首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
词汇是社会历史文化足迹的印记,从词汇的嬗变可以看到社会的演变和时代的进步.通过词汇还可看到不同社会、不同时代、不同层面的变异,因此正确地掌握和使用词汇为中国现代化建设服务,这是信息时代赋予我们的任务.  相似文献   

2.
语言与社会文化的发展是一脉相承的。从词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,词汇联想和文化现象的差别导致语义不同以及词汇的语义和文化内涵的不等值加以论述,特别是通过有关动物、数字、颜色等方面词汇的对比来探讨中、英两种语言与文化的差异以及这些词汇在中、英两国读者中所产生的相同的、特别是不同的联想等。  相似文献   

3.
中西方哲学思维的差异是由各自不同的社会环境和生产方式决定的。孔子是东方的苏格拉底,苏格拉底是西方的孔子,这是两位分别开启东方与西方思想历史长河的时代巨人。在他们身上既能找到许多相似之处,又能看到古代东西方思想的异趣所在。  相似文献   

4.
新闻报道是包罗万象的,将不同国家、不同层次的人们的社会生活的方方面面公之于众,使得新闻词汇涉及面极其广泛。在对英语新闻词汇进行汉译时,不仅要巧妙运用词汇的特点,把握好英语新闻汉译的原则,还要熟知汉译的方法,才能在短时间内用生动有趣但又准确无误的译文,迅速吸引读者,在他们心目中产生与原文读者相同的传播效果。  相似文献   

5.
性别歧视在不同的社会制度和国家中都不同程度地存在。而作为一种普遍的社会现象,自然会在语言中得到折射。因而语言中的性别差异和性别歧视研究一直是社会语言学所关注的焦点问题之一。本文从人际称谓、词汇构成及女性语言语意贬低的表现三个方面论述了语言中的性别歧视现象。  相似文献   

6.
随着世界经济政治一体化的发展,世界各国之间的文化交流不断加强,而语言作为人类社会进行交际的重要工具,在交流过程中起着越来越重要的作用。不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流.民族之间的文化差异对语言翻译有着重要的影响,只有重视文化内涵,才能克服翻译过程中的语言障碍,真正达到文化交流的目的.本文着重从观察和思维上的差异、词汇比喻和联想意义的差异以及词汇空缺现象这三个方面讨论文化差异对翻译的影响。  相似文献   

7.
文化负载词翻译是文化交流中的难题。汉语文化负载词翻译的难点在于英汉语言词汇的不完全对应关系。通过对汉语文化负载词翻译的难点分析,结合词汇缺失、词汇冲突和词汇对应信息缺失三种现象,讨论词汇对应关系对翻译的影响,寻求不同情况下的有效翻译策略,可以起到有效传达文化信息、促进中华文化对外交流的作用。  相似文献   

8.
<正>一、前言我国的养鹅业有3000多年的悠久历史,且鹅的品种繁多。从东到西,从南到北,有不同的地域,不同的气候条件,不同的民族风格,不同的文化传统和习惯,但几乎大部分地区都能看到鹅的踪影,这些鸿雁和灰雁的后裔似乎无视人类社会的沧桑而随着时代的变迁生息繁衍,逐步进化,不但能为人们提供美食佳肴,而且鹅血能治病、鹅羽绒可制保暖衣被、鹅翎翅可做工艺产品。鹅生性忠贞合群,能为主人看家护院,且有益寿延  相似文献   

9.
词汇是支撑语言的基础构成部分,词汇教学在整个英语学习进程中起着不可或缺的作用。然而,在外语学习的过程中词汇记忆十分困难。其潜在原因是在词汇教学中教师和学生对词汇意义的揭示、词汇结构的分解以及词汇习得方式等因素考虑不足。当今,词汇教学过于机械简单化,缺乏对构词法知识、词的文化背景、词的搭配等方面的教学。从广义上来说,利奇将“意义”划分为七种不同类型。其分类对英语词汇教学有很大的启示。本文将归类当今较为主流的几中词汇教学方法,并结合利奇七种意义进行分析,探讨出其弊端,并提出新模式,希望能给教育工作者及语言学习者带来词汇记忆的新启示。  相似文献   

10.
本文针对行业内流行的"微利时代""养殖规模化时代""行业整合期""电商时代"这些热点词汇做了透彻的分析和正确的评价,反对行业内由此而来的盲目消极思想,宜将本文作为正能量传递给读者。  相似文献   

11.
作为始终伴随国家存在的宗族现象,从政治文化的视角来看,它也是其中重要的因子,沿着中国政治文化发展的脉络,我们可以清晰地看到宗族在传统社会与现代社会的不同表现形态和发展趋势。  相似文献   

12.
当今时代,电子商务已日益成为经济社会发展的领导力量,深刻改变着人们的生产生活。我国的电子商务经过了15年的发展,经历了网络"泡沫"幻境,现在已经走出了网络"寒冬"的阴影,进入了飞速、稳定发展时期。虽然还不至于会颠覆人们的生活习惯,但一定会看到更为精彩绝伦的新鲜事,会看到一个现实社会与虚拟社会不断融合发展的新时代。  相似文献   

13.
总理答记者问英译本是不可多得的英语话语研究学习的学术文章。本文从译者视角,探析英译文本词汇选择的成因,从不同角度理解词汇应用,促进词汇学习。  相似文献   

14.
《货运英语》是国际货运类专业开设的专业必修课之一。学习改课程的前提是要求学生应具有较高的英语阅读理解能力以及基本的国际货运代理相关知识。通过本课程的学习,学生应掌握货运代理专业英语的基本技能,成为适应社会需要的应用型涉外商务工作者;了解货运代理不同运输方式的英文介绍及专业词汇,能够在不同的运输方式中使用恰当的专业英语词汇。通过学习有关单证的实例,学生应理解和掌握各种相关英文单证的内容和格式,拥有成为单证商务工作者的基本素质,具有较强的货运代理组织能力。  相似文献   

15.
郑永红 《山东饲料》2013,(2):185+294
自古至今,世界各地在不同的时代、不同的社会背景、不同的政治制度、不同的文化背景下使用不同的建筑材料,造就出不同地域不同风格的各式建筑。  相似文献   

16.
雕塑是依靠材料的存在而存在的,不同时代、不同社会观念下雕塑材料的运用是不一样的。在当代雕塑中,材料的运用和形式的探索是紧紧结合在一起的,对材料和技术的拓展呈现出来的生机和活力极大的丰富了当代雕塑的表达方式。  相似文献   

17.
随着社会高速发展,对任何学习者来说,掌握英语,这个世界性语言是学习中最基本的要求。词汇学习当然是英语学习中关键因素之一。本文将侧重介绍词汇记忆的策略。  相似文献   

18.
词汇语用学是近些年以来语用学领域新兴的一门独立的分支学科,着重探讨各种词汇在不同语境中的意义的不确定性问题。本文在对词汇语用学的理解基础上,运用词汇语用学的语用充实来分析周立波的经典语言,指出其语用实质。  相似文献   

19.
广告英语作为一种具有特殊用途的应用语言,在词汇使用方面有其新颖独特之处。文中以商业英文广告为例,分析探讨了广告英语的词汇特色,如不同词性的词汇和复合词的运用,特殊词汇的运用,广告英语中创造新颖词汇的一些方法等,为各行各业的英语广告撰写者提供参考。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,在语言的诸要素中,词汇最能承载文化信息和反映社会生活,色彩词所负载的文化内涵相当丰富,而由于文化的差异,同一颜色在不同语言中的含义不尽相同,本文主要探讨"红绿黑白"这四种色彩词在汉语和英语中的联想意义的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号