cellulaires infectées par le BHV1. Dans les secrétions nasales et oculaires recueillies lors du début de la maladie clinique chez des bovins expérimentalement infectés, on détecte 2 et 1 antigènes BHV1 par l'ID et le CIEP respectivement. Dans les échantillons recueillis chez huit animaux pendant les 10 jours suivant le début de la fièvre, le test ID démontre des antigènes prècipitants dans 22/35 secrétions oculaires et 43/60 secrétions nasales, alors que le CIEP détecte des antigènes dans 40/64 secrétions oculaires et 44/69 secrétions nasales. Les antigènes sont thermostables; on les détecte par le CIEP pendant 14 jours et 7 jours après conservation à 4°C et à température ambiante respectivement.
  相似文献   

3.
Summary MicroELISA tests for the detection of trypanosomal antibodies in cattle infected withTrypanosoma brucei, T. vivax andT. congolense were carried out using antigens prepared from culture forms and bloodstream forms ofT. brucei. Antigens prepared from culture forms gave similar microELISA values to those obtained with bloodstream form antigens and statistical analysis of the results obtained with both antigen preparations and sera from the infected animals showed significant high positive correlation. It would thus be possible to use culture form antigens as an alternative to bloodstream form antigens in diagnostic tests for trypanosomiasis, with the advantage that culture form antigens are more easily prepared free from extraneous protein.
Uso De Antigenos De Cultivos DeTripanosoma Brucei En Pruebas Para Detectar Tripanosomiasis Bovina
Resumen Se llevaron a cabo estudios de laboratorio con la prueba microELISA para detectar anticuerpos contra tripanosomiasis en ganado infectado conTrypanosoma brucei, T. vivax y T. congolensis. Los antígenos se prepararon con formas cíclicas deT. brucei obtenidas de cultivos y de formas sanguíneas. Los antígenos preparados con formas cíclicas obtenidas de cultivos, dieron valores microELISA similares a los obtenidos con antígenos preparados con formas sanguíneas del tripanosoma. Los análisis estadísticos de los resultados obtenidos con preparaciones de ambos antígenos y sueros de animales infectados tuvieron una alta correlacíon positiva. Se concluye que, sería posible preparar antígenos con formas del triposoma obtenidas de cultivos para el diagnóstico de la tripanosomiasis, como alternativa de antígenos preparados con formas sanguíneas. También se sugiere que los antígenos preparados de cultivos tienen la ventaja de estar libres de proteinas extrañas.

Utilisation D'Antigenes De Culture DeTrypanosoma Brucei Dans La Diagnose De La Trypanosomose Bovine
Résumé Les tests MicroELISA pour la détection des anticorps trypanosomiens chez le bétail infecté parTrypanosoma brucei, T. vivax etT. congolense ont été effectués en utilisant des antigènes préparés à partir de formes de culture et de formes sanguines deT. brucei. Les antigèns de culture ont donné des titres semblables à ceux obtenus avec les antigènes des formes sanguines et l'analyse statistique a montré une corrélation positive élevée entre les résultats fournis par les deux types d'antigène vis-à-vis des mêmes sérums d'animaux infectés. Il serait donc possible d'utiliser les antigènes de culture comme alternative des antigènes de formes sanguines pour le sérodiagnostic des trypanosomoses, avec l'avantage qu'ils sont plus faciles à préparer à l'état pruifié.
  相似文献   

4.
Summary A study was carried out to determine the efficacy of different adjuvants in enhancing antibody response to sonicated F-38 antigens. Goats were immunised against CCPP using antigens incorporated in Freund's incomplete adjuvant (IFA), saponin, aluminium hydroxide gel and buffered saline (PBS) respectively. Antibody responses were determined. The goats were challenged four months after immunisation to assess their immune status. Two of eight goats given antigen in PBS, six of 10 goats given antigen in aluminium hydroxide, seven of eight goats given antigen in IFA and all 10 goats given antigen in saponin withstood the challenge. Saponin and IFA were similar in their immune potentiation ability and were superior to aluminium hydroxide. As IFA has been considered unsuitable for use in food animals saponin may prove valuable in vaccination of goats against CCPP caused by mycoplasma strain F-38.
Eficacia De Diferentes Adjuvantes Para Potenciar La Respuesta Inmune A La Cepa De Micoplasma F-38
Resumen Se llevó a cabo un estudio para determinar la eficacia de diferentes adjuvantes, para mejorar la respuesta inmume de antígenos F-38 sonicados. Un grupo de cabras fue inmunizado contra pleuroneumonía contagiosa caprina usando antígenos incorporados en adjuvante incompleto de Freund, soponia, hidróxido de aluminio y solución salina tampón respectivamente. Se determinaron las respuestas inmunes. Las cabras fueron descargadas con cepas virulentas, cuatro meses después de la inmunización. Dos de ocho cabras a las cuales se les inoculó el antígeno en solución salina tampón, seis de 10 las cuales recibieron el antígeno en hidróxido de aluminio, siete de ocho que recibieron el antígeno en adjuvante de Freund y todas las 10 que recibieron el antígeno en soponina, resistieron la descarga. La soponina y el adjuvante de Freund, fueron similares en cuanto a la habilidad potenciador, siendo superiores al hidróxido de aluminio. Debido a que el adjuvante de Freund no se considera apropiado para usarlo en animales dedicados al consumo, la soponina podría ser valiosa en la vacunación de cabras contra la pleuroneumonía contagiosa caprina producida por la cepa F-38.

Efficacite De Differents Adjuvants Pour Potentialiser La Reponse Immune Au Mycolplasme Souche F-38
Résumé On a entrepris une étude pour déterminer l'efficacitè de différents adjuvants augmentant la réponse en anticorps aux antigènes F-38 ultrasonnés. Les chèvres ont été immunisées contre la PPCC avec des antigènes respectivement incorporés dans un adjuvant de Freund incomplet (AF1), de la saponine, du gel d'alumine et un tampon PBS. Les réponses sérologiques ont été suivies. Les chèvres ont été éprouvées 4 mois après l'immunisation pour déterminer leur immunité. Deux chèvres ont résisté: deux chèvres sur huit ayant reçu l'antigène dans le PBS, six sur dix ayant reçu celui avec hydroxyde d'alumine, sept sur huit ayant reçu celui avec AF1 et toutes celles ayant reçu l'antigène avec la saponine. La saponine et l'AF1 sont identiques quant à leur capacité immuno-potentiatrice et sont supérieurs à l'hydroxyde d'alumine. Etant donné que l'AF1 est considéré comme inutilisable chez les animaux destinés à la consommation, la saponine peut se révéler utile pour les vaccinations des chèvres contre la PPCC causée par le mycoplasme souche F-38.
  相似文献   

5.
Elisa test for the serodiagnosis of Akabane virus infection in cattle   总被引:4,自引:0,他引:4  
Summary A simple ELISA test has been developed for the detection of IgG and IgM antibodies to Akabane virus in bovine serum. The test is specific and its sensitivity higher than the serum neutralisation assay. Detection of IgM antibodies can serve as a rapid method of diagnosing primary infection with Akabane virus. The superiority of ELISA resides mainly in the rapidity of performance and that it can be performed with inactivated reagents at high dilutions of serum samples. Thus it might enable the surveillance of spread of infection in zones prone to be affected by insect-borne viral diseases.
La Prueba Elisa Para El Serodiagnostico De La Infeccion En Bovinos Con El Virus De Akabane
Resumen Se desarrolló una prueba ELISA simple, para la detección en sueor bovino de anticuerpos IgG e IgM del virus de Okabane. La prueba es específica y la sensibilidad superior a aquella de la seroneutralización. La detección de anticuerpos IgM puede servir como un método diagnóstico rápido para detectar infecciones primarias causadas por el virus. La superioridad de la prueba ELISA reside principalmente, en la rapidez de ejecución de la misma y que ésta puede realizarse con reactivos inactivados, a altas diluciones de la muestra de suero. Esta prueba ELISA podría facilitar la vigilancia epidemioloógica de la extensión de la enfermedad, en zonas en donde las condiciones ecológicas facilitarían el establecimiento de infecciones transmitidas por insectos.

Un Test Elisa Pour Le Serodiagnostic De L'Infection A Virus Akabane Chez Le Betail
Résumé Un test ELISA simple a été développé pour la détection dans le sérum bovin des anticorps IgG et IgM dirigés contre le virus Akabane. Le test est spécifique et sa sensibilité est supérieure à celle du test de séro-neutralisation. La détection des anticorps IgM peut servir de méthode rapide pour diagnostiquer une infection primaire par le virus Akabane. La supériorité de l'ELISA réside essentiellement dans la rapidité de son exécution et en ce qu'il peut être réalisé avec des réactifs inactivés, et a de hautes dilutions des échantillons de sérums. De la sorte, il permet la surveillance de la propagation de l'infection dans les zones aptes à être affectées par les maladies transmises par arthropodes.
  相似文献   

6.
Summary A microplate enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) was developed which detected antibodies to a soluble antigen prepared from sonicated rinderpest virus-infected cells. The ELISA detected titres of antibody to the virus in the sera of cattle 3 weeks after immunisation with tissue culture rinderpest virus vaccine which were similar to those detected by the virus neutralisation test. The ELISA test shows potential as a rapid and economic technique for screening large numbers of sera for antibody to rinderpest virus.
La Prueba Micro-Elisa Para Detectar Anticuerpos Producidos Por Antigenos Del Virus De Rinderpest
Resumen Se utilizó la prueba micro-ELISA para detectar anticuerpos producidos por un antígeno soluble preparado con células sonicadasinfectadas con el virus de rinderpest. La prueba ELISA detectó anticuerpos en el suero de bovinos, 3 semanas después de que éstos fueron inmunizados con la vacuna de rinderpest, preparada ésta en cultivos celulares. Los anticuerpos detectados fueron similares a los estudiados mediante la prueba de neutralización viral. La prueba ELISA se perfila como una técnica rápida y económica para trabajar un número apreciable de muestras de suero con el fin de detectar anticuerpos del virus de rinderpest.

Un Micro-Test Elisa Pour Deceler Les Anticorps Specifiques Du Vir Us Bovipestique
Résumé Un test immuno-enzymatique (ELISA) a été mis au point déceler les anticorps correspondant à un antigène préparé par traitement aux ultra-sons de cellules infectées. Les titres sériques obtenus par cette méthode dans les sérums de bovins immunisés trois semaines auparavant avec du vaccin de culture cellulaire se sont révélés comparables à ceux obtenus par la méthode classique de séroneutralisation. Le test ELISA apparait comme un moyen rapide et économique pour rechercher les anticorps spécifiques du virus bovipestique dans des sérums en grand nombre.
  相似文献   

7.
Summary An indirect enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) was developed to screen goat sera at a single dilution for antibody to mycoplasma F38. Antibody was detected in sera of six convalescent goats following experimental infection. Antibody was also detected in 34 sera three to four weeks after vaccination. No antibody was detected in 164 sera from goats without a history of vaccination or infection with contagious caprine pleuropneumonia. The ELISA was more sensitive than the complement fixation test in detecting antibody in vaccinated goats.
Deteccion De Anticuerpos Contra Micoplasma F38 En Suero Caprino Mediante La Prueba Elisa
Resumen Se utilizó la prueba ELISA para detectar anticuerpos contra micoplasma F38. Se detectaron anticuerpos en el suero de seis cabras convalecientes, después de la infección experimental. Los anticuerpos también se detectaron en 34 sueros, tres a cuatro semanas después de la vacunación. Ciento sesenta y cuatro sueros de cabras sin historia de vacunación e infección con pleuroneumonía caprina, se encontraron libres de anticuerpos. La prueba enzimática ELISA fue más sensitiva que la prueba de fijación de complemento para detectar anticuerpos en cabras vacunadas.

Detection De l'Anticorps Dirige Vers Le Mycoplasma F38 Dans Des Serums De Chevre Par Un Test Immuno-Enzymatique
Résumé Un test immuno-enzymatique indirect (ELISA) a été développé pour trier à une seule dilution les sérums de chèvre vis-à-vis de l'anticorps anti-mycoplasma F38. L'anticorps a été détecté dans les sérums de six chèvres convalescentes après infection expérimentale. L'anticorps a également été détecté dans 34 sérums trois à quatre semaines après vaccination. Les sérums de 164 chèvres sans commémoratifs de vaccination ou d'infection par la pleuropneumonie contagieuse caprine ne possédaient pas d'anticorps. L'ELISA est plus sensible que le test de fixation du complément pour détecter l'anticorps chez les chèvres vaccinées.
  相似文献   

8.
Summary Three to six-week old local Nigerian ducks were inoculated orally and intraocularly with an isolate of infectious bursal disease virus (IBDV) serotype 1 which was pathogenic for chickens. Neither clinical signs nor gross or microscopic lesions were observed. IBDV antigen was not detected in the bursa by the agar gel diffusion precipitation test. Precipitins and neutralising antibodies to IBDV were also not detected in the serum samples and IBDV was not isolated from the bursa, spleen and liver of the ducks. The above observations suggest that the ducks might be resistant to IBDV infection.
Patogenicidad De Una Cepa Del Virus De La Enfermedad Infecciosa De La Bolsa En Patos Nigerianos Locales
Resumen Se inocularon patos nigerianos locales de tres a cuatro semanas de edad, vía oral, con una cepa del virus de la enfermedad infecciosa de la bolsa (EIVB), serotipo I, el cual fue patógeno en pollos. No se observaron sintomas clínicos ni lesiones microscópicas. No se detectó antígeno de EIVB en la bolsa, mediante la prueba de difusión precipitación en agar gelatina. No se detectaron anticuerpos neutralizantes, ni precipitinas de EIVB en las muestras de suero. EI virus no se aisló tampoco de la bolsa, bazo e hígado de los patos infectados. Estas observaciones sugieren que los patos pudieran ser resistentes a la EIVB.

Pathogenicite D'un Isolat De Bursite Infectieuse Sur Des Canards Nigerians De Souche
Résumé Des canards nigérians de 3 à 6 semaines ont reçu, par injection orale et intraoculaire, un isolat du virus de la Bursite infectieuse (sérotype I), pathogène pour les poulets. Ni signes cliniques ni lésions macro ou microscopiques n'ont été observées. L'antigène viral de la Bursite infectieuse n'a pas été détecté dans les séreuses par le test de précipito—diffusion en agar. De même les précipitines et les anticorps neutralisants n'ont pas été isolés des séreuses, du foie et de la rate des canards. Ces observations montrent que les canards pourraient être résistants au virus de la Bursite infectieuse.
  相似文献   

9.
Summary The laboratory methods available for the isolation and identification of Nairobi sheep disease virus have been compared. The results show that inoculation of tissue culture (BHK 21 C 13) with suspensions of infected organs or plasma followed by fluorescent antibody tests on coverslip preparations gave the quickest means of identification. This test did not depend on the production of a cytopathic effect. Primary isolation of the virus in infant mouse brain and identification either by fluorescent antibody methods or by complement fixation with antigen prepared from the mouse brain offers a slightly more sensitive isolation system and would be recommended where no tissue culture facility exists.
Diagnóstico De Laboratorio De La Enfermedad Nairobi De Las Ovejas
Resumen Se compararon los métodos de laboratorio disponibles para el aislamiento e identificación del virus de la enfermedad Nairobi de las ovejas. Los resultados demostraron, que la inoculación de cultivos de tejidos (BHK 21C13) con suspensiones de órganos afectados o plasma, con pruebas de anticuerpos fluorescentes en preparaciones sobre cubreobjetos fué el sistema más rápido para la identificación del agente etiológico. Esta prueba no dependió de la producción de efecto citopático. El aislamiento primario del virus en cerebro de ratón lactante, y su identificación posterior utilizando anticuerpos fluorescentes o fijación del complemento con antígenos preparados de cerebro de ratón, ofrece un sistema de aislamiento un poco más sensitivo. Este último método se recomienda en donde no existan facilidades para cultivo de células.

Diagnostic De Laboratoire De La Maladie De Nairobi Du Mouton
Résumé Les méthodes de laboratoire utilisées pour isoler et identifier le virus de la maladie de Nairobi du mouton sont comparées. Les résultats montrent que l'inoculation de cultures de cellules (BHK 21, C 13) avec des suspensions d'organes ou de plasma infectés, avec examen consécutif de cultures surlamelle et immunofluorescence constituent les moyens les plus rapides d'identification. Ce dernier test ne dépend pas de la production d'effet cytopathique.L'isolement initial du virus sur cerveau de souriceau et son identification soit par la méthode des anticorps fluorescents ou par la fixation du complément avec l'antigène préparé à partir du cerveau de souris constituent des méthodes légèrement moins sensibles qui pouvent être recommandées là où n'existe aucune facilité de pratiquer la culture des cellules.
  相似文献   

10.
Summary Nineteen calves born to dams free of bovine leukaemia virus (BLV) did not possess maternally derived precipitating antibody to BLV in their sera after the ingestion of colostrum. Eight of these calves remained serologically negative after being fed milk from BLV-free cows while three (27.3%) of 11 similar calves that had been fed milk from BLV-infected cows developed antibody. Forty-four of 47 calves born to BLV-infected dams acquired maternal antibody to BLV after ingesting colostrum. Two (8.7%) of the 23 calves fed milk from BLV-free cows developed antibody to BLV probably as a result of transplacental or colostrum infection whereas four (16.7%) of the 24 calves fed milk from BLV-infected cows developed antibody. It is concluded that milk transmission of BLV is responsible in part for the high rates of infection encountered in our dairy herds and that calves lacking specific maternal antibody are more susceptible to BLV infection through the ingestion of milk than are calves with maternal antibody.
Transmission Del Virus De La Leucemia Bovina Por La Ingestion De Leche
Resumen Diezinueve bezerros nacidos de vacas libres del virus de la leucemía bovina (VLB) no poseían anticuerpos precipitantes de origen materno contra el VLB en el suero después de la ingestión de calostro. Ocho de estos bezerros permanecieron serologicamente negativos después de ser alimentados con leche de vacas libres del VLB mientras que tres (27.3 por ciento) de 11 bezerros similares que habían sido alimentados con leche de vacas infectadas con el VLB desarrollaron anticuerpos. Cuarenta y cuatro de 47 bezerros nacidos de vacas infectadas con el VLB adquirieron anticuerpos maternos contra el VLB después de ingerir calostro. Dos (8.7 por ciento) de los 23 bezerros alimentados con leche de vacas libres del VLB desarrollaron anticuerpos contra el VLB, probablemente como resultado de una infección transplacentaria o através del calostro, mientras que cuatro (16.7 por ciento) de los 24 bezerros alimentados con leche de vacas infectadas con el VLB desarrollaron anticuerpos. Se concluye que la transmisión del VLB através de la leche es responsable, en parte, por los altos índices de infección encontrados en nuestros rebaños lecheros y que bezerros sin anticuerpos específicos maternos son mas susceptibles a la infección con el VLB através de la ingestión de leche que los bezerros que poseen estos anticuerpos.

Transmission De La Leucose Bovine Parlelait
Résumé Dix neuf veaux issus de mères indemnes de virus de la leucose bovine (VLB) ne possédaient pas d'anticorps précipitants pour le VLB dans leur sérum après ingestion de colostrum. Huit d'entre eux sont restis sérologiquement négatifs après avoir été alimentés avec du lait provenant de vaches indemnes de VLB alors que trois (27,3 p.100) des 11 veaux restants qui avaient été alimentés avec du lait provenant de vaches infectées de VLB ont produit des anticorps. Quarante quatre veaux sur quarante sept issus de mères infectées de VLB ont acquis des anticorps maternels anti VLB après ingestion de colostrum. Deux (8,7 p. 100) veaux sur vingt trois alimentés avec du lait de vaches indemnes de VLB ont produit des anticorps anti VLB probablement à la suite d'infection transplacentaire ou par le colostrum alors que quatre (16,7 p. 100) veaux sur vingt quatre recevant du lait de vaches infectées de VLB ont produit des anticorps. On conclut que la transmission du virus de la leucose bovine par le lait est en partie responsable des taux élevés d'infection rencontrés dans nos troupeaux laitiers et que les veaux manquant d'anticorps maternels spécifiques sont plus sensibles à l'infection par le VLB par ingestion de lait que ceaux ayant reçu des anticorps maternels.
  相似文献   

11.
Summary An evaluation was undertaken of the efficacy of vaccination of day-old chicks with the Blacksburg (B1) strain of Newcastle disease virus (NDV) followed at various times by vaccination with the Komarov (K) strain. Antibody was detected by the haemagglutination inhibition (HAI) test one week after vaccination with B1 and titres peaked at three weeks and had declined to undetectable levels by nine weeks.After subsequent vaccination with K strain at five, seven or eight weeks of age levels of HAI antibody (titre 80 to 640) were detected after three weeks. Birds vaccinated at seven weeks were tested for antibody and resistance to challenge beyond 19 weeks of age. In this group the HAI titres remained constant (80 to 640) up to 32 weeks of age and then steadily declined to 10 to 20 at 44 weeks of age.A linear relationship between HAI titre and virus neutralising index (VNI) was demonstrated with a range of selected sera. Only birds with an HAI titre of 80 or greater resisted artificial challenge. It is recommended that, following B1 vaccincation at day-old and K vaccination at seven weeks old, revaccination with K strain should be performed at intervals of not more than seven months.
Proteccion Conferida Mediante Vacunacion Con Las Cepas Blacksburg Komarov Del Virus De Newcastle En Bangladesh
Resumen Se llevó a cabo una evaluación de la eficacia de la vacunación de pollitos de un día, con la cepa Blacksburg (B1) del virus de la enfermedad de Newcastle, seguida de varias aplicaciones vacunales periódicas con la cepa Komarov (K). Se detectaron anticuerpos mediante la prueba de inhibición de la hemaglutinación, una semana después de la vacunación con B1, los títulos alcanzando el pico a las tres semanas y declinaron a niveles no detectables a las nueve semanas.Después de aplicaciones vacunales periódicas con la cepa K, a las cinco, siete u ocho semanas de edad, se detectaron anticuerpos mediante la prueba de inhibición de la hemaglutinación (títulos 80 a 640), después de tres semanas. Las aves vacunadas a las siete semanas, recibieron una descarga y se les hizo prueba de anticuerpos, después de las 19 semanas de edad. En este grupo los títulos de anticuerpos permanecieron constantes (80 to 640) hasta las 32 semanas de edad y después declinaron lentamente a 10 ó 20 a las 44 semanas de edad.Se demostró una relación lineal entre los títulos hallados y el índice viral neutralizante, en un rango de sueros seleccionados. Solamente las aves con títulos de 80 o más altos resistieron la descarga artificial. Se recomienda que, seguidamente a la vacunación con B1 a un día de edad y con K a las siete semanas, las revacunaciones con la cepa K debería hacerse con intervalos de no más de siete meses.

Protection Conferee Contre La Maladie De Newcastle Au Bangladesh Par La Vaccination A L'Aide Des Souches Blacksburg Et Komarov De Virus De La Maladie De Newcastle
Résumé Une evaluation de l'efficacité de la vaccination de poussins d'un jour à l'aide des souches Blackburg (B1) du virus de la maladie de Newcastle, suivie à différents moments par la vaccination à l'aide de la souche Komarov (K), a été entreprise. Les anticorps furent détéctés par inhibition de l'hemagglutination (HAI), une semaine après la vaccination avec la souche B1 et le titre atteignit un pic à 3 semaines pour décliner jusqu'à des niveaux indétectables à neuf semaines. A la suite de vaccinations consécutives avec la souche K à cinq, sept ou huit semaines, les niveaux d'anticorps HAI furent détectés après trois semaines. Les oiseaux vaccinés à sept semaines furent examinés pour les anticorps et la résistance à une épreuve au delà de 19 semaines d'âge. Dans ce groupe les titres HAI sont restés constants (80 à 640) jusqu'à l'àge 32 semaines, puis ont diminué régulièrement jusqu'à 10 à 20 à l'âge de 44 semaines.Une relation linéaire entre le titre HAI et l'index de neutralisation du virus (VNI) a été démontrée sur une gamme de sérums choisis. Seuls les oiseaux ayant un titre HAI de 80 ou plus ont résisté à l'épreuve artificielle. On recommande que, après une vaccination B1 à un jour, et une vaccination K à l'âge de sept semaines, une revaccination K soit réalisée à des intervalles n'excédant pas sept mois.
  相似文献   

12.
Summary Little is known of the occurrence of animal virus diseases in the Sultanate of Oman. This paper reports the results of a countrywide survey carried out in 1978 to establish the prevalence of some important viral pathogens of domestic animals with the dual purpose of providing baselines for future investigations and guidelines for those entrusted with disease control.Foot-and-mouth disease virus type O, previously identified in Oman in 1976, was isolated from clinically affected animals. In addition, virus types A and Asia 1 were isolated from unaffected animals. Serological studies indicated that infection with all 3 types had been widespread. The presence of infectious bovine rhinotracheitis was confirmed by virus isolations and sheep and goat pox, long recognised in Oman, was confirmed by the demonstration of pox particles in dried lesion material.In serological studies antibodies were found to the viruses of peste des petits ruminants, bovine herpes mammillitis, bovine virus diarrhoea, parainfluenza 3 and African horse sickness. There were no significant antibody levels to rinderpest in unvaccinated animals and no antibody to equine infectious anaemia or vesicular stomatitis viruses.
Algunas Enfermedades Virales En El Sultanato De Oman
Resumen Se conoce muy poco de la ocurrencia de enfermedades virales en el Sultanato de Omán. Este trabajo describe los resultados de un estudio a nivel nacional realizado en 1978, con el fin de establecer la prevalencia de algunos patógenos virales importantes en animales domésticos. Consecuentemen te se establecieron las bases para futuras investigaciones y también los parámetros para investigaciones relacionados con el control de enfermedados.El virus de la fiebre aftosa tipo O, el cual había sido identificado en Omán en 1976, se aisló de animales afectados clínicamente. También el virus tipo A y Asia l se aislaron de animales aparentemente sanos. Los estudios serológicos mostraron sin lugar a dudas, que los 3 virus aftosos tenían amplia distribución. Se confirmó también la presencia del virus de rinotraque itis infecciosa bovina y del virus de la viruela ovina y caprina.En estudios serológicos se encontraton anticuerpos contra los virus de la peste de pequeños rumiantes, mamilitis herpética bovina, diarrea viral bovina, parainfluenza 3 y enfermedad africana de los caballos.No se encontraron niveles significativos de anticuerpos contra el virus de rinderpest, en animales sin vacunar y tampoco contra los virus de la ane mia equina infecciosa y estomatitis vesicular.

Quelques Maladies A Virus Des Animaux Domestiques Dans Le Sultanat D'Oman
Résumé A l'heure actuelle les connaissances intéressant les maladies animales virales dans le Sultanat d'Oman sont réduites.Ce travail est l'exposé des résultats acquis à l'occasion d'une enquête régionale faite en 1978 pour situer l'existence possible de quelques unes des plus importantes affections virales animales dans le double but d'établir les bases d'un programme de recherches futures et de servir de guide dans l'établissement de mesures de contrôle pour lutter contre elles.Le virus—de type O—de la fièvre aphteuse, déjà identifié en Oman en 1976, a été isolé d'animaux cliniquement malades. En outre, le virus de type A et le virus de type ASIA I ont été également isolés à partir d'animaux apparemment sains. L'étude sérologique a montré que l'infection par ces trois virus est largement répandue. L'existence de la rhinotrachéite bovine a été confirmée par isolement du virus, la cl velée et la variole de la chèvre, déjà connue en Oman depuis longtemps ont été confirmées par l'isolement due virus claveleux à partir de prélèvements de lésions sèches.Au cours d'études sérologiques, des anticorps concernant la peste des petits ruminants, l'herpès mammaire et le virus de la diarrhée hémorragique des bovins, le virus parainfluenza 3 et celui de la peste équine, ont pu être décelés. Il n'a pas été mis en évidence de façon significative, d'anticorps contre le virus de la peste bovine chez les animaux non vaccinés, ni aucun anticorps contre celui de l'anémie infectieuse du cheval pas plus que la stomatite vésiculeuse contagieuse.
  相似文献   

13.
Summary Different vaccination programmes commonly used in Moroccan poultry farms were tested for their capacity to protect chickens against two representative Moroccan strains of velogenic viscerotropic Newcastle disease virus under controlled conditions. All vaccination programmes protected the chickens against mortality and the inactivated vaccine gave the highest antibody titres and the best protection against respiratory symptoms.
Vacunacion Contra Cepas Marroquies Del Virus De La Enfermedad De Newcastle
Resumen Se ensayaron bajo condiciones controladas, diferentes programas de vacunación para detectar la capacidad de estos de proteger pollos contra dos cepas marroquíes representativas del virus velogénico viscerotrópico de la enfermedad de Newcastle. Todos los programas de vacunación fueron efectivos, protegiendo las aves contra mortalidad. La vacuna inactivada fue la mejor, produciendo los títulos más altos de anticuerpos y protegiendo las aves contra síntomas respiratorios.

Vaccination Contre Les Souches Marocaines Du Virus De La Maladie De Newcastle
Résumé On a testé différents programmes de vaccination communément mis en oeuvre dans les élevages avicoles du Maroc quant à leur capacité de protéger les poulets vis-à-vis de deux souches marocaines représentatives du virus de Newcastle vélogène-viscérotrope. Les poulets ont été protégés dans tous les programmes de vaccination à l'encontre de la mortalité; le vaccin inactivé confère les plus hauts titres en anticorps et la meilleure protection vis-à-vis des symptômes respiratoires.
  相似文献   

14.
Summary Five diagnostic tests for infection withTrypanosoma evansi have been compared in groups of camels experimentally infected or exposed to natural infection in the Sudan. The correlation of positive results obtained by assays of IgM levels, the mercuric chloride test and the formol gel test with the presence of active infection was unsatisfactory, but there was a good correlation between results obtained using IFAT and ELISA and proven infection. Sera from a high proportion of apparently uninfected camels from endemic areas gave positive reactions with all 5 tests, possibly indicating inadequate parasitological diagnosis or persistence of antibody after unsatisfactory chemotherapy. It was concluded that serological tests using trypanosomal antigens to detect antibodies were more sensitive for diagnosis than indirect tests based on raised euglobulin levels. Serodiagnostic tests may therefore have a place in future programmes for surveillance and control ofT. evansi infections in camels.
Serodiagnostico De La Infeccion PorTrypanosoma Evansi En Camellos En Sudan
Resumen Se compararon cinco pruebas diagnósticas para infecciones porTrypanosoma evansi en grupos de camellos infectados experimentalmente o expuestos a la infección natural. La correlación de los resultados positivos utilizando pruebas de difusión radial aisladas, le niveles de IgM, la prueba de cloruro de mercúrio, y la prueba de agar formol con la presencia de infección activa, fue insatisfactória. Hubo buena correlación entre los resultados obtenidos con IFAT y ELISA con infección comprobada. El suero de una proporción alta de camellos aparentemente sanos, provenientes de áreas endémicas, presentaron reacciones positivas con las cinco pruebas, indicando posiblemente un diagnóstico parasitológico inadecuado, o la persistencia de anticuerpos despues de una quimioterápia inadecuada. Se concluyó, que las pruebas serológicas usando antígenos preparados de tripanosomas para detectar anticuerpos, fueron más sensitovos que las pruebas indirectas basadas en el aumento de euglobulinas. Las pruebas serodiagnósticas posiblemente tendran un lugar en programas futuros de reconocimiento y control deT. evansi en camellos.

Serodiagnostic De La Trypanosomose AT. Evansi Chez Le Chameau Du Soudan
Résumé Cinq méthodes de diagnostic de la trypanosomose àT. evansi chez le chameau ont été comparées en utilisant des chameaux expérimentalement et naturellement infectés, au Soudan. La corrélation des résultats positifs obtenus par utilisation de la diffusion radiale des Igm, par le test au chlorure mercurique et par le test de la formol gélification à l'occasion des infections en évolution, n'a pas été satisfaisante alors qu'il y a eu bonne corrélation entre les résultats obtenus par IFAT et ELISA et des infections véritables.Les sérums d'une importante proportion de chameaux apparemment non infectés, en provenance de régions à maladie endémique, ont donné des réactions positives aux cinq tests, ce qui peut indiquer soit une insuffisance dans le diagnostic parasitologique soit la persistance d'anticorps résultant d'une chimiothérapie insuffisánte.Les auteurs concluent que les tests sérologiques utilisant des trypanosomes comme antigènes pour mettre les anticorps en évidence sont plus sensibles, en matière de diagnostic, que les tests indirects basés sur la détection des niveaux des IgM. C'est pourquoi les tests faisant appel aux méthodes de sérodiagnostic doivent avoir leur place dans les programmes à venir concernant tant la surveillance que la lutte contre les infections du chameau àT. evansi.
  相似文献   

15.
Summary A total of 2,895 sera collected between 1963 and 1983 from 41 different species of free-living wildlife in 11 African countries South of the Sahara was examined for serum neutralising antibodies to Akabane virus. Antibodies were demonstrated in 25 species including 16 species not previously reported to be susceptible to this virus. Results indicate that infection is widespread in Africa and has been present for a considerable time. The prevalence of antibodies suggests that some free-living species may act as reservoir hosts of infection in the wild.
Anticuerpos Neutralizantes Contra El Virus De Akabane En Animales Salvajes En Africa
Resumen Se examinaron 2,895 sueros para detectar anticuerpos contra el virus de Akabane, los cuales habían sido colectados entre 1963 y 1983 en 41 especies diferentes de animales salvajes. El muestreo incluyó 11 países africanos al Sur del Sahara. Se demostraron anticuerpos en 25 especies, incluyendo 16 especies las cuales no habían sido reportadas como susceptibles al virus. Los resultados indican que la infección está ampliamente difundida en Africa y que ha estado presente por tiempo considerable. La prevalencia de anticuerpos sugiere, que algunas especies de animales salvajes posiblemente actúan como reservorios del virus.

Anticorps Neutralisant Le Virus Akabane Chez La Faune Sauvage Libre En Afrique
Résumé On a recherché les anticorps sériques neutralisant le virus Akabane sur 2.895 sérums récoltés entre 1963 et 1983 à partir de 41 espèces de la faune sauvage libre dans 11 pays africains au sud du Sahara. On a retrouvé des anticorps dans 25 espèces, dont 16 n'avaient pas encore été signalées comme sensibles à ce virus. Les résultats indiquent que l'infection est répandue en Afrique et qu'elle y est présente depuis un temps considérable. La prévalence des anticorps suggère que quelques espèces sauvages peuvent être des hôtes de l'infection dans la nature.
  相似文献   

16.
Summary A trypanosomiasis survey was conducted in South-West Zambia. From a total of 3,346 cattle sampled 342 cattle showed a positive trypanosomiasis parasitaemia. During the survey trypanosome species and PCV values were also recorded. With simple statistical analysis populations with higher and lower prevalence rates were differentiated. The results indicated that the Kwando River Basin Tsetse Fly Belt and the Kafue River Basin Tsetse Fly Belt infested a larger area than originally assumed and that a link-up between both belts occurred or will occur in the near future.
Prevalencia De Tripanosomiasis En Ganado En El Sudoccidente De Zambia
Resumen Se llevó a cabo una encuesta sobre la prevalencia de tripanosomiasis en el Sudoccidente de Zambia. De 3.346 animales examinados, 342 mostraron parasitémia. Durante le encuesta, se diferenciaron las especies de tripanosomas encontrados y se estimaron los hematocritos. Se diferenciaron también, mediante análisis estadísticos sensillos, las poblaciones de gando con tasas de prevalencia mayores y menores. Los resultados indican, que la cuenca del río Kwando y la del río Kafue, en donde existe la mosca tsetse, tienen una influencia mayor sobre la prevalencia de la enfermedad, que lo que originalmente se pensó y que la unión de las dos hoyas se producirá en un futuro cercano.

Prevalence De La Trypanosomose Bovine En Zambie Du Sud-Ouest
Résumé Une enquête sur la trypanosomose a été conduite dans le sud-ouest de la zambie. Sur un total de 3346 bovins examinés, 342 ont montré une parasitémie à trypanosomes. Au cours de cette enquête, on a noté les espèces de trypanosomes et les valeurs de l'hématocrite. On a pu différencier, par une méthode statistique simple, les populations à haute et basse prévalence. Les résultats indiquent que les ceintures glossiniennes des bassins, des rivières Kwando et Kafue étaient plus étendues qu'on ne le pensait antérieurement, et qu'une liaison entre les deux ceintures se produisait ou se produirait dans le futur proche.
  相似文献   

17.
Summary A sero-epidemiological survey for antibodies to the glycoprotein of enzootic bovine leukosis virus showed that the infection is widely disseminated in the State of Rio de Janeiro, Brazil. Sera from 1,290 females and 154 males from 12 dairy herds were tested by the agar gel precipitin test. Seven hundred and one females (54.3%) and 68 males (44.2%) were found to have specific antibodies. These antibodies were demonstrated in all 7 age groups tested. The older age groups contained the highest percentage of reactors. The results are briefly discussed in relation to management practices and environmental conditions.
El Virus De La Leucosis Bovina Enzootica En Brasil
Resumen Una encuesta suero-epidemiológica por anticuerpos contra la glicoproteina del virus de la leucosis bovina enzootica mostró que la infección está ampliamente diseminada en el Estado de Rio de Janeiro, Brasil. Sueros de 1290 hembras y 154 machos pertenecientes a 12 rebaños lecheros fueron examinados en la prueba de precipitación en agar. Se encontró que 701 hembras (54.3 por ciento) y 68 machos (44.2 por ciento) poseían anticuerpos específicos. Estos anticuerpos fueron demonstrados en todos los siete grupos de edad examinados. Los grupos de mas edad contenian un porcentaje mayor de reactores. Los resultados son discutidos brevemente en relación a las prácticas de manejo y a las condiciones ambientales locales.

Virus De La Leucose Bovine Enzootique Au Bresil
Résumé Une enquête séro-épidémiologique pour la détection de la présence de la glycoproteine du virus de la leucose enzootique bovine a montré que cette affection est largement disséminée dans l'Etat de Rio de Janeiro, au Brésil. Des échantillons de sérum provenant de 1290 femelles et 154 mâles appartenant à 12 troupeaux laitiers ont été étudiés par précipitation en gélose—701 femelles (54,3 p. 100) et 68 mâles (44,2 p. 100) ont été reconnus comme possédant des anticorps spécifiques. Ces anticorps ont été mis en évidence dans la totalité des 7 groupes d'âges étudiés. Les groupes d'âges plus élevés contenaient le plus haut pourcentage d'animaux positifs. Les résultats sont brièvement discutés, dans leur relation avec les pratiques de l'élevage et les conditions de l'environnement.
  相似文献   

18.
Goat pox in the Sudan   总被引:3,自引:0,他引:3  
Summary An outbreak of goat pox occurred among 60 adult and young goats in the Sudan. Among the findings of special interest was the extensive and wide distribution of pox lesions on the bodies of the animals. The severe involvement of the mucous membranes of the muzzle, eyes and nostrils gave rise to acute respiratory distress and systemic reaction. The suppression of secondary bacterial infection with local and systemic terramycin in addition to supportive therapy of affected animals alleviated the condition and none of the animals died. Typical pox lesions were produced experimentally on goats and sheep using infected material from goats. Human infections were not encountered.
Viruela En Cabras En Sudan
Resumen Ocurrió un brote de viruela en un rebaño de 60 cabras adultas y jóvenes en Sudan. De interés fue la extensión y localización de las lesiones en todo el cuerpo de los animales afectados. El compromiso severo de las membranas mucosas de las narices, ojos y hocico originó síntomas respiratorios agudos y reacción sistémica. El tratamiento oportuno con terramicina local y parenteral alivió la condición evitando muertes. Se reprodujeron lesiones tipicas de viruela en cabras y ovejas inoculadas experimentalmente utilizando material de animales enfermos. No se encontraron infecciones humanas.

Variole Des Chevres Au Soudan
Résumé Une épidémie de variole caprine est apparue sur 60 chèvres adultes et jeunes au Soudan. Parmi les observations intéressantes faites, on peut citer l'extension et la large distribution des lésions de variole sur le corps des animaux. Leur grave développement sur les membranes muqueuses du museau, des yeux et des narines a provoqué une détresse respiratoire aiguë et des réactions systémiques. La suppression des infections bactériennes secondaires par traitement local des lésions à la terramycine à l'appui d'une thérapeutique de soutien des animaux atteints a fait qu'aucun d'eux n'est mort. Des lésions typiques de la variole ont été expérimentalement obtenues sur des chèvres et des moutons, en utilisant du matériel infecté de chèvres. Aucun cas de variole humaine n'a été constaté.
  相似文献   

19.
Summary The immune response of chicks to oral vaccination with HP1-strain of fowl pox virus was studied using intracellular virus alone or a combination of intra and extracellular viruses. The first and second vaccinations were done at four days and 25 days of age, respectively. In both groups the birds showed 50% protection against challenge virus at 32 days of age while no immunity was recorded at 95 days of age. The serum IgG concentration in both the vaccinated groups was comparable and it was significantly higher (P < 0·05) than the control birds one week after revaccination. The serum haemolytic complement activity in both the vaccinated groups was significantly lower (P < 0·05) than the control birds.
Respuesta Inmune De Pollos A La Vacunacion Oral Con Virus De Viruela Aviar Combinado Extra E Intracelular
Resumen Se estudió la respuesta inmune de pollos a la vacunación oral con la cepa HP1 de virus de viruela aviar, utilizando virus intracelular únicamente o una combinación de virus intra y extracelular. La primera y segunda vacunación fueron hechas a los 4 y 25 días de edad, respectivamente. En ambos grupos las avec mostraron 50% de protección contra la descarga viral a los 32 días de edad, mientras que no se detectó inmunidad a los 95 días de edad. La concentración sérica de I g G en ambos grupos vacunados fue comparable y fue significativemente más alta (P < 0·05) que en el grupo de aves control, una semana después de la revacunación. La actividad sérica hemolitica del complemento en ambos grupos vacunados, fue significativamente más bajo (P < 0·05) que en el grupo de aves control.

Reponse Immunitaire Du Poulet A La Vaccination Orale Avec Des Virus Combines Extra Et Intracellulaires De La Variole Aviaire
Résumé Les auteurs ont étudié la réponse immunitaire du poulet à la vaccination orale avec la souche HP1 du virus de la variole aviare, en utilisant soit le virus intracellulaire seul, soit une combinaison de virus intra et extracellulaires. La première et la deuxième vaccination ont été effectuées sur des sujects agés respectivement de 4 jours et 25 jours. Dans les deux groupes, les volailles ont montré une protection à 50 p. 100 contre le virus d'épreuve à l'âge de 32 jours, alors qu'aucune immunité n'était signalée à 95 jours. La concentration en immunoglobuline G dans les deux groupes vaccinés était comparable et significativement supérieure (P < 0,05) à celles des animaux témoins une semaine après la revaccination. L'activité du complément sérique hémolytique dans les deux lots vaccinés était significativement plus basse (P < 0,05) que celle du lot témoin.
  相似文献   

20.
Summary Humoral antibody responses in cattle or rabbits infected with virulent rinderpest virus or lapinised rinderpest virus respectively were assessed. Rinderpest specific antibodies could be first detected 6 days post-infection. No correlation could be established between antibody response and the course of the disease in infected animals during the early stages of infection. The animals with fatal infection either did not respond or had a transient antibody response. A gradual increase in antibody titre from 7 days post-infection was observed in animals which ultimately recovered.
Respuesta De Anticuerpos Humorales En Animales Infectados Con Virus Virulento De Rinderpest
Resumen Se llevó a cabo un estudio tendiente a captar la respuesta de anticuerpos humorales en bovinos o conejos infectados con virus virulento de rinderpest o virus lapinizado de rinderpest, respectivamente. Los anticuerpos específicos de rinderpest fueron detectados a partir de los 6 días despues de la inoculación. No se pudo establecer correlación entre la respuesta de anticuerpos y el curso de la enfermedad en animales infectados, durante los estadíos iniciales de la enfermedad. Los animales con infecciones fatales o no respondieron o tuvieron una respuesta humoral débil. Los animales que se recuperaron presentaron un alza progresiva en el nivel de anticuerpos desde los 7 días después de la infección.

Response Immunitaire Humorale Chez Des Animaux Infectes Par Le Virus De La Peste Bovine
Résumé Les réponses immunitaires de bovines ou lapins infectés respectivement par le virus de la peste bovine virulent ou lapinisé ont été évaluées. Des anticorps spécifiques contre la peste bovine ont pu être décelés 6 jours après l'infection. Aucune corrélation n'a pu être établie entre la réponse immunitaire et l'évolution de la maladie chez les animaux durant les premiers stades de l'infection. Les animaux n'ayant pas survécu soit n'ont pas développé une réponse immunitaire soit l'on présentée mais de façon transitoire. Une augmentation graduelle de taux d'anticorps à partir du 7e jour après l'infection a été observée chez les animaux qui ont fini par guérir.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号