首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Summary Taenia saginata cysticercosis was experimentally produced in 4 Soay sheep, 1 four-horned sheep and 1 Texel sheep by oral administration of eggs of the parasite. Some of these sheep were given dexamethasone therapy. The evolution ofT. saginata cysticercosis in this host is characterised by a rapid immune reaction so that by 6 weeks after infection almost all the cysts were dead. There were indications that the dexamethasone therapy may have assisted establishment of the infection and to some extent, postponed the process of degeneration.
Ovejas Como Modelo Experimental De Cisticercosis PorTaenia Saginata
Resumen Se produjo cisticercosis experimental mediante la administración oral de huevos deTaenia saginata a 4 ovejas Soay, 1 oveja cuatro cuernos y 1 oveja Texel. Algunas ovejas recibieron terapia con dexametasona. La evolución de la cisticercosis en estos huéspe des se caracteriza por una reacción inmunitaria rápida, con muerte de los quistes a la sexta semana después de la infección. Hubo indicaciones de que la dexametasona ayudó en el establecimiento de la infección, posponiendo el proceso degenerativo de los quistes.

Le Mouton Comme Modele Experimental De Cysticerques DeTaenia Saginata
Résumé Des cysticerques deTaenia saginata ont été expérimentalement obtenus chez 4 moutons Soay, un mouton à quatres cornes et un mouton Texel à la suite de l'administration d'oeufs de ce parasite. Certains de ces moutons ont fait l'objet d'un traitement à la dexamethasone. L'évolution de cysticerques deT. saginata chez l'hôte est caractèrisée par une réaction immunitaire rapide qui fait que 6 semaines après l'infection la presque totalité des cysticerques sont morts. Il existe des indications montrant que le traitement à la dexamethasone peut avoir contribué à l'établissement de l'infestation et à un retard dans le processus de dégénerescence.
  相似文献   

2.
Summary Three calves, to which had been given100,000 eggs ofTaenia saginata at3 months of age, were significantly more resistant to a challenge infection10 months later than two previously uninfected control calves, although their resistance to reinfection was not complete. Following their initial infection the three calves developed a strong serum antibody response involving both haemagglutinating and precipitating antibodies. There was an increase in the serum globulin concentration during the first11 weeks after initial infection. There appeared to be no direct relationship between the globulin concentrations and the antibody response.
Sumario Resistencia a la reinfección. Tres terneros, a los cuales se les suministró una dósis individual de 100.000 huevos deTaenia saginata a los tres meses de edad, fueron significativamente más resistentes a una descarga infecciosa 10 meses después, que dos terneros controles, aunque la resistencia no fue total. Después de la infección inicial, los tres animales desarrollaron un buen nivel de anticuerpos hemaglutinantes y precipitantes. Se notó un aumento en la concentración de seroglobulinas durante las primeras 11 semanas después de la infección inicial. No parece existir relación directa entre las concentracions de globulina y desarrollo de anticuerpos.

Résumé Trois veaux ont re?u chacun, à l'age de trois mois, 100,000 oeufs deT. saginata. Ils se sont montrés plus résistants, de fa?on significative, à un essai de réinfestation opéré dix mois plus tard que deux autres veaux témoins reconnus comme non parasités au préalable. A noter que cette résistance à une réinfestation n'a pas été totale. A la suite de leur infestation initiale, les trois veaux ont réagi de fa?on marquée aussi bien en ce qui concerne les anticorps hémoagglutinants que précipitants. Durant les onze mois qui ont suivi la première infestation, un accroissement de la teneur en hémoglobine du plasma a été observé sans qu'une relation entre la concentration en globuline et en anticorps ait pu être observée.
  相似文献   

3.
Summary The research work relating to helminths, which has been conducted within the Helminthology Section of the CTVM, often in collaboration with colleagues from the tropics is reviewed and placed into a historical perspective. The research has, in the main, concentrated on the trematodesFasciola hepatica andFasciola gigantica and the cestodesTaenia saginata andTaenia solium, but work on other parasites including gastro-intestinal nematodes is also considered. All of these parasites are of obvious veterinary/economic importance particularly in the tropics and subtropics. While the zoonotic importance ofT. saginata andT. solium has been recognised for many years, it is only more recently that the zoonotic impact ofFasciola spp. has been generally acknowledged.
Estudios Sobre Enfermedades Causadas Por Helmintos En El CTVM
Resumen El artículo revisa y sitúa en una perspectiva histórica la investigación sobre helmintos realizada en la sección de helmintología del CTVM, a menudo en colaboración con otros investigadores de países tropicales. La investigación se ha centrado principalmente en los trematodosFasciola hepatica y Fasciola gigantica y en los cestodosTaenia saginata y Taenia solium, aunque en el artículo se incluye también el trabajo realizado con nematodos gastrointestinales y otros parásitos. Todos los parásitos mencionados tienen una importancia obvia desde el punto de vista veterinario y económico, particularmente en los trópicos y subtrópicos. Mientras que la importancia deT. saginata yT. solium como zoonosis ha sido siempre reconocida, el posible carácter zoonótico deFasciola spp. ha sido descubierto muy recientemente.

Etudes Sur Les Helminthiases A CTVM
Résumé Le travail de recherche portant sur les helminthes, qui a été mené dans le groupe Helminthologie à CTVM, souvent en collaboration avec des collègues des pays tropicaux, est passé en revue et mis dans une perspective historique. La recherche a principalement porté sur les trematodesFasciola hepatica etFasciola gigantica et sur les cestodesTaenia saginata etTaenia solium, cependant d'autres travaux ont également porté sur d'autres parasites et sur des nématodes gastro-intestinaux.Tous ces parasites sont d'une importance économique/vétérinaire évidente et ceci particulièrement dans les pays tropicaux et sub-tropicaux. Tandis que l'importance deT. saginata etT. solium, sur la zoonose, a toujours été reconnue, ce n'est que récemment que l'impact deFasciola spp sur la zoonose a été repertorié.
  相似文献   

4.
Summary Fifty splenectomised calves naturally infected withTheileria buffeli were treated with primaquine phosphate (ICI, UK) and halofuginone lactate (Hoechst, Australia) either separately or in combination. Infections in treated calves were monitored for up to 26 weeks by examining Giemsa stained peripheral blood films for piroplasms and by an immunofluorescent antibody test. When used alone neither of the drugs eliminated infection. The most successful results were obtained when two treatments of halofuginone lactate, at a rate of 1 mg kg–1 body weight and six treatments of primaquine phosphate, at a rate of 2 mg kg–1 body weight, were administered concurrently. No theilerial relapses were observed in 14 of 16 calves so treated, and no antibody toT. buffeli was detected in these calves beyond the twelfth week after treatment. The results have application in the preparation ofTheileria-free calves for use in the production of living vaccines against babesiosis and anaplasmosis.
Eliminacion De Infecciones DeTheileria Buffeli De Ganado Bovino Mediante El Tratamiento Combinado Con Fosfato De Primquina Y Lactato De Halofuginona
Resumen Se trataron 50 terneros esplenectomizados infectados naturalmente conTheileria buffeli con fosfato de primaquina y lactato de halofuginona, en forma combinada o independiente. La infeccíon en los terneros tratados fue seguida por un periodo de hasta 26 semanas. Mediante examen de frotis de sangre periferica, tratados con Giemsa, para detector piroplasmas y determinación de anticuerpos por medio del test de inmunofluorescencia. Cuando las drogas se utilizaron solas, ninguna de ellas eliminó la infección. Los mejores resultados se obtuvieron cuando se administraron dos tratamientos con lactato de halofuginona a una tasa de 1 mg kg–1 de peso corporal y seis tratamientos con fosfato de primaquina a una tasa de 2 mg kg–1 de peso corporal en forma combinada. No se observaron recaidas en 14 de 16 de los animales tratados y no se detectaron anticuerpos contraT. buffeli a la duodécima semana despues del tratamiento. Estos resultados tienen aplicación práctica en la limpieza de animales experimentales utilizados en la preparación de vacunas vivas contra babesiosis y anaplasmosis.

Elimination d'Infections ATheileria Buffeli Chez Des Bovins Par Traitement Simultane Avec Du Phosphate De Primaquine Et Du Lactate d'Halofuginone
Résumé Cinquante veaux splénectomisés, naturellement infectés parTheileria buffeli, ont été traités avec du phosphate de primaquine et du lactate d'halofuginone administrés soit séparément, soit ensemble. L'infection chez les veaux traités a été suivie jusqu'à la 26e semaine, en recherchant les parasites dans les étalements de sang périphérique colorés au Giemsa et par l'épreuve des anticorps immunofluorescents. Aucun des médicaments utilisés seuls n'a éliminé l'infection. Les meilleurs résultats ont été obtenus lorsque deux traitements au lactate d'halofuginone, à la dose de 1 mg/kg de poids vif, et six traitements au phosphate de primaquine, à la dose de 2 mg/kg de poids vif ont été administrés simultanément. Aucune rechute deTheileria n'a été observée chez 14 des 16 veaux ainsi traités, et aucun anticorps vis-à-vis deT. buffeli n'a été décelé chez ces veaux au-delà de la 12e semaine après le traitement. Ces résultats ont une application dans la préparation de veaux indemnes deTheileria utilisés pour la production de vaccins vivants contre les babésioses et l'anaplasmose.
  相似文献   

5.
Summary The age at which native calves first became infected withAnaplasma marginale andBabesia bigemina and the effect of the infections as characterised by anaemia was determined by the biweekly examination of newly born calves on four ranches located in an endemic area of anaplasmosis and babesiosis on the north coast of Colombia. All of the calves examined became infected withA. marginale at 4–24 weeks of age and withB. bigemina at 2–34 weeks of age. The mean age at first infection with both haemoparasites was 11 weeks. A significant decrease occurred in the mean packed cell volumes of the calves following infection. However, the packed cell volumes returned to preinfection levels within 4 weeks following infection and most calves recovered from their first natural infections without apparent serious consequences. The mild clinical response and rapid recovery indicated that the protection of native calves through immunisation or other procedures prior to natural exposure would be of questionable value.
El Efecto De La Exposicion Natural A La Infeccion Por Anaplasma Y Babesia En Terneros Nativos En Un Area Endemica De Colombia
Resumen Se determinó la edad a la cual terneros nativos recien nacidos se infectaron por primera vez con Anaplasma marginale y Babesia bigemina en un área endémica de la Costa Norte de Colombia. El efecto de las infecciones, medido por el estado anémico de los animales se determinó mediante la evaluación de parámetros sanguineos. Todos los terneros examinados se infectaron con A. marginale entre 4 y 24 semanas y con B. bigemina entre 2 y 34 semanas de edad. El promedio de edad para la infección con ambos protozoarios fué de 11 semanas. Hematológicamente se observó un descenso significativo en el volumen de glóbulos rojos en centímetros cúbicos por 100 ml de sangre (PCV) al iniciarse la infección. Sin embargo, este parámetro volvió a la normalidad dentro de las cuatro semanas de iniciarse la infección, recuperándose la mayoría de los terneros de la infección primaria sin mayores consecuencias. La respuesta clínica inicial moderada y la recuperación rápida a la infección causada por ambos hemoparásitos indicaron, que la protección de terneros nativos a través de la inmunización o de otros procedimientos afines, tendría un valor dudoso antes de la exposición natural.

Infestation Naturelle Des Veaux ParAnaplasma EtBabesia Dans Une Region Contaminee De Colombie
Résumé L'âge auquel les veaux locaux sont infestés parAnaplasma marginale etBabesia bigemina et l'anémie que ces parasites provoquent ont été déterminés par l'examen bihebdomadaire de veaux nouveau-nés élevés dans quatre ranches de la Côte Nord de la Colombie où l'Anaplasmose et la Babésiose sont endémiques.L'infestation se produit entre 4 et 24 semaines dans le cas d'Anaplasma marginale, entre 2 et 34 semaines dans le cas deBabesia bigemina et, en moyenne, pour les deux parasites, 11 semaines après la naissance.On observe une diminution du nombre d'hématies aussitôt après l'infestation, diminution qui disparaît quatre semaines plus tard. La plupart des veaux guérissent sans séquelles apparentes.Des signes cliniques discrets et la guérison rapide des animaux atteints laissent planer un doute sur la nécessité d'une immunisation préventive des veaux nouveau-nés.
  相似文献   

6.
Summary Four groups of calves (A, B, C and D) each consisting of five calves were used for the present study. Group A calves were givenCorynebacterium parvum alone. Group B calves were inoculated with inactivated ground-up-tick supernate (GUTS) prepared fromHyalomma anatolicum anatolicum infected withTheileria annulata plusC. parvum. Group C received only inactivated GUTS. All the surviving calves of groups A to C were exposed on day 45 post-inoculation to a lethal tick challenge along with susceptible control calves of group D. All the calves of groups A and B withstood the challenge whereas all the calves of groups C and D died of theileriosis. Complement fixing antibodies were detected in calves of groups B and C. A significant decrease in neutrophils and a significant increase in monocytes was observed in calves of groups A and B. No significant changes were seen in other cell types. The results of this study demonstrated thatC. parvum alone may be used as an immunostimulant for producing non-specific resistance againstT. annulata.
Proteccion Del Ganado Contra La Infeccion DeTheileria annulata UtilizandoCorynebacterium parvum
Resumen Se utilizaron para el presente estudio, cuatro grupos de terneros (A, B, C y D), cada uno conformado por cinco animales. Los terneros del grupo A fueron inoculados conCorynebacterium parvum únicamente. El grupo B, se inoculó con un sobrenadante inactivado de garrapatas molidas preparado deHyalomma anatolicum anatolicum infectadas conTheileria annulata másC. parvum; el grupo C recibió molido de garrapatas inactivado. Todos los terneros sobrevivientes de los grupos A y C fueron expuestos, a los 45 días de la inoculación, a una descarga letal de garrapatas infectadas, como tambien los terneros del grupo D. Todos los terneros de los grupos A y B sobrevivieron la descarga, mientras que los animales de los grupos C y D murieron de theileriosis. Se detectaron anticuerpos fijadores de complemento, en terneros de los grupos B y C. Los resultados demuerstran que elC. parvum solo, podría utilizarce como inmunoestimulante para crear resistencia no específica contraTheileria annulata.

Protection Des Bovins Contre L'infection ATheileria annulata Par L'utilisation DeCorynebacterium parvum
Résumé Quatre groupes de veaux (A, B, C et D), chacun composé de cinq veaux, ont été utilises dans la présente étude. On a administré desCorynebacterium parvum uniquement aux veaux du groupe A. Les veaux du groupe B ont été inoculé avec le surnageant de broyat de tique (SBT préparé à partir deHyalomma anatolicum anatolicum infecté parTheileria annulata et avec duC. parvum. Le groupe C a reçu seulement du SBT inactivé. Tous les veaux des groupes A à C qui avaient survécu ont été exposés le 45e jour après inoculation à une épreuve léthale de tiques avec les veaux du groupe D. Tous les veaux des groupes A et B ont résisté à l'épreuve tandis que les veaux des groupes C et D sont morts de theileriose. Des anticorps fixant le complément ont été décelés chez des veaux des groupes B et C. Les résultats de cette étude ont démontré queC. parvum seule peut être utilisée comme immunostimulant pour créer une résistance non spécifique àT. annulata.
  相似文献   

7.
Summary MicroELISA tests for the detection of trypanosomal antibodies in cattle infected withTrypanosoma brucei, T. vivax andT. congolense were carried out using antigens prepared from culture forms and bloodstream forms ofT. brucei. Antigens prepared from culture forms gave similar microELISA values to those obtained with bloodstream form antigens and statistical analysis of the results obtained with both antigen preparations and sera from the infected animals showed significant high positive correlation. It would thus be possible to use culture form antigens as an alternative to bloodstream form antigens in diagnostic tests for trypanosomiasis, with the advantage that culture form antigens are more easily prepared free from extraneous protein.
Uso De Antigenos De Cultivos DeTripanosoma Brucei En Pruebas Para Detectar Tripanosomiasis Bovina
Resumen Se llevaron a cabo estudios de laboratorio con la prueba microELISA para detectar anticuerpos contra tripanosomiasis en ganado infectado conTrypanosoma brucei, T. vivax y T. congolensis. Los antígenos se prepararon con formas cíclicas deT. brucei obtenidas de cultivos y de formas sanguíneas. Los antígenos preparados con formas cíclicas obtenidas de cultivos, dieron valores microELISA similares a los obtenidos con antígenos preparados con formas sanguíneas del tripanosoma. Los análisis estadísticos de los resultados obtenidos con preparaciones de ambos antígenos y sueros de animales infectados tuvieron una alta correlacíon positiva. Se concluye que, sería posible preparar antígenos con formas del triposoma obtenidas de cultivos para el diagnóstico de la tripanosomiasis, como alternativa de antígenos preparados con formas sanguíneas. También se sugiere que los antígenos preparados de cultivos tienen la ventaja de estar libres de proteinas extrañas.

Utilisation D'Antigenes De Culture DeTrypanosoma Brucei Dans La Diagnose De La Trypanosomose Bovine
Résumé Les tests MicroELISA pour la détection des anticorps trypanosomiens chez le bétail infecté parTrypanosoma brucei, T. vivax etT. congolense ont été effectués en utilisant des antigènes préparés à partir de formes de culture et de formes sanguines deT. brucei. Les antigèns de culture ont donné des titres semblables à ceux obtenus avec les antigènes des formes sanguines et l'analyse statistique a montré une corrélation positive élevée entre les résultats fournis par les deux types d'antigène vis-à-vis des mêmes sérums d'animaux infectés. Il serait donc possible d'utiliser les antigènes de culture comme alternative des antigènes de formes sanguines pour le sérodiagnostic des trypanosomoses, avec l'avantage qu'ils sont plus faciles à préparer à l'état pruifié.
  相似文献   

8.
Summary The effects of ticks and tick-borne disease infections on the lactation and weight gain of Mashona cattle were studied at Mbizi Quarantine Station in the south-eastern lowveld of Zimbabwe. Twenty-nine Mashona cows were allocated to 2 balanced groups and kept in separate paddocks at a stocking rate of one animal per 8 ha. One group received regular acaricide treatment to control bont(Amblyomma hebraeum) and other ticks. The other group was left untreated. The cows were artificially inseminated. The acaricide-treated cows and calves were essentially tick free throughout the experiment, while the untreated cows and calves were continuously tick infested. There was a drought-related decline in tick infestations in the second year of the experiment. Antibodies toCowdria ruminantium, Babesia bigemina andAnaplasma marginale were detected in cows and calves from both groups, though the untreated group had significantly higher titres toC. ruminantium (P < 0·001). The total, measured amount of milk suckled by untreated calves was significantly more than treated calves (273 kg vs. 241 kg,P 0·05). By interpolating between the twice weekly measurements, it was calculated that over the entire lactation untreated calves suckled an average of 935 kg/hd vs. 837 kg/hd for the treated group. There were no statistical differences in the weights of the 2 groups of calves at birth, weaning, 180 and 210 dayspost partum (P < 0·05). For cows, there were no statistically significant differences in gestation periods (288 vs. 279 days), reconception rates or weight patterns over time (P < 0·05). The results show that intensive acaricide treatment in areas of Zimbabwe where heartwater is enzootically stable is uneconomical. The maintenance of enzootic stability for tick-borne diseases through minimal tick control is clearly a more economic and practical control option.
Efecto De La Infestacion Por Garrapatas Y De Las Enfermedades Transmitidas Por Garrapatas (Cowdriasis, Anaplasmosis Y Babesiosis) Sobre La Produccion De Leche Y El Crecimiento Del Ganado Vacuno De Raza Mashona En El Sureste De Zimbabwe
Resumen Se estudiaron los efectos de la infestación por garrapatas y de las enfermedades transmitidas por garrapatas sobre la producción de leche y el crecimiento del ganado vacuno de raza Mashona. El estudio se realizó en la Mbizi Quarantine Station, situada en la zona de estepa baja del sureste de Zimbabwe. Un total de 29 vacas Mashona se distribuyeron en 2 grupos y se mantuvieron en 2 parcelas separadas a una densidad de 8 ha por animal. Uno de los grupos fue tratado regularmente con acaricidas para controlar la infestación porAmblyomma hebraeum y otras garrapatas. El otro grupo no recibió ningún tratamiento. Las vacas se inseminaron artificialmente. Las vacas y terneros del grupo tratado con acaricida estuvieron libres de garrapatas durante todo el experimento, mientras que los animales del grupo que no fue tratado estuvieron continuamente infestados. Durante el segundo año del experimento se produjo una disminución en el nivel de infestacion debido a la sequia. Tanto en los terneros como en las vacas de ambos grupos se detectaron anticuerpos frente aCowdria ruminantum, Babesia bigemina y Anaplasma marginale, si bien los animales del grupo no tratado tuvieron titulos de anticuerpos frente aC. ruminantum màs altos que los animales tratados (P < 0·001). La cantidad total de leche media consumida por los terneros fue significativamente mayor en el grupo no tratado que en el grupo tratado (273 kgs vs. 241 kgs,P < 0·05). Mediante interpolación a partir de las dos mediciones semanales se calculó que a lo largo de toda la lactación los terneros del grupo no tratado consumieron una media de 935 kgs de leche, mientras que los terneros del grupo tratado consumieron una media de 837 kgs. No hubo diferencias significativas entre los dos grupos en los pesos de los terneros al nacimiento, al destete, a los 180 días postparto ni a los 210 días postparto (P < 0·05). No hubo diferencias significativas entre los dos grupos de vacas en la duración de la gestación (288 vs 279 dias), tasa de fertilidad ni variaciones de peso a lo largo del tiempo (P < 0·05). Los resultados indican que el tratamiento intensivo con acaricidas en zonas de Zimbabwe donde la cowdriasis es enzoóticamente estable no resulta económico. Mantener la estabilidad enzoótica de las enfermedades transmitidas por garrapatas mediante un control mínimo de las garrapatas es una alternativa claramente màs pràctica y económica.

Effet De L'infestation Ixodidienne Et Des Maladies Transmises Par Tiques (Cowdriose, Anaplasmose Et Babesiose) Sur La Lactation Et Le Gain De Poids Chez Le Betail Mashona Du Sud-Est Du Zimbabwe
Résumé On a étudié à la station de quarantaine de Mbizi, dans le bas veld du sud-est du Zimbabwe, les effets des infestations ixodidiennes et des maladies à tiques sur la lactation et le gain de poids chez le bétail Mashona. Vingt-neuf vaches Mashona ont été réparties en 2 groupes équilibrés et placés dans des enclos séparés au taux d'occupation d'un animal pour 8 ha. Un groupe a reçu un traitement acaricide normal pour contrôlerAmblyomma hebraeum et les autres tiques; l'autre groupe a été laissé sans traitement. Les vaches traitées par acaricide, ainsi que leur veaux, sont restées pratiquement libres de tiques pendant toute l'expérience alors que les vaches et veaux non traités étaient infestés en permanence. Pendant la seconde année de l'expérience s'est produit une baisse de l'infestation ixodidienne concommitante d'une sécheresse. Des anticorps contreCowdria ruminantium, Babesia bigemina etAnaplasma marginale ont été detectés chez les vaches et les veaux des deux groupes bien que le groupe non traité ait des titres antiC. ruminantium significativement plus élevés (P < 0,001). La quantité total mesurée de lait ingéré par les veaux non traités a été significativement plus elevée que celle des veaux traités (273 kg contre 241 kg,P < 0,05). Par interpolation entre deux mesures bi-hebdomadaires, on a calculé que, pour toute la période de lactation, les veaux non traités ont tété une moyenne de 935 kg/tête contre 837 kg/tête pour le groupe traité. Aucune différence statistiquement significative n'a été noté pour les deux groupes de veaux, à la naissance, au sevrage, à 180 et à 210 jours aprés la naissance (P < 0,05). Chez les vaches, on n'a noté aucune différence statistiquement significative dans les périodes de gestation (288 et 279 jours), les taux de reconception ou les courbes de poids (P < 0,05). Ces résultats montrent que, dans les régions du Zimbabwe où la cowdriose est en stabilité enzootique, les traitements acaricides intensifs sont antiéconomiques. Le maintien de la stabilité enzootique pour les maldies transmises par tiques gráce a un contrôle anti-ixodidien minimum est, à l'évidence, l'option de contrôle la plus économique et la plus pratique.


Deceased  相似文献   

9.
Summary The heads of 1,489 sheep and 320 goats were examined for larvae ofOestrus ovis at 17 abattoirs in northern Libya in July to November 1988. The prevalence ofO. ovis in sheep was 22·6% and in goats it was 18·4 per cent. Up to 14 and 11 larvae were collected from individual sheep and goats respectively. All larvae were recovered from the nasal passages and frontal sinuses, but only second and third instars were seen.
Miasis Causada PorOestrus Ovis En Ovejas Y Cabras Libias
Resumen Durante los meses de julio a noviembre de 1988, se examinaron las cabezas de 1489 ovejas y 320 cabras para detectar larvas deOestrus ovis, en 17 mataderos en el norte de Libia. La prevalencia deO. ovis en ovejas fue de 22·6% y en cabras de 18·4%. Se localizó hasta un máximo de 14 y 11 larvas en cabezas ovinas y caprinas respectivamente. Todas las larvas fueron recuperadas de las fosas nasales y los senos frontales; sólo se encontraron los estadíos larvarios segundo y tercero.

Myiase A Oestrus Ovis Chez Des Ovins Et Caprins En Libye
Résumé Les têtes de 1 489 moutons et de 320 chèvres ont été examinées dans 17 abattoirs de la Libye du nord, de juillet à novembre 1988, pour rechercher des larves d'Oestrus ovis.La prévalence d'Oestrus ovis chez les moutons était de 22,6 p. 100 et chez les chèvres de 18,4 p. 100. Le nombre maximal de larves trouvées par animal a été de 14 chez les moutons et 11 chez les chèvres. Toutes les larves ont été récoltées des conduits nasaux et des sinus frontaux, mais seuls les deuxièmes et troisièmes stades ont été observés.
  相似文献   

10.
Summary This paper describes helminth infections in three groups of calves of different ages grazing naturally infested pastures from March 1987 to May 1988. Calves in which the faecal egg output was followed from birth showedToxocara vitulorum eggs as early as two days after birth and maximum patency occurred after two months. The fall inToxocara egg output coincided with a rise in that of the strongylates;Haemonchus spp.,Trichostrongylus spp. andOesophagostumum spp. The influence of rainfall in dictating strongylate nematode infection was clear with high egg output during high rainfall and low egg counts when the rainfall was lower. There was an indication that calves carry the infection from the end of the minor rainy season in November to the beginning of the next rains in March and then contribute to pasture contamination. However, calves born in December may remain uninfected until the onset of the rains.
Resumen Este trabajo discute infecciones helmínticas en tres grupos de terneras de edades diferentes, las cuales patoreaban pasturas infectadas, de marzo 1987 a mayo 1988. El grupo 3 en el cual el conteo de huevos por gramo de heces se siguió desde el nacimiento, presentó huevos deToxocara vitulorum desde los tres días, occuriendo la prepatencia máxima a los dos meses de edad. La caída de los huevos deToxocara coincidió con el aumento de los de estrongiloides;Haemonchus spp,Trichostrongylus spp andOesophagostomum spp. Se demuestra la influencia de la precipitación pluvial en la presencia de estrongilus, con una mayor cantidad de huevos por gramo de heces durante los meses de alta precipitación y de menor cantidad de huevos coincidiendo con una precipitación menor en ambos grupos, 2 y 3. Hubo indicación de que los becerros pueden transportar la infección desde el final de la estación lluviosa menor en noviembre hasta el comienzo de la siguiente estación lluviosa en marzo lo cual contribuye a la contaminación de las pasturas. Sin embargo, los becerros nacidos en diciembre, podrían conservarse sin contaminación severa hasta el principio de las lluvias.

Résumé Cet article décrit les infestations à helminthes de 3 groupes de veaux d'ages différents paturant sur des prés naturellement infectés, entre mars 1987 et mai 1988. Le groupe 3, dans lequel le niveau des oeufs dans les fèces a été suivi depuis la naissance, a présenté des oeufs deToxocara vitulorum dès le deuxième jour, la mise en évidence maximale intervenant après 2 mois. La chute dans l'émission des oeufs deToxocara a co?ncidé avec l'élévation de ceux des strongyles tels queHaemonchus spp,Trichostrongylus spp etOesophagostomum spp. L'influence de la pluviométrie comme facteur déterminant de l'infection par les strongyles a été démontrée par la corrélation entre le niveau élevé des comptages d'oeufs pendant les fortes précipitations et leur bas niveau lors des faibles pluviosités, dans les groupes 2 et 3. On a noté que les veaux peuvent héberger l'infestation depuis la fin de la petite saison des pluies (en novembre) jusqu'au commencement des pluies suivantes en mars, ce qui peut contribuer à la contamination des paturages. Cependant des veaux nés en décembre peuvent rester indemnes jusqu'au début des pluies.
  相似文献   

11.
Summary A study of methods to improve the health of native cattle in tropical areas of Colombia showed an advantage using immunisation techniques against haemoparasitic infections in comparison with other control methods. The control of anaplasmosis and babesiosis by immunisation of cattle with fully virulentAnaplasma marginale, Babesia argentina andB. bigemina is feasible in tropical cattle when the post-immunisation reaction is controlled by appropriate drug therapy. Chemoprophylaxis was found less effective in controlling haemoparasitic diseases; however, treated cattle surviving the acute stage of infection showed weight gains not significantly different from those of the immunised calves. Both methods were found to be advantageous with calves born and raised in an endemic area of anaplasmosis and babesiosis. Tick and gastrointestinal parasitic control without haemoparasitic control in calves had an advantage over no control system at all. These methods though were inferior to the immunisation and chemoprophylactic techniques.
Métodos Paar Mejorar La Salud Del Ganado En El Trópico. Inmunización Y Quimoprofilaxis Contra Las Infecciones Hemoparasitarias
Resumen El estudio de métodos para mejorar la salud del ganado nativo en áreas tropicales de Colombia, demostró la bondad de la técnica de la inmunización contra las infecciones hemoparasitarias, en relación con otros métodos utilizados. El control de anaplasmosis y babesiosis a través de la inmunización del ganado con cepas virulentas deAnaplasma marginale, Babesia argentina yB. bigemina, es factible en ganado tropical, cuando la reacción pos-inmunización se controla con drogas apropiadas. La quimoprofilaxis fue menos efectiva para controlar las enfermedades hemoparasiticas; sin embargo, el ganado que se trató después de sufrir el estado agudo de la infección, tuvo aumentos de peso no muy diferentes a los de los terneros inmunizados. Ambos métodos fueron eficientes en terneros nacidos y criados en áreas endémicas de anaplasmosis y babesiosis. El control de garrapatas y parásitos gastrointestinales, sin el control de hemoparásitos en terneros, tuvo ventajas, sobre ningún sistema de control. Estos métodos sin embargo, fueron inferiores en comparación a los técnicas de inmunización y quimoprofilaxis.

Méthodes Pour Améliorer la Santé des Bovins Tropicaux. Immunisation Et Chimioprophylaxie Contre Les Infections Parasitaires Sanguines
Résumé L'étude des diverses méthodes pour améliorer le santé du bétail local dans les régions tropicales de Colombie montre que les techniques d'immunisation contre les infections parasitaires sanguines sont supérieures aux autres moyens de lutte. La lutte contre l'anaplasmose et les babésioses par immunisation à l'aide deAnaplasma marginale, Babesia argentina etBabesia bigemina pleinement virulents est possible chez le bétail tropical lorsque les réactions post-vaccinales peuvent être traitées par une chimiothérapie appropriée.La chimioprophylaxie a été reconnue comme étant moins efficace pour lutter contre ces hémoparasitoses; toutefois le bétail ayant survécu, grâce au traitement, à une atteinte aiguë de la maladie montre des gains de poids qui ne sont pas significativement supérieurs à ceux des veaux immunisés.Les deux méthodes se sont montrées profitables chez les veaux nés et élevés dans une région où anaplasmose et babésioses régnent à l'état endémique.Chez les veaux, la lutte contre les tiques et les parasites gastro-intestinaux, sans lutte contre les hémo-parasites, présente des avantages par rapport à l'absence totale de lutte. Ces méthodes sont cependant inférieures à l'immunisation et à la chimioprophylaxie.
  相似文献   

12.
Summary A serological survey was carried out in Paraguay to determine the prevalence of antibodies toAnaplasma marginale, Babesia bigemina andBabesia bovis. The results suggest that the parasites are widely distributed throughout the country with prevalence rates of 9w% forA. marginale, 79% forB. bigemina and 71% forB. bovis. Epidemiological studies on calves demonstrated that initial infection with the three blood parasites occurs in most animals within the first nine months of life. It is likely therefore that most of the country can be considered as being enzootically stable with respect to anaplasmosis and babesiosis.
Enfermedades Transmitidas For Garrapatas En Paraguay. I. Estudios Seroepidemiologicos De Anaplasmosis Y Babesiosis
Resumen Se llevó a cabo un estudio serológico en el Paraguay, para determinar la prevalencia de anticuerpos deAnaplasma marginale, Babesia bigemina yB. bovis. Los resultados sugieren que los parásitos se encuentran ampliamente distribuidos en todo el país, con tasas de prevalencia de 92% paraA. marginale, 79% paraB. bigemina y 71% paraB. bovis.Los resultados epidemiológicos en terneros demostraron que la infección inicial con los tres parásitos sanguíneos, ocurre durante los primeros nueve meses de vida en la mayoría de ellos. Es possible entonces inferir que la mayoría del país es estable enzoóticamente con respecto a anaplasmosis y babesiosis.

Maladies Des Bovins Transmises Par Les Tiques Au Paraguay. I. Etudes Seroepidemiologiques Sur l'Anaplasmose Et La Babesiose
Résumé Une enquête sérologique a été réalisée au Paraguay pour déterminer la fréquence des anticorps pourAnaplasma marginale, Babesia bigemina etBabesia bovis. Les résultats indiquent que les parasites sont largement répandus dans tout le pays avec des taux de prévalence de 92% pourA. marginale, 79% pourB. bigemina et 71% pourB. bovis. Les études épidémiologiques réalisées sur des veaux ont démontré que l'infection initiale avec les trois parasites sanguins se produit chez la plupart des animaux durant les neuf premiers mois de la vie. Il est donc vraisemblable que l'on peut considérer la majeure partie du pays comme enzootiquement stable pour ce qui concerne l'anaplasmose et les babésioses.
  相似文献   

13.
Summary A technique for examining faecal samples forStilesia hepatica proglottids was assessed for diagnosis of this infection in live sheep. It detected infection in 67% of all the sheep that were confirmed infected by examining the livers during meat inspection and in 63% of sheep from a farm with a history of up to 100% infection rate at slaughter. It is 100% specific since it relied on the morphological identification ofS. hepatica proglottids, which are characteristic. In addition it detectedAvitellina centripunctata proglottids.
Diagnostico DeStilesia Hepatica En Ovejas
Resumen Se evaluó una técnica examinando muestras de materias fecales por la presencia de proglótides deStilesia hepatica en ovinos vivos. Con la prueba se detectó infección en 67% de todas las ovejas las cuales fueron confirmadas despues examinando los hioabos en el camal, y en 63% de ovinos de una finca con una historia de casi el 100% de infección en el matadero. La prueba puede considerarse 100% específica, debido a que se basa en la identificación morfológica de proglótides deS. hepatica los que son característicos.

Diagnostic De L'helminthose AStilesia hepatica Chez Le Mouton
Résumé Une technique d'examen de prélèvements fécaux pour la mise en évidence des proglottides deStilesia hepatica a été évaluée pour servir au diagnostic de cette parasitose chez le mouton. Elle a permis de déceler celle-ci chez 67 p. 100 des moutons observés, ce diagnostic ayant été confirmé par l'examen des foies à l'inspection des viandes, et chez 63 p.100 des moutons d'une ferme ayant eu des taux de parasitisme atteignant jusqu'à 100 p.100 à l'abattage, pourcentage spécifique puisque lié à l'identification morphologique des proglottides deS. hepatica qui sont caractéristiques. De plus, cette technique permit de déceler des proglottides d'Avitellina centripunctata.
  相似文献   

14.
Summary Methods are described for the production of nymphs ofHyalomma anatolicum anatolicum for later use in transmission experiments withTheileria annulata where the timing of the application of nymphs to infected cattle needs to be accurately controlled. Larvae are fed on the torsos of rabbits where approximately 98% undergo a two-host feeding cycle. This cycle is interrupted 2 days after the first larvae moult into nymphs by killing the rabbits and the nymphs are then collected with a suction pump. Nymphs produced by the interrupted larval feeding method feed well on cattle, in regard to timing of detachment and weight, compared with nymphs produced by interrupted feeding on rabbits
La Produccion De Ninfas DeHyalomma Anatolicum Anatolicum Para La Infeccion Experimental ConTheileria Annulata
Resumen Se describen métodos para la producción de ninfas deHyalomma anatolicum anatolicum, para usarlas posteriormente en experimentos de transmisión deTheileria annulata, en donde el tiempo de aplicación de las ninfas en el ganado infectado necesita un control riguroso. Las larvas se alimentan en conejos en donde aproximadamente el 98% desarrolla un ciclo de alimentación de dos huéspedes. Este ciclo se interrumpe 2 días despues de la muda de las primeras larvas a ninfas, sacrificando los conejos y recogiendo las ninfas con una bomba de succión. Las ninfas producidas interrumpiendo el ciclo de alimentación de las larvas, se alimentan muy bien en ganado, en relación con el tiempo en que se desprenden y el peso, en comparación con las ninfas producidas interrumpiendo el ciclo de alimentación en conejos.

Production De Nymphes DeHyalomma Anatolicum Anatolicum Pour L'Infection Experimentale AvecTheileria Annulata
Résumé Des méthodes sont décrites pour produire des nymphes deHyalomma anatolicum anatolicum destinées à des expériences ultérieures de transmission deTheileria annulata; expériences dans lesquelles le moment de l'application des nymphes sur du bétail infecté doit être contrôlé avec précision.Les larves sont nourries sur thorax de lapins et près de 98 p. 100 y poursuivent un cycle à deux hôtes. Deux jours après la transformation des premières larves en nymphes, le cycle est interrompu par sacrifice des lapins et les nymphes sont récoltées à l'aide d'une pompe aspirante.Les nymphes obtenues par interruption du repas larvaire se nourrissent bien sur le bétail, en comparaison de celles obtenues par repas interrompus sur lapins, compte tenu du moment du détachement et de leur poids.
  相似文献   

15.
Summary A Sri Lankan strain ofBabesia bovis (designated A strain) was isolated from larval ticks and prepared for use as vaccine by syringe-passage in 20 splenectomised calves followed by irradiation. The A strain and a vaccine strain ofBabesia bovis (designated K strain) brought in frozen form from Australia were used to vaccinate 37 susceptible bulls imported from southern Australia. Rectal temperatures, packed cell volumes, parasitaemias and overt clinical signs were monitored for three weeks following vaccination. The results indicated that the A strain was slightly more virulent than the K strain but suitable for the vaccination of well-supervised cattle.
Comparacion Entre Las Cepas Sri Lankan Y Australiana DeBabesia Bovis En La Vacunacion De Ganado Importado A Sri Lanka
Resumen Se aisló en Sri Lanka, una cepa deBabesia bovis (denominada cepa A), de larvas de garrapatas. Esta se preparó, para ser utilizada como vacuna, mediante el pasaje a través de 20 terneros esplenectomizados e irradiándola posteriormente. La cepa A y la cepa vacunal (cepa K) traída congelada de Australia, se utilizaron para inmunizar 37 toros susceptibles importados del Sur de Australia. Se tomó la temperatura rectal, el volumen corpuscular, la parasitémia y se registraron los síntomas clínicos de los animales vacunados, por un período de tres semanas. Los resultados indican, que la cepa A fue un poco más virulenta que la K, pero efectiva para la inmunización de animales bajo buena supervisión.

Comparaison Entre Des Souches Sri-Lankaises Et Australiennes DeBabesia Bovis Pour La Vaccination Du Betail Importe A Sri-Lanka
Résumé Une souche sri-lankaise deBabesia bovis (dénommée souche A) a été isolée de larves de tiques puis préparée comme vaccin par passage à la seringue chez 20 veaux splénectomisés, suivi d'irradiation. On a utilisé la souche A, ainsi qu'une souche vaccinale deB. bovis apportée congelée d'Australie (dénommée souche K), pour vacciner 37 taureaux réceptifs importés d'Australie méridionale. Les températures rectales, les hématocrites, les parasitémies et les signes cliniques patents ont été consignés pendant les 3 seamines aprés la vaccination. Les résultats montrent que la souche A est légèrement plus pathogène que la souche K, mais cependant utilisable pour la vaccination de bovins bien surveillés.
  相似文献   

16.
Summary In an outbreak of a fatal haemorrhagic disease in exotic dairy cattle (Friesian, Guernsey, Ayrshire and Jersey) on 2 farms in the Coast Province of Kenya, an investigation was conducted to establish the aetiological agent involved. Blood and lymph node smears made from clinically sick cattle indicated infection withTrypanosoma vivax. Five calves were then experimentally inoculated with heparinised blood from cows naturally infected withT. vivax. All calves had a highT. vivax parasitaemia, marked depression and fever; 2 developed blood-tinged diarrhoea 6 and 7 days respectively after blood inoculation. On 2 farms where the disease occurred cattle were treated with isometamidium chloride while others were left untreated. Cases of abortions, bloody diarrhoea and deaths dropped markedly in the treated animals whereas they continued to occur in the untreated animals.
Tripanosomiasis Aguda PorTripanosoma Vivax En Ganado Lechero De La Provincia Costa En Kenia
Resumen Se presentó un brote de una enfermedad hemorrágica en ganado exótico (Fríesian, Guernsey, Ayrshire y Jersey) en dos haciendas en la provincia Costa de Kenia. Las investigaciones llevadas a cabo para establecer el agente etiológico dieron como resultado el hallazgo deTripanosoma vivax en frotis de sangre y nódulos linfáticos. Se inocularon 5 terneros experimentalmente con sangre heparinizada de vacas, naturalmente infectadas conT. vivax. Todos ellos presentaron una (parasitémia) alta, depresión marcada y fiebre; dos de ellos desarrollaron diarrea sanguinolenta 6 y 7 días respectivamente después de la inoculación. En las haciendas en donde ocurrió la enfermedad, el ganado se trató con Samorin dejando algunos controles sin tratamiento. Los animales tratados mostraron rápida recuperación, mientras que la mortalidad continuó en los controles.

Trypanosomose Aigue (Trypanosoma Vivax) Chez Les Bovins Laitiers Dans La Province Cotiere, Au Kenya
Résumé A l'occasion de l'apparition d'une maladie hémorragique mortelle sur du bétail importé (Frison, Guernsey, Ayrshire et Jersiais) dans deux fermes situées dans la Province cotière du Kenya, des recherches ont été entreprises pour déterminer l'agent étiologique responsable. L'examen de frottis de sang et de ganglions lymphatiques en provenance d'animaux malades ont montré une infection àTrypanosoma vivax. Cinq veaux ont été expérimentalement inoculés avec du sang hepariné de vaches naturellement infectées avecT. vivax. Tous ces veaux ont manifesté une intense parasitémie avec dépression marquée et fièvre, deux ont fait une diarrhée à teinte hémorragique respectivement 6 et 7 jours après avoir reçu le sang infecté. Dans les deux fermes où la maladie est apparue des animaux ont été traités avec le Samorin alors que d'autres n'étaient l'objet d'aucun traitement. Les cas d'avortements, de diarrhée hémorragique et de mortalité diminuent de façon marqueé chez les animaux traités alors qu'ils ont persisté chez les animaux non traités.
  相似文献   

17.
Summary Sensitisation of goats for eight weeks with metacercariae ofFasciola gigantica gamma-irradiated at 3kr resulted in significant resistance to an homologous challenge with normal metacercariae. However, serum sorbitol dehydrogenase assay suggested that, whereas little damage was produced by immunising infections, considerable hepatic damage was caused by flukes remaining from challenge infections. On the other hand sensitisation with cercariae ofSchistosoma bovis gamma-irradiated at 3kr did not stimulate any resistance against heterologous challenge withF. gigantica.
Efectos Protectores De Metacercariae Irradiada DeFasciola Gigantica Y Cercariae Irradiada DeSchistosoma Bovis Contra Fascioliasis En Cabras
Resumen La sensibilización de cabras durante 8 semanas, con metacercariae gamma-irradiadas a 3 kr deFasciola gigantica, dió como resultado una significativa resistencia a una descarga posterior homóloga con metacercariae normal. Sin embargo, la determinación del sorbitol deshidrogenasa en suero sanguíneo sugirió, que mientras que se produce un daño ligero con infecciones inmunizantes, el daño hepático causado por los parásitos que quedaron despues de la descarga fue severo. La sensiblización con cercariae deSchistosoma bovis gamma-irradiadas a 3 kr no estimuló resistencia alguna contra la descarga heteróloga deF. gigantica.

Effet Protecteur Des Metacercaires Irradiees DeFasciola Gigantica Et DesCercaires Irradiees DeSchistosoma Bovis Contre La Fasciolose Des Chevres
Résumé La sensibilisation des chèvres pendant 8 semaines avec des métacercaires deFasciola gigantica irradiées par rayonnement gamma à 3 kr a conféré une résistance significative à l'infestation homologue avec des métacercaires normales. Cependant l'épreuve de la sorbitodehydrogénase sérique suggère que, alors que peu de dommages sont crèès par les infestations immunisantes, des dommages hépatiques considérables sont provoqués par les douves restant après les infestations expérimentales. Par ailleurs, la sensibilisation par des cercaires deSchistosoma bovis irradiées par rayonnement gamma à 3 kr ne stimule aucune résistance vis-a-vis de l'épreuve hétérologue parF. gigantica.
  相似文献   

18.
Summary The serological prevalence of bovine babesiosis in Guyana was determined utilising the indirect fluorescent antibody (IFA) and the complement fixation (CF) tests.Babesia bigemina IFA and CF antibody activity was detected in 80%and 40% respectively of the sera from native cattle while IFA and CF antibody activity toBabesia bovis was observed in 61% and 16% of the seraThe prevalence of antibody was compared between calves less than 6 months of age and mature cattle. There was little difference between the CF and IFA tests forB. bigemina in the calves but the prevalence of IFA antibody activity toB. bovis in calves and toB. bovis andB. bigemina was greater in adult cattle.Examination of sequential serum samples from imported calves revealed that CF antibody activity appeared earlier but by day 51 following exposure to natural infection the prevalence of antibody as determined by both tests was the same.
Prevalencia Serologica De Babesiosis Bovina En Guyana
Resumen Se determinó la prevalencia serológica de babesiosis bovina en Guyana, mediante la prueba indirecta de anticuerpos fluorescentes (AFI) y la fijación de complemento (FC). Anticuerpos AFI y FC contraBabesia bigemina se detectaron en el suero de un 80% y 40% respectivamente de ganado nativo, mientras que la actividad de anticuerpos AFI y FC contraBabesia bovis se observó en 61% y 16% de los sueros colectados.Se comparó la prevalencia de anticuerpos entre terneros menores de 6 meses de edad y ganado adulto. Hubo una pequeña diferencia entre las pruebas de FC y AFI paraBabesia bigemina en terneros, pero la prevalencia de anticuerpos IFA contraBabesia bovis en terneros y contraB. bovis y B. bigemina fué mayor en ganado adulto.El examen posterior de muestras de suero de ganado importado, revelaron que la actividad de anticuerpos FC aparece temprano, pero despues de 51 dias y despues de la exposición natural, la prevalencia de anticuerpos determinada por ambas pruebas fué igual. El examen de las muestras de suero fué seriado.

Preuve Serologique De La Babesiose Bovine En Guyana
Résumé L'existence de la babesiose bovine en Guyana a été mise en évidence par deux tests: immunofluorescence indirecte (IFA) et fixation du complément (CF).Avec l'antigèneBabesia bigemina, les deux tests ont donné des résultats positifs dans des proportions respectives de 80 et 40 p. 100 chez le bétail autochtone, tandis qu'avecB. bovis ces taux étaient de 61 et 16 p. 100.Les titres d'anticorps furent comparés chez deux catégories d'animaux: veaux de moins de six mois et bétail adulte.PourB. bigemina, il y avait chez les veaux peu de différence entre les résultats des deux tests: mais avecB. bovis, l'immunofluorescence fournissait des titres supérieurs. Chez les adultes, aussi bien avecbigemina qu'avecbovis, l'immunofluorescence détectait le maximum de positifs.L'examen de sérums prélevés en série chez des veaux importés a montré que les anticorps fixant le complément apparaissaient les premiers, mais qu'à partir du 51 e jour après la contamination naturelle les deux tests donnaient des résultats identiques.
  相似文献   

19.
Summary Two large scale grazing experiments were carried out, each for 3 years, to define the need for phosphorus supplementation. After 15 months without phosphorus heifers subsequently supplemented with copper or cobalt only grew 0.147 kg/day over 15 months indicating apparent stunting. They calved later than continuously supplemented animals, weighed less and weaned smaller calves.Ad libitum supplementation with phosphorus resulted in faster growth of non-pregnant and pregnant heifers and their calves and more rapid breeding than 2 limited supplementation treatments while unsupplemented animals performed worst. In all treatment groups the maximum weight loss by lactating heifers was one-third of pre-calving weight. Heifers receiving limited supplementation had the highest mortality while unsupplemented heifers dried off earlier.Ad libitum phosphorus supplementation was the optimum for animal and financial performance.
Deficiencia De Fosfato En Ganado De Las Planicies De Sepik En Papua, Nueva Guinea
Resumen Se llevaron a cabo dos experimentos de pastoreo en gran escala, cada uno de 3 años, con el propósito de definir la necesidad de la suplementación con fósforo. Después de 15 meses sin fósfero, las vaquillonas aunque posteriormente supplementadas, aumentaron de peso sólo 0.147 kg/dia en 15 meses indicando trastornos en el crecimiento. Este grupo de animales parieron más tarde que los animales suplementados contínuamente, pesaron menos y los terneros fueron más pequeños.La suplementaciónAd libitum con fósforo, resultó en un crecimiento más rápido de las terneras preñadas y no preñadas y de los hijos de las primeras, como también en un apareamiento más temprano des después del parto. Esto, comparado con 2 grupos que recibieron suplementación limitada y con el grupo sin suplementación, el cual tuvo un rendimiento pobre. En todos los tratamientos, la pérdida de peso máxima en terneras lactantes fue de un tercio del peso que tenîan antes de parir. Las terneras que recibieron suplementación limitada tuvieron la mortalidad más alta, mientras que las no suplementadas se secaron más temprano. La suplementación de fósforoAd libitum fue la mejor en términos económicos y de crecimiento.

Carence En Phosphate Chez Le Betail Des Plaines Sepik En Papouasie — Nouvelle Guinee
Résumé Deux expériences de pâturage à grande échelle ont été effectuées, chacune d'une durée de 3 ans, afin de définir les besoins de complémentation en phosphore. Aprèsh 15 mois sans phosphore les génisses bénéficiant de compléments ne prennent que 0,147 kg/j sur 15 mois indiquant un apparent ralentissement de croissance. Elles vêlent plustard que les animaux recevant régulièrement des compléments, leurs veaux étant moins lourds et de plus petite taille au moment du sevrage.L'apportad libitum de phosphore entraîne une croissance plus rapide des génises pleines ou non et de leurs veaux et une reproduction plus rapide qu'avec deux traitements limités tandis que les animaux non traités avaient de plus mauvaises performances. Chez tous les groupes traités la perte de poids maximale des génisses en lactation atteint un tiers du poids avant vêlage. Les génisses recevant un apport limité ont une mortalité plus importante et le lait des génisses non traitées tarit plus tôt.La complémentationad libitum en phosphore donne les meilleurs résultats pour les animaux et financiers.
  相似文献   

20.
Summary Two groups of castrated male adult goats (three goats/group) were infected intravenously with the Ball 3 vaccine strain ofCowdria ruminantium and treated with long-acting oxytetracycline at the onset of clinical disease 10 days later. Five weeks post-vaccination one group was challenged with a Caribbean isolate (Gardel) and the other group with a West African isolate (Mali) ofC. ruminantium. Non-vaccinated controls infected with either the Gardel or Mali isolate died. All of the vaccinated animals challenged with the Gardel strain reacted and survived. The three vaccinated animals challenged with the Mali isolate also reacted and two died of heartwater.
Proteccion De Cabras Con La Vacuna Ball 3 Contra Las Cepas Caribeña Y Africana Causantes De Hidropericardio
Resumen Se infectaron tres grupos de machos cabríos castrados vía intravenosa (tres cabras/grupo), con la vacuna Ball 3 deCowdria ruminantium. Los animales se trataron posteriormente con tetraciclina LA, diez días después al comienzo de la enfermedad clínica. Cinco semanas después de la vacunación, un grupo se descargó con la cepa Caribeña (Gardel) y el otro grupo, con la cepa Africana Occidental (Malí) deC. ruminantium. Los controles no vacunados, infectados con las cepas Gardel y Malí, murieron. Todos los animales vacunados que recibieron la descarga con la cepa-Gardel, sobrevivieron. Los tres animales que recibieron la descarga con la cepa Malí reaccionaron también, muriendo dos de ellos.

Protection Apportee Aux Chevres Vis-A-Vis Des Souches antillaises Et Africaines De Heartwater Par Le Vaccin Heartwater Ball 3
Résumé Deux groupes de chèvres adultes (mâles castrés, 3 animaux par groupe) ont été infectés par voie intraveineuse avec la souche vaccinale Ball 3 deCowdria ruminantium, et traités avec une oxytetracycline à longue action lors de l'application des signes cliniques dix jours plus tard. Cinq semaines après la vaccination, un groupe a été éprouvé avec une souche antillaise (Gardel) et l'autre groupe avec une souche ouest-africaine (Mali) deC. ruminantium. Les animaux contrôlés, non vaccinés, infectés soit par la souche Gardel, soit par la souche Mali, sont morts. Les animaux vaccinés, éprouvés avec la souche Gardel ont réagi mais ont survécu. Les trois animaux éprouvés avec la souche Mali ont aussi réagi et deux sont morts de heartwater.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号