首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
中国是茶叶的发祥地,拥有历史悠久、博大精深的茶文化内涵,在社会发展的进程中,茶叶随着中英贸易的频繁往来,成为了链接两国文化的桥梁和纽带。在不同语言体系的文化氛围和文化思维习惯之中,形成了中英茶文化的不同思维和价值观认同,我们通过比较中英茶文化的不同,从而更好地理解茶文化的深邃内涵和精华,并以此为媒介,推动中英文化的交流与互通。  相似文献   

2.
何志静  尹鑫 《福建茶叶》2016,(11):394-395
茶文化是中国传统文化的重要组成,也是世界文化的瑰宝。中国茶文化有着深刻的思想内涵和底蕴,英国茶文化讲究实用性。本文通过对中英茶文化的差异比较,对中英不同文化体系进行分析,以促进跨文化交流发展。  相似文献   

3.
在茶文化交流发展全面提升的今天,我们看到中英茶文化之间已经成为整个茶文化交流发展的重要诠释。当然我们看到中英茶文化体系中,其有着明显性差别,无论是具体的文化形式,还是其中所阐述的文化习惯及语言思维之间都有着明显性不同。本文拟从文化视角认知中英茶文化的内涵及形成,结合跨文化交际视阈的内涵理解,通过分析当前文化传承与创新的时代背景认知,从而探究跨文化视域下中英茶文化的交流与传播应用机制。  相似文献   

4.
在不同的传统文化与发展历程当中,中英两国分别构建起了独具特色的茶文化体系,对中英茶文化差异做出认知并对中国茶文化传播路径进行探索,对于推动中国茶文化发展以及国内外茶文化交流具有重要意义。本文从茶事活动与茶道精神两个方面,对中英茶文化进行了比较,并对中国茶文化传播路径进行了研究与探讨。  相似文献   

5.
中英茶文化之间有着密切的联系,随着世界文化交往日渐密切,基于中英茶文化内涵下的外国文学研究也逐渐成为热点。基于中英茶文化差异的角度,研究外国文学作品,不仅可以了解到中西方文化之间存在的联系,同时还能够促进中国文化在世界的普及,促进中国文化的传承与发展。本文以中英文学作品为例,对其中的中英茶文化进行简要分析。  相似文献   

6.
由于中英两国茶文化具有不同社会环境及历史底蕴,中英茶文化之间存在着显著的不对等性。中英茶文化的不对等为我国英语教学提供了丰富的教学资源,对促进我国英语文化教学具有积极的作用。英语文化教学应利用中英茶文化的不对等元素,丰富教学内容,开发校本教材和教学活动,提高学生英语语境的适应力,促进跨文化交际能力的发展。  相似文献   

7.
随着当前多元文化交流进一步成熟,如今中英茶文化之间的交流也需要在这一背景下不断创新与突破,尤其是要能够从跨文化视角来认知中英茶文化之间的差异,从而实现两种不同文化体系的有效交流。本文拟从中英茶文化的具体特点和不同分析入手,结合跨文化交流的具体内涵认知,通过融入中英茶文化跨文化交流的客观需要,从而探究多元文化背景下中英茶文化的跨文化交流与融合。  相似文献   

8.
我国是茶的故乡,茶文化的发源地,茶文化历史悠久。近年来,随着人民生活水平的不断提高,饮茶之风也开始盛行。茶文化内涵也越来越丰富,并逐渐走向世界大舞台。本文以中英茶文化为切入点,对大学英语文化教学方式进行了简要探讨。在论述了中英茶文化内涵之间的差异性后,又从两个角度对大学英语文化教学方式中存在的问题进行了具体阐述,并最后结合中英茶文化的不同人文内涵对大学英语文化教学方式的革新提出了可行性建议。  相似文献   

9.
王婧 《福建茶叶》2016,(10):380-381
中国茶文化的盛名享誉世界,世界茶文化的发源地就是中国,在经历了4700多年的发展以后,中国茶文化不仅在华夏土地上绽放出夺目的光彩,在世界文化历史画廊中也留下了浓墨重彩的一笔,随着茶文化热潮的兴起以及文化全球化的趋势,给予语言交际视角下的中英茶文化差异问题也逐渐受到关注。语言是文化的载体,是文化得以传播的途径,当然也是文化的重要组成部分。在语言交际视角下的中英茶文化存在很多不同之处,研究这些不同,对茶文化的普及以及中英文化交流有着巨大的现实意义。  相似文献   

10.
随着当前多元文化交流不断成熟,如今茶文化与茶一起逐渐传入世界各国,发展成为全球性文化元素,在茶文化传承发展过程中,我们通常发现,语言上的差异已经成为其主要障碍之一,而中英语言分别处于不同的语言体系之下,如何消除语言上的差异,实现跨语言体系下的良好交流,就极其必要。本文拟从中英语言体系的具体差异分析入手,结合当前中英茶文化交流过程中存在的问题和不足,通过融入中英茶文化交流的具体要求,从而探究中英茶文化交流的具体思路。  相似文献   

11.
跨文化视角下,中英两国茶文化之间既有共性特征也存在明显的差异性。本文首先分析了中英茶文化发展的现状,而后分析了跨文化视角下中英两国茶文化的共性特征,如茶文化均成为两国百姓交往的重要载体,茶文化都能够与自己的传统优秀文化有机结合,两国茶文化都建立了适合社会发展需求的茶文化体系等。最后围绕中英两国茶文化发展的差异性展开深入细致的分析,如中国茶文化比英国茶文化更加精细丰富,中国茶文化中传统文化因素相对英国更加明显,中英茶文化在茶礼仪方面存在明显不同等。  相似文献   

12.
世界茶文化都与中国茶文化息息相关,然而,不同地区的茶文化在各自的发展过程中又因为历史的、地理的、气候的、民族的不同原因而有所差别。因此,中英茶文化也体现出各种各样的区别。然而,差异的被利用有时候能够产生巧妙的效果。本文即认为如果高职教师能够将中英茶文化的不同运用于英语教学中,利用内涵丰富的茶文化差异激发学生的英语学习兴趣;融合茶文化原著,推进原味英语文化的讲解;以经典茶文化影视作品推进英语教学就能够促进学生了解多元文化,加强交流与融合;增强能力,为中华之崛起而学英语。  相似文献   

13.
在中国和以英语为母语的欧美国家都有与自身民族特色以及文化属性相通的茶文化,在英语教学中,可以通过渗透这些文化知识,提高学生对英语语言的认知能力。本文首先分析了中英茶文化和英语教学之间的关系,然后分别阐述了茶文化在中国和英国的形成与发展,最后,总结了如何在英语教学中渗透并合理运用中英茶文化提高教学质量。  相似文献   

14.
通过对中英茶文化的价值功能进行理性认知,这是当前我们对该文化资源进行合理应用的关键所在,整体来说,文化传播、精神引导、价值示范等等都是中英茶文化体系自身功能价值的诠释与表达。本文拟从当前英语教学机制改革优化的整体背景认知入手,结合中英茶文化知识的文化内涵理解,通过探究英语教学融入中英茶文化知识的综合可行性,进而具体分析英语教学活动中中英茶文化知识的融入举措。  相似文献   

15.
受中西方历史、文化、政治等影响,中英茶文化存在较大差异。本文通过中英茶文化的比较,对茶的起源、发展和礼仪等内容的语言文化联系进行研究,以此探讨英语教学与国家文化之间的重要关系。  相似文献   

16.
在文化交流与传播日益成熟的今天,我们看到,中英茶文化已经发展成为文化交流与融合的一种重要现象,当然,在多元茶文化体系的表现中,我们看到其所存在和表现的,不仅仅是一种文化形式上的差别,更重要是文化理念上的差异,本文拟从英语教育活动的传统误区认知入手,结合文化与语言教育交流之间的关系认知,通过探究中英茶文化差异的内涵和展现特点,从而探究中英茶文化差异对整个英语教育与交流活动的实施价值。  相似文献   

17.
中英两国有着不同的历史、不同的文化以及不同的社会制度,这些差异导致两国人民的价值观念不尽相同,因此,在进行文化交流的过程,会存在很多交流障碍。经济全球化的浪潮气势磅礴,随着经济全球化的迅速发展,中国与英国之间的茶叶贸易也越来越频繁,英国人巧妙地将中国的茶文化与其本国的社会环境结合在一起,形成了一种具有英伦特色的茶文化。本文在跨文化的视野下,对中英茶文化的比较分析进行研究,意于使读者了解中英茶文化的差异,从而促进茶文化繁荣地发展。  相似文献   

18.
罗一墩  肖洒  尹影 《福建茶叶》2016,(9):126-127
茶具最初只是茶文化的附属品,之后随着茶文化的发展成为茶文化主要分支,也成为西方国家认识东方文化的一种媒介。经过时代的变迁,茶具设计已经成为文化和艺术的结合体,变得更加多元化与成熟化,同时也成为东西方文化与艺术的完美结合,让东西方世界相互了解与接纳,再一次证明了艺术无国界。本文以中国和英国茶具设计为研究对象,简单介绍了中英茶具设计的由来和发展,从造型、色彩以及材质方面对中英茶具设计进行审美分析,并对中英茶具设计的共同点和差异进行了探讨。  相似文献   

19.
本文基于跨文化角度对中英茶文化进行对比,希望能够帮助大家认识到中英茶文化的异同。中英茶文化的外在物质层面主要从茶叶和茶具两方面展开对比,中英茶文化的历史文化层面主要从茶历史和饮茶风俗的角度进行分析,而中英茶文化的语言文学层面从茶语言和茶文学进行对比。  相似文献   

20.
王雁雁 《福建茶叶》2016,(3):287-288
众所周知,中国的茶文化源远流长,其经历了数千年岁月的洗礼,是人类文化宝库中的重要财富。在大学英语课堂教学中,对学生进行中英茶文化的教学,可以使学生对中英茶文化形成更全面的了解,进一步认识我国传统文化的博大精深,同时也对英国茶文化的精髓有所涉猎。本文先分析大学英语课堂中进行文化教学重要性,接着分析中英茶文化的对比,最后提出一套在大学英语教学中进行中英茶文化教学的对策,希望能起到一定的参考作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号