首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
The clinical methods of diagnosis are described and it is emphasized that their useful application increases with practice. Details are given of relevant cases seen during a period of 6 months. There were two cases of bronchitis, two cases of pulmonary congestion, secondary to cardiac insufficiency, one of inflammation due to migrating roundworm larvae and two cases of tumour metastasis. Résumé. On décrit les méthodes cliniques de diagnostic et on souligne le fait que l'utilité de leur emploi augmente avec l'augmentation de la pratique. On donne des détails des cas caractéristiques observés au cours d'une période de 6 mois; il s'agissait de deux cas de bronchite, de deux cas de congestion pulmonaire secondaire à une insuffisance cardiaque, d'un cas d'inflammation due à la migration de larves d'Ascaris et de deux métatases de tumeurs. Zusammenfassung. Die klinischen Methoden der Diagnose werden beschrieben, und es wird betont, dass mit zunehmender Praxis sich ihre erfolgreiche Anwendung verbessert. Einzelheiten über aufschlussreiche Fälle in einem Zeitraum von 6 Monaten werden angegeben. Es handelte sich um zwei Fälle von Bronchitis, zwei Fälle von Lungenstauung nach Herzinsuffizienz, einen von Entzündung infolge wandernder Fadenwurmlarven und zwei Fälle von metastatischem Tumor.  相似文献   

2.
The diagnosis of pyometra in the bitch was aided by radiographic examination of the abdomen and by a total white cell count. In cases of pyometra described, some uterine distension was seen on radiographic examination. A study was made of the course of blood urea levels as a guide to prognosis. High blood urea levels before operation may subsequently return to normal. The cases with poor prognosis were those in which the blood urea level rose steadily after ovarohysterectomy. Escherichia coli was found in almost all cases of pyometra, both closed and open. There was no evidence of a poorer prognosis in closed than in open cases of pyometra. Résumé. Le diagnostic de la pyométrie chez la chienne fut facilité par l'examen radiographique de l'abdomen et par une numération globulaire du total des leucocytes. Dam les cas de pyométrie décrits, on a vu une certaine dilatation utérine à l'examen radiographique. Une étude du cours des niveaux d'urée dans le sang fut faite à titre de guide pour le pronostic. Des niveaux élevés d'urée dans le sang avant l'opération peuvent redevenir normaux par la suite. Les cas avec un pronostic pauvre étaient ceux où le niveaus d'urée dans le sang augmentait régulièrement après l'ovariectomie et l'hytèrectomie. On trouva des E. coli dans presque tous les cas de pyomttrie aussi bien fermés qu'ouverts. Il n'y eut pas de preuves indiquant un pronostic plus pauvre dans les cas de pyométrie fermés que dans les cas ouverts. Zusammenfassung. Die Diagnose von Pyometra bei Hündinnen wurde durch die radiographische Untersuchung des Bauchraums und durch Bestimmung der weissen Gesamt-Blutkörperchenzahl unterstützt. Bei den beschriebenen Fällen von Pyometra wurde röntgenologisch eine gewisse Vergrösserung der Gebärmutter beobachtet. Die Änderung des Harnstoff-gehalts des Bluts wurde als Anhalt für die Prognose benutzt. Hohe Blutharnstoffkonzentrationen vor der Operation können anschliessend zurückgehen. Die Fälle mit schlechter Prognose waren diejenigen, in denen der Blutharnstoffgehalt nach der Ovarohysterectomie stetig anstieg. E. coli wurde in fast allen Fällen von Pyometra geschlossenen und offenen gefunden. Es gab keine Anzeichen für eine schlechtere Prognose in geschlossenen Fällen von Pyometra im Vergleich mit offenen.  相似文献   

3.
Clinical and radiographic findings in three dogs with intestinal ruptures and four dogs with rupture of the gallbladder or bile ducts are described. In both types of injuries the onset of clinical signs was insidious, and the initial signs were masked by acute disorders such as bruises, fractures, pneumothorax or abdominal haemorrhage. With rupture of the gallbladder or bile ducts, there was listlessness, abdominal enlargement, icterus and clay-coloured stool. Diffuse peritonitis was seen radiographically. Paracentesis an danalysis of the abdominal fluid for bilirubin substantiated the diagnosis. Radiographically, ruptures of the intestine showed localized peritonitis and abnormal arrangement of the loops. Adhesions between intestines and omentum sealed off the ruptures, and only small amounts of intestinal contents leaked into the abdomen. Little or no free gas was seen on abdominal radiographs. Gas was sometimes trapped in pouches formed by the adhesions. In these rare injuries, prolonged observation of the patients and awareness of the clinical and radiographic findings are necessary to make an accurate diagnosis. Résumé. Résultats des examens cliniques et radiologiques de trois chiens de rupture intestinale et de quatre animaux présentant une rupture de la vésicule biliaire ou des voies biliaires. Dans les deux types de lésion le début des signes cliniques était insidieux et le tableau clinique masqué par les manifestations aiguës: contusions, fractures, pneumothorax ou hémorragie abdominale. Dans le cas de rupture de la vésicule ou des voies biliaires, on observe de l'apathie, une augmentation de volume de l'abdomen, de l'ictère et des selles de couleur argile. Les radiographies montrent une péritonite diffuse. La paracentèse et l'examen du liquide péritonéal (recherche de bilirubine) confirment le diagnostic. La rupture de l'intestin se traduit radiologiquement par une péritonite localisée et des anomalies de disposition des anses intestinales. Les adhérences entre celles-ci et l'épiploon assurent l'occlusion des ruptures, une quantité réduite de liquide s'épanchait ainsi dans la cavité abdominale; les radiographies de l'abdomen ne montrait que peu, ou pas du tout de gaz libre, qui parfois se localisait dans les poches formées par les adhérences. Au cours de ces lésions traumatiques une observation prolongée des sujets et la connaissance des signes cliniques et radiologiques sont nécessaires pour poser un diagnostic correct. Zusammenfassung. Klinische und radiographische Befunde an drei Hunden mit Eingeweiderissen und an vier Hunden mit Rissen der Gallenblase oder der äusseren Gallenwege werden beschrieben. Bei beiden Typen von Verletzungen war das Einsetzen der klinischen Merkmale insidiös, und die ersten Anzeichen wurden durch akute Erscheinungen wie Quet-schungen, Frakturen, Pneumothorax oder abdominale Blutungen verdeckt. Beim Riss der Gallenblase oder der Gallengänge wurden Mattigkeit, Hervortreten des Bauches, Ikterus und lehmfarbener Kot beobachtet. Radiographisch wurde diffuse Peritonitis festgestellt. Paracentese und die Analyse der Bauchflüssigkeit auf Bilirubin bestätigten die Diagnose. Radiographisch zeigten Eingeweiderisse lokalisierte Peritonitis und anomale Anordnung der Darmschlingen. Adhäsionen zwischen Därmen und Omentum verschlossen die Rupturen, und nur kleine Mengen des Darminhalts gelangten in die Bauchhöhle. Die Röntgenaufnahmen der Bauchhöhle zeigten wenig oder kein freies Gas. Manchmal wurde Gas in den von den Adhäsionen geformten Taschen festgehalten. Bei diesen seltenen Verletzungen sind längere Beobachtung der Patienten und die Kenntnis der klinischen und radiographischen Befunde für eine genaue Diagnose notwendig.  相似文献   

4.
Fracture of the tibial tarsal bone was encountered in two dogs. In one case, coaptation in flexion resulted in joint stiffness and persistent lameness. In the other, open reduction and transverse pinning of each fragment to the adjacent fibular tarsal bone was followed by uncomplicated healing and normal function of the tarsus. Résumé. On a rencontré, chez deux chiens, un cas de fracture de l'os tibiotarsien. Dans un cas, la coaptation de flexion a résulté en raidure de l'articulation et en claudication persistante. Dans l'autre cas, une réduction ouverte et un épinglage transversal de chaque fragment à l'os adjacent péronéotarsien e été suivi d'une guérison sans complications et d'un fonctionnement normal du tarse. Zusammenfassung. Bruch des Schienbien-Fusswurzel Knochens kamen in zwei Hunden vor. In einem Fall hatte das Aufeinanderpassen in Biegung Gelenksteifheit und anhaltende Lahmheit zur Folge. In dem anderen folgte blutigem Knochenbruchreposition und querlaufencer Nage-lung von jedem Fragment an den benachbarten Wadenbein-Fusswurzel Knochen, eine unkom-plizierte Heilung und Normale Funktion des Tarsus.  相似文献   

5.
Canine congenital heart disease: epidemiology and etiological hypotheses   总被引:2,自引:0,他引:2  
A review of published cases of congenital heart disease in the dog from 1800 to 1970 revealed a total of 255 affected dogs, with twenty-three different anatomic defects of the cardiovascular system. The breed and sex distributions of the defects reported in the literature are compared with those found in a university veterinary clinic population during a 13-year period. In the veterinary clinic population, 290 dogs with congenital heart disease had twenty-one different types of anatomic defects. In both the literature and the clinic populations the most common defects of clinical importance were patent ductus arteriosus, pulmonary stenosis, fibrous subaortic stenosis, persistent right aortic arch, ventricular septal defect and tetralogy of Fallot. Cardiovascular malformations reported in the literature but not found in the clinic population included anomalous caudal vena cava, persistent truncus arteriosus, transposition of the great arteries, endocardial fibroelastosis and ectopia cordis. Ebstein's anomaly of the tricuspid valve, double outlet right ventricle, and congenital cardiac conduction disturbances without gross malformations were found in the clinic population but not reported in the literature. In the literature and the clinic population, the frequency of congenital heart disease was similar in males and females, except in the case of patent ductus arteriosus, which in both groups was found more often in females. The breed distribution of congenital heart disease in the veterinary clinic population and the literature suggests that purebred dogs are more susceptible than dogs of mixed breeding. In both groups, certain breeds appear to be predisposed to certain anatomic defects. Résumé. Un examen des cas publiés de maladies de coeur congénitales chez le chien de 1800 à 1970 révéla un total de 255 chiens affectés, avec vingt-trois défauts anatomiques différents du système cardio-vasculaire. La distribution, selon la race et le sexe, des défauts signalés dans les publications est comparée avec les défauts trouvés dans une population de clinique vétérinaire d'université sur une période de 13 ans. Dans la population de la clinique vétérinaire, 290 chiens avec une maladie de coeur congénitale avaient vingt-et-un défauts anatomiques différents. Dans la population des publications ainsi que dans la population de la clinique, les défauts les plus communs d'importance clinique étaient: canal artériel de Botal ouvert, sténose pulmonaire, sténose sous aortique fibreuse, crosse continue de l'aorte droite, défaut de la cloison interventriculaire et tétralogie de Fallot. Les malformations cardio-vasculaires signalées dans les publications mais qui n'ont pas été trouvées dans la population de la clinique comprenaient: veine cave caudale anormale, tronc artériel continu, transposition des grandes artères, fibroélastose endocardiaque et ectopie du coeur. L'anomalie d'Ebstein de la valvule tricuspide, le ventricule droit à double issue et les perturbations de conduction cardiaque congénitales sans marormation macroscopique ont été trouvés dans la population de la clinique mais n'ont pas été signalés dans les publications. Dans les publications et dans la population de la clinique, la fréquence des maladies de coeur congénitales était identique chez les mâles et les femelles, sauf dans le cas du canal artériel de Botal ouvert, qui, dans les deux groupes, a été trouvé plus souvent chez les femelles. La distribution selon la race des maladies de coeur congénitales dans la population de la clinique vétérinaire et les publications indiquerait que les chiens de race pure sont plus susceptibles de les avoir quc les chiens d'origine mixte. Dans les deux groupes, certaines races semblent prédisposées à certains défauts anatomiques. L'utilisation des études de la population de la clinique vétérinaire dans la formulation d'hypothèses étiologiques est discutée et des preuves sont données pour soutenir l'hypothèse que le canal artériel de Botal ouvert, la crosse continue de l'aorte droite et la tétralogie de Fallot sont causés par des facteurs génttiques à lésions spécifiques trouvés dans certaines races. Zusammenfassung. Eine Überprüfung der veröffentlichten Fälle angeborener Herzkrankheiten der Hunde in der Zeit von 1800 bis 1970 ergab insgesamt 255 erkrankte Hunde mit 23 verschiedened anatomischen Defekten des cardiovasculären Systems. Die Verteilung der in der Literatur erwähnten Defekte nach Rassen und Geschlecht wird mit der Verteilung bei den Patienten einer Universitätstierklinik in einer Periode von 13 Jahren verglichen. Unter den in der Tierklinik behandelten Tieren befanden sich 290 Hunde mit angeborenen Herzkrankheiten, die 21 verschiedene Typen anatomischer Defekte reprasentierten. Sowohl bei den Fällen in der Literatur als auch bei denen der Klinik waren die häufigsten Defekte von klinischer Bedeutung offener Ductus arteriosus, Pulmonalstenose, fibröse Subaortenstenose, persistierender rechter Aortenbogen, ventriculärer Septumdefekt und Fallotsche Tetralogie. Cardiovasculäre Mi β bildungen, von denen in der Literatur berichtet wurde, die aber im Material der Klinik nicht anzutreffen waren, bestanden aus anomaler Vena cava caudalis, Truncus arteriosus persistens, Verlagerung der groβen Arterien, endocardialer Fibroelastosis und Ectopia cordis. Ebsteins Anomalie der Tricuspidalklappe, doppelte Öffnung des rechten Ventrikels und kongenitale Herzleitungsstörungen ohne makroskopische Mi β bildungen wurden im Krankengut der Klinik gefunden, waren aber nicht in der Literatur genannt. In der Literatur und im Krankengut der Tierklinik war die Häufigkeit kongenitaler Herzerkrankungn ungefähr gleichmäβ ig auf männliche und weibliche Tiere verteilt, mit Ausnahme der Fälle von offenem Ductus arteriosus, der bei weiblichen Tieren öfter gefunden wurde. Die Verteilung der kongenitalen Herzerkrankungen nach den Hunderassen bei den Tierklinik-patienten und in der Literatur 1äβt annehmen, daβ reinrassige Hunde häufiger solche Erkrankungen aufweisen als gemischtrassige Hunde. In beiden Gruppen scheinen bestimmte Rassen für bestimmte anatomische Defekte prädisponiert zu sein. Die Verwendung der Tierklinikbefunde für die Formulierung ätiologischer Hypothesen wird besprochen und Material zur Unterstützung der Hypothese dargestellt, daβ offener Ductus arteriosus, Pulmonalstenose, fibröse Subaortenstenose, persistierender rechter Aortenbogen und Fallotsche Tetralogie von läsionsspezifischen Erbfaktoren verursacht werden, die bei bestimmten Rassen anzutreffen sind.  相似文献   

6.
The author has combined the conventional surgical treatment for oesophageal constriction due to a dextro-aorta and left sided lig. arteriosum (ductus arteriosus) i.e. dividing the constricting vascular ring, with a dilating oesophago-plasty. In principle, the technique is the same as that for pyloroplasty ad modum Heineke-Mikulicz. The two surviving dogs (of three operated on) became completely free of symptoms and the dilation of the oesophagus disappeared completely. Improvements in suturing and drainage techniques should considerably reduce the risks of complications in connection with the operation. Résumé. L'auteur a associé le traitement chirurgical habituel de la compression de l'?sophage par une dextroposition de l'aorte avec une lévoposition du ligament artériel (canal artériel), c'est à dire la division de I'anneau vasculaire constricteur, avec une ?sophagoplastie dilatatrice. En principe, la technique est celle utilisée pour la pyloroplastie d'après HEINEKE-MICULICZ. Sur trois chiens opérés, deux survécurent et ne présentaient plus aucun symptôme; la dilatation de l'?sophage disparut complètement. L'amélioration de la technique des sutures et de drainage devraient réduire considérablement les risques des complications post-opératoires. Zusammenfassung. Der Autor hat die herkömmliche chirurgische Behandlung der Oesophaguskonstriktion durch Dextroaorte und linksseitige Lig. arteriosum (ductus arteriosus) kombiniert, d.h. den konstringierenden Gefässring mit einer dilatierenden Oesophagoplastik geteilt. Im Prinzip ist diese Methode die gleiche wie die Pyloroplastik ad modum Heineke-Mikulicz. Die zwei überlebenden Hunde (von den drei operierten) wurden völlig symptomfrei, und die Dilation des Oesophagus verschwand vollständig. Verbesserungen der Naht- und Dränagernethoden könnten das Risiko von Komplikationen im Zusamrnenhang mit der Operation beträchtlich vermindern.  相似文献   

7.
Six cases of canine dirofilariasis in Nairobi are reported. Adult parasites inhabited mainly the right ventricle and pulmonary arteries, but in one case they were also in the right atrium, the anterior and posterior vena cavae. In one dog there occurred typical pulmonary lesions. The lungs were oedematous, congested, slightly consolidated and had chronic interstitial pneumonia. Pulmonary arteries exhibited endarteritis, occasional thrombosis, thickened vessel wall due to medial fibrosis and perivascular granulo-matous reaction. There was endocarditis, dilatation and hypertrophy of the right heart. Résumé. On rapporte 6 cas de dirofilariase observés à Nairobi. Les parasites adultes habitent surtout le ventricule droit et l'appareil pulmonaire, mais dam un cas, on en a également trouvé dans I'oreillette droite, et les veines caves antérieure et postérieure. Un des chiens a présenté des lesions pulmonaires typiques: les poumons étaient oedématiés, congestionnés, Iégèrement compacts et montraient des lésions de pneumonie interstitielle. Les artères pulmonaires étaient atteintes d'endoartérite, présentaient parfois des thromboses, et un épaississement de la paroi par fibrose de la tunique médiane et granulomatose périvasculaire. On a également noté une en-docardite et une dilatation et une hypertrophie du coeul droit. Zusammenfassung. Es wird über sechs Fälle von Dirofilariasis bei Hunden in Nairobi berichtet. Erwachsene Parasiten waren vor allem im rechten Ventrikel und in Pulmonalgefässen, aber in einem Fall auch im rechten Vorhof und in der vorderen und hinteren Vena cava angesiedelt. Bei einem Hund traten typische Pulmonalläsionen auf. Die Lungen waren ödematös, gestaut, leicht verfestigt und wiesen chronische interstitielle Pneumonie auf. Die Pulmonalarterien zeigten Endarteriitis, gelegentlich Thrombose, verdickte Gefässwand infolge medialer Fibrosis und peiivasculäre Granulomatose. Es bestand Endocarditis, Dilation und Hypertrophie des rechten Herzens.  相似文献   

8.
Vertebral osteomyelitis in the dog due to Nocardia-like organisms   总被引:1,自引:0,他引:1  
Five cases of thoraco-lumbar vertebral osteomyelitis in dogs due to Nocardia-like organisms are described. All cases were characterized by a chronic course with signs of spinal pain or posterior paresis, general malaise and loss of condition. Response to treatment with antibiotics was poor. Diagnosis was made by radiography and confirmed at post-mortem examination. Three of the five cases were accompanied by a bronchopneumonia or pulmonary micro-abscesses, and the possibility of haematogenous spread of the infection from the lung lesions to the vertebral bodies is discussed. Résumé. On décrit cinq cas d'ostéomyélite vertébrale thoraco-lombaire chez les chiens, due aux organismes comme Nocardia. Tous les cas se caractérisaient par un cours chronique avec des signes de douleur spinale ou de parésie du postérieur, de malaise général et de détériorisation de l'état. La réaction au traitement par antibiotiques était faible. On a fait le diagnostic par radiographie et on l'a confirmé à un examen postmortel. Troid ses cinq cas ont été accompagnés de broncho-pneumonie ou de microabces pulmonaires et on discute de la possibilité de l'extension hématogène de l'infection, des lésions du poumon aux corps vertébraux. Zusammenfassung. Fünf Fälle von thorakel-lumbal vertebraler Knochenmarkentzündung in Hunden, von Nocardia-ähnlichen Organismen verursacht, wurden beschrieben. Alle Fälle waren durch einen chronischen Kurs mit Anzeichen von Rückgratschmerzen oder hinterer Parese, allgemeiner Malaise und Konditionsverlust charakterisiert. Reaktion auf Behandlung mit Antibiotika war gering. Die Diagnose wurde durch Röntgenverfahren gestellt und bei postmortaler Untersuchung bestätigt. Drei der fünf Fälle waren mit einer Bronchopneumonie oder pulmonalen Mikroabszessen verbunden und die Möglichkeit von hämatogener Verbreitung der Infektior von den Lungläsionen zu den vertebralen Körperteilen, wird diskutiert.  相似文献   

9.
Two cases of canine primary adrenal insufficiency were diagnosed clinically by correlating the nonspecific signs of vomiting, diarrhoea, anorexia and muscular weakness with blood electrolyte imbalances of hypo-natraemia and hyperkalaemia. Clinical improvement in both dogs after steroid administration further supported this diagnosis. The clinical signs in both dogs were associated with primary destruction of adrenocortical tissue. Résumé. On a déterminé par diagnostic clinique deux cas d'insuffisance primaire adrénale chez le chien, en corrélationnant les signes non-spécifiques de vomissement, diarrhée, anorexie et faiblesse musculaire avec un déséquilibre d'électrolytes du sang d'hyponatrémie et d'hyperkaliémie. L'amélioration clinique chez les deux chiens, après l'administration de stéroïdes a, de plus, donné appui à ce diagnostic. Les signes cliniques chez les deux chiens ont été associés avec une destruction primaire des tissus adrénocorticaux. Zusammenfassung. Zwei Fälle von primärer adrenaler Insuffizienz waren klinisch diagno-stiziert in dem man die unspezifischen Anzeichen von Erbrechen, Durchfall, Anorexie und Muskel-schwäche korrelierte mit Blutelektrolyte Ungleichheiten von Hyponaträmie und Hyperkaliäraie. Klinische Besserung in beiden Hunden nach Steroid Verabreichung bekräftigte weiter disse Diagnose. Die klinischen Anzeichen in beiden Hunden waren mit primärer Zerstörung des Adreno-corticogewebes verbunden.  相似文献   

10.
The composition of urinary calculi was determined in 110 cases of canine urolithiasis and it was found that phosphate was the main constituent in 44% of cases, oxalate in 32%, cytsine in 22% and urate in 2%. Magnesium ammonium phosphate calculi were frequently found in female dogs while in male animals calculi composed of calcium salts or cystine were common. The mean age of dogs with calculi composed of magnesium ammonium phosphate was 6 years while for calcium calculi the mean age was 8-6 years and for cystine calculi 4–9 years. Recurrence of urolithiasis was studied in sixty dogs and further calculi were found in thirty-two animals when examined radiographically although only nineteen of these showed clinical signs. Recurrent calculi developed in 75% of cases where the calculi were composed of calcium or cystine but in only 30% of cases with magnesium ammonium phosphate. The recurrent stones usually had a similar composition to the initial calculi. Résumé. On a précisé la composition de calculs urinaires dans 110 cas d'urolithiase canine et or trouvé que le phosphate était le principal constituant dans 44% des cas, l'oxalate dans 32%, cystine dans 22% et l'urate dans 2%. On a fréquemment trouvé des calculs de phosphates d'amrr nium magnésium chez les chiens femelles tandis que chez les animaux mâles les calculs composés sel de calcium ou de cystine étaient communs. La moyenne des âges des chiens avec des calculs coi posés de phosphate d'ammonium magnésium était de 6 ans, alors que pour les calculs de calcium moyenne des âges était de 8,6 ans et pour les calculs de cystine de 4,9 ans. On a étudié une recurren d'urolithiase chez soixante chiens et on a trouvé d'autres calculs chez trente-deux chiens quand i les a examinés à la radiographie bien que dix-neuf seulement aient montré des signes cliniqui Des calculs récurrents se sont développés dans 75% des cas oà les calculs se composaient de cystine i de calcium mais dans seulement 30% des cas avec du phosphate d'ammonium magnésium. L pierres recurrentes avaient généralement une composition semblable à celle des calculs initiaux. Zusammenfassung. Die Komposition von Harnsteinen wurde in 110 Fällen von Hunde-Har steinen bestimmt und man fand, dass Phosphat der Hauptbestandteil in 44% aller Fälle war, Oxal in 32%, Cystin in 22% und Urat in 2%. Magnesiumammoniumphosphatsteine wurden häufig weiblichen Hunden gefunden, während in männlichen Tieren Steine die aus Kalziumsalzen od Cystine zusammengesetzt waren, gewöhnlicher waren. Das Durchschnittsalter von Hunden ir Harnsteinen die aus Magnesiumammoniumphosphat bestanden belief sich um 6 Jahre während fi Kalziumharnsteine das Durchschnittsalter 8,6 Jahre war und für Gystinharnsteine 4,9 Jahre. Ma studierte das Wiederauftreten von Harnsteinen in sechzig Hunden und weitere Harnsteine fande sich in zweiunddreissig Tieren, als sie radiographisch untersucht wurden, obwohl nur neunzehn vo diesen klinische Symptôme zeigten. Emeute Harnsteine entwickelten sich in 75% aller Fälle in dene die Harnsteine aus Cystine oder Kalzium zusammengesetzt waren aber in nur 30% von Fällen m Magnesiumammoniumphosphat. Die erneut auftretenden Steine waren gewöhnlich von ähnlichi Komposition wie die anfänglichen Harnsteine.  相似文献   

11.
12.
Radiographic studies of thirty-five dogs with growth disturbance in the forelimb were reviewed. There were nine giant and large breeds and five smaller breeds included in the material. The mean age at the time of injury was 4 months; angular deformity, when it occurred, was seen 5–7 weeks after the injury. Twenty-one of the dogs had radiographs taken immediately following injury and a fracture line could be identified in sixteen. Premature closure of the epiphyseal plates was seen involving the distal ulna in twenty-six dogs, the distal radius in four dogs, both the distal ulna and radius in three dogs, and the proximal radius in two dogs. The radio-graphic findings associated with epiphyseal plate closure in each of these anatomical locations are discussed. Radiography is required in the diagnosis and treatment of growth abnormalities of the radius and ulna in the dog. The radiographic evaluation should include a detailed study of the epiphyseal plates and adjacent metaphyses of both forelimbs. This study should determine (1) the lengths of the radii and ulnas; (2) the width of the joint spaces at either end of the shortened bone; (3) direction of the diaphyseal bowing;(4) the angulation in the carpus; and (5) the extent of arthritic change in the elbow and carpus. These factors will aid in reaching a diagnosis as described in this paper. The differential diagnosis of elbow lameness and radial-carpal lameness and/or angulation is discussed. Résumé. On présente des radiographies de 35 chiens atteints de troubles de croissance des inembres antérieurs. Il s'agissait de 9 races géantes ou grandes et de 5 races plus petites. L'âge moyen au moment de l'accident était de 4 mois et la déformation angulaire lorsqu'elle existait, apparaissait 5 à 7 semaines après le traumatisme. Dans 21 cas, on a pris des radiographies immé-diatement après ce dernier et on a pu identifier une lignede fracture dans 16 cas. Une ossification prématurée des plateaux épiphysaires intéressait le cubitus distal chez 26 chiens, le radius distal dans 4 cas et le cubitus et le radius distaux dans 3 cas, enfin le radius proximal chez 2 animaux. Les constatations radiologiques dans le cas d'ossification des plateaux épiphysaire ont été discutées pour chacune de ces localisations. La radiographie est nécessaire pour le diagnostic et le traitement des anomalies de croissance du radius et du cubitus du chien. Une évaluation à l'aide des rayons X devrait être pratiquée chaque fois que l'on étudie les plateaux épiphysaires et les métaphyses adjacentes des deux membres antérieurs. Cette étude doit déterminer: (1) la longueur des radius et des cubitus; (2) l'épaisseur de l'espace interarticulaire à chaque extrémité de l'os raccourci; (3) la direction de l'incurvation diaphysaire; (4) l'angulation du carpe; et (5) l'étendue des lésions arthritiques du coude et du carpe. Tous ces facteurs facilitent le diagnostic dans les cas decrits dans le présent article. Le diagnostic différentiel des atteintes du coude et de l'articulation radio-carpienne ainsi que des angulations associées ou non à ces lésions est discuté. Zusammenfassung. Radiographische Untersuchungen von 35 Hunden mit Wachstums-störungen der Vorderbeine werden besprochen. Es handelte sich um neun sehr grosse und grosse Rassen sowie um fünf kleinere. Das mittlere Alter zur Zeit der Verletzung betrug 4 Monate; winklige Deformität wurde vorkommendenfalls 5–7 Wochen nach der Verletzung beob-achtet. Von 21 dieser Hunde wurden Röntgenaufnahmen unmittelbar nach der Verletzung angefertigt, und in 16 Fällen wurde eine Bruchlinie gefunden. Vorzeitige Schliessung der Epiphysealplatten wurde bei der distalen Ulna bei 26 Hunden beobachtet, beim distalen Radius bei 4 Hunden, beim distalen Radius und der distalen Ulna bei 3 Hunden und beim proxi-malen Radius bei 2 Hunden. Die mit Epiphysealplattenverschluss verbundenen Röntgenbefunde für jede dieser anatomischen Lokalisationen werden hesprochen. Die Röntgenuntersuchung ist für die Diagnose und die Behandlung von Wachstumsanomalitäten des Radius und der Ulna beim Hund erforderlich. Diese Röntgenuntersuchung muss auch eine eingehende Untersuchung der Epiphysealplatten und benachbarten Metaphysen beider Vorderbeine umfassen. Bei dieser Untersuchung sind zu bestimmen (1) die Länge der Radii und Ulnae, (2) die Breite der Gelenkabstände an jedem Ende des verkürzten Knochens, (3) die Richtung der diaphysealen Biegung, (4) die Krümmung im Carpus und (5) das Ausmass der arthritischen Veränderung im Ellbogen und Carpus. Diese Faktoren tragen zur Diagnosestellung wie in dieser Abhandlung beschrieben bei. Die Differentialdiagnose der Ellbogenlahmheit und der Radialcarpallahmheit und bzw. oder -krümmung wird besprochen.  相似文献   

13.
Two cases of globoid cell leucodystrophy are described in Cairn Terrier puppies; they are the first to be reported in the United Kingdom. Both developed progressive abnormalities of locomotion of the hind limbs. Gross lesions were not found but there was histological evidence of myelin loss accompanied by the accumulation of many large cells with a slightly foamy PAS-positive, non-metachromatic cytoplasm and which often had several nuclei. A diagnosis of globoid cell leucodystrophy was made. The literature on globoid cell leucodystrophy is briefly reviewed and attention is drawn to the fact that the majority of the cases reported in dogs have been in Cairn Terriers. Résumé. On décrit deux cas de leucodistrophie des cellules globoïdes rencontrés chez des choits de race Cairn Terrier; il s'agit des premiers cas signalés au Royaume-Uni. Des anomalies progressives de locomotion des membres postérieurs sont apparues dans l'un et l'autre cas. On n'a pas découvert de lésions importantes, mais à l'étude histolgique il s'est manifesté des pertes de myéline, accompagnées d'une accumulation de nombreuses grandes cellules d'un PAS positif légèrement écumeux, d'un cytoplasme non-métacromatique et qui souvent avaient plusieurs noyaux. Un diagnostic de la leucodistrophie des cellules globoïdes a été prononcé. On passe brièvement en revue publications traitant de la leucodistrophie des cellules globoïdes et on fait remarquer que la majorité des chiens atteints de cette affection étaient de race Cairn Terrier. Zusammenfassung. Zwei Fälle von Globoidzellen-Leukodystrophie bei jungen Cairn-Terriern werden beschrieben; es sind die ersten in Grossbritannien, von denen berichtet wird. Bei beiden Tieren wurden progressive lokomotorische Anomalien der Hinterbeine festgestellt. Makroskopische Läsionen wurden nicht gefunden, aber es gab hktologische Hinweise auf Myelinverlust, begleitet von der Ansammlung vieler grosser Zellen mit einem leicht schaumigen, PAS-positiven, nicht-metachromatischen Cytlopasma, das oft mehrere Zellkerne enthielt. Es ergab sich die Diagnose der Globoidzellen-Leukodystrophie. Die Literatur über GloboidzellenLeukodystrophie wird kurz betrachtet, und die Aufmerksamkeit wird auf die Tatsache gelenkt, dass die Mehrzahl der erwähnten Fälle Cairn-Terriers betraf.  相似文献   

14.
The case histories of two infertile male Welsh Springer Spaniels are described. The semen of one animal showed azoospermia which was later found to be of functional origin when both dogs were examined by testicu-lar biopsy. Histological examination of the testicles of both dogs revealed the condition of spermatogenic arrest. The incidence of azoospermia in dogs and the aetiology of spermatogenic arrest are discussed. It is considered likely that more cases of spermatogenic arrest would be recognized if infertile dogs were subjected to testicular biopsy. Résumé. L'auteur décrit deux observations d'épagneuls springer infertiles. Le sperme de l'un de ces animaux a présenté de l'azoospermie, dont on a pu constater ultérieurement l'origine fonctionnelle lorsque les deux chiens ont subi une biopsie testiculaire. L'examen histologique des testicules de ces deux animaux a montré un arrêt de la spermatogénèse. La fréquence de l'azoospermie chez le chien et son étiologie spermatogenétique sont discutées. On pense que si l'on soumettait les chiens infertiles à une biopsie testiculaire, on serait amené à découvrir un plus grand nombre d'arrêts de la spermatogénèse. Zusammenfassung. Die Fälle von zwei unfruchtbaren männlichen Welsh Springer-Spaniels werden beschrieben. Das Sperma des einen Tiers zeigte Azoospermie, die sich später als funktioneilen Ursprungs herausstellte, als beide Hunde durch Testikelbiopsie untersucht wurden. Die histologische Untersuchung der Testikel beider Hunde zeigte den Zustand spermiogene-tischen Arrests. Die Häufigkeit von Azoospermie bei Hunden und die ätiologie des spermio-genetischen Arrests werden besprochen. Es wird für wahrscheinlich gehalten, dass mehr Fälle von spermiogenetischem Arrest erkannt würden, falls unfruchtbare Hunde der Testikelbiopsie unterzogen werden.  相似文献   

15.
Nine cases of gastric dilation and torsion in dogs were treated by decompressing the stomach by gastrostomy performed under local analgesia. The technique involved a paracostal incision to expose the stomach wall which was then sutured to the skin. Incision through the stomach wall allowed drainage of gastric contents. Laparotomy to correct the gastric torsion was delayed until shock had been treated and the dogs had been stabilized. Seven of the nine cases survived the acute episode which compared favourably with results of treatment by immediate laparotomy to decompress the stomach and correct the torsion. Résumé. Neuf cas de dilation et de torsion gastriques chez de jeunes chiens ont été traités en décomprimant Festomac par gastrostomie faite sous analgésie locale. La technique a compris une incision paracostale pour exposer la paroi de l'estomac que l'on a alors suturée à la peau. L'incision à travers la paroi de l'estomac a permis que le contenu gastrique soit drainé. Un certain délai pour faire une laparotomie en vue de corriger la torsion gastrique a été observé, jusqu'à ce que le choc ait été traité et que les chiens aient été stabilisés. Sept des neufs cas ont survécu favorablement à l'épisode aigu, grâce aux résultats de traitement par une laparotomie immédiate pour décom-primer l'estomac et corriger la torsion. Zusammenfassung. Neun Fälle von Magenerweiterung und Torsion wurden in jungen Hunden behandelt, in dem man der Magen durch Gastrostomie entlastete, die unter Lokalanalgesie ausgeführt wurde. Die Technik bestand in einem paracostalem Einschnitt um die Magenwand freizulegen, die dann an die Haut genäht wurde. Ein Einschnitt durch die Magenwand ermöglichte Entleerung des Mageninhalts. Laparotomie, um die Torsion zu korrigieren, wurde verzögert, bis die Hunde für Schock behandelt und ausgeglichener waren. Sieben von den neun Fällen über-lebten die akute Zeitdauer gut durch Behandlung mit sofortiger Laparotomie den Magen zu entlasten und die Torsion zu beheben.  相似文献   

16.
Canine ureteral ectopia--a review. 2. Incidence, diagnosis and treatment   总被引:1,自引:0,他引:1  
All but one of the cases of canine ureteral ectopia reported in the literature have occurred in bitches, where the main presenting sign was incontinence since birth. Positive contrast radiography is considered to be the best confirmatory procedure. For unilateral cases, excision of the ureter and associated kidney is considered to be the method of choice if the opposite kidney has normal function. Where both ureters have ectopic openings, uretero–vesical anastomosis has to be undertaken. The surgical problems of creating a competent uretero–vesical junction are discussed. Résumé. Tous les cas-à l'exception d'un seul-d'ectopie urétérale canine rapportés dans la revue, se sont produits chez des chiennes où le principal symptǒme se manifestant était une incontinence d'urine depuis la naissance. On considère qu'une radiographie de contraste positif est la meilleure procédure de confirmation. Pour des cas unilatéraux, l'excision de l'uretère et du rein associé est considérée comme méthode de choix si le rein opposé fonctionne normalement. Une anastomose vésico-urétérale doit ětre entreprise là où les uretères ont tous deux des ouvertures ectopiques. On discute des problèmes chirurgiques de créer une jointure compétente vésico-urétérale. Zusammenfassung. Aile Fàlle, ausser einem, von Hunde-Harnleiter-ektopie worùber man in der Literatur berichtete, kamen in Hùndinnen vor, bei denen das Hauptanzeichen-Inkontinenz von Geburt her-war. Positive Kontrast Durchleuchtung wurde als bestes bestǎtigendes Verhren angesehen. Fur unilatérale Fàlle, Exzision des Ureters und der verbunden Niere wird als Wahlmethode angesehen, wenn die andere Niere normal funktioniert. Wo beide Ureteren ektopische Offnungen haben, muss uretero-vesikale Anastomose vorgenommen werden. Die chirurgischen Problème eine hinreichende ureterovesikale Verbindung zu schaffen wurden besprochen.  相似文献   

17.
A case of dorsal rupture of the abdominal wall with prolapse, incarceration and partial obstruction of small bowel in a 2-year-old dog is reported. The diagnosis was made and confirmed radiographically by an upper gastrointestinal barium study and the defect was corrected surgically. The dog made an uneventful recovery. Résumé. On a rapporté, chez un chien de deux ans, un cas de rupture dorsale de la paroi abdominale avec prolapsus, incarcération et obstruction partielle de l'intestin grêle. Le diagnostic a été fait et confirmé par radiographie au moyen d'une étude de baryum dans la partie supérieure gastro-intestinale et le défaut a été corrigé chirurgicalement. Le chien s'est rétabli normalement. Zusammenfassung. Ein Fall von dorsalem Riss der Bauchdecke mit Prolaps, Inkarzeration und Teilobstruktion des Dünndarms wurde von einem 2-jährigen Hund berichtet. Die Diagnose wurde getroffen und röntgenologisch mit einer ober-gastro-intestinalen Barium Untersuchung bestätigt. Das Gebrechen wurde chirurgisch beseitigt und der Hund erholte sich, ohne weiteren Zwishenfall.  相似文献   

18.
Canine urethro-rectal fistulae   总被引:1,自引:0,他引:1  
Two cases of urethro-rectal fistulae in young dogs are described and attempts are made to explain the embryological origin of these defects. Résumé. On décrit deux cas de fistules urétrorectales chez de jeunes chiens, et on a tenté d'expliquer l'origine embrylologique de ces défauts. Zusammenfassung. Zwei Fälle von Harnröhren-Mastdarmfisteln in jungen Hunden sind besch-rieben und man versucht den embryologischen Ursprung von diesen Defekten zu erklären.  相似文献   

19.
Abstract— In an open, uncontrolled study, 10 dogs with atopy were given evening primrose oil (EPO) (5ml/10kg/day) over a period of 9 weeks. During the first three weeks pruritus, scaling and oedema worsened but erythema and coat condition tended to improve. Subsequently all these parameters tended to improve. The effect on oedema was significant (p < 0.05). Eight of these dogs and two others were then given a 4:1 mixture of EPO and marine fish oil for 9 weeks. Although further reductions in scale and improvements in coat condition were marked in some animals, no significant changes occurred. Alterations in the plasma phospholipid essential fatty acid levels reflected the compositions of the two supplements. These findings suggest that EPO can ameliorate of atopy in dogs. This mirrors observations obtained in studies of human atopic eczema. Résumé— Dans une étude ouverte, sans lot témoin, 10 chiens souffrant d'atopie ont reçu de l'huile d'onagre (5 ml/10 kg/jour) pendant une période de 9 semaines. Pendant les 3 premières semaines, le prurit, le squamosis et l'oedème se sont aggravés mais, l'érythème et l'aspect du poil tendaient à s'améliorer. Enfin tous ces parametres tendaient à s'améliorer. L'effet sur l'érythème a été significatif (p < 0.05). Huit de ces chiens et deux autres ont alors reçu un mélange (4:1) d'huile d'onagre et d'huile de poisson de mer pendant 9 semaines. Bien qu'ultérieurement la diminution du squamosis et l'amélioration de l'état de la fourrure aient été manifestes chez certains animaux, il n'y eut pas de changement significatif. Les modifications des taux d'acides gras essentiels des phospholipides plasmatiques ont reflété la composition des deux supplémentations. Ces observations suggèrent que l'huile d'onagre peut apporter une amélioration de l'atopie canine. Cela reflète certains résultats observés lors d'études sur l'eczéma atopique de l'homme. Zusammenfassung— In einer offenen, nicht kontrollierten Untersuchung wurde 10 Hunden mit Atopie Nachtkerzenöl (EPO) in einer Dosierung von 5 ml/10 kg/Tag über einen Zeitraum von 9 Wochen verabreicht. Während der ersten 3 Wochen verschlimmerten sich Pruritus, Schuppenbildung und Ödeme, während Erytheme und Fellzustand eher eine Tendenz zur Besserung zeigten. Danach besserten sich alle diese Parameter. Die Wirkung auf Erytheme war signifikant (p < 0.05). Acht dieser Hunde und zwei andere erhielten 9 Wochen lang Nachtkerzenöl und Seefischöl in einer Mischung von 4:1 im Anschlufl an diese Untersuchung. Obwohl eine weitere Verminderung der Schuppenbildung und eine Vorbesserung der Fellqualität bei einigen Tieren festgestellt wurden, waren diese Veränderungen nicht signifikant. Die Veränderungen der essentiellen phospholipiden Fettsäuren im Plasma spiegeln die Zusammensetzung der beiden verabreichten Öle wieder. Diese Befunde weisen darauf hin, daß die Atopie des Hundes durch EPO gebessert werden kann. Dies entspricht auch Beobachtungen bei Untersuchungen des atopischen Exzems des Menschen.  相似文献   

20.
Abstract— In an open, uncontrolled study, 10 dogs with atopy were given evening primrose oil (EPO) (5ml/10kg/day) over a period of 9 weeks. During the first three weeks pruritus, scaling and oedema worsened but erythema and coat condition tended to improve. Subsequently all these parameters tended to improve. The effect on oedema was significant (p < 0.05). Eight of these dogs and two others were then given a 4:1 mixture of EPO and marine fish oil for 9 weeks. Although further reductions in scale and improvements in coat condition were marked in some animals, no significant changes occurred. Alterations in the plasma phospholipid essential fatty acid levels reflected the compositions of the two supplements. These findings suggest that EPO can ameliorate of atopy in dogs. This mirrors observations obtained in studies of human atopic eczema. Résumé— Dans une étude ouverte, sans lot témoin, 10 chiens souffrant d'atopie ont reçu de l'huile d'onagre (5 ml/10 kg/jour) pendant une période de 9 semaines. Pendant les 3 premières semaines, le prurit, le squamosis et l'oedème se sont aggravés mais, l'érythème et l'aspect du poil tendaient à s'améliorer. Enfin tous ces parametres tendaient à s'améliorer. L'effet sur l'érythème a été significatif (p < 0.05). Huit de ces chiens et deux autres ont alors reçu un mélange (4:1) d'huile d'onagre et d'huile de poisson de mer pendant 9 semaines. Bien qu'ultérieurement la diminution du squamosis et l'amélioration de l'état de la fourrure aient été manifestes chez certains animaux, il n'y eut pas de changement significatif. Les modifications des taux d'acides gras essentiels des phospholipides plasmatiques ont reflété la composition des deux supplémentations. Ces observations suggèrent que l'huile d'onagre peut apporter une amélioration de l'atopie canine. Cela reflète certains résultats observés lors d'études sur l'eczéma atopique de l'homme. Zusammenfassung— In einer offenen, nicht kontrollierten Untersuchung wurde 10 Hunden mit Atopie Nachtkerzenöl (EPO) in einer Dosierung von 5 ml/10 kg/Tag über einen Zeitraum von 9 Wochen verabreicht. Während der ersten 3 Wochen verschlimmerten sich Pruritus, Schuppenbildung und Ödeme, während Erytheme und Fellzustand eher eine Tendenz zur Besserung zeigten. Danach besserten sich alle diese Parameter. Die Wirkung auf Erytheme war signifikant (p < 0.05). Acht dieser Hunde und zwei andere erhielten 9 Wochen lang Nachtkerzenöl und Seefischöl in einer Mischung von 4:1 im Anschlufl an diese Untersuchung. Obwohl eine weitere Verminderung der Schuppenbildung und eine Vorbesserung der Fellqualität bei einigen Tieren festgestellt wurden, waren diese Veränderungen nicht signifikant. Die Veränderungen der essentiellen phospholipiden Fettsäuren im Plasma spiegeln die Zusammensetzung der beiden verabreichten Öle wieder. Diese Befunde weisen darauf hin, daß die Atopie des Hundes durch EPO gebessert werden kann. Dies entspricht auch Beobachtungen bei Untersuchungen des atopischen Exzems des Menschen.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号