首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
The results of a survey of aspects of the reproductive activity in 449 breeding bitches owned by 198 breeders in England and Wales are reported. Information is provided on the seasonal incidence of oestrus in the total group and in different breeds. Most activity was observed in the February to May period. Oestrous interval data are also reported. Significant differences in the mean length can be shown between breeds though there was no clear correlation between the median length of the oestrous interval for a breed and the mean body weight of that breed. Pregnancy in the bitch was shown to cause a significant increase in the length of the current oestrous interval. Résumé. On rapporte les résultats d'un examen des différents aspects de l'activité de reproduction chez 449 chiennes reproductrices appartenant à 198 éleveurs en Angleterre et au Pays de Galles. On fournit des données sur l'incidence saisonnière de l'?stre pour l'ensemble du groupe et pour des races différentes. On a pu observer la plus grande activité dans la période de février à mai. On rapporte aussi des données sur les intervalles dans les périodes de l'?stre. On a relevé des différences importantes dans la durée moyenne d'après les races, quoiqu'il n'y ait aucune corrélation nette entre la durée moyenne de l'intervalle de l'?stre pour une race donnée et le poids moyen de l'animal de cette race. On remarqua que la grossesse causait une augmentation importante dans la durée de l'intervalle habituel de l'?stre. Zusammenfassung. Die Ergebnisse einer Zusammenstellung über die Fortpflanzungstätigkeit von 449 Zuchthündinnen im Besitz von 198 Züchtern in England und Wales werden berichtet. Informationen über die jahreszeitliche Häufigkeit des Östrus in der Gesamtgruppe und bei den verschiedenen Rassen werden angegeben. Die stärkste Aktivität wurde in der Periode Februar bis Mai beobachtet. Die Östrusintervalldaten werden ebenfalls angegeben. Signifikante Unter-schiede in der mittleren Länge lassen sich zwischen verschiedenen Rassen zeigen, wenn auch keine klare Korrelation zwischen der mittleren Länge des Östrusintervalls bei einer Rase und dem mittleren Körpergewicht dieser Rasse bestand. Wie sich zeigte, verursachte die Trächtigkeit der Hündin eine signifikante Verlängerung des augenblicklichen Östrusintervalls.  相似文献   

2.
This presentation aims to review what is currently known of several aspects of the endocrinology of reproduction in the dog. Each phase of the oestrous cycle is described with respect to the changes occurring in clinical appearance, vaginal cytology, behaviour and the levels of pituitary and ovarian hormones; comment is also made about the factors influencing the length of the oestrous interval. The variable nature of the reproductive cycle in the bitch is emphasized as is the care necessary, on the part of the practising veterinary surgeon, in interpreting the significance of the changes that occur. Résumé. Dans cet article, les auteurs passent en revue les connaissances actuelles sur divers aspects de I'endocrinologie de la reproduction chez le chien. 11s décrivent chaque phase du cycle de l'oestre en considérant les changements de l'aspect clinique, de la cytologie vaginale, du comportement et du taw des hormones pituitaires et ovariennes; ils parlent également des facteurs qui influencent la durée de l'intervalle entre les oestres. 11s soulignent la nature variable du cycle reproducteur de la chienne, ainsi que le soin avec lequel le chirurgien vétérinaire doit interpreter I'importance des changements qui se produisent. Zusammenfassung. Diese Arbeit beabsichtigt darzustellen, was gegenwärtig über verschiedene Aspekte der Endokrinologie der Fortpflanzung des Hundes bekannt ist. Jede Phase des Östruszyklus wird hinsichtlich der Veränderungen des klinischen Bildes, der Vaginalcytologie, des Verhaltens und der Konzentrationen der Hypophysen- und Ovarialhormone beschrieben; ausserdem werden die Faktoren behandelt, welche die Länge des Östrusintervalls beeinflussen. Die veränderliche Natur des Fortpflanzungszyklus der Hündin wird betont, ebenso wie die Sorgfalt, die seitens des praktischen Tierarztes bei der Beurteilung der Signifikanz der auftretenden Veränderungen erforderlich ist.  相似文献   

3.
A case of post-operative generalized infection in a 9-year-old, cross-bred terrier bitch is described. A coagulase-positive strain of Staphylococcus aureus was isolated from an acute inflammatory lesion in the foreleg (the site of intravenous injection), the viscera and the major limb joints. The animal showed lesions of endocarditis, myocarditis, hepatitis, nephritis, splenic infarcts and polyarthritis. It is suggested that the entry of the organism and its preliminary multiplication occurred at the site of the intravenous injection of the anaesthetic used for inducing a general anaesthesia. Résumé. Observation d'une septicémie post-opératoire chez une chienne terrier métissée de 9 ans. On a isolé une souche de staphylocoques dorés coagulase-positive à partir d'un foyer inflammatoire aigu de la patte antérieure (siège d'une injection intraveineuse), des viscères et des grandes articulations des membres. L'animal présentait des lésions d'endocardite, de myocardite, d'hépatite, de néphrite, d'infarctus de la rate et de polyarthrite. On suppose que le germe Pathogène a pénétré dans l'organisme et s'est multiplié tout d'abord au lieu de l'injection intraveineuse de l'anesthésique utilisé pour provoquer une anesthésie générale. Zusammenfassung. Ein Fall von postoperativer generalisierter Infektion bei einer 9 Jahre alten Terrier-Hündin aus einer Kreuzung wird beschrieben. Aus einer akuten entzündlichen Läsion am Vorderbein (der Stelle einer intravenösen Injektion), den Eingeweiden und den grossen Gliedmassengelenken wurde ein koagulasepositiver Stamm von Staphylococcus aureus isoliert. Das Tier zeigte Läsionen von Endocarditis, Myocarditis, Hepatitis, Nephritis, Milzinfarkten und Polyarthritis. Es wird angenommen, dass der Eintritt des Organismus und die anfängliche Vermehrung an der Stelle der intravenösen Injektion des für eine Vollnarkose gegebenen Narkotikums erfolgte.  相似文献   

4.
DISCUSSION     
Résumé. On présente les résultats d'une investigation concernant l'occurrence de lésions de la cornée à la suite d'une infection naturelle et après vaccination avec un virus hépatite canin contagieux. Ces résultats sont basés sur des protocoles d'observation soumis par des cabinets vétérinaires en Angleterre, au cours d'une période d'une année. On suggère un chiffre approximatif pour l'incidence de réactions à la suite de la vaccination avec des souches attenuées de virus hépatite canin contagieux et une analyse faite de 113 protocoles d'observation concernant les chiens vaccinés et les chiens non-vaccinés. Zusammenfassung. Dargestellt sind die Endergebnisse einer Nachforschung in die Erscheinung von kornealer Läsion nachfolgend einer normalen Infektion, sowie nachträglich der infektiösen Hunde Hepatitis Virus (IHHV) Impfung. Diese Ergebnisse sind auf Krankheitsbefunde gegründet, welche mitunter einer Untersuchungsfrist von einem Jahr, von tierärztlichen Praxissen in England, unterbreitet wurden. Die Folge von Reaktion, nachträglich der Impfung mit verdünntem IHHV-Stamm, ist in einer ungefähren Zahl hergestellt und in der, aus 113 Fällen enthaltenen Befunds-Analyse, wurden geimpfte, sowohl als auch ungeimpfte, Hunde in Betracht gezogen.  相似文献   

5.
Polycythaemia vera in a bitch   总被引:1,自引:0,他引:1  
Polycythaemia vera was diagnosed in a 5-year-old Labrador Retriever bitch on the basis of an increased red blood cell mass without a decrease in the normal arterial blood oxygen concentration. Treatment with 2 mCi intravenous radioactive phosphorus (32 P ) was followed 5 months later by a reduction in the red blood cell mass which persisted for a further 5 months. Thereafter, the red cell mass increased and the animal died 8 months later. Post-mortem examination showed the presence of generalized vascular congestion, fibrosis affecting the blood vessels, degeneration of parenchy-matous organs and increased haematopoiesis and erythrocyte destruction. Résumé. On a diagnostiqué la polycythémie vera chez une chienne Labrador Retriever, ǎgée de 5 ans, sur base de la proportion accrue de globules rouges sans qu'il n'y ait de baisse de la concentration normale d'oxygène dans le sang artériel. Après le traitement au phosphore radioactif intraveineux 2 mCi (32P), on a assisté, 5 mois plus tard, à une réduction de la masse des globules rouges, qui s'est maintenue pendant encore 5 mois. Ensuite, la proportion de globules rouges augmenta et l'animal mourut 8 mois après. L'autopsie a révélé une congestion vasculaire généralisée, une fibrose affectant les vaisseaux sanguins, une dégénération des organes paren-chymateux et une destruction accrue de l'hématopoésie et des érythrocytes. Zusammenfassung. Polycythaemia vera wurde bei einer 5 Jahre alten Labrador-Retriever. Hündin auf Grund einer erhöhten Erythrocytenmasse ohne Verminderung der normalen arteriellen Blutsauerstoffkonzentration diagnostiziert. Auf die Behandlung mit 2 mCi intravenös verabreichten radioaktiven Phosphors (32P) folgte nach 5 Monaten eine Verminderung der Erythrocytenmasse, die weitere 5 Monate anhielt. Danach stieg die Erythrocytenmasse wieder an und das Tier starb 8 Monate später. Die Autopsie ergab das Vorhandensein einer generalisierten arteriellen Kongestion, Fibrosis der Blutgefässe, Degeneration der parenchymatösen Organe und vermehrte Hämatopoese und Erythrocytenzerstörung.  相似文献   

6.
The diagnosis of pyometra in the bitch was aided by radiographic examination of the abdomen and by a total white cell count. In cases of pyometra described, some uterine distension was seen on radiographic examination. A study was made of the course of blood urea levels as a guide to prognosis. High blood urea levels before operation may subsequently return to normal. The cases with poor prognosis were those in which the blood urea level rose steadily after ovarohysterectomy. Escherichia coli was found in almost all cases of pyometra, both closed and open. There was no evidence of a poorer prognosis in closed than in open cases of pyometra. Résumé. Le diagnostic de la pyométrie chez la chienne fut facilité par l'examen radiographique de l'abdomen et par une numération globulaire du total des leucocytes. Dam les cas de pyométrie décrits, on a vu une certaine dilatation utérine à l'examen radiographique. Une étude du cours des niveaux d'urée dans le sang fut faite à titre de guide pour le pronostic. Des niveaux élevés d'urée dans le sang avant l'opération peuvent redevenir normaux par la suite. Les cas avec un pronostic pauvre étaient ceux où le niveaus d'urée dans le sang augmentait régulièrement après l'ovariectomie et l'hytèrectomie. On trouva des E. coli dans presque tous les cas de pyomttrie aussi bien fermés qu'ouverts. Il n'y eut pas de preuves indiquant un pronostic plus pauvre dans les cas de pyométrie fermés que dans les cas ouverts. Zusammenfassung. Die Diagnose von Pyometra bei Hündinnen wurde durch die radiographische Untersuchung des Bauchraums und durch Bestimmung der weissen Gesamt-Blutkörperchenzahl unterstützt. Bei den beschriebenen Fällen von Pyometra wurde röntgenologisch eine gewisse Vergrösserung der Gebärmutter beobachtet. Die Änderung des Harnstoff-gehalts des Bluts wurde als Anhalt für die Prognose benutzt. Hohe Blutharnstoffkonzentrationen vor der Operation können anschliessend zurückgehen. Die Fälle mit schlechter Prognose waren diejenigen, in denen der Blutharnstoffgehalt nach der Ovarohysterectomie stetig anstieg. E. coli wurde in fast allen Fällen von Pyometra geschlossenen und offenen gefunden. Es gab keine Anzeichen für eine schlechtere Prognose in geschlossenen Fällen von Pyometra im Vergleich mit offenen.  相似文献   

7.
Methods for the control of oestrus are discussed and the results of a trial using norethisterone acetate in racing Greyhound bitches are presented. Résumé. On soumet des méthodes pour le contrôle de l'?strus et les résultats d'une épreuve utilisant de l'acétate noréthisterone chez les levrettes de course. Zusammenfassung. Methoden, welche der Beschränkung des Oestrus belangen, sind aus-führlich beschreiben und Ergebnisse einer Probeanwendung von Noräthisteron Acetat, an rennfähige Windhündinnen, sind unterbreitet.  相似文献   

8.
The treatment and subsequent prevention of struvite urolithiasis in cats   总被引:1,自引:0,他引:1  
The incidence and nature of urolithiasis in the cat is described. A new method for the relief of severe struvite urethral obstruction in the male cat is advocated, using retrograde irrigation with Walpole's acetic acid/ sodium acetate buffer pH 4.5. It is suggested that there is an essential physiological difference between stone-forming and non-stone-forming cats. The recurrence of urolithiasis in known stone-formers can be prevented by dietetic measures aimed at lowering both the specific gravity and the magnesium concentration of the urine. The effect of castration on the incidence of urolithiasis is discussed. Résumé. La fréquence et la nature de l'urolithiase chez le chat sont décrites. Une nouvelle méthode visant à soulager l'obstruction urétrale struvite aiguë chez le mâle est préconisée; elle consiste en une irrigation rétrograde à l'aide du tampon de Walpole imbibé d'acide acétique et d'acétate de sodium (pH 4,5). On avance qu'il y a une différence physiologique essentielle entre les chats prédisposés aux calculs et ceux qui ne le sont pas. On peut éviter un retour de l'urolithiase chex les chats qui y sont prédisposés en observant des mesures diététiques visant à réduire à la fois le poids spécifique et la concentration de magnésium dam l'urine. L'effet de l'émasculation sur les cas d'urolithiase est examiné. Zusammenfassung. Die Häufigkeit und der Charakter der Urolithiasis bei der Katze werden beschrieben. Eine neue Methode zur Beseitigung der schweren Struvitobstruktion der Harnröhre der männlichen Katze wird empfohlen, bei der retrograde Spülung mit Walpoks Essigsäure/Natriumacetatpuffer pH 4,5 angewendet wird. Es wird die Vermutung ausgesprochen, dass es einen wesentlichen physiologischen Unterschied zwischen steinbildenden und nicht-steinbildenden Katzen gibt. Das Wiederauftreten von Urolithiasis bei erkannten steinbildenden Katzen kann durch Emährungsmassnahmen verhindert werden, die darauf gerichtet sind, das spezifische Gewicht und die Magnesiumkonzentration des Urins zu senken. Der Einfluss der Kastrierung auf die Hädgkeit von Urolithiasis wird besprochen.  相似文献   

9.
An experimental study of homogenous transplantation of bone with an articular surface was conducted by transplanting the patellae of six–terrier–sized dogs. Following surgery, clinical and radiographic observations were made on the transplanted bones over a period of 2 years. Three dogs were kept for 1 year, and the others for 1 5 , 18 and 24 months. The transplanted bones were examined histologically when recovered at autopsy The results demonstrated complete revascularization and remodelling of the transplant, without serious anatomical deformity, and limb function remained normal. Despite the satisfactory survival of the bone and cartilage elements of the graft, the articular surface became covered with connective tissue. The problems associated with the transplantation of whole or large sections of joints are discussed in the light of the study's findings. Résumé. On a procédé à une étude expérimentale de greffes osseuses homogènes avec une surface articulaire en transplantant les rotules de six chiens de la taille d'un terrier. Après chirurgie, on a fait des observations cliniques et radiographiques sur les os greffés au cours d'une période de 2 ans. On a gardé trois cheins pendant un an et les autres pendant 15, 18 et 24 mois. Les os greffés ont été soumis à un examen histologique quand on les a recouvrés à l'autopsie. Les résultats ont démontré une révascularisation et un remodelage complets de la greffe, sans sérieuses difformités anatomiques, et un fonctionnement normal des membres. Malgré la survivance satisfaisante des éléments de l'os et du cartilage de la greffe, la surface articulaire se couvrit de tissus connectifs. À la mise au jour des constatations de l'étude, on a discuté des problèmes associés avec la transplantation d'entières ou de larges sections d'articulations. Zusammenfassung. Eine experimentelle Studie von gleichartigen Transplantationen von Knochen mit einer gelenkigen Flǎche wurde ausgenùhrt, indem man die Patellae von sechs Terrier-grossen Hunde verpflanzte. Nach der Chirurgie wurden klinische und radiographische Beobachtungen von den verpflanzten Knochen ùber eine Période von zwei Jahren gehalten. Drei Hunde behielt man fur ein Jahr und die anderen fur 15, 18 und 24 Monate. Die verpflanzten Knochen wurden nach dem Tod histologisch untersucht. Die Ergebnisse bewiesen vollstàndige Ravaskularisierung und Umbildung des Knochentrans-plantats ohne ernsthafte anatomische Difformitùt, und Gliedfunktion war normal. Trotz des zufriedenstellenden Fortlebens des Knochen- und Knorpelelements in der Gewebeverpflanzung, wurde die gelankige Flàche mit Bindegewebe iiberdeckt. Die Problème, die mit dem Transplantǎt von ganzen oder grossen Teilen von Gelenken verbunden sind, werden im Licht der Befunde diskutiert.  相似文献   

10.
The literature on the genetics of progressive retinal atrophy has been reviewed with reference to hereditary degeneration of the retina in man and other animals. Of the possible modes of transmission only simple recessive autosomal genes have been unequivocally implicated. The British Veterinary Association Scheme to combat this illness is criticized as being unsuited to a recessively controlled condition which often makes its first appearance in mature animals. Criticisms are that the breeding potential of the afflicted animals is reduced inefficiently and in any case that afflicted dogs form only a small proportion of those carrying the gene. It is suggested that a register be opened to note the afflicted, carrier and suspect carrier animals and that stronger pressures than at present be brought to bear on the owners to prevent breeding. Résumé. Revue de la littérature sur la génétique de l'atrophie rétinienne progressive en tenant compte des particularités de la dégénérescence héréditaire de la rétine chez l'homme et les animaux. Parmi les modes possibles de transmission, seuls les gènes récessifs autosomiques simples ont pu être mis en évidence d'une manière non équivoque. On critique le schéma proposé par la British Veterinary Association pour la lutte contre cette affection car elle ne s'applique pas à des états s'expliquant par les gènes récessifs qui conditionnent souvent la première apparition de la maladie chez les animaux adultes. Cette critique s'applique également au potentiel de transmission de la maladie par les animaux atteints qui serait réduit d'une manière insuffisante, et au fait que de toute manière, les chiens atteints ne représentent qu'une faible proportion des porteurs de gène. On suggère la nécessité d'ouvrir un registre pour noter les sujets atteints ou porteurs de gène avérés ou suspectés, et des mesures de pression plus efficaces que celles utilisées jusqu'ici sur les propriétaires, de façon à ce qu'ils empêchent la reproduction de tels animaux. Zusammenfassung. Die Literatur über die Genese der progressiven Netzhautatrophie wurde im Hinblick auf die erbliche Degeneration der Netzhaut beim Menschen und bei anderen Tieren geprüft. Von den möglichen Übertragungsarten wurden nur einfach rezessiv autosomale Gene einstimmig genannt. Der Plan der British Veterinary Association zur Bekämpfung dieser Krankheit wird als ungeeignet für einen rezessiv übertragenen Zustand kritisiert, der oft erst in reifen Tieren in Erscheinung tritt. Die kritischen Einwände besagen, dass die Fortpflanzungsfähigkeit betroffener Tiere nicht wirksam genug reduziert wird und dass überdies die betroffenen Hunde nur einen kleinen Teil der Geträger darstellen. Es wird empfohlen, ein Register anzulegen, welches die betroffenen Tiere, die Trägertiere und die als Träger verdächtigten Tiere verzeichnet, und dass ein stärkerer Druck als gegenwärtig auf die Besitzer ausgeübt wird, die Fortpflanzung solcher Tiere zu verhindern.  相似文献   

11.
Abstract— Class II+ dendritic cells were widely distributed throughout normal ovine skin in two main locations: a) in or immediately adjacent to the epidermis and epidermal appendages and b) in the vicinity of the blood vessels. They are unlikely to represent a homogeneous population particularly since Langerhans cells, which previously have been found throughout the epidermal appendages, were located only in the epidermis using acetylcholinesterase staining. Following infection with orf virus, a dense mass of closely associated class II+ dendritic cells develops in the exposed necrotising dermis, adjacent to infected hair follicles and under infected degenerating epidermis. These cells interact and appear to form a barrier to invasion, a framework for immune defence and a template for subsequent epidermal repair; they seem to provide the basis of a highly integrated local dermal defence system. Résumé— Des cellules dendritiques de classe II+étaient largement réparties dans la peau ovine normale dans deux principales zones a) dans l'épiderme et les annexes épidermiques ou dans leur voisnage immédiat b) au voisinage des vaisseaux sanguins. Il est peu probable qu'elles représentant une population homogène particulièrement parce que les cellules de Langerhaps, qui ont été découvertes précédemment dans l'ensemble des annexes épidermiques, furent localisées seulement dans l'épiderme en utilisant une coloration à l'acétylcholinesterase. Après une infection par le virus de l'ecthyma, il se forme une masse dense de cellules dendritiques de classe II+étroitement associées, dans le derme nécrotique atteint, adjacente aux follicules pileux infectés et sous l'épiderme dégénératif infecté. Ces cellules interagissent et apparaissent former une barrière à l'invasion, un cadre pour les défenses immunitaires et un patron pour la réparation épidermique ultérieure; elles semblent fournir les bases d'un système de défense dermique local hautement intégré. Zusammenfassung— Klasse II+-Dendritenzellen waren in der gesamten Haut von normalen Schafen in vorwiegend zwei Bereichen verbreitet: a) in oder unmittelbar neben der Epidermis und der epidermalen Anhangsgebiete und b) in dor Nähe dar Blutgefäße. Sie stellen wahrscheinlich keine homogène Population dar, da die Langerhanszellen, die früher übarall in den epidermalen Anhangsgebilden nachgewiesen wurden, bei Acetylcholinesterase-Färbung nur in der Epidermis zu finden waren. Nach einer Orf-Virus-Infektion formiert sich eine dichte Masse aus eng verbundenen Klasse II+-Dendritenzellen in der betroffenen nekrotisierenden Dermis unmittelbar neben den infizierten Haarfollikeln und unter der infizierten, degenerierenden Epidermis. Diese Zellen stehen untereinander in Verbindung und bilden anscheinend eine Barrière gegen die Invasion, ein Gorüst für die Immunabwehr und einen Ausgangs punkt für die anschließenden Reparaturvorgänge in der Epidermis. Sie scheinen als Basis eines hochentwickelten lokalen Abwehrsystems der Haut zu fungieren. Resumen Células dendríticas de class II+ se observaron en gran cantidad en la piel de la oveja especialmente en dos localizaciones: a) en la epidermis, en la dermis muy próxima a la epidermis y en anejos cutáneos y b) en las proximidades de los vasos sanguíneos. No parece tratarse de una población homogénea de células puesto que las células de Langerhans, que previamente se habían encontrado en los anejos epidérmicos, se encontraron únicamente en la epidermis utilizando técnicas de detección del acetilcol-inesterasa. Después de la infección con el virus del ectima contagioso ovino se observó una masa de células dendríticas de clase II, dispuestas de forma muy densa, en las proximidades de la dermis necrosada y de los folículos pilosos y de la epidermis infectada. Eatas células interaccionan entre si y parecen formar una barrera contra la invasión, una red inmunitaria de defensa y participar en la reparación de la epidermis; parece ser que esta población de células dendriticas son la base de un sistema de defensa dérmico local altamente integrado.  相似文献   

12.
Historical evidence of an unusual deformity in dogs ("short-spine dog")   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— —The author describes two malformed dogs portrayed in 1668 and 1690 by the court painter David Klocker Ehrenstrahl, who described the dogs as “monster of wolf and dog” and “monster of fox and dog” respectively. As the pictures were executed from living models and as the artist was known for his closeness to nature in his animal paintings, the author considers that the pictures can serve as the basis for a critical interpretation from the patho-anatomical viewpoint. The author shows how the paintings agree in every detail with the type of malformation in the Japanese breed of dog, described in 1956 as “short-spine dog”. The pictures can therefore be considered early historical evidence of the existence of this malformation. Résumé— —L'auteur décrit les chiens malformés figurant dans les deux portraits canins erécutés en 1668 et en 1690 par David Klöker Ehrenstrahl, peintré attitré de la cour de Suède, qui définit ses sujets comme “monstres”, hybrides “loup et chien” et “renard et chien”. Exécutés d'après nature, par un artiste réputé pour le réalisme de ses peintures d'animaux, les deux tableaux autorisent, de l'avis de l'auteur, une interprétation critique du point de vue pathologique et anatomique. L'auteur établit que les deux peintures représentent, avec une parfaite précision, les caractéristiques d'une malformation propre au chien indigène du Japon, phénoméne décrit en 1956 sous le nom de “chien à la colonne vertébrale raccourcie”. Les deux tableaux étudiés apportent donc une preuve de l'existence de cette malformation dès le XVIIe siècle. Zusammenfaeeung—Der Autor beschreibt zwei missgebildete Hunde, die 1668 und 1690 von dem Hofmaler David Klöcker Ehrenstrahl porträtiert wurden, welcher die Hunde als “Monstrum von Wolf und Hund” und “Monstrum von Fuchs und Hund” beschrieb. Da die Gemälde nach den lebenden Modellen ausgeführt wurden und der Künstler fiir seine Naturtreue in seinen Tierbildern bekannt war, Mält es der Autor für möglich, die Bilder als Grundlage einer kritischen Betrachtung vom pathologisch-anatomichen Standpunkt zu wählen. Der Autor zeigt, wie die Bilder in jeder Emzelheit mit der Art von Missbildung der in Japan einheimischen Hunderasse übereinstimmen, die 1956 als “Short-spine dog” beschrieben wurde. Die Bilder können deshalb als früher historischer Beweis für die Existenz dieser Missbildung angesehen werden.  相似文献   

13.
Multiple Myeloma in a Dog   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— Multiple myeloma, a rare tumour of the hemopoietic system, is reported in a 10-yr-old female Poodle. Clinical signs included anemia, weakness, cachexia and pain when the dog was forced to move. Radiographs revealed demineralization of the skeleton; circular radiolucent foci were evident, especially in the long bones, and the sixth thoracic vertebra was compressed. Numerous cells of the plasma cell type were evident in bone marrow smears. Blood electrophoresis revealed hypergammaglobulinemia. Bence-Jones proteinuria was not detected. The animal was destroyed and the clinical diagnosis confirmed at necropsy. Plasma cells were found in the bone marrow, liver, spleen and kidney. The bones were porous and numerous old fractures of the ribs and vertebrae were found. Résumé— Un mytlome multiple, rare tumeur du systtme hématopoiésique est observée chez une caniche femelle de 10 am. Les signes cliniques incluent l'anémie, la faiblesse, la cachexie et des douleurs lorsque la chienne était obligée de faire des mouvements. Des radiographies ont révélé la déminéralisation du squelette; des foyers circulaires translucides aux Rayons X sont évidents, spécialement dans les os longs, et la sixième vertèbre toraxique est compressée. De nombreuses cellules du type des cellules à plasma étaient évidentes dans les macules de moelle. L'électrophorèse du sang a révélé de I'hypergammaglobulinémie. La présence Bence-Jones de protéine dans l'urine n'a pas été détectée. L'animal a été détruit et le diagnostic clinique confirméà la nécropsie. Dies cellules de plasma ont été trouvées dans la moelle, le foie, la rate et les reins. Les os étaient poreux et de nombreuses vieilles fractures des cbtes et des vertèbres ont été trouvtes. Zusammenfassuug—Berichterstattung über das Auftreten von multiplex Myelom, ein seltener Tumor im hämopoietischen System einer zehnjährigen Pundelhündin. Klinische Anzeichen umfassen Anämie, Schwäche, Kachexie und Schmerzen, wenn der Hund zur Bewegung gezwungen wurde. Radiogramme zeigten Demineralisierung des Skelettes; kreisförmige radiotransparente Herde traten besonders in den langen Knochen klar hervor und der sechste Brustwirbel war kompressed. Zahl-reiche Zellen der Plasmakategorie wurden in Knochenmarkabstrichen augenscheinlich. Blut-Elektrophoresis brachte Hyper-Gammaglobulinamie zum Vorschein. Bence-Jones Albuminurie wurde nicht gefunden. Das Tier wurde vernichtet und die klinische Diagnose bei der Obduktion bestätigt. Im Knochenmark, der Leber, der Milz und in den Nieren wurden Plasmazellen festgestellt. Die Knochen waren porös und zahlreiche alte Rippen-und Rückenwirbelbrüche zeigten sich.  相似文献   

14.
Abstract— On the basis of the evaluation of Beagle breeding records extending over a 8-year period dealing with one strain of English dogs and one of American dogs, criteria are pointed out which are of value when assessing the productivity of the total breeding station and of the individual bitch. These criteria form the basis of breeding and commercial planning. The question as to how long the individual bitch can remain productive for breeding and when she should be excluded from breeding for economic considerations is discussed. Résumé— Sur la base de données relatives à 8 années d'activité d'un chenil d'élevage de chiens Beagle de race anglaise et de race américaine, I'auteur définit divers critères permettant d'évaluer la productivité totale du chenil et celle de chaque chienne. Ces critères servent de base aux prévisions en matière de reproduction et de vente. L'auteur examine en outre la dude de vie utile de la chienne reproductrice et la durée de reproduction rentable. Zusammenfassung— Eine Auswertung von Protokollen der Spuerhundzuechtung (Beagle), die sich ueber einen Zeitraum von 8 Jahren erstrecken und je eine Zucht englischer und amerikanischer Hunde umfassen, ist die Basis von Kriterien, die alswervtoll fuer eine Abschaetzung der Produktivitaet sowohl einer gesamten Zuechterei als auch einer einzelnen Huendin aufgefuehrt werden. Diese Kriterien bilden die Grundlage fuer die Zucht und fuer die kommerzielle Planung. Die Frage, wielange eine einzelne Huendin fuer die Zuechtung produktiv bleiben kann und wann sie am wirtschaftlichen Gruenden vom Zuechten ausgeschlouen werden soll, wird behandelt.  相似文献   

15.
On the Etiology and Pathogenesis of Hip Dysplasia: a Comparative Review   总被引:3,自引:0,他引:3  
Abstract—A review of hip dysplasia research in the dog is given and the authors summarize the results of their long term study of hip dysplasia in the German Shepherd. Canine hip dysplasia is compared with congenital luxation of the hip in man. On the basis of this comparison, the authors arrive at the following conclusions regarding hip dysplasia in the dog. The disease cannot be diagnosed at birth. The most severe cases can be picked out at an age of about 14 days. It seems doubtful that the disease is congenital in the dog. There is strong evidence that the primary cause of hip dysplasia is a joint laxity very early in life. This laxity is genetically controlled but environmental factors are responsible for about 50 per cent of the variation of the severity of hip dysplasia. The cause of laxity is unknown and future research has to be focused on this problem. Résumé—Les auteurs donnent un compte-rendu de leurs recherche sur la dystrophic de la hanche chez le chien; ils préentent un résumé de leurs travaux prolongés sur l'hérédité de la dystrophie de la hanche chez la chiens bergers allemands. Celle-ci est comparée à la dislocation congénitale de la hanche chez I'homme. A la suite de cette comparaison ils en tirent les conclusions suivantes. La maladie ne peut pas ěre diagnostiquée a la naissance. Le cas les plus sévères peuvent ěre décelés après environ 14 jours. II semble douteux que la maladie soit congénitale chez le chien. II y a des preuves serieuses que la principale cause de la dystrophie est une laxité de l'articulation. Cette laxité est partiellement génétique, mais, cependant, divers éléments extérieurs sont responsables dans 50 pour cent des cas sérieux. La cause de la laxité est inconnue, et les recherches ultérieures devront ěre concentrées sup ce problème. Zusammenfassung—Eine Übersicht der Untersuchung von Hüften-Mißbildung (Dysplasie) bei Hunden wird gegeben und die Authoren beschreiben die Resultate ihrer langjährigen Forschung der Genetic von Hüften-Mißbildung bei Deutschen Schäferhunden. Hüften-Mißbildung bei Hunden wird mit menschlicher angeborener Hüftverrenkung verglichen. Auf Grund diesea Vergleiches werden folgende Schlüsse gezogen: Der Zustand ist bei Geburt nicht diagnostizierbar. Die schwersten Fälle können im Alter von 14 Tagen festgestellt werden. Es scheint zweifelhalf, daß dieser Zustand bei Hunden angeboren ist. Es gibt starke Beweise dafür, daß die Primärursache der Hüften-Mißbildung eine Lockerheit des Gelenkes ist. Diese Lockerheit ist genetisch bestimmt, aber Umgebungsfaktoren sind für ungefähr 50 Prozent der Schwere-Variationen der Hüften-Mißbildung verantwortlich. Die Ursachen der Lockerheit sind nich bekannt und weitere Forschung muß auf diese Frage gerichtet werden.  相似文献   

16.
Delmadinone acetate (DMA)? was tested by oral or parenteral administration to forty female and ten male dogs, and to twenty female and ten male cats for the control of heat and ovulation, and suppression of undesirable sexual and social behaviour. The indications, particulars of medication and the results obtained are shown in the table. The mode of action on the hypothalamus, pituitary and target organs is discussed. Over a thirty-six month trial period DMA proved to be a safe and efficacious drug for the control of sexual and related social functions in female and male pet animals. There were indications that even lower dosages than those employed may prove to be equally effective. Résumé. De l'acétate de delmadinone a été soumis à des tests, par administration buccale ou parentérale, sur quarante chiens femelles et dix chiens mâles et sur vingts chats femelles et dix chats mâles, pour le contrôle du rut et de l'ovulation et pour la suppression de comportement indésirable, sexuel et social. Les indications, les détails de médication et les résultats obtenus sont indiqués à la table. On discute du mode d'action sur Phypothalamus, l'hypophyse et les organes-cibles. Au cours d'une période d'essai de 36 mois, l'acétate de delmadinone s'est révelé une drogue éfficace, sans danger, pour le contrôle des fonctions sexuelles et sociales apparentées, chez les animaux familiers femelles et mâles. Il y avaient certaines indications, que même des doses plus faibles que celles utilisées peuvent se montrer également éffectives. Zusammenfassung. Delmadinonazetat (DMA) wurde durch orale oder parenterale Vera-breichung an vierzig weibliche und zehn männliche Hiade und an zwanzig weibliche und zehn männliche Katzen zur Kontrolle der Hitze und Ovulation, und Suppression von unerwünschtem sexuellem und sozialem Verhalten, gegeben. Die Indikationen, Eigenheiten von Medikation und die erlangten Ergebnisse sind in der Tabelle verzeichnet. Die Art der Wirkung auf den Hypo-thalamus, die Hypophyse und die Erfolgsorgane ist erört. Über eine 36 monatige Versuchsperiode, DMA bewies sich als ein sicheres und wirksames Medikament zur Kontrolle von sexuellen und verbundenen sozialen Funktionen in weiblichen und männlichen Haustieren. Es gab Anzeichen, dass selbst eine niedrigere Dosis als die angewand, sich ebenso wirksam erweisen mag.  相似文献   

17.
Abstract— A technique and apparatus for the electrophoretic separation and staining of lactate dehydrogenase isoenzymes in canine sera is described. The technique is a modification of the agar gel electrophoretic method of Wieme (1959) and is relatively simple, reproducible and inexpensive, allowing visual and densi tometric evaluation of the relative quantities of each enzyme fraction. Cellulose acetate and five different types of commercially available agar were examined for their suitability as a support medium for LDH isoenzyme separation using canine sera. Risumé—On décrit une technique et un appareil pour la séparation électrophorttique et la coloration des enzymes du groupe de la deshydrogénase lactique dans le sérum de chien. La technique at une modification de la méthode électrophorétique en gel d'agar de Wieme (1959) et elle est relativement simple, fidéle et peu couteuse, et elle permet une évaluation visuelle et densimétrique des quantités relatives de chaque fraction enzymatique. Les qualités de l'acétate de cellulose et de 5 types différents d'agar à notre disposition dam le commerce ont été examiné en temps que milieu support pour la séparation des enzymes du groupe lacto-deshydrogénase du sérum de chien. Zusammenfassuug—Eine Methode und die Apparatur für die elektrophoretische Trennung und Färbung von Lactatdehydrogenaseioenzymen in Hundeseren werden beschrieben. Die Methode it eine Modifikation der elektrophoretischen Agargelmethode von Wieme (1959) und relativ einfach, reproduzierbar und billig; sie ermöglicht die visuelle und densitometrische Feststellung der relativen Mengen jeder Fermentfraktion. Celldoseacetat und fiinf verschiedene Typen handelsmässigen Agars wurden hinsichtlich ihrer Eignung als Trägersubstanz für die LDH-Isoenzymtrennung von Hundeseren benutzt.  相似文献   

18.
Abstract— The effects of decerebration and spinal cord transection were observed in twenty-two dogs aged from birth to 6 wk of age. In the youngest dogs, decerebrations caused no marked neurologic or behavioural changes and similarly spinal shock was not observed in the more immature subjects. These findings are discussed in the light of neurophysiological development of the dog and related (non-precocial) species. Diagnosis and prognosis of neurologic disorders in the neonate dog should be guarded since few higher cortical structures are integrated in behavioural organization until at a later age. The gradual emergence of clinical symptoms if studied early in life may constitute a regime of developmental neurologic diagnosis which would aid prognosis, location and extent of the lesion. Résumé— Les effets de la décérébration et de la section transversale de la moelle épinière ont été observés chez 22 chiens, leur âge variant du moment de la naissance jusqu'à six semaines. Chez les jeunes chiens, la décérébration n'a pas causé des changements neurologiques ou de comportement, marquées; un choc spinal n'a été observé non plus chez les sujets plus immatures. Ces résultats sont discutés dans la lumière du développement neurophysiologique du chien et des espèces apparentées (non précoces). Le diagnostique et le pronostique de désordres neurologiques chez le chien nouveauné devraient être pris en consideration, étant donné que peu de structures corticales plus importantes sont integrées dans l'organisation du comportement, avant un âge plus avancé. L'apparition progressive de symptomes cliniques, s'ils sont étudés tôt, dans le première de la vie, peut constituer une méthode de diagnostique neurologique qui peut aider la pronostique, la localisation et l'étendue de la lésion. Zusammenfassung— Der Effekt von Hirnentfernung und Rückenmarktransektion wurde bei 22 neugeborenen bis 5 Wochen alten Hunden beobachtet. Bei den jüngsten Hunden verursachte Hirnentfernung weder bemerkenswerte neurologische noch psychologische Veränderungen; auch Rückenmarkschock wurde bei weniger entwickelten Versuchstieren nicht beobachtet. Diese Feststellungen sind im Sinne neuro-physiologischer Entwicklung bei Hunden und verwandten (nicht frühreifen) Tierarten besprochen. Diagnosen und Prognosen über neurologische Störungen bei neonatalen Hunden sollten mit Vorchicht behandelt werden, da wenige höhere, äussere Strukturschichten vor einem gewissen Alter in den Aufbau des Behaviorsmus' einbezogen werden. Das im frühen Alter beobachtete allmähliche Auftauchen von klinischen Symptomen könnte zu einer Richtung in neurologischer Entwicklingsdiagnose führen, welche zu Prognosen, zu örtlichen Bestimmungen und nur Beurteiluzg des Ausmasses der Verletzung beitragen würde.  相似文献   

19.
Plasma chloramphenicol levels were compared in four greyhounds following single doses of chloramphenicol (50 mg/kg) in capsules orally, succinate solution subcutaneously and aqueous suspension intramuscularly. There was no significant difference in mean plasma levels following oral and subcutaneous administration; peak levels of 16.5 μg/ml (oral) and 15.9 μg/ml (subcutaneous) occurred 2 hr after administration. The intramuscular suspension provided significantly lower plasma levels than the other two routes (P<0.001). It was more slowly absorbed, with peak plasma chloramphenicol levels of 7.3 μg/ml occurring 6 hr after injection. The results indicate that, in initiating chloramphenicol therapy in the dog, intramuscular injection of the aqueous suspension is not suitable. Ghloramphenicol succinate is more expensive than the oral form, and causes pain on subcutaneous injection. Thus, in most situations the oral administration of capsules will be preferable. Résumé. On a comparé les niveaux de chloramphénicol dans le plasma de quatre lévriers, après l'administration d'une dose de chloramphénicol (50 mg/kg) orale en capsules, sous-cutanée en solution de succinate et intramusculaire par suspension aqueuse. On n'a pas constaté de différences importantes dans les niveaux moyens de plasma à la suite d'une administration orale ou d'une injection sous-cutanée; les niveaux maxima de 16,5 μg/ml (injection sous-cutanée) furent atteints 2 heures après l'administration. La suspension intramusculaire a donné lieu à des niveaux de plasma considérablement plus bas que par les deux autres modes (P < 0,001). Elle était absorbée plus lentement et atteignait des niveaux maxima de chloramphénicol dans le plasma de 7,3 μg/ml 6 heures après l'injection. Les résultats ont montré qu'il ne convenait pas de commencer la thérapeutique au chloramphénicol chez le chien par l'injection intramusculaire d'une suspension aqueuse. Le succinate de chloramphénicol est plus coûteux que la formule orale et est douloureux à l'injection sous-cutanée. Par conséquent, dans la plupart des cas, l'administration orale sous forme de capsules est à préférer. Zusammenfassung. Die Plasmachloramphenicolkonzentration wurde in vier Greyhounds nach der Verabreichung von Einzeldosen von Chloramphenicol (50 mg/kg) oral in Kapselform, subcutan als Succinatlösung und intramusculär als wässrige Suspension verglichen. Es gab keinen signifikanten Unterschied zwischen den mittleren Plasmakonzentrationen nach oraler und subcutaner Verabreichung; die Spitzenkonzentrationen von 16,5 μg/ml (oral) und 15,9 μg/ml (subcutan) traten 2 Stunden nach der Verabreichung auf. Die intramusculär verabreichte Suspension ergab wesentlich niedrigere Plasmakonzentrationen als die Verabreichung auf den beiden anderen Wegen (P < 0,001). Sie wurde langsamer absorbiert, und die höchste Chloramphenicolkonzentration von 7,3 μg/ml trat 6 Stunden nach der Injektion auf. Die Ergebnisse lassen darauf schliessen, dass für die Chloramphenicol thérapie des Hundes die intramusculären Injektion der wässrigen Suspension nicht geeignet ist. Chloramphenicolsuccinat ist kostspieliger als die orale Form und verursacht Schmerzen bei der subcutanen Injektion. Deshalb wird in den meisten Situationen die orale Verabreichung von Kapseln vorzuziehen sein.  相似文献   

20.
Otitis externa in the dog and cat—an evaluation of a new treatment   总被引:1,自引:0,他引:1  
The authors describe the results of clinical trials of a new preparation in which betamethasone, neomycin and monosulfiram are combined for the treatment of otitis externa in dogs and cats. Four hundred and thirty-seven dogs and forty-nine cats with otitis externa were treated during the trials. In 84% of the dogs and 93% of the cats the ear condition responded satisfactorily to treatment. The clinical features of the cases, and results of bacteriological examination of ear swabs taken from 104 animals before treatment began, are described. The findings are compared with those of other workers. Résumé. Les auteurs décrivent les résultats d'expérimentations cliniques d'une nouvelle préparation dans laquelle le bétaméthose, la néomycine et les monosulphures sont combinés pour le traitement de l'otite externe chez les chiens et les chats. Au cours de ces expérimentations on a traité quatre cent trente-sept chiens et quarante-neuf chats souffrant d'otite externe. Dans 84% des cas chez les chiens et dans 93% chez les chats, la condition de l'oreille a réagi au traitement de manière satisfaisante. On décrit les caractéristiques cliniques des cas et les résultats d'un examen bactériologique de prélèvements pris d'oreilles de 104 animaux. On compare les découvertes à celles d'autres services de recherches. Zusammenfassung. Die Autoren beschreiben die Ergebnisse klinischer Versuche von einem neuen Präparat in welchem Betamethason, Neomycin und Monosulfiram kombiniert sind für die Behandlung von Otitis externa in Hunden und Katzen. Vierhundertsiebenunddreissig Hunde und neunund-vierzig Katzen mit Otitis externa wurden während dieser Versuchsperiode behandelt. In 84% der Hunde und 93% der Katzen reagierte die Ohrenkondition auf diese Behandlung zufriedenstellend. Die klinischen Merkmale von diesen Fällen und Ergebnisse von bakteriologischer Untersuchung von Ohrabstrichen, die von 104 Tieren vor der Behandlung genommen wurden, sind beschrieben. Die Befunde sind mit jenen von anderen Mitarbeitern verglichen worden.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号