首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 327 毫秒
1.
外语教学中培养学生的跨文化交际能力,主要实施者是教师。如何提高高校外语教师的跨文化交际能力?文章从跨文化交际理论和构成要素入手,结合高校外语教师实际情况提出了四点有针对性的培养策略,以期对提高外语教师的跨文化交际能力,改善跨文化交际教学有所帮助。  相似文献   

2.
外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,即运用外语进行交际的能力。本文结合英语视听说课程的具体特点,介绍了在这门课程中如何从语言能力、语用能力、文化能力等方面系统地培养学生的跨文化交际能力的教学原则、方法和措施等。  相似文献   

3.
中国的外语教学忽视了跨文化交流对语言学习的促进作用。基于江苏省高校外籍语言教师的调查,就高校外语专业学生对跨文化交流的认知程度及态度、中外教师跨文化交流教学、外籍教师对中国文化的了解程度等方面对外语教学中跨文化交流能力培养的现状进行分析。要提高外语专业学生的跨文化交流能力,高校必须积极开设跨文化交流课程,为学生提供多种类型的跨文化交流活动;提高外语教师的跨文化交流素养,改革外语课堂教学模式;对外籍语言教师进行跨文化培训。  相似文献   

4.
在进入21世纪之时,中外文化的交流达到了前所未有的水平。我们要端正英语教学思想,将文化教学同语言教学结合起来,使两者处于同等重要的地位,而外语教学的目标则从单一的提高外语语言技能扩大到既能提高语言技能又培养学生跨文化交际能力,这对培养学生的综合运用语言能力大有裨益。  相似文献   

5.
本文主要探讨非语言交际的文化特性以及在跨文化交际中的地位 ,指出非语言交际教学应成为英语教学的一个有机组成部分。在第二语言教学中 ,教师应有意识地帮助学生提高对非语言行为之间的文化差异的敏感性 ,从而提高学生跨文化的交际能力  相似文献   

6.
具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。本文着重探讨了跨文化交际中的非语言交际。非语言交际与语言交际不同,它的交际行为和交际手段主要有:体态语、副语言、客体语和环境语。前两类可以称为“非语言行为”,后两类可称为“非语言手段”。我们可以通过对非语言行为之间的文化差异的了解,从而提高跨文化交际的能力。  相似文献   

7.
人类交际有语言交际和非语言交际两种形式,这两种形式相辅相成,构成人类交际不可分割的整体。学习语言的目的是为了有效地进行交际。非语言交际能力是学生交际能力的重要组成部分,但在交际过程中,人们往往只注重语言的内容本身,而忽略了交际过程中的非语言行为的信息传递,以致在跨文化交际中经常发生误会,导致交际失误。产生这种情况的原因之一就是在外语课堂教学上非语言交际还没有引起足够的重视。一个成功的教师在课堂教学中不只是利用语言手段,他(她)还会借助于手势、身势、面部表情等体态语言来取得最佳的教学效果。本文拟从教师课堂常规体态语、教师课堂体态语对课堂教学的影响、教师课堂体态语应遵循的原则等方面对教师课堂体态语作初步探讨。  相似文献   

8.
梅丽 《农村经济与科技》2009,20(12):170-171
跨文化交际能力,是英语学习中需要培养的一种重要能力,其主要内容包括:语法能力、社会语言能力、语篇能力、策略能力和行为能力等。在日常教学中存在重语法学习、轻语言运用能力,重文化诠释、轻多元文化比较,重语言学习、轻非语言行为等不利于交际能力培养的问题。针对这些问题,提出课堂教学中要从跨文化情境创造、非语言交流能力培养、隐喻文化的学习和多元文化的比较等方面来培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
培养研究生语言应用能力已经是外语教学工作者的共识,但是外语教学工作者在非英语专业研究生语言应用能力培养过程中还存在一些误区:将语言能力和交际能力对立,忽视跨文化能力、语用能力的培养。教学改革实践表明,在优化课程设置的基础上,基于小组合作的研究型学习模式能够较好地提高学生的语言应用能力。  相似文献   

10.
跨文化交际能力的培养是外语教育中的重要组成部分,跨文化交际课程教学模式的选择则会对教学效果产生极为重要的影响。以建构主义为理论基础,提出非英语专业跨文化交际的多元教学模式,即灵活运用直观介绍模式、对比分析模式、案例分析模式和实践活动模式,以激发学生的学习兴趣,提高跨文化交际能力。  相似文献   

11.
跨文化交际能力与大学外语教学的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语交际能力是现代人应该必备的一种能力,我们奥运会的成功举办正是有了这些懂得跨文化交际的志愿者,有了他们辛勤的付出,靠着他们出色的跨文化交际能力,才赢得了世界的掌声。如何提高学生英语交际能力也是现代英语教学改革重要内容和主要目的之一。我们现在的英语教学活动中经常忽略了英语口语的教学,从而违背了语言作为一种有声的交际工具的本质,而且外语教学本身就是一种跨文化交际活动,必须以跨文化意识组织外语教学,所以教师应该在教学活动中多注重跨文化的教学比重,要注意到影响交际的因素。  相似文献   

12.
英汉两种语言文化中的差异 ,是跨文化交际的主要障碍。因此 ,外语教学应针对它们的差异及中国学生在交际中的常犯错误 ,不但要训练和提高学生的语言水平 ,同时还应注意语言所传递的文化信息 ,有意识地培养学生用英语进行跨文化交际的能力  相似文献   

13.
1 跨文化意识与交际能力的关系外语教学的目的是培养学生的跨文化交际能力。然而近几年的外语教学却只注重纯语言知识的传授和语言技能的培养 ,这种忽视文化内容 ,孤立地教授抽象的语言系统本身的教学方式有其明显的弊端 ,学习者自我感觉掌握了语言这种“工具” ,但在真实的跨文化交际中 ,常碰到交际双方的误解和失败 ,导致学生的交际能力低下。黎天睦认为 :“这类直接影响交际效果的文化知识所涉及的范围是相当广泛的。产生的原因也是极其复杂的。不少人认为这是小玩意 ,无足轻重。其实不然 ,它直接影响着交际的效果。我们可以说它在语言…  相似文献   

14.
语言是文化的载体。文化差异在语言上有着直接的体现,并深刻地影响着跨文化交际。这就决定了当前外语教学的核心应是培养学生的跨文化交际能力。围绕着培养跨文化交际能力这个核心,需处理好本民族文化与外国文化之间的关系,以及教与学的关系。  相似文献   

15.
外语教育对全球化背景下人们跨文化交际能力的提升起着重要的作用。外语教育中语言教学和文化教学应该兼容并蓄,然而,外语教育中的文化教学存在只重视目的语文化,忽视中国本土文化的现象并导致了一些消极的影响。首先对外语教育中的本土文化内容进行界定,接着对本土文化导入的理据和具体实践操作展开探讨,目的在于实现外语文化教学中目的语文化与本土文化的同步融合,完善文化教学,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
交际能力是社会语言学中非常重要的概念,也是外语教学的目标。然而交际能力是以母语者的语言能力为标准的。在跨文化交际非常频繁的今天,这个标准显得不太合适。本文提出了把跨文化交际能力作为标准的设想。  相似文献   

17.
跨文化交际能力在大学英语教学中的重要性已经得到广泛认可和重视,也是语言学习者必备的能力之一。采用Chen和Starosta的跨文化交际能力量表,从认知、情感和行为3个层面对湖北汽车工业学院非英语专业本科生的跨文化理解力、跨文化敏觉力和跨文化效力做了全面调查,并结合该校自身特点提出一些建议,以期提高大学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
英语教学的主要目的是培养学生的听,说,读,写,译等跨文化交际能力,非语言交际教学是英语教学中不可或缺的组成部分,体态语和全身反应对于培养学生的跨文化非语言交际能力至关重要。  相似文献   

19.
语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体,大学外语教学以文化教学与语言教学并重的教学思路对于培养学生社会文化能力将起到关键作用,外语教学方案确定及基本方法的实施将使学生的跨文化交际成为现实。  相似文献   

20.
由于不同民族所处的生态、社会及宗教等环境的不同,因而各自产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素,不同的文化背景形成人们语言的方式或习惯不尽相同,在交流中常常产生理解上的冲突和障碍,达不到应有的交流效果。因此,研究并解决跨文化交际中所产生的这些困难和障碍等问题,才能达到满意的交流效果,才能在广泛的交流中更好地了解、借鉴、获取国外最新科技成果和吸收国外文化精粹。解决好这些难题也有助于提高外语教学水平和质量,培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号