首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在英语被动句的教学中,学生对被动语态的构成,以及主被动句互相转换的练习是比较容易理解和掌握的。但是在汉译英的实际应用中,学生对被动结构的句子中的一些问题有时感到疑惑,甚至出现错误,而这类问题在一般语法书和教材的有关章节中又缺乏论述。把这些问题加以整理、分类,并通过英汉比较和英语句子结构的分析加以讲述,学生普遍反映效果较好。现在就对限定动词和不定式动词的被动结构谈谈我在教学中的点滴体会:限定动词Ⅰ、汉英被动句比较1、汉英句子均用被动结构表示被动意义。汉语动词无词形变化,被动态通过一定的词汇手段来表示,般是在动作或动作执  相似文献   

2.
语法中,动词不定式指动词不带词形变化,从而不指示人称、数量、时态的形式,因为动词不被词形变化所局限,所以称动词不定式,从句是复句中具有分属地位的分句,在现代英语语法中,从句在复句中不能独立成句,但是包含主语和谓语部分,通常由that、how、who、when等引导词引导构成。从句与动词不定式有着本质区别,不定式又可作为从句的一部分,本文具体探讨我们学习从句不定式的有效策略。  相似文献   

3.
非使役化中,从使役动词到作格动词的转换,原生及物动词同时受到三种语义选择限制:其一,动词包含“使役义([+cause])”特征;其二,动词是动态动词,表示状态变化;其三,动词的外因可以通过句法(为降级题元,充当介词的补语)或语用(为暗指题元)手段判别。  相似文献   

4.
兼语动词“让”源自行为动词,跟其他同义兼语动词的来源一致;跟别的兼语动词直接源自行为动词不同的是,“让”在西汉首先成为表示“让与”的兼语动词,中古时发展成为表示“容让”的兼语动词,最后在唐代才成为表示“使役”的兼语动词和表示“纯致使”的兼语动词,这是受动词“教”逆向类推的结果。在成为兼语动词的同时,“让”也开始向被动标记演变。  相似文献   

5.
英语动词与小品词的结合程度对短语动词语义的形成和语义的理解有着很大的影响。短语动词中的动词通常为表示简单动作的动作动词,而小品词则表明动作方向,二者的结合易于短语动词形成新的语义。短语动词虽然由两个单词构成,但都是单音节词汇,发音十分容易,而且与同义的单词动词相比,短语动词表现生动且具有多义性。  相似文献   

6.
情态动词(Modal Verbs)是近似于助动词性质的一种动词,它跟一般实义动词(如walk,speak,watch等)的区别在于:它虽然有一定的词汇意义,但不表示行为或状态,而只表示说话者对某种行为或状态的看法或态度,对于整个句子起着渲染着色的作用。此文主要就shall和will表示“意愿”意义时的一些用法作一介绍。  相似文献   

7.
现代汉语词汇中表示“视觉认知”的词的语义分析A·谢米纳斯著冯文洁译有"看"的意思的动词,我们归纳为"认知"语义范围。通过从词典中严密地选择,我们得到了属于这一语义范围的动词、被选出来的57个具有"看"的意思的动词,一部分是同义词,一部分是多义词。同一...  相似文献   

8.
汉语和英语是世界上的两大语言,各代表着东西方的两种文化。语言的表达不仅与文化有着密切的关系,而且与思维及逻辑方式也有着密切的联系。大家知道,汉语起源于象形文字,文字的图形表示某种意义,即图形可以引起意义上的联想。这种象形文字的运用发展了中国人的形象思维;而英语是拼音文字,二十六个字母是基本的文字表达符号,词的拼写与发音按一定的发育规则形成逻辑关系排列组合,因此,可以说英语是一种重形式逻辑的语言。这一差异在词法和句法上表现得比较突出,英语在词形变化上除了通过词的派生表示词性或词义的变化外,还有名词…  相似文献   

9.
在英语中 ,表示什么地点或什么事物时 ,常用“There be 名词 地点 (时间 )状语”结构。这种结构中的引导词“There” ,本身没有意义 ,常弱读 ,它相当于汉语的“有”。这种结构中的谓语有时不用动词be ,而用seemtobe ,happentobe ,likelytobe ,boundtobe等词组 ,或用live ,comeenter ,run ,stand,occure ,lie等动词表示。此结构是英语一种特殊而常用的句型。这种句子常和地点状语连用 ,相当于汉语的“有” ,但实际上 ,在科技英语中 ,这种结构往往不带…  相似文献   

10.
怀远方言里的“相”可以兼做动词、副词、名词、助词和词缀。它最初是个动词,在“省视、察看”的动词义基础上发展出表示动作方式的副词义,演化出表示相貌、状貌的名词义;继而又在名词义基础上通过虚化,产生了用以摹状的助词义和表示价值评价的词缀义。促使以上变化发生的主要原因是所指转移或虚化以及句法位置改变。  相似文献   

11.
<正> 在英语学习中,动词不定式是英语动词的一种重要的非限定形式,无论在书面语还是在口语中都应用十分广泛.就不定式而言,其被动形式却是一种复杂而常用的语言特殊形式.本文仅就不定式被动形式的用法做一点浅显分析,供同行参考.动词不定式的被动式主要有两种,即:一般体(to be done)和完成体(to have been done).由于不定式在语法上不能有主语,但它所表示的又是动作,因此具有动词的许多特点,如及物动词不定式可以有自己的宾语、状语,系动词不定式可以有自己的表语,而这些不定  相似文献   

12.
在英语里,一般地说,表示被动意义要使用被动语态,构成被动语态的动词必须是及物动词,不及物动词是没有被动语态的。但是,在英文里,人们常常发现不仅有特例,而且有些不及物动物在“SV”以及某些结构中却含有被动意义。 一、英语中,有些动词作为不及物动词与主语连用时,常使主语具有受事作用。  相似文献   

13.
本文分析了目前一些语法著作对英语动词进行体研究的某些局限性,区分了由进行体这一语法形态表示的体态意义与动词和句子中其他成分构成的体态意义。由此得出英语动词进行体的基本语义是说话人选择从内部焦点观察情景,关注情景的内部结构,并借用动词进行体的形式表达自己对情景的主观看法。  相似文献   

14.
格助词 を ,既可后续他动词表示动作、作用的对象 ,以及经过的时间 ,作宾语 ;又可后续具有移动性的自动词表示离开的起点、通过的场所 ,以及经过的时间 ,作补语。本文所谈 答える 、 分かる 这两个动词是非移动性的自动词 ,但它们有时可前接 を 作他动词用。笔者就这一特殊用法进行分析 ,并提出自己的看法。  相似文献   

15.
本研究从动态力角度,依据真实语料论证了英语传递类动词的深层语义受到论元属性的调节,同时传递类动词所参与的变式也调节传递类动词深层语义的凸显。  相似文献   

16.
本文主要观点有三,一是动词、形容词后的"着呢"不是一个词,不能把形容词后的"着呢"和动词后的"着呢"相提并论。二是动词后的"着呢"是动态助词"着"和语气助词"呢"的结合。三是形容词后的"着呢"中的"着"已经转化为不独立的语助词。  相似文献   

17.
本文从作家莫言的小说《红高粱》的日文译本《赤い高粱》(井口晃译)着手,对比中文和日文在被动句式上翻译的异同,解读被动态的翻译规律。本文认为,被动态的翻译因该从句子的性质、动词的类别有关。本文把翻译规律分成汉语被动式翻译成日语被动式和不翻译成日语被动式两个大类,分别说明。本文在吸取了前人成果的基础上,用相对浅显的方式,指出被动态翻译技巧,并通过小说中的实例说明。  相似文献   

18.
对SVM分类器进行了分析,提取了汉语动词短语的静态特征和动态特征,构造了动词短语的向量空间模型,提出了基于SVM的汉语动词短语分类算法.实验表明:与基于规则的分类方法比较,SVM方法大大减少分类器更新所需要的学习步骤和时间,是一种较好的分类算法.  相似文献   

19.
的常用在介宾词组,表达一种描述后的结果,通常用在名词、形容词后。例如,我们的祖国,强大的祖国,漂亮的姑娘……地常用在动宾词组,也是一种描述的后果,通常用在名词、动词、形容词后。例如,部队在快速地推进、同志们紧张地开始工作……得常表示一种后果,多出现在动补词组,表示一种状态,一种结果,通常用在动词后,作为动补状  相似文献   

20.
对题元角色的把握,有助于确定抽象句子中动词的配价情况以及空语类,进而建立起类的、潜在的、静态的、抽象的、具有概括性的动词基本结构(深层结构)。反过来,动词基本结构的建立,可以指导我们把握具体语句的题元角色、动词配价和空语类,有助于把握动词结构各种动态的、具体的变式(表层结构)。动词基本结构的建立对汉语句子的英译有着重要的指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号