共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
在经济全球化的背景下,英语作为全球通用语言,在我国是必学的课程。语言是文化
的载体,它反映着人类的文化进程,英语语言中所包含性别歧视正式社会中留下来的烙印。本
文通过不同方面的角度探究分析英语语言性别歧视背后所代表的文化内涵,并阐述英语语言性
别歧视中重要的体现。 相似文献
2.
王立国 《吉林农业科技学院学报》2013,(1):75-77,95
近年来,语言迁移理论对语言领域研究的重要作用已经得到了国内外众多学者的证实。由于中英文化的差异,中国学生在英语语音、语汇、语法等方面的学习上出现了非常严重的汉语负迁移现象。本文针对此类问题提出文化导入.对比分析和实践训练三种对策,希望有助于学习英语者学习质量的提升。 相似文献
3.
《山东省农业管理干部学院学报》2018,(1):146-150
随着我国经济的发展,英语语言的课程在我国是必学课程,英语语言存在着一定的性别歧视,歧视现象表现在语义,词义等多个方面。研究英语语言性别歧视,就要通过对本身事物的分析从根源上找出问题所在,这就需要着眼于社会文化和观念。本文将从社会分工,文化和社会心理等不同方面对英语语言性别歧视背后的文化根源进行实质性的探究,阐述英语语言性别歧视现状和文化内涵。 相似文献
4.
《山东省农业管理干部学院学报》2019,(12):157-158
随着时代的发展,经济文化也逐渐形成了全球化的趋势,越来越多的外来文化进入我国,英语作为国际间的通用语言也在较早年间变流入中国领域,我国早在7、80年代就有了对英语的研究。英语作为一种语言,随着时间和环境的改变,语言形式等也在逐渐发生改变,于是便有了中式英语与中国英语的出现。中国英语融合了中国本土文化与国际英语语言之间优点,将两者进行了有效的结合。中式英语有它萌芽,发育,与成熟的阶段,从这一方面来看,与生态学发展规律不谋而合,因此本文主要分析了在生态语言学视角下的中国英语研究。 相似文献
5.
6.
《山东省农业管理干部学院学报》2017,(10):16-18
本研究利用Krashen的语言输入理论及Swain的语言输出理论,探析英语教学中语言输入与输出的关系及其重要性,并以问卷调查的形式了解大学生对校园英语文化的认识情况。然后分析校园英语文化建设的现状与成因,针对现状与成因,提出加强校园英语文化建设的有效途径。 相似文献
7.
汪玲 《安徽农业大学学报》2003,(2):100-102
语言和文化有着密切的关系,对语言的理解过程反映了语言使用者的思维方式和文化背景。隐喻性语言因其特殊性,使得对它的理解更加依赖语言使用者的文化积累。本文将选择隐喻为视角,以英语和汉语为例,说明人类思维过程中的文化印痕 相似文献
8.
叶梅 《安徽农业大学学报》2004,(1):121-123,144
语言是人类社会发展的产物,它像是一而镜子,反映着人类社会的发展进程,如实地反映出不同的社会文化、风俗习惯以及不同的人文观念和文化意识等情况。社会中的各种不平等现象,尤其是在以男性占主导地位的社会中对女性的歧视现象,也必然会在语言中得到体现。本文通过揭示并分析英语中的性别歧视现象及其发展变化,提出我们英语教学工作者而对英语中新的发展趋势所应采取的对策。 相似文献
9.
10.
朱跃 《安徽农业大学学报》2004,(1):128-133
客观派认为“中国英语”是客观存在,对立派认为“中国英语”的存在缺乏政治、社会和理论基础。由于对“中国英语”的定性缺乏同一性,使双方往往是在不同的前提下进行争论,对“中国英语”的采集也不是在同一个准则下进行。应从“语言使用”和“语言使用者”两个侧面对“中国英语”进行定性;应把国际通用英语与地域英语区别开来;应该明确在国际交往中英语言文化不是国际通用文化。 相似文献
11.
杜楠 《山东省农业管理干部学院学报》2008,24(4):196-196
语言作为文化的载体处处折射着不同的文化内涵。在大学英语教学过程中,要使学生能够掌握好英语,除了知识的讲授和综合技能训练,还要介绍中西方文化的差异现象,学习语言背后的社会文化知识,这样才能使语言得到熟练而准确的运用。 相似文献
12.
排除学习障碍 激发学习热情 总被引:1,自引:0,他引:1
刘贵云 《山地农业生物学报》2003,22(5):467-470
任何一个国家或民族都具有自己独特的习俗和文化传统。由于各民族的历史、意识形态和价值观等各不相同,这就构成了东方文化不同于西方文化,少数民族文化不同于汉族文化。汉族与少数民族各自有着丰富灿烂的文化。但语族不同,无论是环境,语言,文化都存在着较大的差异,这种差异很大程度体现在语言表达上。这就造成少数民族学生在英语学习上的诸多障碍。因此,在英语教学中,通过创造英语环境,消除心理障碍,激发求知欲。培养学习兴趣,提高教师业务水平等几种方法,使少数民族学生不仅排除学习英语中的障碍,掌握应学的英语知识,而且还能使学生语言知识和文化知识同步发展。 相似文献
14.
汉语和英语是世界上的两大语言,各代表着东西方的两种文化。语言的表达不仅与文化有着密切的关系,而且与思维及逻辑方式也有着密切的联系。大家知道,汉语起源于象形文字,文字的图形表示某种意义,即图形可以引起意义上的联想。这种象形文字的运用发展了中国人的形象思维;而英语是拼音文字,二十六个字母是基本的文字表达符号,词的拼写与发音按一定的发育规则形成逻辑关系排列组合,因此,可以说英语是一种重形式逻辑的语言。这一差异在词法和句法上表现得比较突出,英语在词形变化上除了通过词的派生表示词性或词义的变化外,还有名词… 相似文献
15.
《山东省农业管理干部学院学报》2017,(2):81-82
由于语言学习与文化的密不可分,现代英语课堂上英语语篇教学中不可缺乏文化语境教学。文章以具体语篇为例对英语语篇教学中的文化语境教学进行研究,说明了英语语篇教学中文化语境教学的意义,探讨具体应用,指出在文化语境层面上进行语境品读及语境建构的途径。 相似文献
16.
何艳东 《辽宁农业职业技术学院学报》2010,12(3):63-64
高职学生在学习英语中通常感到英语的关系从句是一大难点,而且经常回避使用英语的关系从句。主要原因表面上是英汉语的结构不同,其实质应该是思维方式的不同。一种语言代表着一种文化,不同的文化有不同的思维方式。理解不同的语言结构其实不难,但要改变思维方式却不容易。所以要想学好英语的关系从句就应该了解并掌握其思维方式。 相似文献
17.
民族不同,文化思维就不同,英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构。本文通过分析英汉语言文化思维模式的差异以及两种语言在表达上的不同,强调在今后的英语学习中,注重英语思维模式的培养。 相似文献
18.
韩俊玲 《河北农业大学学报(农林教育版)》2012,14(4):90-93,97
汉英跨文化交际翻译不同于通常的汉英翻译,它肩负着促进对外文化交流、传播和弘扬中国文化的重要使命,因而更需要从中国的具体国情和独特的文化背景出发,更加准确、更加鲜活的表达中国特有的文化、事务及中国人的思维和行为模式。通过比较汉英两种语言的本质差异和中国不同于西方的独特文化,论证了在这一形势下中国英语出现的必然极其重要意义。同时证明中国英语其构成和适用范围远比中国式英语丰富和广泛,它表达中国特有的事物,具有中国特点,它属于规范英语。 相似文献
19.
李力维 《云南农业大学学报(自然科学版)》2015,(2):91-95
由于中国政治经济与文化实力的增强,中国英语在语言教学与测试中的比重日益增多,如何让中国英语走出国门、面向世界是教育工作者面临的迫切任务。而从音系、词汇、句法和语篇层面对其进行渊源分析,探讨中式英语、中国英语到世界英语的重要变体,中国英语在大学英语教学中发挥的重要作用,将为语言教学的走势提供有益启示。 相似文献
20.
语言是传播文化、推动文化发展的重要载体,认识语言文化属性是学习与掌握语言的
基础。在高校教育中大学英语是非常重要的一门语言课程,因为汉英文化在多方面存在差异,
造成大学英语教学暴露出一些问题,降低教学质量。所以大学英语教学过程中要特别重视汉英
文化差异,增强文化知识教育,了解目前大学英语教学中存在的问题,并分析在文化差异前提下
完善大学英语教学的策略,以增强大学生英语能力和综合能力。 相似文献