首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《北方蚕业》2011,(2):55-55
科技汉语与公文、文学语言 科技论文是报道自然科学研究和技术开发创新性工作成果的论说文章,是阐述原始研究结果并公开发表的书面报告,其语言特点为准确、简练、平实、生动和清晰。公文语言的本质是指导命令的语言,凭证依据的语言,法规约束的语言,宣传教育的语言,因而主要特点是严肃、准确、质朴、简明、规范、富于逻辑;文学语言的本质是塑造形象的语言,艺术加工的语言,传达情感的语言,审美独创的语言,因而主要特点是生动、  相似文献   

2.
基层作者科技论文的写作误区   总被引:1,自引:0,他引:1  
贾亚洲 《北方蚕业》2008,29(4):68-70
分析了基层作者的工作与写作环境影响,指出了基层作者科技论文写作的两大误区,围绕科技论文的特点与写作规范,探讨了科技论文同科技文章的区剐与联系,阐述了科技汉语同公文、文学语言的差异,提出了把握科技论文文体的原则和方法,剖析了基层作者文字表达上的错误,依据作者编辑常用标准及规范着重强调了科技论文的技术表达要求。  相似文献   

3.
《北方蚕业》2010,31(2):65-65
·科技论文与科技文章· 科技论文是以科技成果为对象,采用科技语言、科学逻辑思维方式,并按照一定的写作格式撰写,经过正规严格的审查后才能公开发表的论文。创新性或独创性,理论性或学术性,科学性和准确性,规范性和可读性四方面的有机统一,是科技论文的本质特点。科技论文报道的主要研究成果应是前人(或他人)所没有的,无新的观点、见解、结果和结论,就不成其为科技论文。至于某一篇论文,其创新程度可能大一些,也可能很小,但总要有一些独到之处,总要对丰富科学技术知识宝库和推动科学技术发展起到一定的作用。  相似文献   

4.
作为一种宣传和传播信息模式,广告在社会和经济发展中扮演着重要角色.广告英语是一种独具特色的应用性语言.它同文学语言、科技语言等相比有许多不同之处.它的特点和魅力已成为人们日常生活中一个不可缺少的组成部分.本论文重点归纳和分析化妆品广告英语在词汇这一方面的主要语言特点,即动词、形容词、缩略词、复合词和口语化的词的应用,以帮助读者更好的了解化妆品广告.最后得出结论:如果我们学习并掌握广告英语的语言特点,就能更好理解和欣赏广告英语.  相似文献   

5.
默铧 《北方蚕业》2010,31(2):69-69
·修辞手法的使用·修辞手法的运用,可以使语言变得生动形象,是记叙文、文学作品常用的写作方法。科技论文也提倡使用修辞手法,但修辞的使用要符合“明确、通顺、平匀、稳密”的原则,以消极性修辞手法为主,即主要使用调整结构、选择词句、处理详略的修辞方法,很少使用比喻、设问、对偶、排比、引用、对照等积极性修辞方法,不适用借代、比拟、夸张、双关、移就等修辞方法。  相似文献   

6.
天气预报播音员除应具备一般播音员的基本条件外,还需具备良好的天气预报理论素质、过硬的语言文字基础,才能准确把握天气预报播音情感和基调,灵活运用语气、节奏等技巧,突出个性特色,增强语言的亲和力和语言的感染力,可使天气预报播音更生动完美。掌握播音技巧,提高气象播音质量,增强海洋服务效果。天气预报也是新闻,在一般情况下,它是必备的常规性新闻,在特殊情况下,它是醒目的重大新闻。气象预报要"口语化、人性化"。  相似文献   

7.
语言是人类交流的主要的工具,不同的表现方式和不同形式的语言在人的交流过程中所起的作用也有所不同,舞蹈艺术主要是以人体的动作为主要的表现手段,人体的舞蹈动作作为传达人类情感信息的符号,它主要是物质的载体,身体作为一种语言可以通过舞蹈的动作来表现。舞蹈是人类最初的语言,在人类还没有系统语言时,舞蹈已经成为人类用来相互传达情感和交流思想的最重要的方式,直到现在,舞蹈仍然是人类情感表现的最高形式之一。当然,不同的艺术形式可以有不一样的物质载体,而舞蹈的物质载体主要还是人的肢体,本文以舞蹈《南京·亮》为主要考察对象,通过对舞蹈中肢体语言的分析,揭示舞蹈肢体语言情节化对于艺术表达的重要性。  相似文献   

8.
汉语古典诗歌文体以传情为目的,诗人通过诗歌作品抒发自己的强烈的感情和丰富的想象,语言生动,凝练,富于节奏和韵律。在对诗歌进行英译时,首先要熟悉诗歌的基本特征,并在充分理解原文的基础上,运用比喻、拟人、夸张、借代等表现手法来增强语言的形象性,使读者产生共鸣。  相似文献   

9.
公文中歧义现象的产生往往是由于作者不能很好的掌握语法规则并且行文习惯的不规范,自身的文化素质欠缺而造成的,对于公文这样严肃的文体它对语言的要求应该是极为严谨的,而公文中有歧义句恰恰造成了公文的不严谨还会影响公文的质量,给公文中的内容的实际落实带来不便.为了减少公文中语言歧义现象的产生就需要规范我们的语言表达习惯,自觉培养正确的语言逻辑思维,要善于学习并不断的完善自己,丰富自己的知识结构,将公文写的规范而合理.  相似文献   

10.
《北方蚕业》2011,(2):58-58
科技论文与科技文章 科技论文是以科技成果为对象,采用科技语言、科学逻辑思维方式,并按照一定的写作格式撰写,经过正规严格的审查后才能公开发表的论文。创新性或独创性,理论性或学术性,科学性和准确性,规范性和可读性四方面的有机统一,是科技论文的本质特点。科技论文报道的主要研究成果应是前人(或他人)所没有的,无新的观点、见解、结果和结论,就不成其为科技论文。至于某一篇论文,其创新程度可能大一些,也可能很小,但总要有一些独到之处,总要对丰富科学技术知识宝库和推动科学技术发展起到一定的作用。  相似文献   

11.
孙犁的小说具有强烈的艺术感染力,他的文学语言不仅能够准确地描绘出鲜明的生活图景、刻画出生动的人物形象、表达出作者的思想感情,而且能够赋予作品一种独特的诗意和艺术魅力。真诚善意,明识远见,良知良能,天籁之音,这就是孙犁艺术的灵魂。走进大师的艺术天地,得闻荷浮幽香,能见月洒清辉。  相似文献   

12.
科技论文写作讲义Ⅰ   总被引:2,自引:0,他引:2  
默铧 《北方蚕业》2009,30(2):57-57
·科技论文与科技文章· 科技论文是以科技成果为对象,采用科技语言、科学逻辑思维方式,并按照一定的写作格式撰写,经过正规严格的审查后才能公开发表的论文。创新性或独创性,理论性或学术性,科学性和准确性,规范性和可读性四方面的有机统一,是科技论文的本质特点。科技论文报道的主要研究成果应是前人(或他人)所没有的,无新的观点、见解、结果和结论,就不成其为科技论文。至于某一篇论文,其创新程度可能大一些,也可能很小,但总要有一些独到之处,总要对丰富科学技术知识宝库和推动科学技术发展起到一定的作用。  相似文献   

13.
旅游文学语言是指旅游文学作品中所使用的、体现文学性与审美性的、独具特色的语言。旅游文学语言中丰富的文化知识、丰厚的文学知识及多彩的民俗风情,对于扩大人们的见闻、增长人们的学识、提高人们的素养、丰富人们的生活,都有直接的作用。旅游文学语言的审美体验、文化韵味大大超过景物古迹本身给人的直接感受,留给人们无穷的回味。历代文人名士在云南红河这片美丽的土地上留下了许多优美的旅游文学作品,这些旅游文学作品中的语言既体现中原文化又体现边地文化的特征,具有独特的美学价值、认识价值、宣传价值和社会价值。  相似文献   

14.
默铧 《北方蚕业》2011,(2):53+55+58-53
<正>·修辞手法的使用.修辞手法的运用,可以使语言变得生动形象,是记叙文、文学作品常用的写作方法。科技论文也提倡使用修辞手法,但修辞的使用要符合"明确、通顺、平匀、稳密"的原则,以消极性修辞手法为主,即主要使用调整结构、选择词句、处理  相似文献   

15.
网络语言是一种新兴的语言形式,包括汉字、拼音、英文字母、含有某种特定意义的数字及形象生动的网络符号和图片,具有创新、简洁等特点。词汇变异是网络语言的突出特点之一,也是普遍存在的一种社会现象。网络语言的变异主要包括谐音、缩略、语义、符号等的变异。  相似文献   

16.
作为专业英语的重要分支,科技英语主要在二十世纪七十年代形成,其作用是对自然现象与客观事实进行阐述,而且具有简洁、准确与意义固定等特点。因此,本文主要在分析科技英语文体内涵与重要性的基础上,集中分析了科技英语文体的特点以及翻译技巧,从而为科技英语的发展提供积极的意见,促进科技英语的运用与发展。  相似文献   

17.
规章制度作为一种规约性公文,所使用的场合,反映的内容,涉及的对象和要达到的目的都有区别于常规公文的特点。语体特征主要体现在“遵从性”、“直接性”、“职责性”上。  相似文献   

18.
电视新闻故事化就是运用电视语言以故事化的手法来做新闻报道.电视新闻故事化改变了新闻媒体以往严肃的面孔和枯燥直白的新闻表现形式,使新闻报道更加形象生动.新闻要故事化,在拍摄中要做到"挑"、"等"、"抢",注重细节,运用富于美感镜头,抓住观众的注意力,使观众在心理上更容易接受.  相似文献   

19.
语文课堂语言艺术体现了教师的修养,在新课程标准的理念指导下,课堂语言应更注重简洁、生动、亲切、规范、机智,从而使得课堂语言在提高学生脑力劳动效率方面发挥更积极的作用,使每个学生都能享受成功的快乐,还使学生得到美的享受和情感的陶冶。  相似文献   

20.
科技英语作为英语的一个重要体系,已经深入工业生产甚至人们的日常生活。通常说来,科技英语大致可以分为以下几类:书面论文、报告、计划;信息和文件;机器的操作和使用说明;科技会议或对话中的术语;科技记录片或影片;科幻小说,等等。本文中的逻辑这个概念不仅仅是英语语法和修辞的基础,更是科技英语翻译的立足点。正确的逻辑能够产生正确的思维,而不同的语言体系包含着不同的逻辑特点。科技英语通过准确清晰的逻辑阐述客观事实。因此,对于科技英语的翻译必须依据这个立足点——逻辑。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号