首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
Mycotoxic nephropathy is a renal disorder caused by ingestion of secondary fungal metabolites (mycotoxins), possessing nephrotoxic properties. Ochratoxin A is a major disease determinant, but other determinants exist, predominatly fromPenicillium species. The disease is characterized morphologically by degenerative changes of the renal tubules and functionally by impairment of tubular activity. Spontaneous cases have been encountered in pigs and poultry. Plant products, in particular cereals, are primarily contaminated with ochratoxin A, but carry-over into pork and poultry meat has been observed. Thus consumers are likely to be exposed to ochratoxin A, and the implication in human health is discussed.
Kurzfassung Mykotoxische Nephropathie ist eine Nierenkrankheit verursacht durch alimentäre Aufnahme von sekundären Pilzmetaboliten (Mykotoxinen), die nephrotoxische Eigenschaften besitzen. Ochratoxin A ist eine wesentliche Krankheitsdeterminante, aber es gibt auch andere, besonders von denPenicillium-Gattungen verursachte. Die Krankheit ist morphologisch charakterisiert durch die degenerative Veränderungen der Tubuli renales, und funktionell durch eine Störung der tubulären Aktivität. Spontan vorkommende Fälle sind bei Schweine und Geflügel beobachtet worden. Pflanzliche Produkte, v.a. Getreide, sind primär mit Ochratoxin A kontaminiert, aber auch Transmission nach Schweine- und Geflügelfleisch kommt vor. Konsumenten sind deshalb ebenfalls durch Ochratoxin A gefährdet, und die Konsequenzen davon in Bezug auf die menschliche Gesundheit wird diskutiert.

Resume Le néphropathie mycotoxique est un désordre rénal causé par l'ingestion de métabolites fongiques secondaires (mycotoxines), ayant des propriétés mycotoxiques. L'ochratoxine A est une cause majeure de la maladie, mais d'autres causes existent, essentiellement à partie d'espèces dePenicillium. La maladie est caractérisée sur le plan morphologique par des modifications dégénératives des tubules rénaux et sur le plan fonctionnel par une altération de l'activité tubulaire. Des cas spontanés ont été rencontrés chez les poros et les volailles. Les produits végétaux, en particulier des céréales, sont en premier lieu contaminés par l'ochratoxine A, mais la contamination de la viande de porc et de volaille a été également observée. Ainsi les consommateurs sont vraisemblablement exposés à être contaminés par l'ochratoxine A; les conséquences pour la santé humaine en sont discutées.

Riassunto La nefropatia micotossica è una turbe renale causata dall'assunzione di metaboliti funginei secondari (micotossine), avendo propriétà micotossiche. L'ocratossina A è una determinante per la malattia, ma ne esistono altre, in particolare le specie diPenicillium. La malattia è caratterizzata sul piano morfologico da modificazioni degenerative dei tubuli renali e sul piano funzionale dall'alterazione dell'attività tubulare. Si sono riscontrati dei casi spontanei (acuti) nei maiali e nei volatili. Una contaminazione primaria da ocratossina A si osserva nei prodotti vegetali, in particolare nei cereali, ma è dato riscontrare un transfert anche nelle carni di suini e di volatili. Quindi i consumatori sono suscettibili di essere esposti alla contaminazione da ocratossina A. Vengono discusse le conseguenze per la salute umana.
  相似文献   

2.
The pattern of human dermatomycoses has changed in Italy during this century, as a progressive escalation of zoophilic dermatophytes over anthropophilic dermatophytes has been experienced: dermatophytozoonoses now prevail over other dermatophytoses (by anthropophilic and geophilic mycetes). Urban dermatophytozoonoses are caused mainly byMicrosporum canis and are an important problem in young people in cities. Many cats and dogs are symptomless carriers of the fungus. Rural dermatophytozoonoses are caused byTrichophyton verrucosum andT. mentagrophytes. They are an important economic problem in calf, rabbit and laboratory animal farms. They are an occupational disease of agricultural workers: family members may also be affected.
Kurzfassung Im letzten Jahrhundert hat sich das Vorkommen von Dermatomykosen bei Menschen in Italien sehr verändert, seitdem man festgestellt hat, dass die zoophylen Dermatophyten die Uberhand über die antropophylen gewinnen, d.h. augenblicklich gibt es mehr Dermatophytozoonosen als andere, von antropophylen und geophylen Pilzen hervorgerufene Dermatophytosen. Die in Städten vorkommenden Dermatophytozoonosen werden hauptsächlich von Microscarum canis bewirkt; sie stellen ein wichtiges Problem für die Stadtjugend dar. Viele Katzen und Hunde sind symptomlose Träger dieser Pilze. Die Dermatophytozoonosen ländlicher Gebiete werden durchTrichophyton verrucosum undT. mentagrophytes hervorgerufen. Sie stellen ein ökonomisches Problem für die Aufzucht von Kälbern, Kaninchen und Labortieren dar. Sie müssen ebenfalls als Berufskrankheit der Landarbeiter angesehen und können auch auf Familienmitglieder übertragen werden.

Resume Le tableau des dermatomycoses s'est modifié en Italie au cours de ce siècle au fur et à mesure qu'on constatait que les dermatophytes zoophiles prenaient le pas sur les anthropophiles: les dermatophytozoonoses l'emportent actuellement sur les cutres dermatophytoses (mycètes anthropophiles et géophiles). Les dermatophytozoonoses urbaines sont causées principalement parMicrosporum canis et constituent un problème important chez les jeunes dans les villes. Beaucoup de chats et chiens sont des porteurs asymptomatiques du champignon. Les dermatophytozoonoses rurales sont provoquées parTrichophyton verrucosum etT. mentagrophytes. Elles représentent un problème économique important chez le veau, le lapin et dans les élevages d'animaux de laboratoire. Elles constituent une maladie professionnelle des travailleurs agricoles; les membres de leur famille peuvent être également affectés.

Riassunto Nel corso di questo secolo la tavola delle dermatomicosi umane si è modificata in Italia a seguito di un progressivo aumento dei dermatofiti zoofili in relazione e quelli antropofili: le dermatofitizoonosi attualmente sono più frequenti delle altre dermatofitosi (miceti antropofili e geofili). Le dermatofitozoonosi urbane sone causate principalmente dalMicrosporum canis e costituiscono un problemaeconomico importante per la popolazione giovane della città. Molti gatti e cani sono portatori asintomatici di questo fungo. Le dermatofitozoonosi rurali sono provocate dalTrichophyton verrucosum e dalT. mentagrophytes. Esse rappresentano un problema importante per il vitello, il coniglio e per gli allevamenti di animali da laboratorio e costituiscono una malattia professionale per i lavoratori agricoli e i membri delle loro famiglie.
  相似文献   

3.
The concept of the maternal recognition of pregnancy in farm animals is discussed with emphasis on the transmission of a signal from the conceptus to the mother. Work on the pig has revealed that pre-attachment blastocyst tissue acquires the ability to synthesize hormonal steroids, and their physiological role is discussed in terms of the transformation of ovarian activity, the mechanism of attachment and embryonic protein synthesis. Parallel studies on the establishment of pregnanoy in the sheep and cow are briefly reviewed. In the cow a laboratory test of pregnancy in thie third week after insemination based on progesterone levels in milk has revealed that pregnancy failure is often due to embryonic death during the preattachment period.
Kurzfassung Die Arbeit beschäftigt sich mit den Möglickeiten der Schwangerschafts-erkennung bei Muttertieren, durch Signale, die der Embryo an tragende Tier gibt. Untersuchungen an Schweinen haben gezeigt, dass das Blastozystgewebe vor seiner endgültigen Verbindung mit dem mütterlichen Gewebe die Fähigkeit zur synthese von Steroidhormanen aufweist. Der physiologische Vorgang wird im Sinn einer Umwanldung der Ovarialfunktion, des Mechanismus der Gewebsveerbindung und der Proteinsynthese des Embryos diskutiert, Parallel durchgeführte Untersuchungen über die Schwangerschaftsfeststellung bei Schafen und Kühen werden kurz behandelt. Ein Labortest zur Schwangerschaftserkennung bei Kühen aufgrund des Progesterongehalts der Milch drei Wochen nach der Besamung zeigte, dass ein Misserfolg häufig auf das Absterben des Embryos während der Phase vor der endgültigen Gewebeverbindung zurückzuführen ist.Riassunto Il concetto del riconoscimento materno negli animali domestici è discusso con particolare riguardo alla trasmissione del segnale dell'embrione alla madre. Lavori sul maiale hanno dimostrato che i tessuti blastociteri di pre-impiantazione acquistano la capacità di sintetizzare gli steroidi ormonali, ed il loro ruolo fisiologico è discusso i termini di transformazione dell'attività ovarica, del meccanismo di impiantazione e della sitesi delle protgein embrionali. Studi paralleli sulla diagnosi della gestazione nella capra e nella vacca sono brevemente esposti. Nel caso della vacca untest di gravidanza eseguito in laboratorio nella III settimana da polinseminazione e basato sul tasso di progesterone nel latte, ha rivelato che l'asseza di gestazione spesso è dovuta alla morte embrionaria durante il periodi di pre-impiantazione.

Resume Le concept de la recognition maternelle de la gestation chez les animaux de ferme est discuté en insistant sur la transission du signal de l'embryon à la mère. Des travaux sur le porc ont montré que les tissue blastocytaires de pré-implantation acquièrent la capacité de synthétiser les stéroïdes hormonaux, et jleur rôle physiologique est discuté en termes de transformation de l'activité ovarienne, du mécanisme d'implantation et de la synthèse des protéines embryonnaires. Des études parallèles sur le diagnostic de la gestation chez la brebis et la vache sont revues brièvement. Chez la vache, un test de laboratoire de la gestation à la 3ème semaine après l'insémination basé sur les taux de progestérone dans le lait a révélé que jl'absence de gestation est souvent due à la mort embryonnaire durant la pèriode de préimplantation.
  相似文献   

4.
The literature is reviewed of three strains ofT.vivax which retained their characteristics ofT.vivax after serial passage through mice. These mouse infective (m.i.) strains were used to study the surface coat ofT.vivax, antigenic variation and behaviour in rodents and ruminants.The m.i.T.vivax Y58 was mildly virulent for ruminants, causing a hemolytic anaemia, thrombi and in the more chronic stage a myocarditis with extravascular parasites. The relation between bradykinin levels, parasitaemia, fever, pulse rate and forestomach motility was not clear. The fall in serotonin levels was caused by thrombocyte aggregation, followed by release, degradation and/or reuptake of the serotonin. No systematic role could be attributed to the released serotonin. Some of the strains have been tested for their drug susceptibility, whereby dose rates higher than generally recommended had to be used in order to clear the animals completely from the parasites.
Kurzfassung Es wird eine Literaturübersicht gegeben über dreiT. vivax-Stämme, die ihreT. vivax-Eigenschaften nach Serienpassagen in Mäusen beibehalten haben. Diese Mäuse-infektiösen (m.i.)-Stämme wurden für das Studium des Oberflächenmantels vonT. vivax, von Antigenvariationen und ihr Verhalten in Nagern und Wiederkäuern verwendet.Der m.i.T. vivax-Stamm Y58 war schwach virulent für Wiederkäuser, der zu einer hämolytischen Anämie, Thrombenbildung und während der mehr chronischen Stadien zu einer Myocorditis mit extravaskulären Parasiten führte. Die Beziehungen zwischen Bradykinin-Spiegel, Parasitämie, Fieber, Pulsrate und Vormagenmotilität waren nicht klar. Der Abfall des Serotoninspiegels wurde durch Thrombozytenaggregation verursacht mit nachfolgendem Freiwerden, Abbau und/oder Wiederaufnahme von Serotonin. Eine systemische Rolle konnte dem freigewordenen Serotonin nicht zugeschrieben werden. Einige der Stämme wurden auf ihre Arzneimittelempfindlichkeit getestet, wobei höhere Dosierungen als allgemein empfohlen angewendet werden mussten, um die Tiere vollständig parasitenfrei zu bekommen.

Resume La littérature est recensée à propos de trois souches deT. vivax qui conservent leurs caractéristiques après plusieurs passages en série chez la souris. Ces souches pathogènes pour la souris ont été utilisées pour étudier l'enveloppe de surface deT. vivax, ses variations antigéniques et son comportement chez les ruminants et les rongeurs.La soucheT. vivax Y58 étant faiblement virulente pour les ruminants, provoquait une anémie hémolytique, des thrombi et au cours d'une phase plus tardive une myocardite avec présence de parasites extra cellulaires. La relation existant entre les taux de bradykinine, la parasitémie, la fièvre, la fréquence du pouls et la motricité des estomacs n'était pas claire. La chute du taux de sérotonine était causée par l'aggrégation plaquettaire, suivie de la production, de la dégradation et/ou de la réutilisation de la sérotonine. Aucun rôle particulier n'a pu être attribué à la réutilisation de la sérotonine. Aucum rôle particulier n'a pu être vis-à-vis de certains médicaments, des doses plus élevées que celles habituellement recommandées doivent être utilisées pour stériliser les animaux.

Riassunto Tre ceppi diT. vivax hanno mantenuto le caratteristiche proprie diT. vivax dopo passaggio seriale su topini. Tali ceppi patogeni per il topo (p.t.) sono stati impiegati per studiare la cuticola superficiale del parassita, la variazione antigenica ed il comportamento nei roditori e nei ruminanti. T. vivax Y58 p. t. è risultato lievemente virulento per i ruminanti in quanto ha causato anemia emolitica, trombi e, nello stadio di tipo più cronico, una miocardite con presenza di parassiti in sede extravascolare. La relazione fra i livelli di bradichinina, la parassitemia, la febbre, la frequenza del polso e la motilità dei prestomaci non è risultata chiara. La caduta dei livelli di serotonina è state causata dall'aggregazione dei trombociti, seguìta da liberazione, degradazione e/o rialzo della serotonina. Non è stato possibile attribuire alcun ruolo sistematico alla serotonina liberata. Alcuni dei ceppi sono stati saggiati nei riguardi della sensibilità ai farmaci, stabilendo così che si dovevano usare dosaggi superiori a quelli generalmente raccomandati per liberare completamente gli animali dai parassiti.
  相似文献   

5.
Theileriosis, caused by the piroplasmTheileria annulata, may spread to cattle in countries of the northern Mediterranean littoral from the west, through Morocco, and from the east, through the Middle-East. The disease is endemic in southern Spain and throughout Turkey, and epidemic in Greece, Yugoslavia and Italy. Even southern France has a resident population ofHyalomma anatolicum anatolicum, a vector tick. The paper reviews the scanty knowledge about the distribution of the disease in the area and suggests methods for improving control of the disease in countries where it is endemic or epidemic.
Kurzfassung Die durch das PiroplasmusTheileria annulata hervorgerufene Theileriosis bedroht das Vieh in den nördlichen Mittelmeerländern vom Westen her über Marokko und vom Osten her über dan Nahen Osten. Die Krankheit tritt in Südspanien und der ganzen Türkei endemisch, in Griechenland, Jogoslawien und Italien epidemisch auf. Selbst Südfrankreich hat eine ständige Population vonHyalomma anatolicum anatolicum, einer Vektorzecke. Herausgestellt werden die geringen Kenntnisse über die Verteilung der Krankheit in diesem Bereich, und es werden Vorschläge zur Verbesserung von Kontrollverfahren bei endemischem und epidemischem Auftreten gemacht.

Resume La theilériose provoquée par le piroplasmeTheileria annulata menace le bétail dans les pays riverains du nord de la Méditerranée à partir de l'ouest, au Maroc, et de l'est, au Moyen-Orient. La maladie est enzootique dans le sud de L'Espagne et dans l'ensemble de la Turquie et épizootique en Grèce, en Yougoslavie et en Italie. Même dans le midi de la France, il y a une population résidente d'Hyalomma anatolicum anatolicum, qui est la tique servant de vecteur. Le rapport étudie les maigres connaissances existant sur la distribution de la maladie dans la région et fait des propositions en vue d'en améliorer le contrôle dans les pays ou elle existe à l'état enzootique ou épizootique.

Riassunto La teileriosi, causata dal piroplasmaTheileria annulata, può costituire un periocolo per i bovini nei Paesi del litorale mediterraneo settentrionale, da ovest attraverso il Marocco, e da est attraverso il Medio Oriente. La malattia ha carattere endemico in Spagna ed in tutta la Turchia, mentre si presenta epidemica in Grecia, Jugoslavia e Italia. Anche nella Francia meridionale è presente una popolazione stabile diHyalomma anatolicum anatolicum, una zecca che funge da vettore. Il presente lavoro prende in esame le scarse conoscenze che si hanno sulla distribuzione della malattia in tale area, e suggerisce delle metodiche atte a migliorare i sistemi di lotta in quei Paesi in cui l'affezione è presente in forma endemica o epidemica.
  相似文献   

6.
In adultFasciola hepatica glucose is broken down to volatile fatty acids, carbon dioxide and lactate. In the cytosol glucose is converted into malate and lactate and malate is metabolized further in the mitochondrial compartment via a dismutation. The dismutation of malate can proceed under anaerobic conditions. To a limited extent oxygen can function as terminal electron acceptor.It is shown that the reaction catalysed by fumarate reductase is a reversible reaction. The direction of the reaction depends on the relative concentrations of fumarate and succinate.Mechanisms of ATP production and electron transport under aerobic and anaerobic conditions are discussed. It is concluded that the energy metabolism of the adult liver fluke is adapted to the life in an environment with a low oxygen content.
Kurzfassung Beim adultenFasciola hepatica wird Glucose in flüchtige Fettsäuren, Kohlendioxid und Laktate gespalten. Im Zytosol wird die Glucose in Malate und Laktate gespalten und Malate werden im Mitochondrienbereich durch Redox-Dismutation weiter verstoffwechselt. Die Dismutation der Malate kann unter anaeroben Bedingungen ablaufen. In gewissem Ausmass kann Sauerstoff terminal Elektronen binden.Es wird gezeigt, dass die Reaktion, die durch Fumaratreduktase katalysiert wird, reversibel ist. Der Ablauf der Reaktion hängt von den relativen Konzentrationen der Fumarate und Succinate ab.Ferner werden die Mechanismen der ATP-Produktion und des Elektronentransports unter aeroben und anaeroben Bedingungen diskutiert. Zusammenfassend wird festgestellt, dass der Energiestoffwechsel des adulten grossen Leberegels an ein Leben in einer sauerstoffarmen Umwelt adaptiert ist.

Resume Chez les douves adultes le glucose est dégradé en acides gras volatil, gaz carbonique et lactate. Dans le cytosol le glucose est convertit en malate et en lactate et le malate est métabolisé ensuite dans la mitochondrie selon un phénomène de transformation biochimique. La transformation biochimique du malate peut se réaliser dans des conditions anaérobies. Dans une certaine mesure l'oxygène peut fonctionner comme un accepteur terminal d'électrons.Il est démontré que la réaction catalysée par la fumarate réductase est réversible. Le sens de la réaction dépend de la concentration relative en fumarate et succinate.Le mécanisme de production de l'ATP, du transport des électrons dans des conditions aérobies et anaérobies est discuté. Il est retenu que le métabolisme énergétique de la douve adulte est adapté à la vie dans un environnement pauvre en oxygène.

Riassunto Negli adulti diFasciola hepatica il glucosio si scinde in acidi grassi volatili, biossido di carbonio e lattato. Nel citosol il glucosio è convertito in malato e lattato, ed il malato è ulteriormente metabolizzato nel comparto mitocondriale attraverso un processo di dismutazione. La dismutazione del malato può proseguire in condizioni di anaerobiosi. In misura limitata l'ossigeno può agire come accettore terminale di elettroni.E'stato dimostrato che la reazione catalizzata dalla fumarato-reduttasi è una reazione reversibile. La direzione della reazione dipende dalle concentrazioni relative di fumarato e di succinato.Vengono discussi i meccanismi di produzione di ATP e del trasporto di elettroni in condizione di aerobiosi e di anaerobiosi. Si conclude che il metabolismo energetico dell'adulto diFasciola hepatica è adattato alla vita in un ambiente con bassi livelli di ossigenazione.
  相似文献   

7.
The porphyrias are disorders of the biosynthesis of haem which are characterized by an overproduction, accumulation and excretion of excessive amounts of porphyrins or porphyrinprecursors. This paper briefly reviews the biosynthesis of porphyrins, their distribution in nature and the various types of erythropoietic porphyrias that has been found in man and animals.Particular attention will be given to the photosensitizing activity of porphyrins. In spite of the recognized relationship between porphyrins and photosensitivity the pathogenesis of the photodermatitis of patients who suffer from photosensitive porphyria is not fully understood.Hairless mice which were made protoporphyric by feeding them 3,5-dicarbethoxy-1,4-dihydrocollidine were used to study the protective effect of scavengers of active oxygen species against photohaemolysis and hypersensitivity of the skin to violet light.It is concluded that: 1. besides singlet oxygen other active oxygen species such as superoxide and hydrogen peroxide might also be involved in photohaemolysis and possibly in the reactions leading to the photodermatitis. 2. protoporphyric hairless mice can be used as sensitive models to study the pathogenesis of photodynamically induced types of dermatitis.
Kurzfassung Die Porphyrien sind Störungen in der Biosynthese des Haem, die durch Überproduktior Akkumulation und Ausscheidung exzessiver Mengen von Porphyrinen oder Porphyrinvorläufern charakterisiert sind. In vorliegender Arbeit wird eine kurze Übersicht gegeben über die Biosynthese der Porphyrine, ihre Verbreitung in der Natur und die verschiedenen Typen von erythropoietischen Porphyrien, die bei Tieren und Menschen gefunden worden sind.Besondere Aufmerksamkeit wird der photo-sensitierenden Aktivität der Porphyrine gewidmet. Obwohl eine Beziehung zwischen Porphyrinen und Photosensitivität bekannt ist, ist die Pathogenese der Photodermatitis bei Patienten mit photosensitiver Porphyrie noch nicht voll geklärt.Haarlose Mäuse wurden mit 3,5-di-Carbethoxy-1,4-dihydrocollidin gefüttert um sie protoporphyrisch zu machen. Mit diesen Tieren wurden Untersuchungen über den Schutzeffekt der Reinigun von aktiven Sauerstoffverbindungen bei Photohaemolyse und Überempfindlichkeit der Haut gegenüber violettem Licht durchgeführt.Es wird gefolgert, dass: 1. Neben reinem Sauerstoff könnten auch andere aktive Sauerstoffverbindungen wie Superoxid und Wasserstoffperoxid an der Photohämolyse beteiligt sein und möglicherweiseauch bei Reaktionen die zur Photodermatitis führen. 2. Protoporphyrische, haarlose Mäuse können als empfindliche Modelle für die Untersuchung der Pathogenese der photodynamisch-induzierten Dermatitistypen verwendet werden.

Resume Les porphyries sont des désordres de la biosynthèse de l'héme caractérisées par une surproduction, une accumulation et l'excrétion de taux élevés de porphyrines ou de leurs précurseurs. Cet article passe rapidement en revue la biosynthèse des porphyrines, leur distribution dans la nature et les différents types de porphyries rencontrés chez l'homme et l'animal.Une attention particulière est accordée à l'activité photosensibilisante des porphyrines. Malgré la relation démontrée entre les porphyrines et la photosensibilité, la pathogénie des lésions cutanées chez les malades atteints de photosensibilisation n'est pas totalement connue.Des souris à peau nue rendues protoporphyriques par ingestion de 3-5-dicarbethoxy-1,4-dihydrocollidine ont été utilisées pour étudier l'effet protecteur de l'oxygène contre la photohémolyse et l'hypersensibilité de la peau à la lumière ultraviolette.Les conclusions de ce travail sont les suivantes: 1. Malgré la protection obtenue par l'oxygène natif d'autres composés oxygènés peuvent être concernés par la photohémolyse et peut être dans les réactions conduisant à la photosensibilisation cutanée. 2. Les souris à peau nue protoporphyriques peuvent être utilisées comme modèle pour étudier la pathogénie des dermatites induites par la photosensibilisation.

Riassunto Le porfirie sono alterazioni della biosintesi dell'eme caratterizzate da sopraproduzione, accumulo ed escrezione di quantità eccessive di porfirine o di precursori delle porfirine. Il presente lavoro discute brevemente la biosintesi delle porfirine, la loro distribuzione in natura e i vari tipi di porfirie eritropoietiche riscontrate nell'uomo e negli animali.Particolare attenzione sarà rivolta all'attività fotosensibilizzante delle porfirine. Sebbene la relazione fra porfirine e fotosensibilizzazione sia stata accertata, non è ancora del tutto compresa la patogenesi della fotodermatite nei pazienti che soffrono di porfiria fotosensibile.Allo scopo di studiare gli effetti protettivi degli eliminatori delle forme attive di ossigeno nei riguardi della fotoemolisi e della ipersensibilità cutanea alla luce violetta, sono stati usati topini nudi resi protoporfirici mediante somministrazione di 3,5-dicarbetoxi-1,4-diidrocollidina.Le conclusioni sono le seguenti: 1. oltre all'ossigeno nascente, altre forme di ossigeno attivo quali il superossido e il perossido di idrogeno potrebbero sostenere un ruolo nella fotoemolisi e forse nelle reazioni che provocano la fotodermatite. 2. i topini nudi protoporfirici possono essere usati quali sensibili modelli nello studio della patogenesi dei tipi di dermatite indotti per via fotodinamica.
  相似文献   

8.
There are apparently three species of bovineBabesia within the European Community-B. divergens,B. major andB. bovis. The former is the principal cause of disease, but lack of information about the other two, particularly about the ability of the tickIxodes ricinus to act as their vector, makes further investigation essential. The potential hazard of indiscriminate movement of cattle within the E.C. is discussed, and a plea is made for the introduction of routine serological screening of cattle before their export.
Kurzfassung In der Europäischen Gemeinschaft scheint es drei Arten vonRinderbabesia zu geben,B. divergens,B. major undB. bovis. Die erste Art ist die Hauptkrankheitsursache, aber mangelnde Kenntnisse über die anderen beiden, besonders über die Fähigkeit der ZeckeIxodes ricinus als übertrager zu dienen, lässt weitere Untersuchungen wesentlich erscheinen. Die potentiellen Gefahren durch uneingeschränkte Viehbewegungen innerhalb der EG werden erörtert, und es wird für die Einführung routinemässiger serologischer Untersuchungen der Tiere vor ihrer Ausfuhr plädiert.

Resume Il existe apparemment trois sortes debabésia bovine dans la Communauté Européenne-B. divergens,B. major etB. bovis. La première est la cause principale de la maladie, mais le manque d'informations concernant les deux autres, particulièrement la capacité de la tiqueIxodes ricinus d'agir en tant que vecteur de ces maladies, rend des recherches complémentaires absolument nécessaires. Le danger virtuel que constituent les mouvements désordonnés de bétail à l'intérieur de la Communauté Européenne fait l'objet d'un discussion, et il est préconisé l'analyse systématique du sérum du bétail avant son exportation.

Riassunto Nella Comunità europea pare esistano tre specie diBabesia bovina cioè-B. divergens,B. major eB. bovis. Principale causa di malattia è la prima, ma la mancanza di sufficienti informazioni sulle altre due, soprattutto riguardo al ruolo della zeccaIxodes ricinus come vettore, richiede lo svolgimento di ulteriori ricerche. I rischi potenziali inerenti al movimento indiscriminato dei bovini nella C.E. sono oggetto di discussione e si suggerisce l'istituzione di regolari controlli sierologici dei bovini prima che gli stessi vengano esportati.
  相似文献   

9.
It is well established that the survival of newborn calves is dependent on their absorbing adequate amounts of maternal immunoglobulin from colostrum. The level of immunity is influenced by the time of feeding after birth and the quantity and quality of the available colostrum. Several factors affect either the quantity or quality of colostrum. The yield of colostrum varies with breed but perhaps more significantly with age, heifers giving much less colostrum than cows. Poor nutrition during winter months causes a marked drop in colostral quantity and often in the early spring a large number of suckler cows give insufficient colostrum to protect their calves from disease. Colostral quality in terms of immunoglobulin concentration is unaffected by yield but varies considerably between individual cows.Much of the present evidence is equivocal and there are many subjects for further research. A detailed study should be carried out, particularly in beef cattle, to establish which breed has the highest yield of colostrum. More research should be directed to establish the minimum plane of nutrition necessary to maintain colostrum quantity and quality.
Kurzfassung Die Tatsache, dass die Lebensfähigkeit neugeborener Kälber von der Aufnahme von genügend mütterlichen Immunoglobinen aus dem Kolostrum abhängt, ist wohlbekannt. Das Immunitätsniveau wird von der Säugezeit nach der Geburt und von der Menge und Qualität des verfügbaren Kolostrums beeinflusst. Mehrere Faktoren wirken entweder auf die Menge oder die Qualität des Kolostrums ein. Die Menge variiert mit der Rasse, aber vielleicht noch wichtiger mit dem Alter, da Färsen viel weniger Kolostrum geben als Kühe. Unzureichende Fütterung während der Wintermonate verursacht einen starken Fall der Kolostralleistung; in den ersten Frühjahrstagen gibt eine grosse Anzahl von Ammenkühen oft nicht genug Kolostrum, um die Widerstandsfähigkeit ihrer Kälber gegen Krankheiten zu sichern. Im Sinne von Immunoglobulinkonzentration wird die Qualität des Kolostrums nicht von seiner Menge beeinflusst, doch variiert sie beträchtlich zwischen einzelnen Kühen.Viele gegenwärtige Resultate sind zweideutig und viele Probleme müssen noch bearbeitet werden. Es bedarf auch einer vertieften Studie, insbesondere bei Fleischrindern, um festzustellen, welche Rasse die höchste Kolostralleistung hat. Man müsste auch Untersuchungen anstellen, um das minimale Fütterungsniveau fur die Erhaltung der Qualität und der Menge des Kolostrums zu ermitteln.

Resume Le fait que la survie des veaux nouveau-nés dépend de leur pouvoir d'absorber une quantité adéquate d'immoglobulines maternelles par le colostrum, est bien établi. Le niveau d'immunité est influencé par le temps de la tétée après la naissance, et par la quantité ainsi que la qualité du colostrum disponible. La production de colostrum varie, selon la race, mais peut-être l'âge est plus significatif, puisque les génisses donnent beaucoup moins de colostrum que les vaches. Une alimentation de qualité inférieure pendant les mois d'hiver cause une baisse importante de la quantité de colostrum, et souvent, beaucoup de vaches nourrices donnent trop peu de colostrum, aux premiers jours du printemps, pour protéger leurs veaux contre les maladies. La qualité du colostrum n'est pas effectée par le niveau de production, en termes de concentration d'immunoglobulines, mais elle varie considérablement entre les individus.L'évidence actuelle est équivoque, et beaucoup de sujets demandent encore des recherches. Il faudrait une étude approfondie pour établir la race à production de colostrum la plus élevée, surtout chez les bovins de boucherie. Il faudrait aussi des recherches plus poussées pour établir le niveau minimum nutritionnel nécéssaire pour maintenir la quantité et la qualité du colostrum.

Riassunto E'un fatto ben accertato che la sopravvivenza dei vitelli neonati dipende dall'assorbimento di una adeguata quantità di immunoglobuline materne attraverso il colostro. Il livello immunitario è a sua volta influenzato dal momento in cui si ha la poppata dopo la nascita e dalla quantità e qualità del colostro fornito. Svariati fattori influiscono sia sulla quantità che sulla qualità del colostro. La produzione di questo varia infatti a seconda della razza, ma varia forse anche in misura maggiore in rapporto all' età; le giovenche, infatti, producono molto meno colostro delle bovine di età superiore. Un apporto alimentare insufficiente durante i mesi invernali causa una notevole caduta della quantità di colostro e spasso, all'inizio della primavera, un gran numero di bovine in lattazione ne producono in quantità non sufficiente ai fini della protezione dei vitelli contro le malattie. La qualità del colostro in termini di concentrazione di immunoglobuline non viene influenzata dal livello di produzione, ma varia in modo considerevole da bovina a bovina.Gran parte dei dati oggi disponibili è oggetto di dubbio, ed esistono molti campi da sottoporre ad ulteriori indagini. Sarebbe necessario eseguire uno studio dettagliato, specie nelle bovine da carne, per stabilire quale razza ha la più alta produzione di colostro. Altre ricerche andrebbero indirizzate a stabilire il valore minimo alimentare necessario per il mantenimento del livello quanti-qualitativo del colostro.
  相似文献   

10.
The role of non-specific bacteria in the infertility of clinically normal repeat-breeder cows is reviewed, and data are presented from a recent study in which bacteriological and histological samples were taken from the uteri of dairy cows at intervals during the non-gravid period. The evidence does not support the view that endometritis is an important cause of this infertility. In the absence of accurate counts of the bacteria present in the uterus at the time of service and during the subsequent oestrous cycle, it is impossible to determine whether pathogenic bacteria cause the infertility by injuring the gametes or the developing conceptus. A comprehensive quantitative study is needed of the microbiology of the uterus of the repeatbreeder cow at service and during the subsequent oestrous cycle.
Kurzfassung Die Literatur über die Wirkung nichtspezifischer Bakterien auf die Infertilität von klinisch normalen Zuchtkühen wird überarbeitet; da bei werden den Daten aus einer kürzlich durchgeführten Studie, bei der den Uteri von Milchkühen während des gesamten Zeitraums der Nichtträchtigkeit wiederholt Bakterien und Gewebeproben entnommen worden waren, besondere Bedeutung beigemessen. Es konnte kein Beweis für die Annahme erbracht werden, dass Endometritis ein wesen liche Ursache für Unfruchtbarkeit ist. Ohne eine quantitative Untersuchung der Bakterien, die sich während der Deckzeit und dem anschliessendin Brunstzyklus im Uterus befinden, lässt sich nicht feststellen, ob pathogene Bakterien insofern Unfruchtbarkeit verursachen, als sie die Gameten des wachsenden Embryos zerstören oder verletzen. Das vorliegende, nichtquantitative Datenmaterial lässt diesen Schluss nicht zu. Eine umfassende quantitative Untersuchung der Uterusmikrobiologie der Zuchtkuh während der Deckzeit und des folgenden Brunstzyklus ist dringend erforderlich.

Resume La littérature traitant du rôle des bactéries non spécifiques dans la stérilité de vaches de reproduction multiple cliniquement normales est passée en revue compte tenu notamment des données tirées d'une récente étude au cours de laquelle des échantillons bactériologiques et histologiques ont été prélevés a plusieurs reprises dans l'utérus de vaches laitières durant la période de non-gestation. L'expérience ne nonfirme pas l'opinion selon laquelle l'endométrite est une cause importante de stérilité. En l'absence de données quantitatives sur les bactéries présentes dans l'utérus au moment de la saillie ou durant le cycle oestral ultérieur, il est impossible de déterminer si des bactéries pathogènes provoquent ou non la stérilité en détruisant ou en endommangeant les gamètes ou le produit de la conception en développment. D'après les données non quantitatives disponibles, il ne semble pas qu'il en soit ainsi. Il est nécessaire de mener une étude quantitative complète de la microbiologie de l'utérus de la vache de reproduction multiple au moment de la saillie et pendant le cycle oestral consecutif.

Riassunto Gli autori esaminano la letteratura riguardante il ruolo dei batteri aspecifici nella sterilità delle fattrici multipare clinicamente normali, in particolare alla luce dei dati forniti da un recente studio durante il quale sono stati effettuati ripetuti prelievi istologici e batteriologici dell'utero di bovine de latte al di fuori del periodo di gravidanza.I risultati non sono in favore del punto di vista secondo il quale l'endometrite sarebbe una seria causa di sterilità. In assenza di un conteggio quantitativo dei batteri presenti nell' utero al momento della monta o durante il successivo ciclo estrale, è impossibile stabilire se i batteri patogeni sono causa di sterilità distruggendo o danneggiando i gameti o il feto. I dati disponobili, non quantitativi, non corroborano questa tesi. Si segnala la necessità di un esauriente studio quantitativo della microbiologia dell' utero della bovina multipara al momento della monta e durante il successivo ciclo estrale.
  相似文献   

11.
This paper present recent results concerning both the role of lactate as an intermediate in rumen fermentation, and the rapid accumulation of lactic acid in ruminant lactic acidosis and related syndromes. Special attention is given to the factors which regulate microbial lactate formation and fermentation in the rumen.When readily fermentable carbohydrates are presented to the rumen microflora there is at first a rapid fermentation to normal end-products which include the volatile fatty acids. These cause a decrease in the pH which may fall below the critical value of 5.5. As a result changes occur in the microbial population: protozoa are killed, methanogenic bacteria and lactate fermenters are inhibited, streptococci and finally lactobacilli are selectively increased. In many anaerobic and facultative aerobic bacteria lactic acid formation is selectively increased within the cell during rapid fermentation of carbohydrate. When the rate of glycolysis is high, increased intracellular levels of fructose-1, glycolysis is high, increased intracellular levels of fructose-1, 6-diphosphate may activate the enzyme lactate dehydrogenase. The importance of the buffer capacity of rumen contents and saliva and the rate of salivation in preventing the acidic conditions within the rumen are stressed. Bicarbonate is the most important buffer component in preventing the decrease in pH.The lactate fermentation capacity of rumen contents is determined by the substrate concentration and by the diet which is fed to the animals. During adaptation to a concentrate diet or to a diet which contains lactic acid there is an increase in the number of lactilytic bacteria. Feeding lactates or lactate containing silages, although it raises the capacity of the rumen contents to ferment lactic acid, has not proved to be a satisfactory way to adapt ruminants to high-energy rations. In the case of lactate feeding this may be because a group of CO2-requiring organisms is selectively encouraged instead ofMegasphaera elsdenii, the only important lactate fermenter which is able to grow at low pH values. This hypothesis and suggestions for further work on this problem are discussed.
Kurzfassung Neuere Erkenntnisse über die Rolle von Laktat als Träger der Pansenfermentation und die schnelle Akkumulierung von Milchsäure bei Laktatazidose von Wiederkäuern sowie verwandte syndrome werden unter besonderer Beachtung von Faktoren die die mikrobische Laktatbildung und Fermentation im Pansen regulieren, erörtert.Werden den Pansenmikroben leicht fermentierbare Kohlehydrate angeboten, so findet zunächst eine schnelle Fermentation zu normalen Endprodukten statt, zu denen flüchtige Fettsäuren gehören. Diese verursachen einen Abfall des pH-Werts, unter Umständen unter die Kritische Schwelle von 5,5. Das Ergebnis sind Aenderungen der Mikrobenpopulation: Protozoen werden abgetötet, methanogene Bakterien und Laktatfermentatoren inhibiert, Streptokokken und schliesslich Laktobazillen selektiv vermehrt. Bei vielen anaerobischen und fakultativ aerobischen Bakterien wird die Milchsäurebildung in der Zelle während der schnellen Fermentation von Kohlehydraten selektiv verstärkt. Bei hohem Glykolysesatz kann es zur Aktivierung der Enzymlaktatdehydrogenase durch erhöhte intrazelluläre Werte von Fruktose-1, 6-Diphosphat kommen. Die Bedeutung der Pufferkapazität des Panseninhalts und des Speichels sowie der Speichelflussrate zur Verhütung einer Uebersäue-rung im Pansen werden hervorgehoben. Bikarbonat ist die wichtigste Pufferkomponente zur Verhütung eines pH-Abfalls.Die Fähigkeit zur Laktatfermentation des Panseninhalts wird bestimmt durch die Substratkonzentration und durch das den Tieren verabreichte Futter, dem die Probe des Panseninhalts entnommen wird. Während der Anpassung an konzentriertes oder Milchsäure enthaltendes Futter nimmt die Zahl der laktolytischen Bakterien zu. Die Verfütterung von Laktaten oder laktat haltigem Silofutter wird zwar die Fähigkeit des Pansen inhalts zur Fermentation von Milchsäure steigern, hat sich jedoch nicht als zufrieden-stellende Art der Anpassung von Wiederkäuern an Hochenergierationen erwiesen. Das kann daran liegen, dass im Fall der Laktatfütterung an Stelle vonMegasphaera elsdenii, dem einzig wichtigen Laktatfermentator, der bei niedrigen pH-Werten wachsen kann, die Grupe der CO2 benötigenden Organismen selektiv gefördert wird. Diese Hypothese und Anregungen für weitere Arbeiten in dieser Richtung werden erörtert.

Resume Les auteurs procèdent à l'examen des résultats obtenus récemment sur le rôle du lactate en tant qu'agent de fermentation dans le rumen, l'accumulation rapide de l'acide lactique dans l'acidose lactique des ruminants et les syndromes connexes. Ils considèrent en particulier les facteurs de régulation de la formation de bacilles lactiques et la fermentation dans le rumen.Quand des hydrates de carbone immédiatement fermentables sont fournis aux microbes du rumen, il se produit tout d'abord une fermentation rapide qui aboutit à la formation des produits finals normaux, notamment des acides gras volatils. Ces derniers entraînent une baisse du pH, qui tombe parfois au-dessous de la valeur critique 5.5. En conséquence, des modifications interviennent dans la population microbienne: les protozoaires sont tués, les bactéries méthanogènes et les ferments lactiques sont paralysés, les streptocoques et enfin les lactobacilles voient leur nombre s'accroître pour certains d'entre eux. Chez de nombreuses bactéries anaérobies et par fois aérobies, la formation d'acide lactique s'accroit selectivement dans la cellule au cours de la fermentation rapide des hydrates de carbone. Quand le taux de glycolyse est elévé, il peut se produire une activation de la déshydrogénase de l'enzyme lactique du fait d'un accroissement des niveaux intracellulaires de fructose-1, 6-diphosphate. Les auteurs soulignent l'importance du rôle de tampon que jouent le contenu du rumen, la salive et le taux de salivation pour éviter le développement d'un milieu acide dans le rumen. Le bicarbonate est l' element tampon essentiel au maintien du pH.La capacité de fermentation lactique du contenu du rumen est fonction de sa concentration en substrats et du régime alimentaire de l'animal avant qu'on ne préléve echantillons du contenu du rumen. Pendant la période d'adaptation à une nourriture concentrée ou à une nourriture contenant de l'acide lactique, il se produit une augmentation du nombre des bacilles lactiques. L'apport dans la nourriture de lactates ou de silages contenant des lactate augmente la capacité du contenu du rumen a faire fermenter l'acide lactique mais ne s'est pas révélé pour une manière satisfaisante d'habituer les ruminants a un régime hautement énergétique. Cela peut etre dû au fait que, dans le cas d'une alimentation à base de lactates, le groupe d'organismes demandant la presence de CO2 se trouve selectivement favorisé aux dépens desMegasphaera elsdenii, seul ferment lactique important capable de se développer avec un pH faible. Les auteurs examinent cette hypothèse ainsi que les suggestions pour la poursuite des travaux sur cette question.

Riassunto Vengono discussi i risultati di recenti ricerche sul ruolo del lattato come intermediario nella fermentazione nel rumine e sul rapido accumulo di acido lattico nella acidosi lattica ed in altre analoghe sindromi dei ruminanti. Vengono esaminati in particolare i fattori che presiedono alla regolazione della formazione e fermentazione microbica del lattato nel rumine.Quando la flora microbica del rumine riceve carboidrati di agevole fermentazione, si verifica dapprima una fermentazione rapida che dà origine ai normali prodotti di fermentazione, fra cui acidi grassi volatili. Questi provocano una caduta del pH, che può scendere al di sotto del valore critico di 5,5; a ciò conseguono alterazioni della popolazione microbica: vengono uccisi i protozoi, vengono inibiti i batteri metanogeni e i microrganismi che fermentano il lattato, mentre gli streptococchi e, da ultimo, i lattobacilli subiscono un aumento selettivo. In molti batteri anaerobi e aerobi facoltativi, la formazione di acido lattico aumenta selettivamente all'interno della cellula durante la fermentazione rapida dei carboidrati. Nel caso di un elevato tasso di glicolisi, si può verificare l'attivazione dell'enzima deidrasi del lattato in seguito all'aumento dei livelli intercellulari di fruttosio-1 e 6-bifosfato. Viene sottolineata l'importanza, come tampone, del contenuto del rumine, della saliva e del tasso di salivazione nel prevenire l'instaurarsi di uno stato di acidità nel rumine stesso. Il bicarbonato rappresenta l'elemento tampone principale capace di prevenire la caduta del pH.La capacità di fermentazione del lattato del contenuto del rumine e determinata dalla concentrazione del substrato e dalla dieta somministrata agli animali da cui vengono prelevati i campioni di contenuto ruminale. Durante il periodo di adattamento ad una dieta concentrata, o ad una dieta contenente acido lattico, si verifica un aumento dei batteri lattolitici. La somministrazione di lattati, o di foraggi contenenti lattati, benché capace di potenziare la capacità di fermentazione dell' acido lattico da parte del contenuto del rumine, non si è tuttavia dimostrata misura adatta per abituare i ruminanti ad una alimentazione ad alto tenore energetico. Ciò può essere in relazione al fatto che, nel caso di una alimentazione ricca di lattato, il gruppo dei microrganismi CO2-dipendenti viene selettivamente favorito in luogo diMegasphaera elsdenii, il solo importante microrganismo fermentatore del lattato capace di svilupparsi in presenza di bassi valori del pH. Tale impotesi, e proposte per ulteriori ricerche sul problema sono oggetto di discussione.
  相似文献   

12.
The paper describes the characteristics which laboratory animals must have in order to meet the requirements of scientific experiments and the demands which these characteristics impose on breeders of laboratory animals.The different ways in which laboratory animals are used, the wide range of experimental fields and of species and breeds, and the large number of animals mean that specific management and technology are needed to supply defined laboratory animals.Methods of genetic management, breeding and health supervision, the control of environmental conditions and quality control are described, and reference is made to the problems of the humane treatment of animals.A comparison is drawn between the requirements for producing animals with specified characteristics on a large scale under standard conditions, and the principles of efficient production underlying agricultural systems.
Kurzfassung Anforderungen an das Versuchstier, die sich aus der Zweckbestimmung des Einsatzes im wissenschaftlichen Tierversuch ergeben, werden aufgezeigt und daraus ableitbare Auflagen für den Züchter von Versuchstieren dargestellt.Nutzungsart, Vielfalt des Einsatzes und der Arten und Stämme, sowie die grosse Anzahl von Tieren machen bedingen ein Management und eine Technologie, um definierte Versuchstiere bereitzustellen.Methoden des genetischen Managements, der Zuchtorganisation, der Hygienischen Überwachung, Steuerung der Umweltbedingungen und der Qualitätskontrolle werden beschrieben und auf Probleme des Tierschutzes wird hingewiesen.Die Priorität von Definition des Tieres und Konstanz der Bedingungen in dieser Massentierhaltung wird dem Leistungsprinzip landwirtschaftlicher Systeme gegenübergestellt.

Resume Les exigences résultant, pour les animaux d'essai, de leur utilisation pour l'expérimentation animale, sont mises en evidence par les auteurs qui en tirent un certain nombre d'obligations pour les éleveurs d'animaux d'essai.La nature et la variété des utilisations ainsi que des espèces et des souches, et le grand nombre d'animaux exigent une direction et une technologie permettant de disposer d'animaux d'essai ayant des caractéristiques bien definies.Les méthodes de la gestion génétique, de l'organisation de l'élevage, du contrôle hygiénique, de l'orientation des conditions de protection d l'environnement et du controle de la qualité sont décrites et l'attention est attirée sur les problèmes de la protection des animaux.La priorité de la définition de l'animal et de la constance des conditions dans cette production d'animaux de masse est con rontée au principe du rendement dans les systèmes agricoles.

Riassunto Vengono registrate le richieste di animali da laboratorio da impiegare nel corso di esperimenti scientifici e vengono illustrate le conseguenti norme relative all-attività degli allevatori di animali da laboratorio. Il tipo di utilizzazione, la molteplicità degli impieghi e delle specie, nonché il gran numero di capi allevati rendono indispensabili una gestione ed una tecnica specifica che permetta di far fronte alle richieste di animali da laboratorio ben determinati.Vengono descritti i metodi di gestione genetica, di organizzazione delle condizioni ambientali, nonché di controllo qualitativo; vengono inoltre sottolineati i problemi connessi alla protezione degli animali.La priorità di specificare l'animale e mantenere constanti le condizioni esistenti in questo tipo di allevamento intensivo viene posta a confronto con il principio produttivo che ispira i sistemi di allevamento in agricoltura.
  相似文献   

13.
The newborn pig and calf are normally devoid of immunoglobulins at birth and rely on colostrum for serum antibody and milk for intestinal antibody during their early life. Colostrum and milk are well adapted to their different immunological roles. Colostrum immunoglobulin is derived almost entirely from the serum of the dam and after absorption by the neonate is destined here to provide serum antibody. The main immunoglobulin in pig's milk is IgA which predominates also in intestinal juice of the adult. Intestinal IgA is locally formed in the lamina propria of the intestinal tract, whereas milk IgA is locally formed in the mammary gland. It seems likely, however, that IgA production at both sites results from antigenic stimulation of the gut associated lymphoid tissue and the immune systems of these organs are intimately linked. The role of IgA in mucosal defence in the calf appears to be assumed by IgG. Colostrum and milk IgG1 is derived from serum; nonetheless it is likely that the main antigenic stimulus for its formation is obtained from the intestinal tract—the mammry gland immune system is present and its artificial stimulation could prove to be of great practical value.
Kurzfassung Schweine und Kälber besitzen bei ihrer Geburt normalerweise keine Immunoglobuline und sind daher in ihrem ersten Lebensabschnitt auf Kolöstrum zur Bildung von Antikörperserum sowie auf Milch zur Bildung intestinaler Antikörper angewiesen. Kolöstrum und Milch eignen sich ganz besonders für die verschiedenen von ihnen zu erfüllenden immunologischen Zwecke. Kolöstrum-Immunoglobulin wird fast ausschliesslich dem Serum des Muttertiers entnommen und ist nach seiner Absorption durch das Neugeborene zur Bildung von Antikörperserum bestimmt. Wichtigstees Immunoglobulin in der Schweinemilch ist das IgA, das auch in der Intestinalflüssigkeit erwachsener Tiere überwiegt. Intestinal IgA wird lokal in der Lamina propria des Intestinaltrakts gebildet, während Milch-IgA örtlich in den Mammadrüsen entsteht. Wahrscheinlich ist jedoch, dass an beiden Stellen die IgA-Bildung durch die Antigenstimulierung der mit den Eingeweiden verbundenen lymphoiden Gewebe bewirkt wird; die Immunsysteme beider Organe sind eng miteinander verknüpft. Bei der mukösen Abwehr im Kalb scheint die Rolle des IgA von IgG1 übernommen zu werden. Kolöstrum und Milch-IgG1 werden vom Serum abgeleitet; es ist jedoch wahrscheinlich, dass der für seine Bildung wichtigste Antigenstimulus aus dem Intestinaltrakt kommt, wohingegen das Immunsystem der Mammadrüsen bei Rindern umgangen wird. Dort besteht allerdings ein lokales Immunsystem der Mammadrüsen, und seine künstliche Stimulierung könnte sich als äusserst nützlich erweisen.

Resume Le porcelet et le veau sont normalement dépourvus d'immunoglobulines à la naissance; ils dépendent du colostrum pour l'acquisition d'anticorps sériques et du lait pour celle d'anticorps intestinaux pendant les premiers jours de leur vie. Le colostrum et le lait sont bien adaptés à leurs différents rôles immunologiques. L'immunoglobuline du colostrum provient presque entièrement du sérum de la mère et, après absorption par le nouveau-né, lui apporte les anticorps sériques. La principale immunoglobuline contenue dans le lait de la truie est l'IgA, qui prédomine également dans le suc intestinal de l'animal adulte. L'IgA intestinale se forme localement dans la lamina propria du tractus intestinal, tandis que l'IgA du lait se forme localement dans la glande mammaire. Toutefois, il semble probable que la production d'IgA dans ces deux organes résulte de la stimulation antigénique du tissu lympholde associé à l'intestin et que les systèmes immunitaires de ces organes sont intimement liés. Le rôle joué par l'IgA dans la réaction de défense de la muqueuse chez le veau semble assuré par l'IgG1. L'IgG1 du colostrum et du lait est dérivée du sérum; néanmoins, il est probable que le principal stimulus antigénique présidant à sa formation provienne du tractus intestinal—le système immunitaire de la glande mammaire n'intervenant pas chez les bovins. Cependant, il existe un système immunitaire local de la glande mammaire et sa stimulation artificielle pourrait s'avérer très utile sur le plan pratique.

Riassunto Alla nascita, il suino ed il vitello sono normalmente privi di immunoglobuline, e nel primo periodo di vita dipendono dal colostro per gli anticorpi del siero, e dal latte per quelli intestinali. Il colostro ed il latte sono biologicamente ben adattati ai loro diversi ruoli immunologici. L'immunoglobulina del colostro proviene quasi per intero dal siero della madre e, dopo l'assorbimento da parte del neonato, è destinata a fornire gli anticorpi del siero. La principale immunoglobulina contenuta nel latte di suino è la IgA, che predomina anche nel succo intestinale dell'adulto. L'IgA intestinale si forma localmente nei lamina propria del tratto intestinale, mentre l'IgA del latte si forma localmente nella ghiandola mammaria. Sembra tuttavia probabile che le produzione di IgA in ambedue i siti risulti da stimolazione antigenica del tessuto linfoide associato all'intestino, e che i sistemi immunitari di questi organi siano intimamente collegati. Il ruolo dell'IgA nella difesa della mucosa nel vitello pare sia assunto dalla IgG1. L'IgG1 del colostro del latte è ricavata dal siero; tuttavia, è probabile che il principale stimolo antigenico per la sua formazione derivi dal tratto intestinale—in quanto nel bovino il sistema immunitario della ghiandola mammaria viene scavalcato. Tuttavia, un sistema immunitario locale della ghiandola mammaria esiste e, qualora stimolato artificialmente, potrebbe dimostrarsi di grande utilità pratica.
  相似文献   

14.
Laboratory diagnosis of bovine respiratory syncytial (BRS) virus no longer poses a problem. Clinical diagnosis, based on signs of pulmonary emphysema manifest in autumn, should be confirmed by laboratory techniques. Direct isolation of the BRS virus from field samples in cell cultures is often unsuccessful, whereas detection of the viral antigens by staining ultra-thin tissue sections with fluorescein isothiocyanate antibody conjugates is highly effective. Complement fixation and especially indirect immunofluorescence tests are still very useful for the detection of BRS specific antibodies in serum and nasal mucus.
Kurzfassung Die Erkrankungen der Atemwege die durch den Sinzizialatmungsvirus der Rinder hervorgerufen werden, können zur Zeit mit Leichtigkeit diagnostiziert werden. Die klinische Diagnostik, die auf die Anzeichen eines Lungenemphysems beruhen und im Herbst auftreten, muss durch eine Labordiagnose bestätigt werden. Die Sichtbarmachung der viralen Antigenen mittels Färbung ultradünner Schnitte mit einem durch Fluoreszeinisothiozianat markierten Serum erweist sich wirksam und zuverlässig. Die Isolierung des Virus in den Zellkulturen ist oft sehr schwierig. Bei der Aufstellung der Diagnose ist die Suche nach Antikörpern in den gekoppelten Seren, mit der Komplementbindungsmethode und besonders mit der indirekten Immuno-Fluoreszenz, von grosser Wichtigkeit.

Resume En cas de troubles respiratoires dus au virus Respiratoire Syncytial Bovin (RSB) le diagnostic peut être posé actuellement sans grande difficulté. Le diagnostic clinique, basé sur les signes d'emphysème pulmonaire, apparaissant en automne, doit être confirmé par un diagnostic de laboratoire. L'isolement de l'agent viral sur culture cellulaire est souvent difficile. La mise en évidence des antigènes viraux par coloration de coupes ultra-fines à l'aide d'un sérum marqué à l'isothiocyanate de fluorescéine est efficace et fiable. La recherche d'anticorps dans des sérums couplés, par les méthodes de fixation du complément et principalement d'immunofluorescence indirecte, est de grande utilité pour l'établissement du diagnostic.

Riassunto Attualmente la diagnosi sulle turbe respiratorie causate dal virus respiratorio sinciziale bovino (RSB) non presenta difficoltà di rilievo. La diagnosi clinica, basata sui sintomi di enfisema polmonare, che si manifestano in autunno, deve essere confermata mediante una diagnosi di laboratorio. L'isolamento dell'agente virale su coltura cellulare risulta spesso difficile. La messa in evidenza degli antigeni virali mediante colorazione di tagli ultrafini con un siero marcato all'isotiocianato di fluorescina è efficace e ed affidabile. Per stabilire la diagnosi è di grande utilità la ricerca di anticorpi nei sieri combinati, con i metodi del la fissazione del complemento e in particolare con l'immunofluorescenza indiretta.


This article was originally written in French. Copies of the French version may be obtained free of charge by writing to: Mr J. Rodesch, Commission of the European Communities, DG XIII, Bâtiment Jean Monnet, Rue Alcide de Gasperi, Kirchberg, Luxembourg.  相似文献   

15.
Motility patterns of the intestine were studied by electromyography in neonate (calf) and adult (sheep) ruminants. The motor effects of spasmolytics and morphinomimetics are described in both health and digestive disturbances, (acidosis, parasitism, molasses). In control animals, the electrical activity of the small intestine consisted of two phases of irregular and regular spiking activity, propagated every 2–3 hours along the entire small bowel. The electromyograms of the large intestine exhibited (i) phasic and propagated contractions of the caecum and proximal colon and (ii) tonic unpropagated activity of the spiral colon.In all disturbances investigated, spiral colon activity decreased. The small intes tine motor profile was replaced by a typical minute rhythm in grain overload and strongylosis, a pattern also recorded after an intraduodenal administration of hypertonic solutions. Diarrhea observed in acidosis or molasses (sheep) and of infectious origin (calf) did not disrupt the cyclic activity of the small intestine.The anticholinergic drugs were active in diarrhea by an inhibition of the small intestine activity. By contrast, morphine and synthetic antidiarrheal drugs reduced the diarrhea by enhancement of the activity of the spiral colon.
Kurzfassung Es wurde die motorische Darmaktivität der Wiederkäuer bei Elektromyographie bei dem neugeborenen Kalb und dem erwachsenen Schaf untersucht. Die motorischen Wirkungen der spasmolytischen und morphinomimetischen Stoffe werden bei kranken und gesurden Tieren beschrieben.Bei Kontrolltieren besteht die elektrische Darmaktivität aus zwei Phasen: einer unregelmässigen und einer regelmässigen, welche dem, Dünndarm entlang alle 2 bis 3 Stunden propagiert wird.Das Elektromyogramm des Dickdarms zeigt (i) phasische Kontraktionen, die auf das Caecum und proximal Colon propagiert werden und (ii) tonische Kontraktionen, die im Sigmoid lokalisiert sind.Bei allen berücksichtigten Störungen, ist die Aktivität des Spiral Colon immer vermindert. Die motorische Dünndarmaktivität wird durch einen typischen Aktivitätsrythmus bei Getreideüberlastung und im Falle von Strongylose ersetzt.Diese Aktivität wird auch nach intraduodenaler Verabreichung von hypertonischen Lösungen festgestellt.Die beim Schaf, mit der Acidose oder der Aufnahne von Melassen zusammenhägenden Durchfälle oder infektiösen Ursprungs, werden nicht von einer solchen Desorganisation der zyklischen Dünndarmaktivität begleitet.Die anticholinergische Stoffe wirken gegen der Durchfall durch Hemmung der Dünndarmaktivität.Dagegen erfolgen die Morphine und die morphinomimetischen Aufbaustoffe eine Verstärkung der Spiralcolonaktivität.

Resume Le profil moteur de l'intestin des ruminants a été étudié par électromyographie chez le veau nouveau-né et le mouton adulte. Les effets moteurs-des agents spasmolytiques et morphinomimétiques sont décrits chez le sujet sain et malade (acidose, parasitisme, régime à base de mélasse). Chez les témoins, l'activité électrique de l'intestin comprend deux phases, l'une irrégulière et l'autre régulière, propagées le long de l'intestin grêle toutes les 2 à 3 heures. L'électromyogramme du gros intestin présente (i) des contractions phasiques et propagées sur le caecum et le côlon proximal et (ii) des contractions toniques et localisées au niveau du côlon spiral.Pour tous les troubles envisagés, l'activité du côlon spiral est toujours diminuée Le profil moteur de l'intestin grêle est remplacé par un rythme d'activité typique (salves de potentiels en série à des intervalles de l'ordre de la minute), dans le cas de surcharge par des céréales et dans les cas de strongylose, profil également enregistré après l'administration intra-duodénale de solutions hypertoniques. Les diarrhées liées à l'acidose ou l'ingestion de mélasses chez le mouton, ou d'origine infectieuse ne s'accompagnent pas d'une telle désorganisation de l'activité cyclique de l'intestin grêle.Les substances anticholinergiques agissent comme antidiarrhéiques par inhibition de l'activité de l'intestin grêle. En revanche, la morphine et les morphinomimétiques de synthèse agissent par un renforcement de l'activité du côlon spiral.

Riassunto La motilità dell' intestino dei ruminanti è stata studiata mediante registrazioni elettromigrafiche nel neonato (vitello) e nell' adulto (pecora). Gli effetti sull' attività elettrica dell' intestino di composti antispasmodichi e morfinomimetichi vengono presentati nell' animale sano e ammalato (acidosa, parassitismo, melassa). Nel animale sano, l'attività elettrica dell' intestino presenta due fasi, l'una irregolare, l'altra regolare, propagate lungo l'intestino tenue tutte le 2 o 3 ore. L'elettromiogrammo dell' intestino crasso presenta (i) delle contrazioni fasiche propagate sul cieco e sul colon prossimale e (ii) delle contrazioni toniche localizzate al livello del colon spirale.In tutt' i disturbi analizzati, l'attività del colon spirale è ridotta. La motilità dell' intestino tenue presenta un ritmo di attività tipico (potenziali rapidi aggruprati in serie di 1–2 minute) nei casi di un eccesso di cereali ingerito e di parassitismo (Trychstrongylus). Questa motilità è stata riprodotta dopo infusione nel duodeno di una soluzione ipertonica. La diarrea legata all' acidosa, all' assorbimento di melassa (pecora) o di origine infettiva non è accompagnata di una disorganizzazione dell' attività ciclica dell' intestino tenue.Gli anticolinergichi hanno un effetto antidiarreico per riduzione della motilità dell' intestino tenue. Invece, la morfina ed i morfinomimetichi sintetichi rinforzano l'attività del colon spirale.
  相似文献   

16.
The authors have compared the electrophoretic mobilities of three vaccine strains of swine fever virus, a wild strain of the same virus and two strains of the virus of bovine viral diarrhoea (BVD).The three vaccine strains of the swine fever virus and the two strains of bovine viral diarrhoea virus have similar mobilities, electrophoretic mobility.
Kurzfassung Die Autoren vergleichen die elektrophoretische Mobilität von drei Impfstämmen des Schweinepestvirus, eines wilden Stammes des gleichen Virus und zwei Stämmen der Rindervirusdiarrhöe (BVD — Virus).Es wurde festgestellt, dass die drei Impfstämme des Schweinepestvirus und die zwei Stämme des Rinderdiarrhöevirus die gleiche Mobilität besitzen.Demgegenüber bewegt sich der wilde Virusstamm der Schweinepest mit geringerer elektrophoretischer Mobilität auf die Anode zu und unterscheidet sich somit von den übrigen Virusstämmen.

Resume Les auteurs ont comparé la mobilité electrophorétique de trois souches vaccinales de virus de la Peste Porcine, d'une souche sauvage du même virus et de deux souches de la Diarrhée à virus des Bovins (BVD).Ils ont établi que les trois souches vaccinales du virus de la Peste Porcine et les deux souches bovines présentent une mobilité identique.Par contre, le virus sauvage de la Peste Porcine à une mobilité électrophorétique moins importante vers l'anode et diffère donc des souches précédentes.

Riassunto Gli autori hanno comparato la mobilità elettroforetica di tre ceppi di virus vaccinale della peste suina, di un ceppo selvaggio dello stesso virus nonchè di due altri ceppi di virus della diarrea virale dei bovini (B.V.D.).Essi hanno accertato che i tre ceppi di virus vaccinale della peste suina ed i due ceppi bovini presentanto identica mobilità.Il virus selvaggio della peste suina presenta invece una minore mobilità elettroforetica verso l'anodo, e pertanto differisce dai ceppi predetti.
  相似文献   

17.
The development of the infected or diseased state in an animal following its exposure to grassland which has become contaminated with pathogenic microorganisms following landspreading of infected slurry is dependent on the weight of infection acquired and the health status of the animal itself. The survival of pathogenic microorganisms in numbers sufficient to create a hazard for animals, and for workers engaged in the application of infected slurry onto land, is itself governed by such factors as the weight of the primary contamination and the physicochemical characteristics of the slurry. In order to minimise the extent to which slurry may give rise to animal infection through grassland production, it is proposed that a more rational approach to the methods used for applying slurry to land and the utilisation of treated land for grazing, be adopted, having regard for the health of the operator and of livestock in the surrounding area and for the protection of waterways.
Kurzfassung Die Entwicklung von Infektionen oder Krankheiten bei einem Tier, das auf Weideland gehalten wurde, das nach Düngung mit infizierter Jauche durch pathogene Mikroorganismen kontaminiert war, ist vom Grad der erfolgten Infektion und dem Gesundheitszustand des Tieres selbst abhängig. Das Überleben pathogener Mikroorganismen in Mengen, die zur Gefährdung der Tiere und der Arbeiter, deren Aufgabe das Düngen mit der infizierten Jauche ist, ausreichen, wird sowohl von Faktoren wie dem Grad der Primärkontamination als auch den physikalisch-chemischen Eigenschaften der Jauche bestimmt. Um das Ausmass auf ein Minimum zu beschränken, in dem die Jauche über das Weideland zu Tierinfektionen führen kann, wird vorgeschlagen, bei den Verfahren für das Düngen mit Jauche und die Benutzung des gedüngten Bodens als Weideland rationaler vorzugehen, wobei die Gesundheit der Arbeiter und des Viehs in dem umgebenden Bereich sowie der Schutz der Wasserwege zu berücksichtigen wären.

Resume Le développement d'une infection ou d'un état pathologique chez un animal à la suite de son exposition à des herbages contaminés par des microorganismes pathogènes provenant de l'épandage de boues infectées dépend du degré d'infection et de l'état de sante de l'animal lui'même. La survie des microorganismes pathogènes en nombre suffisant pour créer un risque pour les animaux et pour les traveilleurs occupés à l'épandage des boues infectées sur les prairies dépend à son tour de facteurs tels que le degré de primocontamination et les caractéristiques physico-chimiques des boues. En vue de réduire le risque de contamination des animaux par les herbages, les auteurs proposent d'adopter une approache plus rationnelle des méthodes d'épandage des boues sur les prairies et de l'utilisation des terres traitées pour le pâturage, afin de tenir compte de la santé des traveilleurs et du bétail se trouvant dans le voisinage et en vue de protéger les cours d'eau.

Riassunto L'evoluzione di uno stato d'infesione o di malattia in un animale in conseguenza della sua esposizione ad erba contaminata da microorganismi dovuti all'aspersione della terra con fanghiglia organica infetta dipende dal carico di infesione contratto dallo stato sanitario generale dell'animale. La sopravvivenza di microorganismi patogeni in numero sufficiente a creare un pericolo per gli animali, come per gli addetti che trattano la terra con impasti infetti, dipende inoltre da fattori quali l'estensione della contaminazione primaria e le caratteristiche fisicochimiche degli impasti stessi. Per ridurre al minimo i rischi di infezione presenti negli impasti che sono utilizzati per la produzione di terreni erbosi, gli autori propongono l'adozione di metodi maggiormente razionali per quanto riguarda l'applicazione di impasti alla terra e per l'utilizzazione della terra trattata nella preparazione dei pascoli, al fine di tutelare la salute dell'agricoltore e del bestiame nella zona circostante e di non contaminare i corsi d'acqua.
  相似文献   

18.
Biomechanics studies the relation between mechanics and biosystems. A short account is given of research on the biomechanics of the locomotory apparatus at the Institute of Veterinary Anatomy of Utrecht University, and of cognate work elsewhere. Topics of primary interest in veterinary biomechanics comprise: (a) kinematical analysis of articular movement, (b) the relation between strain and degenerative changes in joints, (c) the mechanics of tissues in relation to wound healing, (d) the relation between electromyographic data and muscular force, and (e) in vivo determination of stress and strain in animals.
Kurzfassung Die Biomechanik untersucht den Zusammenhang von Biosystemen und Mechanik. Es wird ein kurzer Ueberblick über die Erforschung der Biomechanik des Bewegungsapparates, die an dem veterinär-anatomischen Institut der Universität Utrecht betrieben wird und über verwandte Untersuchungen an anderen Stellen gegeben. Wichtige Arbeitsbereiche der veterinären Biomechanik sind: (a) die kinematische Analyse von Bewegungen der Gelenke; (b) die Mechanik von Geweben bei der Wundheilung; (c) die Beziehungen zwischen Muskelkraft und elektromyographischen Daten; und (d) die Bestimmung von Belastung und Spannung in vivo.

Resume La biomécanique étudie la relation entre la mécanique et les systèmes biologiques. On donne ici un bref compte rendu des recherches de biomécanique concernant l'appareil locomoteur effectuées à l'Institut d'anatomie vétérinaire de l'Université d'Utrecht et des travaux étrangers cimilaires. Les points les plus intéressants en biomécanique vétérinaire sont: (a) l'analyse cinématique des mouvements articulaires; (b) la relation entre l'effort et les modifications dégénératives des articulations; (c) la mécanique des tissus en relation avec la cicatrisation des blessures; (d) la relation entre les données électromyographiques et la force musculaire; et (e) la détermination du stress et de l'effort sur l'animal vivant.

Riassunto La biomeccanica studia la relazione tra la meccanica e i sistemi biologici. Nel presente lavoro viene fornito un breve resoconto sulle ricerche della biomeccanica concernente l'apparato locomotore presso l'Istituto di Anatomia Veterinaria dell'Università di Utrecht e su altri lavori simili esequiti all'estero. I punti più interessanti della meccanica veterinaria sono i seguenti: (a) L'analisi cinematica dei movimenti articolari; (b) La relazione tra lo sforzo e le modificazioni degenerative delle articolazioni; (c) La meccanica tissulare in relazione con la ciccatrizzazione delle ferite; (d) Il rapporto tra i dati elettro-miografici e la forza muscolare; (e) La determinazione in vivo dello stress e dello sforzo nell'animale.
  相似文献   

19.
Somatomedins     
Somatomedin is the name for the hormone or hormones that mediate the effects of growth hormone. The suggestion of this term in 1972 represented establishment of a new theory concerning growth hormone action and growth regulation. The development and present status of the theory is reviewed. A discussion of factors affecting somatomedin level in serum leads to conclusions regarding practical use of somatomedin determinations. Levels of somatomedin can only be determined by bioassay because somatomedin is not chemically identified. The need for international coordination of the work on somatomedin is emphasized.
Kurzfassung Somatomedin ist die Bezeichnung für das Hormon bzw. die Hormone die die Wirkung des Wachstumshormons überführen. Der Vorschlag dieser Bezeichnung von 1972 repräsentierte die Aufstellung einer neuen Theorie betreffs Wachstumshormonwirkung und Wachsregulierung. Die Entwicklung sowie der augenblickliche Stand der Theorie ist besprochen worden. Die Diskussion über die Faktoren die auf dem Somatomedinniveau im Serum einwirken, führten Konklusionen betreffs der praktischen Anwendung der Somatomedinbestimmung mit sich. Das Somatomedinniveau kann nur durch biologische Methoden bestimmt werden weil die chemische Natur des Somatomedin noch nicht identifiziert ist. Der Bedarf internationaler Koordination über Arbeiten von Somatomedin ist nachdrücklich betont.Riassunto Somatomedina è la denominazione di un ormone o degli ormoni intermediari dell'ormone della crescita. Questa recente definizione (1972) costituisce una nuova teoria sull'azione degli ormoni della crescita e della regolazione stessa della crescita. L'autore fa il punto sullo sviluppo e sullo stato attuale di questa teoria. La discussione dei fattori che influiscono sul tasso delle somatomedine nel siero sanguigno, porta a indicazione sull' utilizzazione pratica del loro dosaggio che deve essere effettuato con un metodo biologico, visto che la composizione chimica di questo ormone non è nota. Si sottolinea la necessità di una coordinazione sul piano internazionale dei lavori sulle somatomedine.

Resume La somatomédine est la dénomination d'une hormone ou des hormones médiatrices des hormones de la croissance. Cette appellation récente (1972) ne constitue en fait qu'une nouvelle théorie de l'action des hormones de la croissance et de la régulation même de la croissance. L'auteur résume l'évolution de cette théorie jusqu'à ce jour. En discutant des conditions qui influent sur le taux de somatomédine dans le sérum sanguin, il donne des indications sur l'utilisation pratique du dosage qui ne peut être effectué que par une méthode biologique, la composition chimique de cette hormone n'étant pas encore complètement connue. L'intérêt d'une coordination des travaux sur le plan international est souligné.
  相似文献   

20.
Ruminant animals fed mainly or exclusively on brassica crops may develop a severe Heinz body anaemia. Clinical signs of the disease include haemoglobinuria, jaundice, increase in pulse rate and fall in milk production; there may also be growth retardation. Nitrate and thiocyanates were excluded as primary haemolytic factors in kale which contains up to 2% in DM of S-methylcysteine sulphoxide (SMCO). In test goats, daily intakes of SMCO in the range 15 to 19 g/100 kg liveweight, whether given as kale or the pure synthetic compound, elicited comparable haemolytic responses. SMCO was thus implicated as the major primary toxin in brassica poisoning. Rumen organisms converted SMCO into dimethyl disulphide which mimicked the haemolytic action of kale and SMCO in goats and is thus considered to be the secondary haemolysin. The practical consequence of this disulphide mechanism is that, because there is no simple way of counteracting the systemic action of dimethyl disulphide, prophylactic measures are restricted to limiting the intake of SMCO or to inhibiting disulphide production. Manipulation of rumen flora by dietary means to exclude organisms with SMCO-lyase is seen as a possible way of minimising the problem which in the long term however calls for developing brassica varieties with low SMCO content. The SMCO content of leafy brassicas increases as the plants mature; within a single plant highest SMCO levels are found in young leaves and growing shoots. SMCO is a heritable character and its selection will probably not lead to marked changes in protein or carbohydrate contents. In steers acute haemolytic response with growth inhibition was obtained with daily SMCO intakes, given as cabbage, of 18 to 35 g/100 kg liveweight. At the lower daily intake of 10–15 g the response was sub-acute, but the low grade anaemia produced would probably be incompatible with maximum productivity. Daily intakes below 10 g/100 kg generally lead to mild disturbances only in blood picture; and it is speculated that, on balance, at this level the effects of SMCO may even be beneficial to the animal. The possible prophylactic action of the S-alkylcysteine sulphoxides in coronary heart disease in man is briefly discussed.Resume Les ruminants nourris principalement ou exclusivement de crucifères peuvent contracter une grave anémie à corpuscules endoglobulaires. Les signes cliniques de la maladie comprennent l'hémoglobinurie, la jaunisse, l'élévation du pouls et la baisse de la production de lait et éventuellement aussi un retard de la croissance. Le nitrate et les thiocyanates ont été exclus comme facteurs hémolytiques primaires du chou à feuilles, qui contient jus qu'à 2% en matières sèches du sulfoxyde de s-méthylcystéine (SMCO). Chez les chèvres utilisées comme sujets d'expériences, des doses quotidiennes de SMCO de l'ordre de 15 à 19 g par 100 kg de poids corporel, absorbée sous la forme de chou ou sous celle de composé synthétique pur ont donné des réactions hémolytiques comparables. On a donc conclu que le SMCO était la principale toxine primaire responsable de l'empoisonnement brassicaire. Les organismes du rumen ont transformé le SMCO en disulphide de diméthyle qui a reproduit l'action hémolytique du chou et du SMCO chez les chèvres, et qui est donc considéré comme l'hémolysine secondaire. Étant donné qu'il n'y a pas de moyens simples de contrecarrer l'action systémique du disulphide de diméthyle, les seules mesures prophylactiques sont la limitation de l'absorption de SMCO ou l'inhibition de la production de disulphide. L'action sur la flore du rumen par des moyens diététiques, à fin d'exclure les organismes à SMCO-lyase, semble un moyen possible d'atténuer le problème. Mais à long terme, il faudra développer des variétés de crucifères à faible teneur en SMCO. La teneur en SMCO des crucifères feuillus augmente au fur et à mesure de la maturation. Sur une même plante, les teneurs les plus élevées se rencontrent dans les jeunes feuilles et dans les pousses en croissance. Le SMCO est un caractère héréditaire et une sélection operée en fonction de lui n'entraînera probablement pas de modifications importantes des teneurs en protéines ou en hydrates de carbone. Une réaction hémolytique aiguë avec inhibition de la croissance a été provoquée chez les bouvillons au moyen de doses quotidiennes de SMCO de 18 à 35 g par 100 kg de poids corporel, administrées sous forme de chou. A la dose quotidienne plus faible de 10 à 15 g la réaction a été sub-aiguë mais l'anémie faible qui en résulte serait probablement incompatible avec une productivité optimale. Les doses quotidiennes inférieures à 10 g par 100 kg ne provoquent généralement que de légères perturbations de la formule hématologique. On estime qu'à ce taux les effets du SMCO peuvent même, dans l'ensemble, être bénéfiques à l'animal. L'action prophylactique possible des sulfoxydes de s-alkylcysteine dans les cas de maladies coronaires chez l'homme est examinée brièvement.
Kurzfassung Bei Wiederkäuern, die hauptsächlich oder ausschliesslich Brassica-Futter erhalten, kann es zu einer schweren Innenkörperanämie kommen. Klinische Anzeichen hierfür sind u.a. Bluthernen, Gelbsucht, erhöhte Pulsfrequenz und Rückgang der Milcherzeugung, ausserdem unter Umständen ein verlangsamtes Wachstum. Nitrat und Thiocyanat wurden als primäre hämolytische Faktoren im Brassica oleracea, das bis zu 2% S-Methylcystein sulfoxid (SMCO) in der Trockenmasse enthält, ausgeschlossen. Bei Test-Ziegen führten Tagesdosen von SMCO im Bereich von 15 bis 19 g/100 kg Lebendgewicht in Form von Brassica oleracea oder dem reinen, synthetisierten Bestandteil zu vergleichbaren hämolytischen Reaktionen. SMCO war also als wichtigstes Primärtoxin bei Brassica-Vergiftungen beteiligt. Die Pansenorganismen setzten SMCO in Dimethyldisulfid um, das die selbe hämolytische Wirkung wie Brassica oleracea und SMCO bei Ziegen hatte und so als sekundäres Hämolysin gilt. Die praktische Folge dieses Disulfidmechanismus ist, dass vorbeugende Massnahmen auf die Begrenzung der SMCO-Aufnahme oder die Verhinderung der Disulfidproduktion beschränkt sind, da es keine einfache Möglichkeit gibt, der systematischen Aktion von Dimethyldisulfid entgegenzuwirken. Eine Manipulation der Pansenflora durch entsprechende Ernährung zur Ausschaltung von Organismen mit SMCO-Lyase gilt als Möglichkeit zur Minimalisierung des Problems, das langfristig gesehen jedoch die Entwicklung von Brassica-Arten mit geringem SMCO-Gehalt erforderlich macht. Der SMCO-Gehalt von Blattkohl nimmt mit zunehmender Reife der Pflanze zu; innerhalb einer Pflanze findet sich der grösste SMCO-Gehalt in jungen Blättern und wachsenden Trieben. SMCO ist ein erbliches Merkmal, und seine Selektion wird vermutlich nicht zu grösseren Aenderungen im Protein-oder Kohlehydratgehalt führen. Bei Ochsen wurde eine akute hämolytische Reaktion mit Wachstumsverzögerung bei täglichem SMCO-Dosen von 18 bis 35 g/100 kg Lebendgewicht in Form von Kohl erzielt. Bei der geringeren Tagesdosis von 10–15 g war die Reaktion subakut, die entwickelte geringfügige Anämie wäre jedoch vermutlich mit maximaler Produktivität unvereinbar. Tagesdosen unter 10 g/100 kg führen im allgemeinen nur im Blutbild zu geringen Störungen; man vermutet, dass alles in allem SMCO bei dieser Dosierung sogar eine positive Auswirkung auf das Tier haben kann. Die mögliche prophylaktische Wirkung der S-Alkylcystein sulfoxide bei Erkrankungen der Herzkranzgefässe beim Menschen wird kurz erörtert.

Riassunto I ruminanti la cui dieta è in gran parte o esclusivamente rappresentata da cavoli (Brassica spp.) possono essere colpiti da una grave forma di anemia (Heinz body anaemia). I sintomi clinici della malattia comprendono emoglobinuria, ittero, aumento della frequenza cardiaca e caduta della produzione lattea. A volte si può anche avere ritardo della crescita. I nitrati e i tiocianati sono stati esclusi come fattori emolitici primari nei cavoli che contengono fino al 2% in DM di S-metilcisteina sulfossido (SMCO). In experimenti condotti sulle capre, la somministrazione giornaliera di SMCO in dosi di 15–19 g/100 kg di peso vivo, sia sotto forma di vegetale che di prodotto sintetico puro, ha provocato fenomeni emolitici relativamente simili. L'SMCO è stato pertanto indicato come la principale tossina che ha un ruolo primario nell'intossicazione da cavoli. La flora ruminale converte infatti l'SMCO in dimetil bisolfuro, il quale svolge un'azione emolitica simile a quella osservata nelle capre dopo l'assunzione di cavoli e di SMCO; il dimetil bisolfuro, pertanto, e ritenuto costituire l'emolisina secondaria. Le conseguenze pratiche di tale produzione di dimetil bisolfuro è che, non esistendo un metodo semplice per contrastare l'azione sistemica del dimetil bisolfuro, le misure profilattiche non possono essere volte ad altro se non a limitare l'assunzione di SMCO o ad inibire la produzione di bisolfuro. Gli interventi sulla flora del rumine mediante una dieta capace di eliminare i microrganismi provvisti di SMCO-liasi vengono considerati come un possibile mezzo per minimizzare il problema, il quale, tuttavia, se visto a lungo termine, richiede la creazione di varietà di cavoli a basso contenuto di SMCO. Il contenuto di SMCO delle foglie dei cavoli aumenta col maturare della pianta: nella pianta singola i livelli piu alti di SMCO si riscontrano nelle foglie giovani e nei germogli. La presenza di questa sostanza costituisce un carattere ereditario ed un intervento selettivo in tal senso non dovrebbe condurre a significative alterazioni del contenuto in proteine e carboidrati della pianta. Nei vitelloni e stato possibile indurre una risposta emolitica di tipo acuto somministrando giornalmente, sotto forma di cavoli, 18–35 g di SMCO per 100 kg di peso vivo. Un' assunzione giornaliera minore, pari a 10–15 g, ha dato luogo ad una forma emolitica subacuta, ma e tuttavia da ritenere che la lieve anemia cosi indotta non sia compatibile con una produttività ottimale. Livelli giornalieri al di sotto dei 10 g/100 kg hanno causato soltanto lievi alterazioni a carico del quadro ematico, ed è stata avanzata l'ipotesi che, tutto sommato, gli effetti dell'SMCO possano, a questi livelli, essere addirittura di beneficio all'animale. Viene discussa brevemente la possibile azione preventiva degli S-alchilcisteina sulfossidi sulle malattie cardio-coronariche dell'uomo.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号