首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到14条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Abstract— Local scarification and infection with orf virus induced an influx into the dermis of a significantly greater number of T cells than scarification alone. These cells accumulated underneath the early lesion caused by the scarification and later within epidermal pustules which formed as a result of infection. Cells of the γδ, T4 and T8 subsets were all implicated in this response. Dermal B cell numbers also rose in response to infection but relatively fewer B cells were found within pustules. Dendritic cells reactive for IgM were prominent under the initial lesion caused by scarification and dense aggregations occurred under the degenerating epidermis about 72 h after infection. Résumé— L'infection par scarification locale de virus de l'ecthyma contagieux du mouton a provoqué un influx de lymphocytes T dans le derme significativement plus important que lors de scarification seule. Ces cellules s'accumulaient sous les lésions précoces provoquées par la scarification et plus tard au niveau des pustules resultant de l'infection. Les lymphocytes T3, T4 et γδ, étaient impliqués dans cette reaction. Le nombre de lymphocytes B dermiques augmentait aussi en réponse à l'infection, mais peu d'entre eux étaient retrouvér dans les pustules. Les cellules répondant à l'lgM étaient majoritaires sous les seules lésions provoquées par scarification et des agrégations denses apparaissaient sous l'épiderme dégénéré 72 heures aprés l'infection. Zusammenfassung— Die lokale Skarifikation und Infektion mit dem Orf-Virus führte zum Einwandern von einer signifikant größeren Anzahl von T-Zellen in die Dermis, als die Skarifikation allein. Die Zellen akkumulierten sich unter der frühen Skarifikationsläsion und später innerhalb der epidermalen Pusteln, die sich durch die Infektion ergaben. Zellen der Gamma-delta-, T4-und T8-SubpopuIationen waren an dieser Reaktion beteiligt. Auch die Anzahl dermaler B-Zellen stieg als Antwort auf die Infektion, aber innerhalb der Pusteln wurden, relativ gesehen, weniger B-Zellen gefunden. Die auf IgM reaktiven Denritenzellen hoben sich unter der initialen Läsion durch die Skarifikation hervor, dichte Aggregationen fanden sich unter der degenerierenden Epidermis ungefähr 72 Stunden nach der Infektion. Resumen Infección e introducción por medio de multiples punturas cutáneas del virus Orf, produjo un mayor aflujo de linfocitos T en la dermis que punturas de manera aislada. Éstas células se acumularon debajo de la lesión primaria causada por las punturas y de forma tardía en las pústulas epidérmicas, las cuales se formaron como resultado de la infección. Las células del tipo yó de los subgrupos T4 y T8, se encontraron todas implicadas en esta respuesta. Los números de linficitos B en la dermis se vieron aumentados como reacción a la infección, pero menos en las pústulas, relativamente. Células dentríticas reactivas a la IgM fueron prevalentes en la lesión inicial por las multiples punturas, y 72 horas despues de la infección, se detectaron agregaciones densas que ocurrieron bajo la epidermis en degeneración.  相似文献   

2.
Abstract— Histological examination and quantification of some of the cell types during the first 120h of orf virus infection of scarified skin indicated that the main polymorphonuclear cell involved during early viral replication is the neutrophil, although the accumulation of this cell type also occurred in response to the initial trauma. Orf virus infection had no appreciable influence on the relatively low eosinophil population in the dermis but induced a basophil response which followed the appearance of viral antigen in the epidermis and was greatest at the periphery of the lesion. The number of cutaneous mast cells was not significantly affected by scarification and infection. Résumé— L'examen histologique et la numération de certains types de cellules pendant les 120 heures suivant la scarification de la peau avec du virus de l'ecthyma contagieux, ont montré que le polynucléaire le plus impliqué pendant le début de la réplication virale était le polynucléaire neutrophile, prenant en compte que l'accumulation de ce type de cellule intervient aussi en réponse au traumatisme initial. L'infection par le virus de l'ecthyma contagieux n'a pas eu d'influence appréciable sur la population relativement faible des éosinophiles dans le derme mais, a induit, à la suite de l'apparition de l'antigène viral dans l'épiderme, une résponse des basophiles, surtout observée à la périphérie de la lésion. Le nombre des mastocytes cutanés n'a pas été sensiblement modifié par la scarification ni par l'infection. Zusammenfassung— Durch histologische Untersuchung und Quantifizierung verschiedener Zelltypen während der ersten 120 Stunden einer ORF-Infektion von skarifizierter Haut konnte der neutrophile Granulozyt als hauptsächliche polymorphkernige Zelle der frühen viralen Replikationsphase bestimmt werden. Allerdings kommt es auch zu einer Vermehrung dieser Zellen als Reaktion auf das initiale Trauma. Die ORF-Virusinfektion hatte keinen bemerkens-werten Einfluß auf die relativ geringe Eosinophilenpopulation in der Dermis, induzierte jedoch eine basophile Reaktion nach dem Erscheinen des virus-Antigens in der Epidermis vor allem im peripheren Bereich der Läsion. Die Zahl der Hautmastzellen änderte sich durch die Skarifizierung und Infektion nicht statistisch signifikant. Resumen El examen histológico y la cuantificación de las células presentes en la piel durante las 120 h. siguientes a la infectión por virus del ectima contagiosos en pieles escarificadas indicó que la principal célula polimorfonuclear que participa en la replicatión viral temprana es el neutrófilo, aunque el acúmulo de este tipo celular también se presenta como respuesta al trauma inicial. La infectión con el virus del ectima no tuvo una influencia apreciable sobre la población relativamente baja de eosinófilos de la dermis, pero indujo una respuesta de basófilos a continuación de la aparición de la presencia de antígeno viral en la epidermis y que fue de mayor intensidad en la periferia de la lesión. El número de mastocitos no se vió influenciado significativamente por la escarificación e infectión.  相似文献   

3.
Abstract— Class II+ dendritic cells were widely distributed throughout normal ovine skin in two main locations: a) in or immediately adjacent to the epidermis and epidermal appendages and b) in the vicinity of the blood vessels. They are unlikely to represent a homogeneous population particularly since Langerhans cells, which previously have been found throughout the epidermal appendages, were located only in the epidermis using acetylcholinesterase staining. Following infection with orf virus, a dense mass of closely associated class II+ dendritic cells develops in the exposed necrotising dermis, adjacent to infected hair follicles and under infected degenerating epidermis. These cells interact and appear to form a barrier to invasion, a framework for immune defence and a template for subsequent epidermal repair; they seem to provide the basis of a highly integrated local dermal defence system. Résumé— Des cellules dendritiques de classe II+étaient largement réparties dans la peau ovine normale dans deux principales zones a) dans l'épiderme et les annexes épidermiques ou dans leur voisnage immédiat b) au voisinage des vaisseaux sanguins. Il est peu probable qu'elles représentant une population homogène particulièrement parce que les cellules de Langerhaps, qui ont été découvertes précédemment dans l'ensemble des annexes épidermiques, furent localisées seulement dans l'épiderme en utilisant une coloration à l'acétylcholinesterase. Après une infection par le virus de l'ecthyma, il se forme une masse dense de cellules dendritiques de classe II+étroitement associées, dans le derme nécrotique atteint, adjacente aux follicules pileux infectés et sous l'épiderme dégénératif infecté. Ces cellules interagissent et apparaissent former une barrière à l'invasion, un cadre pour les défenses immunitaires et un patron pour la réparation épidermique ultérieure; elles semblent fournir les bases d'un système de défense dermique local hautement intégré. Zusammenfassung— Klasse II+-Dendritenzellen waren in der gesamten Haut von normalen Schafen in vorwiegend zwei Bereichen verbreitet: a) in oder unmittelbar neben der Epidermis und der epidermalen Anhangsgebiete und b) in dor Nähe dar Blutgefäße. Sie stellen wahrscheinlich keine homogène Population dar, da die Langerhanszellen, die früher übarall in den epidermalen Anhangsgebilden nachgewiesen wurden, bei Acetylcholinesterase-Färbung nur in der Epidermis zu finden waren. Nach einer Orf-Virus-Infektion formiert sich eine dichte Masse aus eng verbundenen Klasse II+-Dendritenzellen in der betroffenen nekrotisierenden Dermis unmittelbar neben den infizierten Haarfollikeln und unter der infizierten, degenerierenden Epidermis. Diese Zellen stehen untereinander in Verbindung und bilden anscheinend eine Barrière gegen die Invasion, ein Gorüst für die Immunabwehr und einen Ausgangs punkt für die anschließenden Reparaturvorgänge in der Epidermis. Sie scheinen als Basis eines hochentwickelten lokalen Abwehrsystems der Haut zu fungieren. Resumen Células dendríticas de class II+ se observaron en gran cantidad en la piel de la oveja especialmente en dos localizaciones: a) en la epidermis, en la dermis muy próxima a la epidermis y en anejos cutáneos y b) en las proximidades de los vasos sanguíneos. No parece tratarse de una población homogénea de células puesto que las células de Langerhans, que previamente se habían encontrado en los anejos epidérmicos, se encontraron únicamente en la epidermis utilizando técnicas de detección del acetilcol-inesterasa. Después de la infección con el virus del ectima contagioso ovino se observó una masa de células dendríticas de clase II, dispuestas de forma muy densa, en las proximidades de la dermis necrosada y de los folículos pilosos y de la epidermis infectada. Eatas células interaccionan entre si y parecen formar una barrera contra la invasión, una red inmunitaria de defensa y participar en la reparación de la epidermis; parece ser que esta población de células dendriticas son la base de un sistema de defensa dérmico local altamente integrado.  相似文献   

4.
Abstract— Following dermal infection of previously sensitized sheep with orf virus, differences in cell phenotype and kinetics are observed in afferent lymph flowing into the local lymph node compared to efferent lymph exiting the node. Afferent lymphocytes in five out of six sheep synthesized IFN-γ (an indicator of T-cell activation) 10–30 h. after challenge, whereas none was synthesised by efferent lymphocytes until 4–11 days after infection when production was intermittent and variable. Both afferent (five out of six) and efferent (six out of seven) lymph plasmas contained IFN-γ at 10–30 h. but none was found in efferent lymph after 30 h. Colony stimulating activity (an indicator of immunoinflammatory responses) in both lymph compartments was biphasic peaking at 10–30 h. with a later peak which coincided with a lymphoblast response. The results are consistent with an early memory T-cell response in the dermis and afferent lymph followed by recruitment of antigen-specific lymphocytes from the blood, and activation within the node. Résumé— Après infection dermique de noutons préalablement sensibilisés ail virus de l'ecthyma contagieux, des differences de phénotype cellulaire et de cinétique ont été observés entre le flux lymphotique afférent au ganglion local et la lymphe quittant le ganglion. Les lymphocytes afférents chez cinq des six moutons synthétisaient de l'IFNγà 10–30 h mais aucun n'a été retrouvé dans la lymphe efférente à 30 h. L'activité de stimulation de colonie (un indicateur des réponses immunoinflammatoires) dans les deux compartiments lymphatiques suivait deux pics à 10 et 30 h avec un dernier pic qui coïncidait avec la réponse lymphoblastique. Les résultats sont compatibles avec une réponse précoce de cellules T mémoire dans le derme et les lymphatiques afférents suivie par le recrutement de lymphocytes spécifiques de l'antigène dans le sang, et leur activation dans les ganglions. Zusammenfassung— Nach einer dermalen Infektion von vorber sensibilisierten Schafen mit Orf Virus konnten Unterschiede im Zell Phänotyp und in der Kinetik der afferenten Lymphe (in den örtlichen Lymphknoten fließend) gegenüber der efferenten Lymphe (aus dem Lymphknoten abfließend) gemessen werden. Die afferenten Lymphozyten synthetisierten bei 5 von 6 Schafen IFN-y (ein Indikator der T-Zell Aktivierung) 10 bis 30 Stunden nach der Infektion, während keines von der efferenten Lymphozyten synthetisiert wurde; erst 4 bis 11 Tage nach der Infektion zeigte sich eine intermittierende und variable Produktion. Sowohl bie 5 von 6 afferenten wie bei 6 von 7 efferenten Proben enthielt das Lymphplasma IFN-y nach 10 bis 30 Studen, aber keines in den efferenten Proben nach 30 Studen. Die “Kolonie-stimulierende Akrivität” als ein Indikator für Immuminflammatorische Reaktionen zeigte in beiden Lympharten einen zweiphasigen Peak nach 10 bis 30 Stunden, wobei der spätere Peak mit der Lymphoblastenreaktion zusdammen fiel. Diese Ergebnisse sprechen für eine frühe Reaktion der Memory-T-Zellen in der Dermis und der afferenten Lymphe mit anschließender Rekrutierung Antigen-spezifischer Lymphozyten aus dem Blut und Aktivierung innerhalb des Lymphknotens. Resumen Después de la infección dérmica de ovejas previamente sensibilizadas con el virus Orf, se obsevaron las diferencias en el fenotipo y quinética celular de de los nódolus aferentes que desembocaban en los nódulos locales, comparados con los de tipo eferente. Los linfocitos aferentes de 5/6 ovejas sintetizaron IFN-y, (un indicador de la activación de los linfocitos T), después de 10–30 horas, pero no se encontró alguno en los linfocitos eferentes hasta los días 4–11 después de la infección, cuando la producción era intermitente y variable. Ambos plasmas linfocíticos, aferente (5/6) y eferente (6/7), contenían IFN-y a las 10–30 horas, pero no se encontró alguno en los eferentes hasta después de las 30 horas. En ambos compartimentos linfáticos la actividad estimulante de la colonia, (un indicador de respuesta inmunoinflamatoria), presentó un máximo de tipo bifásico a las 10–30 horas con otro máximo tardío, que coincidió con la respuesta de tipo linfoblástico. Los resultados corresponden con una respuesta de los linfocitos T de memora temprana en la dermis y los nódulos linfáticos aferentes, seguidos por un flujo de linfocitos antígeno-específicos procedentes de la sangre y activación dentro del nódulo linfático.  相似文献   

5.
Abstract— Studies of the distribution of orf antigen in ovine skin following scarification and infection indicate that the virus does not immediately replicate in the damaged epithelium; antigen first appears immediately under the stratum corneum at the centre of a newly-formed epidermis which develops to cover the wound. It now seems likely that the virus initially infects the cells of the stratum basale at the margins of the wound and is transferred to the daughter cells which traverse across the exposed dermis to form the basis of the new epidermis. Replication appears to begin during differentiation of the new epidermis at a stage which has still to be identified. The infection spreads laterally and uniformly from the new epidermis, initially in the outer stratum spinosum and subsequently throughout the entire depth of the epidermis except the stratum basale. A similar pattern of spread occurs in the hair follicle but only to a level above that of the sebaceous gland duct. Résumé— Les études sur la distribution de l'antigène de l'ecthyma dans la peau de mouton après scarification et infection indiquent que le virus ne se réplique pas immédiatement dans l'épithélium endommagé; l'antigène apparaît d'abord immédiatement sur la couche cornée au centre d'un épidemic néoformé qui se développe pour recouvrir la blessure. Il apparaît maintenant probable que le virus infecte initialement les cellules de la couche basale aux marges de la blessure et qu'il est transmis aux cellules filles qui franchissent le derme mis à nu pour former la base du nouvel épiderme. La réplication semble commencer durant la différentiation du nouvel épiderme à un stade qui n'est pas encore identifié. L'infection s'étend latéralement et uniformément à partir du nouvel épiderme, au départ dans la partie externe de la couche de Malpighi puls ensuite à travers toute l'épaisseur de l'épiderme sauf la couche basale. Un phénomène d'extension similaire se produit dans le follicule pileux mais seulement au dessus du niveau des canaux sébacés. Zussammenfassung— Untersuchungen über die Verteilung von orf-Antigenen in der Haut von Schafen nach Skarifikation und Infektion zeigen, daß sich das Virus nicht safort im beschädigten Epithel vermehrt; Antigen ist zuerst direkt uriter dem Stratum corneum im Mittelpunkt einer neu gebildeten Epidermis, die sich zur Abdeckung der Wunde bildet, zu finden. Es scheint jetzt wahrscheinlich, daß das Virus zunächst die Zellen des Stratum basale im Randbereich der Wunde infizieret und dann auf Tochterzellen übertragen wird, die die exponierte Dermis überqueren, um eine neue Epidermis zu bilden. Die Replikation scheint während der Differenzierungsphase der neuen Epidermis zu einem Zeitpunkt zu beginnen, der noch genauer bestimmt werden muß. Die Infektion breitet sich lateral und gleichmäßig von der neuen Epidermis aus, und zwar anfänglich im äußeren Bereich des Stratum spinosum und anschließend durch die gesamte Tiefe der Epidermis mit Ausnahme des Stratum basale. Ein ähnliches Ausbreitungsmuster gibt es im Haarfollikel, jedoch nur bis oberhalb des Ausführungsganges der Talgdrüse. Resumen Los estudios realizados sobre la distributión del antígeno orf en la piel de oveja después de infección mediante escarificación indican que el virus no se replica de forma inmediata en el epitelio lesionado; el antígeno aparece en primer lugar debajo del estrato córneo en la región central de un epitelio neoformado que se desarrolla para cubrir la zona herida. Parece ser que el virus incialmente infecta las células del estrato basal de los márgenes de la herida y que después es transferido a las células hijas que se desplazan por encima de la dermis para formar la nueva epidermis. La replicación parece inciarse durante la diferenciación de la nueva epidermis, en un estadío que todavía no se ha identificado. La infección se extiende lateralmente de una forma uniforme a partir de la nueva epidermis, en principio en el estrato espinoso y posteriormente a toda la epidermis excepto al estrato basal. Un patrón similar de extensión se observa en los folículos pilosos, aunque sólo por encima de la glándula sebacea.  相似文献   

6.
Résumé— Le cycle de réplication du virus de l'ecthyma contagieux a été identifié dans des études in vitro et un modèle hypothétique a été développé. Pendant la premiére phase, qui dure à peu près 5 heures, le virus pénètre la cellule par le biais d'un processus de phagocytose, et perd ses enveloppes. La phase d'éclipse, pendant laquelle le virus est apparemment intégréà l'ADN de l'hôte, dure environ 8 à 10 heures. Pendant la phase finale, les virions se développent dans des zones biens définies du viroplasme à partir desquelles les viriojns matures vont migrer jusqu'aux bords de la cellule. Là, ils sortent soit par exocytose, soit à l'intérieur de projections microvilleuses qui sont pincées à leur base, soit encore par désintégration de la cellule hôte. [Onwuka, S.K., Jenkinson, D. Mc, Inglis, L., Pow, I., GRAY, E.W., Reid, H.W. Ultrastructural studies of orf virus infection and replication in fetal lamb fibrocytes (Etudes ultrasturcturales de l'infection par le virus de l'ecthyma contagieux et de sa réplication dans les fibrocytes de foetus d'agneau). Resumen— Se identificó el ciclo de replicación del virus del ectima contagioso en estudios temporales in vitro y se desarroló un posible modelo experimental. Durante la primera fase, que dura unas 5 h, el virus penetra en la células por fagocitosis y se libera de la cubierta. La fase de “eclipse”, con el virus presentándose como hebras de DNA, dura aproximadamente de 8 a 10 h. En la fase final los viriones se desarrollan dentro de zonas bien definidas en el viroplasma desde las cuales los viriones maduros migran hasta los limites celulares. A partir de alii parecen salir por exocitosis o en proyecciones de microvellosidades “pinzadas” hacia el exterior; también pueden ser liberados como consecuencia de la desintegración de la célula huésped. [Onwuka, S.K., Jenkinson, D. Mc, Inglis, L., Pow, I., GRAY, E.W., Reid, H.W. Ultrastructural studies of orf virus infection and replication in fetal lamb fibrocytes (Estudios ultraestructurales de la infección por el virus del ectima contagioso y replicación en fibrocitos fetales de carnero). Abstract— The cycle of replication of orf virus was identified in temporal in vitro studies and a putative model was developed. During the first phase, which lasts about 5 h, the virus enters the cells by a phagocytic process and uncoats. The “eclipse” phase, with the virus apparently present as strands of DNA, lasts for approximately the next 8–10 h. In the final phase virions develop within well-defined zones of viroplasm from which mature virions migrate to the margins of the cell. There they apparently exit either by exocytosis or within microvillous projections which are “pinched off”; they can also be released by disintegration of the host cell.  相似文献   

7.
Abstract— The primary and secondary responses in the skin of specific pathogen free (SPF) lambs to scarification and orf virus infection were studied and the temporal changes in numbers of dermal polymorphonuclear and mast cells were examined. The clinical and histopathological changes after primary infection were similar to those previously described after secondary infection although there was a more severe reaction and an increased timescale. It is concluded that relevant data on the cellular processes involved in the host response to orf virus can be obtained from previously infected animals. Two stages of cutaneous response were identified histologically; (i) repair of the injury and (ii) reaction to virus replication, which, as determined by antigen location, initially seemed to occur within the newly repaired epidermis. The second stage comprised a localised inflammatory response and epidermal proliferation beneath it, resulting in isolation of the infected zone. The response involved neutrophils, basophils and possibly mast cells but not eosinophils. Résumé— Les résponses primaires et secondaires dans la peau d'agneaux SPF à la scarification et à l'infection par le virus de l'ecthyma contagieux ont étéétudiées, ainsi que les modifications dans le temps du nombre de leucocytes et de mastocytes dermiques. Les modifications cliniques et histologiques après une primoinfection étaient similaires à celles que l'on à décrites précédemment lors d'infection secondaire, encore que la réaction soit plus sévère et plus durable. Il a été conclu que des données fiables concernant les processus cellulaires impliqués dans la réponse de l'hôte au virus de l'ecthyma contagieux pouvaient être obtenues à partir d'animaux qui avaient déjàété infectés. Deux étapes ont été identifiées histologiquement dans la réponse cutanée: (i) réparation du traumatisme et (ii) réaction à la réplication virale, qui, comme le démontre la localisation de l'antigène, semble initialement se faire dans l'épiderme cicatriciel. La seconde étape comprend une réponse inflammatoire localisée et une prolifération épidermique sous-jacente, aboutissant à une excision de la zone infectée. La réponse implique une participation des neutrophiles, des basophiles, des mastocytes mais, pas des éosinophiles. Zusammenfassung— Die primären und sekundären Reaktionen in der Haut von spezifisch-pathogen-freíen (SPF) Lämmern nach Skarifikation und Infektion mit ORF-Viren wurden untersucht und Daten über die temporafen Veränderungen in der Zahl der dermalen polymorphonukleären Zellen und Mastzellen erhoben. Die klinischen und histopathologischen Veränderungen nach der primären Infektion ähnelten denen die nach sekundärer Infektion beschrieben wurden. Die Reaktion war jedoch schwerer und die Dauer länger. Man schließt daraus, daß relevante daten über die zellulären Prozesse, die bei der Reaktion des Wirtsorganismus auf ORF-Viren beteilligt sind, von schon früher intizierten Individuen erhalten werden können. Histologisch lassen sich zwei Stadien unterscheiden: (I) Reparation des Defekts und (II) Reaktion auf die Virusreplikation, die—auch Antigenlokalisierung bestimmt—anfangs zeitlich mit der neu hergestellt Epidermis zusammenfällt. Das zweite Stadium umfaßt eine lokalisierte Entzündungsreaktion mit einer darunterliegenden, epidermalen Proliferation, wodurch der infizierte Bereich abgestoßen wird. An der Reaktion sind neutrophile und basophile Granulozyten, möglicherweise auch Mastzellen beteiligt, nicht aber eosinophile Granulozyten. Resumen En este trabajo se describen las respuestas primarias y secundarias en la piel de corderos SPF (specific pathogen free) después de una escarificación y aplicación de virus del ectima; así como los cambios que se producen en los polimorfonucleares y las células cebadas de la dermis. Los cambios clínicos e histopatológicos después de la infección primaria fueron semejantes a los observados después de la infección secundaria, aunque la infección fue más intensa y más duradera. Se concluye que se pueden obtener datos relevantes sobre los procesos celulares que participan en la respuesta del hospedador contra el virus del ectima a partir de animales infectados previamente. Histológicamente se identificaron dos etapas en la respuesta cutánea; (1) preparación de la agresión y (2) reacción a la replicación viral, que, de acuerdo con la localización del antígeno, parece ocurrir inicialmente en la epidermis recientemente regenerada. La segunda etapa consistía fundamentalmente en una respuesta inflamatoria localizada y en una regeneración epidérmica junto a la misma, que resultaba en una escisión de la zona infectada. En la respuesta participaban neutrófilos, basófilos y probablemente células cebadas aunque no eosinófilos.  相似文献   

8.
Abstract— Intradermal recombinant ovine (rov) GM-CSF was associated with the accumulation over 5 DAys of MHC Class-II+ dendritic cells at the injection site, as well as increased numbers of neutrophils, eosinophils and lymphocytes when compared to control injection sites receiving heat-inactivated cytokines. Most of the dendritic cells were adjacent to the epidermis and dermal structures such as hair follicles, sweat glands and blood vessels. Fewer than 10% of the accumulating MHC Class-II+ dendritic cells expressed the CD1 antigen and none expressed detectable CD lib or CD lie antigens. They did not appear to be proliferating. Injection of rov TNF-α was associated with an increase in MHC Class-II+ dendritic cells that was significant only in the epidermis and only at 2 DAys following the first of four daily injections. Increased numbers of neutrophils and lymphocytes, but not eosinophils, were also recorded. Injection of rov TNF-α together with rov GM-CSF enhanced the accumulation of the MHC Class-II+, CD1+ subpopulation of dendritic cells compared to either cytokine alone. GM-CSF in particular is involved in an in vivo pathway supporting the accumulation of predominantly MHC Class-II+ CD1- dendritic cells which are a minor population in unchallenged skin. Résumé— Des injections intradermiques de GM-CSF recombinant ovin sont associées à l'accumulation en 5 jours de cellules dendritiques MHC classe II(+) au site de l'injection, ainsi qu'à une augmentation du nombre de neutrophiles, éosinophiles et lymphocytes, comparativement à ce qui est observe aux points d'injection témoins qui ont reçu des cytokines inactivées par la chaleur. La plupart des cellules dentritiques sont adjacentes à l'épiderme, aux follicules pileux, aux glandes sudoripares et aux vaisseaux sanguins. Moins de 10% des cellules dendritiques MHC classe II(+) accumulées expriment l'antigène CD1 et aucune n'exprime les antigènes CD11b et CD11c. Elles ne semblent pas proliférer. L'injection de TNF alpha recombinant ovin est associée à une augmentation des cellules dendritiques MHC classe II(+) qui est significative seulement dans l'épiderme, et seulement 2 jours suivant la première des quatre injections. Une augmentation du nombre de neutrophiles et de lymphocytes, mais pas des éosinophiles est également notée. L'injection simultanée de TNF alpha recombinant ovin et de GM-CSF recombinant ovin favorise l'accumulation d'une sous population de cellules dendritiques MHC classe II(+), CD1(+), comparativement à ce qui est observé en utilisant les cytokines séparément. GM-CSF en particulier est in vivo à l'origine de l'accumulation de cellules dendritiques MHC classe II(+), CD1(—) qui forment une population mineure dans la peau. [Haig, D. M., Hutchison, G., Green, I., Sargan, D., Reid, H. W. The effect of intradermal injection of GM-CSF and TNF-α on the accumulation of dendritic cells in ovine skin (Effect de l'injection intradermique de GM-CSF et de TNF alpha sur l'accumulation de cellules dentritiques dans la peau du mouton).  相似文献   

9.
因试验需要,从西藏山南地区措美县购买了41只实验用藏系绵羊公羔,抵达拉萨1 d后羔羊陆续发生腹泻,排黑色恶臭粥样粪便,个别羔羊排血便,病情严重并有死亡情况发生。经临床诊断、剖检及实验室检查,确诊为大肠杆菌和球虫混合感染。同时,对分离培养的大肠杆菌进行药物敏感试验,结果发现,其对庆大霉素、阿米卡星、先锋霉素Ⅴ、头孢他啶4种药物敏感。以抗菌消炎、补充体液、防止电解质紊乱、防止自体酸中毒、抗休克为治疗原则,采取一系列综合治疗措施,2周后病羊痊愈。  相似文献   

10.
在病毒学领域中,如双向差异凝胶电泳、偶联应用质谱和稳定同位素标记等的蛋白质组学技术正在被广泛应用,可从整体层面上分析组织或细胞内动态变化的蛋白质组成、表达水平与翻译后修饰,探索蛋白质的功能及蛋白质之间相互作用与联系,有助于病毒感染及病毒与宿主间的相互作用机制的研究,推动病毒相关疾病诊断和治疗的发展。作者简要论述了近年来蛋白质组学技术在病毒及其感染机制研究中的应用,并对其在病毒学研究中的应用前景作了展望。  相似文献   

11.
猪圆环病毒2型分子致病机理及相关疾病研究进展   总被引:2,自引:1,他引:1  
猪圆环病毒(porcine circovirus,PCV)有两个基因型,分别为PCV1和PCV2。PCV2有致病性,它可以引发多种相关的疾病(PCVAD),如断奶后多系统衰竭综合征(PMWS)等。该病毒主要通过攻击猪的淋巴细胞,产生免疫抑制,诱发细胞凋亡,还可以和其他病毒协同感染,大大增加了动物的发病率及死亡率。文章对PCV2分子致病机理及引起的相关疾病和防治作一综述。  相似文献   

12.
It is now well established that antigen-specific CD8+ T cells play a major role in vaccine-induced immunity against intracellular pathogens and tumor cells. The detection of these immune cells in outbred animals has been hampered mainly by the need to generate individual autologous antigen-presenting cells (APCs) due to the high degree of polymorphism of the major histocompatibility complex (MHC) Class I loci. We used individually derived immature porcine dendritic cells infected with a pox-based recombinant viral vector to ex vivo stimulate PBMCs from vaccinated conventional pigs. The frequencies of antigen-specific T cells was determined by the number of IFNγ-secreting cells in a quantitative enzyme-linked immune spot (ELISPOT) assay. Using this approach we were able to rank different pseudorabies virus (PRV) vaccines strategies for their ability to prime viral-specific IFNγ+ T cells. Plasmid DNA has recently emerged as a promising tool with multiple applications in the field of infectious diseases, allergy and cancer. We showed for the first time in this study that DNA immunization induced a long-lived antigen-specific IFNγ+ T cells response in conventional pigs. Additional studies allowed us to show that these virus-specific IFNγ+ responding cells detected in this ELISPOT assay were MHC-restricted and comprised in the CD8bright pig T cell subset. These new data confirm the usefulness of DNA vaccines to control diseases requiring cellular immunity in pigs.  相似文献   

13.
Equine influenza and equine rhinopneumonitis are among the Office International des Epizooties or the World Organisation for Animal Health notifiable, contagious respiratory diseases. Although vaccination of horses in Israel against equine influenza virus (EIV) and against equine herpesvirus (EHV) is routinely performed, information regarding the occurrence and the epidemiology of the diseases is lacking. We hereby attempt to determine seroprevalence and rate of infection for EHV-1 and 4 and for EIV in horses distributed throughout Israel and describe demographic and environmental risk factors associated with seroprevalence. Despite the fact that last reported isolation of EIV in Israel occurred in 2007, we found a 26.4% (29/110) (95% confidence interval [CI]: 18.18–34.62) seroprevalence for H3N8, a 16.4% (18/110) (95% CI: 9.49–23.31) for H7N7, and a 6.4% (7/110) (95% CI: 1.83–10.97) rate of seroconversion for H3N8, suggesting current and active circulation of EIV in horses in Israel. Age, housing management type, and type of farm activity were significantly associated with seroprevalence, with activities allowing exposure to new horses positively associated with seroprevalence to EIV and an only pasture housing management negatively associated with seroprevalence. No association was detected between other demographic variables (gender, breed, and color) and environmental factors (climatic regions). Seroprevalence to EHV-1 and 4 were very low (<1%) and very high (>99%), respectively, raising questions regarding the appropriate vaccination guidelines. Our findings of the occurrence of EIV in horses in Israel imply an underdiagnosis of this virus in this country and warrant further investigation as to the strains that circulate in this region and their accordance with the current vaccine strains.  相似文献   

14.
为研究沙门菌感染对小鼠白细胞总数及其亚群动态变化的影响,采取腹腔注射的方法给小鼠接种6.5×109 CFU/mL浓度的沙门菌0.1 mL/只,分别在4、6、8、12、16和24 h采集小鼠血液,应用全自动动物血液细胞分析仪检测感染小鼠的白细胞总数、淋巴细胞数、单核细胞数和粒细胞数,记录并分析小鼠24 h内白细胞总数及其亚群的动态变化。结果表明:模型组小鼠白细胞总数及其亚群均呈先升高后降低的趋势,且白细胞总数和粒细胞数的变化幅度最明显,与空白对照组比较差异极显著(P<0.01)。说明感染沙门菌能够刺激小鼠机体产生免疫应答,影响血液中白细胞总数及其亚群的动态变化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号