首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
茶文化与茶品牌   总被引:1,自引:0,他引:1  
胡荣光 《茶叶通讯》2010,37(4):34-36
中国是茶的故乡,是世界上茶历史最悠久、茶文化最深厚、茶资源最丰富的国家。本文从中国茶文化的悠久历史出发,阐明了茶文化与茶品牌的关系和茶文化在茶品牌中的作用。  相似文献   

2.
傅冀耀 《福建茶叶》2016,(9):345-346
在世界范围内,中国是最早开始种茶、采茶、制茶和饮茶的国家。在我国传统农耕文化的滋养下,种茶、采茶、制茶和饮茶这一系列物质活动得到了升华,形成了中国茶文化,之后中国茶文化又吸取了儒释道三家思想的精华,得到了进一步的丰富和发展。茶叶被传入西方国家后,受到西方国家的喜爱与欢迎,并逐步发展起自己的茶文化。本文在阐述中国茶文化内涵的基础上,以英国茶文化为例,探讨了中国茶文化在东西方交流中的影响。  相似文献   

3.
段瑞芳 《福建茶叶》2016,(4):383-384
中国是最早种植茶的国家,并且将茶传播至全世界,尤其是在英美等国,茶得到了改良和发展,形成西方的茶文化。中西方茶文化由于其地理位置、经济发展、主流文化等等原因展现了独特的魅力。对中西方茶文化的比较既是对茶的发展历史的记载和对茶文化的补充,也是中西方文化比较中的一个组成部分,丰富了中西方文化比较的内容。  相似文献   

4.
史云燕 《福建茶叶》2016,(7):364-365
茶诗是我国茶文化中最为璀璨的篇章,它以茶事活动为吟诵的题材,对中国茶文化精神进行歌咏、赞颂,饮茶是中国人民自古以来的习惯,是中国人生活情趣以及审美理想的集中体现。中国是茶以及茶文化的发源地,同时也是诗的国度,受到中国文人的推崇和喜爱,茶文化逐渐渗透到中国诗词创作中,历代文人墨客都热衷于茶事创作,茶文化对于诗词领域的影响极为渊源,随着茶文化在世界范围内的普及,茶诗也逐渐成为世界文坛所研究的特点,茶诗翻译也逐渐受到关注,本文以茶诗的英文翻译策略为研究的内容,进行几点分析。  相似文献   

5.
茶文化之旅是将中国传统的茶文化与茶种植区相结合的旅游形式,有着创新性和实验性。由于中国地域辽阔,茶种植区便遍布各处。但由于茶树对光照和雨水的要求,茶种植区的自然环境都有着得天独厚的优势。中国悠久灿烂的茶文化与人们消费者水平的提高是茶文化旅游开发的存在条件。但是由于茶种植区地理位置多为丘陵,交通不便,加之资源未整合,缺乏导游,使得茶文化之旅存在问题。但只要依靠政府政策改善交通,实现资源的合作开发,并注重茶乡人素质的提升,茶文化之旅便可以实现长足的发展。将中国茶文化与旅游规划和开发相融合,既发展了茶种植区的经济,同时也有利于中国茶文化的传承与发展。  相似文献   

6.
品读英美文学很多作品,都可以从作者的字里行间体会茶的味道。不论是中国茶平淡安静,还是英国茶文化的恬静安谧,都融入到了英美文学作品中去。但不管是中国的茶文化,还是英国的茶文化,它们都是人类共同的文化遗产,在整个人类的文明发展中都显示出巨大的文化力量。英国茶恬静安谧,美国茶兼容并包,这些都深深地影响到了作家们的文学创作。但从总体上看,整个英美文学受中国茶文化和英国茶文化影响较深,因美国茶文化受到英国文化的深刻影响,可以归拢到英国茶文化的范畴。所以探讨茶文化对英美文学的影响,本文主要分析了中国茶和英国茶文化对英美文学的影响,不管是在散文、诗歌、小说都产生了巨大影响,有着深远的意义。  相似文献   

7.
韩国茶文化史   总被引:3,自引:3,他引:0  
金永淑 《茶叶》2001,27(3):62-65
1 前言 因受中国茶文化的影响,朝鲜半岛的茶文化在三国时代以饮饼茶为主,高丽时代是碾茶,朝鲜时代是叶茶.  相似文献   

8.
中国"茶语"作为一种语言表达,是茶文化的重要形式。古代文学作品中便有众多的茶文化,而这些茶文化正是通过"茶语"建立起来的。从先秦时代《诗经》简单的"茶语"形式,到明清小说繁荣的"茶语"艺术,既是茶文化演变的必然趋势,同时也是中国文学发展的必然结果。  相似文献   

9.
试论中国茶文化的发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
依据我国茶叶发展的历史层面,将茶文化的发展划分为:茶起源时期的原始茶文化;茶普遍栽培和饮用时期的传统茶文化;茶进入市场经济新时期的茶文化。对各时期茶文化的主要精神蕴含和文化功能,作了初步探讨,并对“茶文化是什么”这一问题,作出通俗的解答。  相似文献   

10.
刘妍 《福建茶叶》2023,(1):123-125
中国茶文化历史悠久。随着中西方文化紧密交流,茶最早由中国传入英国,由英国再融入西方文化传播开来,形成西方茶文化。不同于中国茶文化,西方的茶是以生活习惯命名的,交流方式以放松心情为主,主要是物质层面。茶文化的核心是茶语言,其有很深刻的文化内涵,由于这种茶文化的差异,茶语言的表达方式也有所不同。  相似文献   

11.
苏宝英 《福建茶叶》2016,(10):241-242
茶名在中国茶文化史上占据着举足轻重的地位。它不仅能够反映出茶叶本身的形状等,还浓缩了中国的传统文化和观念。在中国茶文化领域中,茶名是一个独特的艺术窗口。茶名英译对中国茶文化对外传播和交流意义重大。本文在介绍中国茶叶的命名方法分类的基础上,探讨了茶名英译的影响因素。同时,总结出茶名英译的几点策略,以促进中国茶文化对外传播和交流。  相似文献   

12.
梅芳  赵霞  姜丽霞 《福建茶叶》2016,(7):360-361
本文从茶文化的西传、茶的英译以及英国的红茶文化三个方面论述了中国茶及茶文化的传播,茶在英语中的称谓以及英国红茶文化的历史、起源以及发展。  相似文献   

13.
李卫丽 《福建茶叶》2016,(9):351-352
中国的茶文化源远流长,是博大精深的中国文化系统中重要的组成部分。茶名是世界各国人民了解中国茶文化的一个窗口。研究中国茶的命名方式和种类,对中国茶文化的外宣有重要的促进作用。本文以目的论为视角,探讨了中国茶名外宣翻译问题与对策,以促进中国茶文化的外宣。同时,为出台权威的茶名相关术语字典提供借鉴和参考。  相似文献   

14.
武夷山既是世界自然遗产又是文化遗产,武夷山的人文历史与自然景观相得益彰,将武夷的茶文化发扬光大,茶歌将人与茶的感情抒发得淋漓尽致,茶舞蹈更是优美若仙境舞蹈。中国是茶的发源地,茶文化在中国源远流长,经久不衰。茶文化不仅是文化的象征,更是一种精神的象征,茶舞蹈便是将这种精神用动作和舞姿更加形象地表达出来。将茶文化运用到舞蹈中是舞蹈教学的一大难点与亮点,这要求老师既要有深厚的茶文化底蕴,又精通舞蹈编排。本文将针对茶文化内容进行简单阐述,并针对茶舞蹈的教学提出几点建议。  相似文献   

15.
一带一路背景下中国茶文化的意义和价值是多方面的,它可以促进文化交流与传承,增进沿线国家和地区对中国文化的了解和认知。茶作为一种具有亲和力和交流性的饮品,具有平和与谦逊的精神,通过茶的共享和饮用,拉近人与人之间的距离,促进民心相通与友好交往。文章主要从三个维度解读茶文化意义——-茶的本体性意义、茶的文明与文化交流意义、茶之道意义,旨在用当代的语言讲好中国茶文化的故事,复兴中华茶文化,使中国茶和茶文化走向世界的大舞台,助推“一带一路”倡议实施。  相似文献   

16.
中国的茶文化博大精深,举世闻名,是世界文化中的奇葩。茶文化不仅受到中国人的追捧,在西方也同样有许多人关注。西方人除了以饮茶的方式去体会茶文化之外,也会通过阅读中国的文学典故进一步了解茶文化。在中国的古诗词曲中,关于茶的诗词有很多,流传至今,被翻译成英文而流传世界。关于茶的诗词翻译,是一门学问。本文主要针对如何进行茶诗词的英语翻译略谈了几点建议。  相似文献   

17.
张洁 《福建茶叶》2016,(9):363-364
茶文化在中国已有很长的历史,自从16世纪中西方的来往密切后,我国的茶文化开始传到英国,并被他们制作成为了一种名叫"奶茶"的饮料。具有中国传统文化的茶,受到英国人的热爱,并开始出现很多有关于"茶"的词汇。英语单词里的"茶"和中国古代的茶诗相似,都是建立在自己传统文化的基础上。由于我国是茶文化的发源地,因此,其他西方国家的茶文化都带有中国传统的茶道精神。本文将通过分析中国的茶文化对西方茶语的影响,来讨论英语中关于"茶"的有趣词汇。  相似文献   

18.
王永建 《福建茶叶》2016,(3):326-327
南北朝时期中国的茶文化已然萌芽,直至唐代陆羽的《茶经》问世,茶文化才开始真正地繁衍生息。《茶经》之所以被后世尊为茶坛中的"圣经",不仅因为它是中国第一部茶学专著,更是因为它是当今世界中现存最早的完整记录茶学的经典,标志着中国茶文化的兴起。而《茶经》被后人陆续外译,也为中国茶文化在世界各地的传播做出了贡献。本文基于接受理论视角探析中国茶文化以《茶经》英译版为载体在西方国家的传播,通过《茶经》的英译版的广泛传播,促进了西方对中国茶文化的了解和接受。  相似文献   

19.
“岭南茶文化”的复盖面是广东、广西、海南。第六届国际茶文化研讨会于世纪之交在广州召开是意义深远的。羊城金秋茶飘香 ,龙腾盛世喜洋洋 ,异彩缤纷茶文化 ,“两个文明”齐弘扬。岭南茶文化有两大“热点” :就是广州、潮州。这两大“热点”都具有源远流长的茶文化 ,“饮茶热” ,但各具特色。1 广州茶文化促进会成立是广州茶史上一大盛事老树发新枝 ,岭南添光彩 ,作为茶的故乡 ,中国的饮茶大省广东 ,人均年消费茶叶量 16 6 0克居于全国城市之首的广州 ,在中国国际茶文化促进会的指导下 ,在广州市人民政府的重视和关怀下 ,经过半年多紧张筹…  相似文献   

20.
莫菲菲 《福建茶叶》2016,(2):219-220
茶文化的发源地是中国,但是由于中国与西方国家茶叶贸易的往来,使得茶叶在16世纪后叶流入西方国家,并在18世纪传入英国,继而西方国家的茶文化开始兴起并普及,由于英国人对于茶叶的疯狂热爱,使得英国成为了西方国家最具代表力的茶文化国家之一。同时英语受到茶文化的影响,开始涌现出大量与"茶"相关的词汇,也就是现在英语体系中的"茶"语,英语的"茶语"之于英国文化的作用,与中国的"茶诗"之于中国文化的作用大同小异。它们都继承并发扬了本国文化的精髓,但需要明确的一点是即便是具有丰富内涵与悠久历史英国茶文化,其发源依旧是中国,因此西方茶文化在很大程度上依旧保持有中国茶文化的精髓与框架,本文主要是针对西方茶文化进行研究,并分析英语中一些饶有趣味的"茶语"。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号