首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
着重分析了英语长句难译的原因,在进行实例分析的基础上提出了解决问题的步骤、方法,以及对英语学习者的要求。  相似文献   

2.
科技英语长句的复杂性给翻译实践带来许多困难。解决科技英语翻译难题不仅局限于对字词句的微观分析阐释,还应当从宏观的角度去发现翻译过程中难题产生的深层次缘由。从中西思维模式的差异去了解英汉语言的表现形式,进而尝试确立有效的科技英语长句的翻译手段,这可以为指导科技英语翻译教学做出一些有益的探索。  相似文献   

3.
随着英语翻译,尤其是文学翻译的发展,人们逐渐看到了译者主体性在翻译中的重要作用。本文主要介绍译者主体性的实质,即译者主体性在文学翻译中的作用和影响,并重点讲述译者主体性在文学翻译中的体现,从译者对翻译文本的选择、翻译目的、翻译策略以及译者的创造性看译者主体性,其要求译者运用自己的想像力和创造力将文学作品创造性地展现给读者,但同时也存在许多因素制约译者的发挥,即译者主体性的限度。  相似文献   

4.
《康奈尔大学建校一百五十周年:2010-2015年战略规划》是康奈尔大学的五年发展战略规划,是信息型公文类文本。在纽马克的翻译理论的指导下,笔者以交际翻译理论为翻译原则,通过例证从微观层面探讨该规划中长句的翻译策略和方法。  相似文献   

5.
谚语是一种以简单通俗的语言,常常被用来表达深刻的道理。英语谚语不仅在国际交往中经常被人们引用,在很多文艺作品,以及政治和科学论文中我们也会经常遇到。本文拟对英语谚语特点的简要分析,着重论述了英语谚语的翻译方法,旨在能更好地掌握和欣赏英语谚语。  相似文献   

6.
语用学从根本上讲是对语言在一定语境中所体现出来的具体意义的科学。本文就翻译的本质和语境的关系及如何在翻译中结合语境避免误译、死译,从而达到有效交际的目的予以分析。  相似文献   

7.
探讨了译者在翻译过程中的能动作用,对理解内化阶段和表达外化阶段译者的各种主动行为及其局限性进行了归纳。  相似文献   

8.
长句在公文中使用的频率比较高,本文主要介绍在公文中什么情况下运用长句,长句的表现形式、作用,以及使用长句的必要性。  相似文献   

9.
英语长句翻译是英语翻译中的关键问题。作者在长期的教学实践和翻译实践的基础上对英语长句翻译进行了理论上的探讨。本文列举了5个例句,通过对长句顺序的分析,提出了英语长句顺序的4条基本原则。  相似文献   

10.
本通过英语语言中的双关语现象,说明了语音在语言中所起的作用,并指出了在教学中应注意的相关问题。  相似文献   

11.
在翻译的过程中,为了使译文更加符合译入语表达习惯,译者通常会采取适当的翻译技巧,而省略技巧是翻译中的一种常用技巧,省略一些词语往往能实现将文章变得通顺流畅的表达效果。本文试从省译名词、动词、形容词和副词的角度来探讨省译的重要性。  相似文献   

12.
本文通过论述教师应该培养学生良好的阅读习惯,为学生选择阅读材料,提高学生的阅读效率等,指明了教师在英语阅读教学中起主导作用的一些方法。  相似文献   

13.
人称代词在英语中运用相当广泛,对于形式上看似简单的人称代词,许多译者以为在理解与翻译方面不会有什么困难,但是事实并非如此,本文从语用的角度阐述了语境包含整体与部分的关系,指出篇章和话语的本身就是一个整体、意义关联的整体,而正确理解人称代词所传达的话语指示信息离不开语境的作用,本文用充分的例子说明人称代词作为一种指示语,在不同的语境中所传达的不同的指示信息,以及如何正确理解和翻译其不同的意义。  相似文献   

14.
翻译作为教学手段有必要运用于英语教学,但它既有积极作用,又有消极作用。本对这些作用进行了一定的分析,并对如何优化翻译这一教学手段进行了一些探讨。  相似文献   

15.
每种语言都有自己的音节节拍规律,语言学习应从语音知识开始.语音符号具有浓烈的民族性,不同的民族有不同的语音系统,其中韵律是语言最核心的本质.朗读是掌握一门语言语音知识最基本也是最重要的手段.阅读离不开内部言语活动,语音符号有利于提高阅读理解能力.笔者通过多年的英语教学发现,语音符号在英语学习中起到了非常重要的作用.英语学习也不例外,英语语音符号是文字符号的基础,是打开文字符号大门的钥匙.所以笔者呼吁,英语教师们,尤其是少儿英语和小学英语的教师们在教学中应重视语音符号的教学,这样才能更好地提高英语教学并克服聋哑外语.  相似文献   

16.
阅读是现代社会中人们生存和发展所必须具备的一项技能,泛读教学是阅读教学的一个重要组成部分,并且对诸如词汇、语法、写作、听力等英语技能提高有显著影响。英文报刊作为大学英语泛读教学的延伸和补充,可以激发学生的阅读动机和兴趣,训练阅读技巧,提高阅读能力,并能培养学生自主学习的习惯,增强阅读信心,拓展视野。把英文报刊阅读融入到大学泛读教学过程中是合理的、可行的、行之有效的。  相似文献   

17.
本文从互文性的角度出发,基于互文性概念上,对互文性在英语广告中的运用手法、互文性的表现及翻译策略进行探讨,通过大量的英语广告案例分析,总结了英语广告的互文性特点及翻译策略中的普遍性规律。  相似文献   

18.
<正>随着社会的进步,互联网在人们生活中的角色愈来愈重要。人们利用互联网进行工作、学习,还可以娱乐、交友、购物等。可以说,互联网几乎覆盖了人们的整个生活,甚至思维方式。而这种方式尤其在智能手机出现后,在农业方面,不仅给农业带来了新挑战,同时,为农业的发展也带来了很多好处。首先,电子商务能够使农民在获得各种农业信息方式中,降低风险,  相似文献   

19.
本归纳了英语中含有“too,but和without”所组成的双重否定句式,从双重否定句式的构成和表达方式入手加以分析和探讨,以达到易于理解,从而更好地翻译这些句式。  相似文献   

20.
汉英跨文化交际翻译不同于通常的汉英翻译,它肩负着促进对外文化交流、传播和弘扬中国文化的重要使命,因而更需要从中国的具体国情和独特的文化背景出发,更加准确、更加鲜活的表达中国特有的文化、事务及中国人的思维和行为模式。通过比较汉英两种语言的本质差异和中国不同于西方的独特文化,论证了在这一形势下中国英语出现的必然极其重要意义。同时证明中国英语其构成和适用范围远比中国式英语丰富和广泛,它表达中国特有的事物,具有中国特点,它属于规范英语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号