首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
林业科技英语术语的正确翻译是保证林业科技英语翻译质量的首要前提,事关能否准确有效地传播国外林业的先进科学和技术。但此类术语覆盖面广、词量丰富、新词渐增、词源复杂、同近义词众多、一词多用现象普遍,译时常遇诸多困难。加之英汉两种语言表达习惯不尽相同,致使翻译难度更大。本文通过对上述情况的分析,总结了此类术语古旧词时新化、普通词术语化、复杂词缩略化、传统方法沿袭化等构词特征和有关语义特点,从而相应地提出了术语翻译的三条准则和八条技巧,并向志在成功的译者们提出了有关的建议。  相似文献   

2.
浅谈农业科技英语的翻译过程   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文浅谈了农业科技英语翻译过程,分为三个阶段:理解,表达和校改。  相似文献   

3.
随着国际农业交流的日益发展,农业科技论文的数量和质量也在日益提高.英语摘要作为论文中不可忽视的部分,需要运用适当的翻译方法和技巧,以保证翻译的质量.分析了农业科技论文英语摘要翻译的特点和技巧,以及应注意的问题.  相似文献   

4.
浅谈跨世纪农业科技翻译人才的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
笔者以信息是经济和社会发展的重要资源为出发点,论述科技翻译传递信息和吸收国外先进科学技术在“科教兴国”战略中的重要性。指出在当今世界科学技术迅猛发展、信息剧增和我国农业科技翻译力量薄弱的情况下,不能忽视培养多学科专业和不同语种的跨世纪翻译人才的工作。根据我国现有农业科技翻译人才的来源和知识结构,结合国情,提出普及与提高两个层次培养翻译人才的途径。  相似文献   

5.
新时期以来我国农业科技的进步与发展有目共睹,而农业英语又是一门专业性较高的学科,工作人员要想切实掌握它的翻译技巧,必须充分了解它的特点和翻译原则。  相似文献   

6.
论述了科技英语文章的特点,介绍了几种常用翻译方法,以便提高科技英语文章的写作水平。  相似文献   

7.
农业是国之根本。农学专业学生做为未来的农业科技人员的主力军,应当培养他们准确而得体地翻译农业科技语篇,以应对日益频繁的国际间农业科学技术信息的交流。本文根据农业科技英语及翻译的特点,从农业科技英语教学软件和硬件两个方面,论述了农业科技英语翻译人才的培养模式。  相似文献   

8.
文章全面回顾了全球三次科技革命和两次“绿色革命”的过程,从发展的跳跃性、创新性、取代性、奠基性、冲激性、不平衡性等方面分析了农业科技革命的发展特点与规律,探讨了农业科技革命产生的内在根源和方向,揭示了现阶段我国新的农业科技革命产生的历史必然性。  相似文献   

9.
本文着重探讨了农业科技英语实验型论文的用词特点、句型特点和修辞特点  相似文献   

10.
中国是一个历史悠久的农业大国,但至清朝后期,西方的农业科技超过了中国.在国家积弱难返,饱受列强欺凌的时代背景下,西方先进近代农业科技通过翻译等途径逐步被介绍到中国.本文通过回顾晚清西方近代先进的农业科技在中国引进和推广的过程,初步探讨了其在中国农业发展史中的作用,并由此提出了对中国翻译事业的定位.  相似文献   

11.
为培养应用型农业科技英语人才,阐述了依据社会需求培养应用型农业科技英语人才的必要性,并提出农业科技英语人才跨文化交际能力的培养策略,使农业科技英语人才具有国际化视野和理解能力,旨在为与西方发达国家进行农业科技知识合作与交流提供服务。  相似文献   

12.
随着农业和信息技术的发展,农业科技成为全球农业发展的技术保障,农业科技成果已经成为全球人类共同的财富。相关的科技知识被英中互译向全世界传播,以适应国际间的交流与合作的需要,然而有些翻译和原文含义相差很远,甚至完全误导读者。分析了目前农业科技英语的翻译存在的问题及相关原因,并提出了一些行之有效的翻译技巧。  相似文献   

13.
许多译文错误的原因是译者只顾语法分析而忽视逻辑分析和形象思维。本文筛选15例错译,结合科技英语特点和英汉两种语言的差别进行简析,对广大科技英语读者和译者准确理解英文和提高汉译质量都会有裨益。  相似文献   

14.
农业科技英语学术写作是符合体裁教学法实施的一项体裁教学课堂活动.本文结合体裁教学法的相关理论,通过教学实践,探讨学生在农业科技语篇写作过程中所遇到的问题,以期对教师从事ESP写作教学有着积极的启示意义.  相似文献   

15.
作者根据自己多年的实践经验,就农业科技翻译的规律性问题发表自己的看法。本文針对词典中无从查获的词語,提出明确、簡煉、科学地进行定名的途径,举出一些实例供讀者参考。  相似文献   

16.
本文总结了法律英语用词特点:准确、正式、晦涩难懂及“Shall”的独特使用,并对在翻译中如何处理用词提出了建议。  相似文献   

17.
试论农业科技产业化   总被引:7,自引:0,他引:7  
实现农业科技产业化是我国农业发展新阶段加速农业科技进步的战略选择。农业科技产业化具有科技企业化,高新技术化、企业规模化、产品专业化,经营一体化的基本特征,发展农业科技产业化的关键是通过多种途径培育一批农业科技企业,要为农业科技企业的发展提供包括经济政策、基本生产要素供给、社会保障等良好的外部环境。  相似文献   

18.
从上世纪90年代以来,科技作为财富的最重要源泉,集中表现在发达国家经济增长中科学技术的贡献率上。随着全球信息高速公路的开通,技术知识对经济增长的贡献率将达到90%。技术知识的不断创新及其成果的广泛应用,对经济增长的贡献率将会日益提高。  相似文献   

19.
从分析我省农业科技现状入手,针对黑龙江省农业发展的新需求和农业科技存在的主要问题,提出了主体创新、理论创新、机制创新和文化创新这一迅速提升我省农业科技自主创新能力的新途径,并进一步从政策、环境与体制等方面对提升我省农业科技创新能力途径的保障措施进行了深入探讨.  相似文献   

20.
浅谈农业专业术语的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对中国市场越来越需要既懂英语又懂农业专业的复合型人才,结合自身多年涉猎农业英语翻译的实践经历,就农业专业术语翻译的难点以及翻译原则、技巧作了较为系统的阐述与探讨,并就如何成为一名称职的农业专业英语译员提出了个人的见解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号