首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
第二语言学习涉及第二文化学习,因此第二语言学习也是一个文化移入的过程。高职英语教育的目标是使学生具备一定的英语交际能力,而目前高职学生在英语交际能力方面存在英语基础薄弱,西方文化知识匮乏等问题。试图通过探讨文化迁移这一造成语用失误的主要因素,从外语教学的角度归纳了三点培养学习者语用能力的启示:利用文化导向型英语教学模式,促进文化正迁移;设计跨文化交际教学内容,实现母语文化正迁移;培养教师本身的语用能力。  相似文献   

2.
本文主要探讨在跨文化交际中如何达到原语与目的语的交际成功。试图从语用学理论的角度阐述等效翻译在解决跨文化交际问题上的可行性及语用等效翻译的体现。  相似文献   

3.
言语交际受交际环境、场合、交际对象和文化背景的制约。英语交际中,应正确把握“言外行为”、“言后行为”、“信息差”、“文化迁移”的语用功能。  相似文献   

4.
外语教学的最终目的是让学生拥有成功的跨文化交际能力,其中语法能力和语用能力是交际能力的有机组成部分。语法是用来指导学生如何进行语言建构,而语用学是用来解释建构后的语言使用上的意义。从语用学视角出发,分别从时和体、句型、情态动词和副词的使用这4个语法范畴来探讨语法规则的语用功能,提出在大学英语语法教学中要加强教师和学习者对语法中语用功能的敏感度,从而逐步提高学习者的英语语言水平和语用能力。  相似文献   

5.
礼貌现象作为一种普遍的社会现象存在于各种语言和文化中。人们跨文化交际的成功、社会的正常发展都离不开礼貌语言的运用。但礼貌因文化差异有不同的语用方式。通过英汉礼貌的语用对比、语用失误可能引发的交际冲突来分析其产生差异的根源。  相似文献   

6.
采用问卷调查和数据统计的方法,对研究生及其英语教师的跨文化语用意识进行调查分析,结果发现:研究生对交际中语用因素的重要性认识不到位,缺乏跨文化交际语用意识;研究生英语教学中,教师没有十分重视对学生跨文化语用意识的培养。因此,建议教师首先转变意识,在教学中,进行文化导入,引导学生加强文化实践,以期提高研究生英语教学质量。  相似文献   

7.
随着国际交流的日益密切,城市的公示语成了外国友人了解这个城市的一扇窗口。作为一种特殊的文体,公示语有其自身的语言和社会语用特点。由于语用学对翻译的研究提供了一个新视野,本文在语用等效原则的指导下,对公示语英译的语用失误从语言、社交和跨文化交际三个方面进行了分析,并提出了一些避免语用失误的策略以指导公示语的翻译。  相似文献   

8.
语用学的理论框架为推导话语的语用意义提供了一种有力的工具。本文在探讨语用学中的语用前提基础上,结合实例的验证,分析语用意义的推导及其在译语中的再现。结论认为,翻译是一个原作者—译者、译者—译语受众间双重的语言交际行为,其最主要的任务就是最大限度地传达话语的语用意义,确保等值的交际效果。  相似文献   

9.
在语用学理论指导的基础上 ,分析了用英语进行跨文化交际时的语用失误现象 ,列举了使用“称谓语”、“招呼语”、“称赞语及回答”等经常出现的语用失误 ,并指出了失误的原因及正确的说法。  相似文献   

10.
会话目的是言语交际的一个重要语境要素.会话目的对语用原则的选择起着决定作用.语用原则的灵活运用对会话目的的实现起着积极的促进作用.  相似文献   

11.
翻译是跨语言,跨化的交际活动。语用翻译牵涉到两种语言的语用原则,特别是不同的社会化形成了不同的语言与语用原则。而化间的差异便会影响翻译过程,造成翻译际活动中的语用失效,导致误解,甚至发生化冲突。本对翻译中的语用失效做了大致的描述,并探究其化根源,希望从语用等效角度为翻译的具体进行提供操作参考。  相似文献   

12.
模糊限制语是语言中最普遍、最典型的模糊语言,同时也是言语交际中使用频率较高的语言之一。通过分析"可能"作为模糊限制语的使用现象,揭示其语用意义,探析其语用功能,以便人们在言语交际时有所启示与指导。  相似文献   

13.
本文立足于大学英语教学大纲的要求,通过回顾借鉴国外语用能力研究及其成果,对当前我国大学英语语用教学以及语用能力培养提出建议,认为语用能力培养应纳入整个教学体系课程设置中,要分模块全面、系统、持续地进行,以保证语用能力的教学效果。此外,可借鉴Hudson et al.的部分语用测试模式,并将其引入到语用能力培养的测试,用以促进语用教学。  相似文献   

14.
培养英语学习者的交际能力是英语教育的目标.本文通过分析国内外学者关于跨文化语用能力培养的不同需求讨论,探寻跨文化语用能力的培养在大学英语课堂存在的必要性和可行的教学特征及方式,并分别从教师、教材和学生角度提出教学建议,旨在帮助外语教师更好地认识和运用跨文化教学里的教学原则,帮助学生提高跨文化语用能力.  相似文献   

15.
全面发展高校英语专业学生的语用能力对他们今后的社会生活和跨文化交际具有十分重要的作用。本文探讨了网络环境下语言学习的相关特点,并有针对性的提出了提升学生语用能力的合理化建议。  相似文献   

16.
语用预设的文体特征及功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用预设属语用学范畴,它是交际双方预先设定或提供的先知方式或背景材料。语用预设具有单向性、共知性、主观性和合适性。正确运用语用预设,可以促进交际双方语言的经济性、连贯性和信息的凸显性。  相似文献   

17.
一些违反合作原则诸准则的现象,常表现出了说话人在话语中有意超越字面意义的言下之意,弘外之音,具有特殊的语用效果。本根据格赖斯的合作原则,对一些违反准则的话语的语用功能进行分析,以助于理解交际中话语的语用含义。  相似文献   

18.
针对英语委婉表达中的语用—语言失误和社交—语言失误现象。从语用的角度。分析了英语委婉表达中语用失误的原因;语境差异、语体差异、词汇感情色彩差异、文化习惯差异以及对语用原则遵守与取舍的差异.  相似文献   

19.
预设机制是人类言语交际中重要的机制之一,对其研究可以深化我们对自身语言结构的认识,在对外汉语教学理论研究方面也具有指导作用。本文从语义预设、语用预设、预设的认知解释三个方面对预设机制进行阐释。并对预设机制在社会中的应用作简要概述。  相似文献   

20.
在言语交际中,违反合作原则中某条或多条准则以后就会产生会话含义,相关词语的语用意义也就随之产生。因此,运用Grice的"合作原则"理论确定词语的语用意义是了解词语语用意义生成的一个重要途径。主要体现在对质准则、量准则、关联准则和方式准则的违反上。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号