首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Zusammenfassung In einer Plantage mit Klonen vonLarix sibirica undL. decidua in Nordschweden wurden Unterschiede zwischen den Klonen im Befall vonAdelges laricis festgestellt. In einer Lärchenplantage in Mittelschweden warL. decidua stark von überwinternden Hiemalis-Larven derA. laricis befallen, während asiatische Lärchen weitgehend verschont blieben. Europäische Lärchen von zwei Herkünften unterschieden sich deutlich in der Stärke und der Verteilung des Befalls. Ein Einfluß der Rindendicke oder -struktur auf den Läusebefall konnte nicht nachgewiesen werden.
Summary Differences in attack by the aphidAdelges laricis Vallot were found between clones in a clonal plantation ofLarix sibirica andL. decidua in northern Sweden. In a plantation of larch in central SwedenL. decidua was heavily attacked by hibernating larvae ofA. laricis, whereas asiatic larch of various origins bore only a very low level of infestation. Two origins of European larch displayed differences both in degree as well as in distribution of aphid attack. Neither bark thickness nor structure could be shown to influence attack.

Résumé Les diffèrents degrès d'attaque parAdelges laricis sur plusieurs clônes deLarix sibirica etLarix decidua ont été déterminés dans un plantage de Suède du nord (5 mètres d'équidistance entre les plans). Dans un plantage semblable de mélèze en Suède centrale,Larix decidua était fortement attaqué par des chenilles hivernantes d'Adelges laricis alors que les mélèzes asiatiques de diffèrentes provenances n'étaient que peu touchés. Deux origines diffèrentes de mélèze d'Europe présentaient de notables variations quant à la force et la répartition de l'attaque. Une influence de lépaisseur de l'écorce ou de sa structure sur l'attaque des pucerons ne pouvait être mise à jour.
  相似文献   

2.
Summary All European species of the Pteromalid genusAnogmus Förster develop in cones of coniferous trees as parasites of Cecidomyids or, rarely, of some other insects. The paper brings a key to the species which have been taxonomically revised. All known data are reviewed. Five known species are associated mainly with spruce, while the sixth, a new one, comes from larch cones.
Résumé Toutes les espèces européennes du genreAnogmus Förster des Pteromalidae se développent dans les cônes des conifères comme parasites des Cecidomyidae ou, rarement, de quelques autres insectes. Après une révision taxonomique, l'auteur présente une clé à déterminer des espèces et résume toutes les données connues. Cinq espèces connues sont associées principalement avecPicea, la sixième, une espèce décrite comme nouvelle dans le travail, fut obtenu des cônes deLarix.
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Hyadaphis tataricae (Ajzenberg), ein ernstzunehmender Schädling anLonicera tatarica L. und auf dem europäischen Kontinent nach Westen vordringend, wurde zuerst im Jahre 1935 aus Moskau beschrieben. Seit 1959 ist die Blattlaus aus Polen bekannt, und im Jahre 1962 wurde sie zum ersten Mal westlich der Oder festgestellt. Im Jahre 1964 wurde sie an vielen Stellen im Stadtgebiet von Berlin, wo sie in einigen Fällen schwere Schäden verursachte, und außerdem in Rostock gefunden. Durch den Befall werden die Spitzen der Zweige zu großen, herabhängenden, verzweigten Gallen umgebildet.H. tataricae ist eine nicht wirtswechselnde Art, denn nahezu alle oviparen Weibchen sind die Nachkommen von Ungeflügelten. AußerL. tatarica kann auchL. bella Zabel stark geschädigt werden. Einige andere Formen vonLonicera spp. werden in geringerem Ausmaß befallen.Lonicera xylosteum L. wurde frei von Befall gefunden.
Summary Hyadaphis tataricae (Ajzenberg), a heavy pest ofLonicera tatarica L. and spreading westward on the European continent, has been originally described in 1935 from Moscow. Since 1959 the aphid is known from Poland, and in 1962 it was noted for the first time west of the Oder. In 1964 it was found in many sites in the township Berlin, causing there in some cases severe damages, and also at Rostock. By the attack the tips of the branches are deformed to big hanging down and ramified galls.H. tataricae is a nonmigrating species, for nearly all oviparous females are the offspring of apterae. BesidesL. tataricae alsoL. bella Zabel may be heavily damaged. Some other forms ofLonicera spp. are infested to a minor extend.Lonicera xylosteum L. was not found to be attacked by the species.

Sommaire Hyadaphis tataricae (Ajzenberg), une espèce extrêmement nuisible surLonicera tatarica L. et se répandant sur le continent européen vers l'occident, a été décrite originallement de Moscou en 1935. Depuis 1959, ce puceron est connu de Pologne, et en 1962 il fut découvert pour la première fois à l'ouest de l'Oder. En 1964, il fut trouvé dans des lieux nombreux dans le territoire de Berlin, où il faisait naître en plusieurs cas de grands dégâts, et de plus à Rostock. Par cette attaque, les bouts des ramaux sont déformés en grandes galles ramifiées pendant en bas.H. tataricae est une espèce sans changement d'hôte, car presque toutes les femelles ovipares son les descendants d'aptères. OutreL. tatarica, L. bella Zabel peut être détérioré gravement. Plusieurs autres formes deLonicera spp. sont attaquées d'un moindre degré.Lonicera xylosteum L. n'a pas été trouvé attaqué par le puceron.
  相似文献   

4.
Summary During the past 5 years field observations have been made in Slovakia on certain insects and mites which were in great part not reported formerly as recreation pests (Freizeitschädlinge ofWeidner). Some larvae of the genusChrysopa (Neuroptera), belonging to at least 3 distinct species, have been found to bite man in July 1961 (one record) and in June and August 1963 (6–7 records). In August 1963, several members of the familiesAnthocoridae, Miridae andCoreidae (all Heteroptera) attacked man as blood-suckers. Likewise a member of the familyNabidae (Heteroptera) was feeding on man (May 1960). Man-blood-sucking habits have been recorded for the first time for nymphs of a Homopteran (of the familyCercopidae). Among the mites, a species ofSphaerolophus (Erythraeidae) and nymphs ofAllothrombium (Trombidiidae) became annoying to man in July and August 1964 respectively.
Résumé En Slovaquie, on a fait, au cours des 5 dernières années, des observations au champ sur certains insectes et acariens qui, pour la plupart, n'avaient pas été connus antérieurement comme les ravageurs de récréation (Freizeitschädlinge deWeidner). On a constaté que des larves du genreChrysopa (Neuroptera), appartenant à au moins trois espèces distinctes, peuvent piquer l'homme: un cas observé en juillet 1961, 6 ou 7 cas en juin et dans le courant du mois d'août 1963. En août 1963, on a trouvé quelques représentants des famillesAnthocoridae, Miridae etCoreidae (tous Heteroptera) attaquant l'homme en leur qualité de suceurs de sang nécessaires ou facultatifs. En mai 1960, une espèce de la familleNabidae (Heteroptera) était de même agressive pour l'homme. Des nymphes d'un Homoptère de la familleCercopidae ont donné pour la première fois des preuves de leur capacité d'attaquer l'homme afin de sucer le sang. Parmi les acariens, on a pu constaté l'agressivité pour l'homme d'unSphaerolophus (Erythraeidae) et des nymphes d'Allothrombium (Trombidiidae) dont la première espèce fut capturée en train de piquer, en juillet 1964, et la deuxième espèce en août 1964.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung In der vorliegenden Arbeit wird die Verbreitung vonHemichroa crocea und ihr Auftreten an der Grünerle geschildert. In den Alpen pflegt diese Blattwespe in der Urgesteinzone anAlnus viridis zu leben; gelegentlich wurdenBetula verrucosa undAlnus incana angenommen. Die Angaben vonBaer undHopping (1937) konnten bestätigt werden. Weiters wurde beobachtet, daß in den Alpen typische Birkeninsekten auf die Grü nerle überzugehen pflegen. An Parasiten wurden die IchneumonidenCteniscus romani, Eduiaborus pedatorius, Mesoleius astutus, M. aulicus Hypamblys albopictus und an TachinenHyalurgus lucidus undMyxexoristops stolida gezogen.
Summary The distribution ofHemichroa crosea in the Alps is described. There, the sawfly is to be found mainly in the Central-alpine chain on bushes ofAlnus viridis. The observations ofBaer andHopping (1937) have been confirmed. Further, it has been observed that in the Alps typical birch-insects are frequently changing over toAlnus viridis as host. The following parasites have been reared:Cteniscus romani, Eudiaborus pedatorius, Mesoleius astutus, M. aulicus and the two tachinidsHyalurgus lucidus andMyxexoristops stolida.

Résumé L'auteur décrit la distribution géographique de l'Hemichora crocea dans les Alpes. On y trouve cette tenthrède principalement dans la chaîne centrale sur les buissons deAlnus viridis, ce qui confirme les observations deBaer et deHopping (1937). De plus, l'auteur a observé que les insectes qui vivent sur le bouleau passent fréquemment surAlnus viridis. Il a elevé à partier de l'Hemichroa crocea les parasites suivants:Cteniscus romani, Eudiaborus pedatorius, Mesoleius astutus, M. aulicus et les deux tachinairesHyalurgus lucidus etMyxexoristops stolida.
  相似文献   

6.
Summary The present work is dealing with the mass increase ofStilpnotia Salicis L. in the willow windbreaks of northeastern Burgenland in 1962/63. The calamity broke down as soon as the second year because of the spreading of a polyedrosis of the middle intestin which probably was due to a physiological weakening of the small caterpillars during the heavy frosts of the winter of 1962/63. As comparisons of the bioclimatical data of this period of gradation with that of 1926/27 have shown, the hatching of the young caterpillars little after the egg deposit and consequently, the hibernation in the larva stage, is likely to be caused by the very low moisture content of the air in these regions. The evolution ofStilpnotia salicis L. eggs into caterpillars in the year of the egg deposit seems to be a rule in the regions of Pannonian climate and those influenced by it.
Résumé Le présent travail traite la gradation deStilpnotia salicis L. dans les platations de brise-vent dans le nord-est du Burgenland en 1962/63. Le déclin de la calamité se manifesta dès la deuxième année grâce àu développement d'une polyedrose de l'intestin moyen qui était vraisemblablement due à un affaiblissement physiologique des petites chenilles par suite des fortes gelées de l'hiver 1962/63. Ainsi que l'ont révélé les comparaisons des données bioclimatiques de la période d'évolution en question avec celle des années 1926/27, l'éclosion des jeunes chenilles peu après le dépôt des oeufs et par conséquent, l'hiber, nation au stade larvaire ont leur cause dans la grande sècheresse de l'air de ces régions. L'éclosion des chenilles deStilpnotia salicis L. dans l'année du dépôt des oeufs semble être la règle dans les plantations de brise-vent de la région au climat pannonien et celles influencées par celui-ci.


Die Erhebungen des Schadauftretens erfolgten in Zusammenarbeit mit der Forstaufsichtsstation Neusiedl am See, wofür an dieser Stelle herzlichst gedankt sei.

Frau Professor Dr. Francke-Grosmann zum 65. Geburtstag gewidmet.  相似文献   

7.
Zusammenfassung Zusammenfassend betrachtet spielten die fünf Jungraupenparasiten der Forleule 1960/63 in Nordbayern mit im Mittel 11,5% Vernichtung der Jungraupen eine beachtliche Rolle. Ihre Bedeutung ist um so höher zu veranschlagen, als sie die jungen Raupen abtöten noch ehe diese stärkere Fraßschäden verursachen. Wie weit ihr Einsatz bei biologischen Bekämpfungsmaßnahmen gegen die Forleule in Betracht kommt, müssen weitere biologische und gradologische Untersuchungen erweisen.
Summary During the outbreak ofPanolis flammea Schiff.(Lepid., Noct.) in Northern Bavaria 1960/63 the young larvae of this pest were parasitized by 5 species of Hymenoptera, causing a mortality of 11,5% in average. Until now these Ichneumonids were not yet or not surely known as parasites ofPanolis flammea. Notes about their population density, biology and hyperparasitism are given.

Resume Durant une gradation dePanolis flammea Schiff.(Lepidopt., Noctuid.) dans la partie nord de la Bavière pendant les années 1960–1963 une moyenne de 11,5% des jeunes chenilles de cette noctuelle nuisible étaient parasitées par 5 espèces des Hymenoptères, qui n'étaient pas encore — ou pas encore avec certitude —connues comme parasites dePanolis flammea. Les connaissances assemblées sur la densité, la biologie et les parasites secondaires de ces Ichneumonides sont résumées.
  相似文献   

8.
Zusammenfassung Verschiedene Anwendungsmöglichkeiten der Serologie in der pflanzlichen Virusforschung werden diskutiert. Von besonderer Bedeutung sind Antikörper für die Diagnose von Viruskrankheiten und für Verwandtschaftsuntersuchungen. Markierte Antikörper dienen als Nachweisreagentien in histologischen und zytologischen Untersuchungen. Analysen von Oberflächenstrukturen mit Hilfe von Antikörpern wurden bei Pflanzenviren bisher nur selten durchgeführt.
Summary Several applications of serology in plant virus research are discussed. Antibodies are especially important for diagnostic purposes and for investigations on relationships. Labelled antibodies are used as specific tracers in histological and cytological studies. Up to now, only a few analyses of surface structures have been performed in plant virus work by means of antibodies.

Résumé Pluseurs modes d'application de la sérologie dans la sphère de la virologie végétale sont discutés. Les anticorps sont d'importance spéciale pour le diagnostic des viroses et pour l'exploration des parentées. On se serve des anticorps marqués comme réactifs histologiques et cytologiques. Jusqu'aujourd'hui des analyses de structures superficielles ont été faites rarement chez les vires végétaux.
  相似文献   

9.
The effects of Cassia siamea, Albizia lebbek, Acacia auriculiformis, and Azadirachta indica on soil fertility have been studied on five-year-old fallows on Ferric Acrisols in Central Togo. Litter quality and soil fertility under the four species were significantly different. Topsoil pH increases significantly with increasing litter Ca levels. Cassia siamea and Azadirachta indica were superior in enriching the sandy-loamy topsoils with Calcium and in increasing soil pH. Under Acacia, which had the highest biomass production, litter accumulation appeared to be responsible for the low mineral soil Ca and P values. In addition, topsoil pH under Acacia was lower than under grass or bush fallow or the other species. Slow litter mineralization of Acacia auriculiformis was probably caused by the thick, leathery consistence and high tannin content of its litter. Due to its high biomass production supporting soil acidification pure Acacia auriculiformis stands seemed to be less favourable for improving soil fertility on planted fallows but more suited for firewood plantations and topsoil protection. The foliage as well as the litter and topsoil under Albizia showed narrow C/N- and C/P-ratios resulting in easily mineralizable organic matter. All tree species tested were superior to natural grass/herb fallow in building up surface soil fertility. However, differences with natural bush fallow were not significant.
Résumé Au bout de cinq ans des differences fortement significative ont été trouvées quant aux caractères de la litière et de la fertilité des jachères arborées avec Cassia siamea, Albizia lebbek, Acacia auriculiformis et Azadirachta indica, respectivement. ll y a une corrélation positive entre le pH de l'horizon superficiel et la teneur en Ca dans la litière: l'enrichissement du sol sable-limoneux en Ca et le pH sont plus élevés sous Cassia siamea et Azadirachta indica que sous les autres espèces. Acacia se caractérise par la plus grande production en biomasse, donc une accumulation importante de litière sur le sol, ce qui entraîne les plus faibles teneurs en P et Ca dans l'horizon de surface. En plus, il semble qu'elle fait diminuer le pH parce que les valeurs trouvées sont inférieures à celles des parcelles témoin ou des autres espèces. La mineralisation retardée de la litière de Acacia auriculiformis depend probablement de la consistence des feuilles et du content élevé de tannine. Acacia est par consequent moins favorable à des jachères plantées mais plutôt efficace quant à la production du bois de feu et la protection du sol contre l'érosion. Vu les petits rapport C/N et C/P dans les feuilles, la litière et dans l'horizon superficiel d'Albizia, on peut supposer que sa matière organique soit plus facilement décomposable. Toutes les espèces d'arbre étudiées sont plus capables de lever la fertilité des sols que les herbes des parcelles témoin. La comparaison avec une jachère spontanée d'arbustes ne fait pas apparâitre d'effets significatifs.
  相似文献   

10.
SummaryProtection of Forests from Pests in Ukraina The Author relates, on the basis of many years practical work in forest protection in the Ukrainian Socialist Soviet Republic, on the actual state of forest pests and their control. The 1st part deals with the development and success of chemical control since 1945. Among the products used DDT and HCCH preparations preponderate. Treatment takes place either by local dusting or by aerial spraying on large surfaces.In the 2nd part the author warns from careless use of chemical control where entomophages or other useful animals may be destroyed along with the pests. It is shown in detail that the degree of infestation depends on the physiological condition of the insect pest on the one hand, on that of the host plant on the other hand. A forecast on egg production of pest insects is possible, at least inPorthetria dispar, according to the size of pupae, which as a whole is proportional to it. In order to determine the degree of parasitation in pest caterpillars a method was worked out at the Kiev Institute, bySirotina, on the basis of the hemolymph picture. The count of healthy eggs and young larvae on model trees allows to determine, according to a formula, the possible damage and according to it the necessary and practicable protective measures.Physiological resistance of host plants is conditioned by the presence of protective substances in their tissues. These substances are partly of a similar chemical constitution as the commonly used insecticides. They fail to be formed or are unsufficiently so if the trees, mostly in artificial cultures, have been placed under external conditions unfavourable to their species: this is then the cause of mass-infestation by pests. These unfavourable factors may reside in soil conditions, in an improper choice of tree species or of silvicultural measures, and when corrected, the healthy state of stands will be restored.
RésuméLa Protection des Forêts contre les Agents nuisibles en Ukraine Basé sur ses longues années de pratique dans la Protection des Forêts dans la République Socialiste Soviétique d'Ukraine, l'Auteur donne un aperçu de l'état actuel des insectes nuisibles aux forêts et de la lutte contre eux. Le 1ère partie traite du développement et des succès de la lutte chimique depuis 1945. Parmi les produits que l'on emploie, des préparations à la base de DDT et de HCCH jouent le premier rôle. On les applique ou sous forme de poudre sur les lieux ou d'aspersion spray, depuis des avions, sur des surfaces étendues.Dans la 2e partie, l'Auteur nous avertit d'un emploi inconsidéré de produits de lutte chimique dans des cas où des entomophages ou d'autres animaux utiles risqueraient d'être également détruits. L'Auteur expose que le degré d'infestation dépend d'une part de l'état physiologique des insectes nuisibles, d'autre part de celui des plantes-hôtes. Le pronostic de la production d'oeufs est possible, au moins chez lePorthetria dispar, d'après la grandeur des chrysalides qui lui est essentiellement proportionnelle. Afin de déterminer l'infestation des chenilles par des parasites, on se sert de l'image de l'hémolymphe d'après une nouvelle méthode mise au point parSirotina à l'Institut de Kiew. Le comptage des oeufs et des larves nouvellement écloses en bonne santé sur des arbres échantillons permet de déterminer, d'après une formule qu'on a établie, le degré possible de dommage et, par consequent, les mesures nécessaires et praticables de protection.La résistance physiologique des plantes-hôtes est conditionnée par la présence de matières protectives dans leurs tissus, en partie chimiquement parentes aux insecticides en usage. Ces matières ne se forment pas ou en quantité insuffisante si les arbres, le plus souvent en cultures artificielles, ne trouvent pas les conditions externes favorables à leur espèce, ce qui a pour conséquence des attaques en masse par des insectes nuisibles. Ces facteurs défavorables peuvent résider dans les conditions du sol, dans un choix impropre des essences ou des traitements sylvicoles, et leur rectification amènera la guérison.
  相似文献   

11.
Zusammenfassung Während der entomologischen Arbeiten im Laboratorium für Textilzoologie wurden 51 unterschiedliche Tierarten an den 1961–1963 zur Untersuchung eingesandten Textilien gefunden. Von wirtschaftlich wichtiger Bedeutung sind jedoch nur die Wollschädlinge. Den 55 Textilschäden durch Tineiden-Larven stehen 110 beschädigte Textilien gegenüber, die von Dermestiden-Larven entwertet wurden. Wolltextilien werden heute in der Bundesrepublik Deutschland stärker von Käfer-als durch Mottenlarven bedroht.
Summary In the course of applied entomological research at the Laboratory of Textile Zoology 51 different types of animals were determined during the years 1961–1963 on damaged textiles sent in. Of economic important are only the insects who eat wool. Today the actual main wool pests in the German Federal Republic are not the moths of the familyTineidae but the beetles of the familyDermestidae: the carpet beetles.

Résumé Pendant le travail entomologique entre 1961 et 1963 dans le Laboratoire de Zoologie Textile 51 différentes sortes d'annimaux ont été trouvés dans des tissus endommagés. Seuls les insectes kératinophages: les Mites (microlépidoptères), les Anthrènes et les Attagènes (coléoptères) sont d'une importance économique. Mais pendant les années derniéres les larves des coléoptères anthrènes et attagènes ont causé plus de dommage dans l'Allemagne Fédéral que les mites.


Herrn Dr. Adolf Herfs zum 70. Geburtstag gewidmet. ® — eingetr. Warenzeichen.  相似文献   

12.
Zusammenfassung 1. In der Bundesrepublik wurden in den letzten 3 Jahren — 1960–1962 — ca. 70 000 ha forst- und landwirtschaftliche Nutzflächen aus der Luft gegen Schädlinge und Krankheiten behandelt.2. Der Gesetzgeber sollte die Auflagen für den Hubschrauber-Pflanzenschutz erleichtern und in den Bundesländern einheitlich gestalten.3. Es sollte beim Bau von Hoch-, Mittel- und Niederspannungsleitungen auf den Hubschrauber-Einsatz Rücksicht genommen werden.4. Nur Luftfahrtunternehmen, die sich intensiv mit dem Pflanzenschutz befassen und die gute Pflanzenschutzpiloten in den Einsatz bringen, haben Aussicht auf Bestehen.5. Vom Pflanzenschutzpiloten werden nicht nur ein hohes fliegerisches Können und große Verantwortung, sondern auch Pflanzen- und Pflanzenschutzmittel-Kenntnisse verlangt.6. Die Forsteinsätze bergen gegenüber den Pflanzenschutzeinsätzen in der Landwirtschaft für das Luftfahrtunternehmen und den Pflanzenschutzpilot beachtliche Erleichterungen in sich.7. Der Mehrertrag bei einem Hubschrauber-Pflanzenschutzeinsatz durch eine teilweise oder ganze Schadenverhütung liegt über dem Kostenaufwand, so daß eine Pflanzenschutzmaßnahme aus der Luft sich auf jeden Fall lohnt.
Summary 1) In the Federal Republic about 70 000 hectars of forest and agricultural land were treated from the air against pests and diseases during the last three years from 1960 to 1962.2) The legislator ought to reduce the charges for plant protection by helicopter and uniformize it for all Länder.3) When constructing high, medium, and low tension lines, helicopter service should be taken into consideration.4) Only aviation companies thoroughly acquainted with plant protection and supplying good plant protection pilots have a chance to prevail.5) The plant protection pilot is required not only to posses excellent flying qualities and a great responsibility, but also a good knowledge of plants and plant protection products.6) Service over wood areas is much easier for the aviation company and for the plant protection pilot than plant protection service in agricultural areas.7) The surplus yield in plant protection by helicopter due to partial or complete prevention of damage is greater than the expenses, so that plant protection from the air is rewarding in any case.

Précis 1) Dans la République Fédérale, dans les 3 dernières années, de 1960–1962, environ 70.000 hectares de surfaces forestières et agricoles fûrent traités par voie aérienne contre pestes et maladies.2) Le législature devrait allégar les charges pour la protection des plantes par hélicoptère et l'uniformiser dans les Länder.3) En construisant des lignes de haute, moyenne, et de faible tension, il faudrait tenir compte du service d'hélicoptère.4) Seules les entreprises aériennes s'occupant intensivement de la protection des plantes et qui sont à mesure de fournir de bons pilotes pour la protection des plantes, ont une chance de subsister.5) Du pilote pour la protection des plantes on n'attend non seulement de grandes qualités comme pilote et une grande responsibilité, mais aussi qu'il ait des connaissances des plantes et des produits pour la protection des plantes.6) Les prestations au-dessus de surfaces forestières sont bien plus faciles pour l'entreprise aérienne et pour le pilote que celles pour la protection des plantes sur des surfaces agricoles.7) En cas de protection des plantes par hélicoptère, le surplus de rendement étant plus important que les frais grâce à la prévention partielle ou totale du dommage, un combat pour la protection des plantes par voie aérienne est de toute façon rentable.
  相似文献   

13.
Five tropical dry zone acacias were inoculated with three fast-growing Rhizobium strains and four slow-growing Bradyrhizobium strains. After two months of growth in the greenhouse, the plants were harvested and their shoot height and dry weight, nodule number and dry weight, acetylene reduction activity, and total shoot nitrogen were determined. The results showed that: (1) Acacia polyacantha (being evaluated for the first time) was promiscuous, nodulating indiscriminately with Rhizobium and Bradyrhizobium strains. (2) Faidherbia albida and Acacia holosericea (that were previously known to nodulate with Bradyhizobium strains only) nodulated with Rhizobium strains as well and (3) Acacia senegal and Acacia nilotica that were previously known to be nodulated exclusively by Rhizobium strains only were nodulated with both genera.
Resumé Cinq espèces d'acacias de zone tropicale séche ont été inoculées avec trois souches de Rhizobium à croissance rapide et quatre souches de Bradyrhizobium à croissance lente. Aprés deux mois de croissance en serre, les plants ont été récoltés et lahauteur et le poids sec de parties aériennes, le nombre et le poids sec de nodules, l'activité réductrice de l'acétylène et la quantité d'azote total contenue dans les parties aériennes ont été déterminés. Les résultats ont montrés que: (1) Acacia polyacantha (étudié, pour la prémière fois) est une espèce qui nodule indifféremment avec des souches de Rhizobium et de Bradyrhizobium. (2) Faidherbia albida et Acacia holosericea nodulaient également indifféremment avec des souches de Rhizobium et de Bradyrhizobium, contrairement à des études antérieures qui montraient que ces espèces nodulaient exclusivement avec des souches de Bradyrhizobium. (3) De même, Acacia senegal et Acacia nilotica nodulent avec les deux types de souches alors qu'elles étaient connues pour être nodulées exclusivement par des souches de Rhizobium.
  相似文献   

14.
Zusammenfassung In der Gegend von Nürnberg wurden 1961 und 1962 Versuche zur biologischen Bekämpfung vonPanolis flammea Schiff. mittels des EiparasitenTrichogramma embryophagum Htg. durchgeführt. Es wurden auf 70 Kiefern je 2000 bis 10 000 trichogrammierte Eier vonEphestia kuehniella undPanolis flammea teils in der Krone, teils auf dem Erdboden ausgebracht. Die erzielte Wirkung war mit im Mittel 5,0% (1961) und 0,6% (1962) sehr gering. Die Ursache hierfür lag in der regenreichen Witterung in Verbindung mit der sehr großen Empfindlichkeit derTrichogramma-Imagines gegenüber Feuchtigkeit. Aus den Ergebnissen ist zu folgern, daß derTrichogramma-Einsatz gegen schädliche Insekten in Gebieten mit humidem Klima wegen des damit verbundenen großen Risikos keine Bedeutung für die Praxis erlangen kann.
Summary Investigations were made in 1961 and 1962 near Nuremberg to explain the effect of biological control ofPanolis flammea Schiff. by the egg parasiteTrichogramma embryophagum Htg.. 2000–10 000 eggs ofEphestia kuehniella andPanolis flammea parasitized byTrichogramma embryophagum were brought out into the top of one pine tree or upon the soil under one pine tree. Altogether 70 pine trees were treated. There was only a very small artifical parasitization ofPanolis eggs; 5,0 (1961) and 0,6% (1962). These unsatisfactory results are due to the rainy weather in connection with a very great sensibility ofTrichogramma imagines against moisture. From this it must be concluded that in humid climates the use ofTrichogramma for controlling insect pests will not get any practical importance.

Resumé En 1961 et 1962 on a tenté des expériences aux environs de Nuremberg pour la lutte biologique dePanolis flammea Schiff. avec le parasite d'oeufTrichogramma embryophagum Htg.. On a mis sur chaque des 70 pins 2000 à 10 000 oeufs atteints deTrichogramma deEphestia kühniella etPanolis flammea, en partie dans la cîme, en partie sur le sol. L'effet produit était environ 5,0% en 1961, 0,6 % en 1962. Ce peu de parasitisme est dû an temps pluvieux leé en même temps avec une très grande sensibilité des Trichogrammes envers l'humidité.De ces résultats on pent tirer les conséquences qu'un emploi deTrichogramma pour la répression biologique des insectes de la forêt n'est pas possible dans les régions au climat humide pour la simple raison du trop grand risque du mauvais temps.


Herrn Prof. Dr. Wilhelm Zwölfer zum 65. Geburtstag in Dankbarkeit und Verehrung gewidmet.  相似文献   

15.
Zusammenfassung In Folge seiner geographischen Lage und zweier paralleler Gebirgsketten erfreut sich das Land Libanon trotz seiner geringen Größe drei verschiedener Klimate: Einer mediterranen, einer alpinen und einer kontinentalen Zone. Sie ermöglichen ausgedehnte Monokulturen: Bananen, Ölbaum und Citrus an der Küste, Steinobst und Äpfel im Gebirge und Weingarten im Hochtal. Auf Grund dieser Bedingungen konnten sich einige polyphage Insekten zu epidemischem Ausmaß vermehren. 17 wichtige Schädlinge werden kurz erörtert und die ö kologischen Bedingungen, welche einige Schädlinge besonders begünstigen, werden besprochen. Beispiele für die Folgen des Insektizid-Mißbrauches werden aufgezeigt.
Summary The geographical situation of Lebanon, and the fact that it comprises two parallel chains of high mountains, makes the country, inspite of its small area, enjoy three types of climates: a typical mediterranean climate, an alpine type, and a continental type of climate. It further allows the establishment of extensive monocultures in the different regions. This monoculture comprises bananas, olives and citrus on the coast, stone fruits and apples in the mountains, and vineyards in the high valley. As a result of this type of culture, a number of polyphagous pests were able to multiply to epidemic levels. Seventeen major pests of crops are briefly discussed. The ecological conditions that favour the creation of particular pest problems, and examples on the mis-use of insecticides are mentioned.

Résumé La situation géographique du Liban, et le fait qu'il est formé de deux chaines de montagnes parallè les, confèrent à ce pays, malgré sa petite étendue, trois genres de climat: un climat méditerraneen, un climat du type alpin, et un climat du type continental. En outre, la topographie lui permet d'établir des monocultures extensives dans les différentes régions. Ces monocultures comprennent les agrumes, les olives et les bananes sur la côte, les fruits à noyaux et à pépins dans les montagnes, et la vigne sur le plateau. Il en résulte de ce type de culture qu'un grand nombre d'insectes polyphages se multiplient jusqu'à atteindre le niveau d'épidémie. Dix-sept importants ennemis des cultures sont brièvement exposés. L'attention du lecteur est attiré vers les conditions é cologiques qui favorisent la création de problèmes entomologiques spéciaux et sur l'abus d'emploi des insecticides.


Authorized for publication on Dec. 21, 1962 as journal No. 97 by the Faculty of Agricultural Sciences of the American University of Beirut.  相似文献   

16.
Résumé Le présent travail donne les résultats d'une étude sur les qualités du bois du chêne rouvre, provenant des montagnes Pontiques dans le Nord-ouest de l'Anatolié.Les dix-huits exemplaires qui ont fourni le matériel nécessaire ont été recueillis dans des forêts jardinées où le sapin (Abies Bornmülleriana), le hêtre (Fagus orientalis) et les pins (Pinus silvestris et nigra) croissent en mélange avec les chênes. Le matériel était composé de neuf tiges avec un âge moyen de 115 ans et de neuf tiges avec un âge moyen de 219 ans. Les arbres de cette deuxième groupe étaient caractérisés en plus par une croissance très lente au cours des dernières dizaines d'années, ce qui explique un diamètre final à peu près égal des deux groupes.Les analyses ont démontré que la densité du bois dépend directement de l'importance relative, d'une part des fibres de bois, d'autre part des vaisseaux et des trachéides. Cette relation elle-même est fonction de l'âge du tronc au moment de la formation du bois, du diamètre de la couronne et de la vitesse de croissance. Pour une même vitesse de croissance les arbres les plus âgés ont formé moins de fibres que les jeunes individus. Les arbres qui avaient des couronnes de dimensions moyennes ont différencié un bois contenant plus de fibres que le bois qui a été formé dans les arbres avec des couronnes très minces ou très larges.Le bois des chênes âgés est moins dense: la densité anhydre a une valeur moyenne de 0,708 g/cm3 chez les jeunes exemplaires, de 0,647 g/cm3 chez les plus âgés. La moyenne de la groupe est de 0,675 g/cm3.Le bois a été soumis aussi à des essais de compression, de flexion et de choc (flexion dynamique). Compte tenu de la relation qui existe entre la résistance mécanique et la densité du bois, les résultats sont comparables à ceux qu'on retrouve dans la littérature. Les chênes âgés sont, pour une densité égale, d'une tenue moins bonne à la flexion statique et dynamique. Le niveau de la relation densité — résistance mécanique est très différent d'un arbre à l'autre et si l'on range les troncs selon leur qualité, on retrouve à peu près le même classement pour les différents essais.Cette étude a fait resortir aussi que malgré les différences du climat en son aire naturel, le chêne rouvre possède à peu près partout les mêmes propriétés anatomiques, la même densité et les mêmes qualités technologiques. Elle a démontré en plus que, pour cette espèce d'arbre, le comportement dans la formation du bois est très uniforme.  相似文献   

17.
Zusammenfassung Die Zucht der MittelmeerfruchtfliegeCeratitis capitata Wied. auf künstlichem Nährmedium ist erfolgreich verlaufen. Durch Verbesserungen in der Ernährung und in der Haltung der Tiere kann im Jahr mit 12 Generationen gerechnet werden. Die erarbeiteten Zuchtmethoden sind soweit gediehen, daß außer der Stammzucht und der für Versuche benötigten Tiere für eine praktische Anwendung im Freiland wöchentlich etwa 450–500000 Puppen bzw. Imagines zur Verfügung stehen.Die chemische Sterilisierung der MittelmeerfruchtfliegeCeratitis capitata ist ebenfalls gelöst. Das chemische Sterilisierungsmittel METAPA wurde in abgestufter Dosierung dem flüssigen Nahrungsbrei für Imagines beigegeben, wobei sich zeigte, daß sich bei niedrigen Wirkstoffkonzentrationen die Eiproduktion der Weibchen steigerte, um erst nach einem Schwellenwert ab 1,0% zurückzugehen. Durch Verfütterung des METEPA an Images beiderlei Geschlechts konnte ab einer Dosis von 1,5% eine 100%ige Sterilisierung erreicht werden.Auch durch Strahlenbehandlung männlicher Parentalpuppen kann Sterilität erzielt werden, die für die Anwendung der Autozid-Methode ausreichend erscheint. Bei 9,8 kR beträgt die Restfertilität im Durchschnitt noch 1%. Ferner wurden verschiedene Möglichkeiten der Insektenmarkierung mit Radionucliden geprüft. Unter den gegebenen Verhältnissen erscheint die Neutronenaktivierungsanalyse mit Mangan am erfolgversprechendsten zu sein.
Summary The mediterranean fruit fly,Ceratitis capitata Wied., was successfully reared on an artificial culture-medium. By improvement of nutrition and breeding up to twelve generations per year are now obtainable. The rearing methods have succeeded to such an extent that — besides the stock colony and the animals needed for other experiments — 450000 to 500000 pupae are available weekly for field application.Chemosterilization of the mediterranean fruit fly,Ceratitis capitata, was achieved too. The chemosterilant METEPA was added to the liquid feeding medium of the flies at different concentrations. Egg production by the females increased at low concentrations of the sterilant, but it decreased at concentrations higher than 1,0%. 100% sterility were induced in imagines of both sexes at concentrations above 1,5%.Irradiation of male parental pupae results in sufficient sterility for the autocide-method. At 9,8 kR the remaining fertility amounts to about 1%. Additional experiments investigated methods for the labeling of insects with radionuclides. tA the present time the neutron activation analysis with manganese seems to be promising.

Résumé L'élevage de la mouche méditerranéenne des fruitsCeratitis capitata Wied. s'est passé avec succès sur une matière alimentaire artificielle. On peut recevoir 12 générations par de perfectionnement de la nourriture et des soins des animeaux dans une année. Les méthodes d'élevage sont développées si bien, que environ 450 000–500 000 de pupes ou de mouches par semaine sont à la disposition pour un emploi pratique en campagne, excepté des animaux, qu'on a besoin des expé riences et d'élevage.Le problème de la sterilisation chimique de la mouche méditerranéenne des fruitsCeratitis capitata est resous de même. Le moyen de stérilisation chimique METEPA etait ajouté à la substance alimentaire liquide pour les mouches en doses graduées. Les concentrations d'actives substances basses augmentaient la production des oeux des femelles et elle ne se réduit qu'après une valeur limite de 1,0%. En ajoutant de METEPA à la nourriture des mouches des deux sexes, on pouvait recevoir une sterilisation de 100% à partir d'une dose de 1,5%.Aussi par la irridation des pupes parentals mâles, on pouvait obtenir la stérilité qui suffit pour l'emploi de la méthode-autozide. Avec 9,8 kR la fertilité qui reste, fait encore une pour-cent en moyenne. De plus on mit à l'épreuve des possibilités différents des marquages des insects avec des radionuclides. En l'occurence, l'analyse d'activation des neutrones avec du manganèse paraît promettre le plus grand succès.


Die Untersuchungen und Versuche zum Zuchtverfahren und zur Sterilisation, mit Chemikalien wurden von F. Scherney (Abt. Zoologie), die zur Radiosterilisation und Markierung von A. Haisch (Abt. Strahlennutzung) durchgeführt.  相似文献   

18.
Summary Calosoma sycophanta L.(Col., Carabid.) andNabis apterus F.(Hemipt., Nabid.) were observed attacking and feeding onLymantria monacha, Bupalus piniarus andDiprion spec.-larvae and pupae in some pine stands in southern and northern Bavaria 1965. It is intended to investigate the two species in regard to their biology and importance for biological control measures. In the present paper the faunistical and biological data known until now are summarized.
Résumé Pendant l'année de 1965 les insectes prédateursCalosoma sycophanta L.(Col. Carab.) etNabis apterus F.(Hem. Nabid.) furent observés comme ennemies deLymantria monacha, Bupalus pinarius etDiprion frutetorum dans quelques forêts de pins en Bavarie. Les connaissances sur la biologie de ces deux espèces en Europe, quoique incomplètes, sont brièvement résumées pour faciliter des recherches futures.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Die in Nordamerika beheimatete Fichtennadel-MiniermotteRecurvaria piceaella Kearfott wurde 1962 in Deutschland erstmalig festgestellt. Es wird über dieses erste Auftreten auf dem europäischen Kontinent berichtet. Der Schädling frißt in Deutschland hauptsächlich anPicea pungens, ist jedoch auch anP. excelsa anzutreffen.
Summary The spruce leaf-minerRecurvaria piceaella Kearf., an injurious insect in the USA, was found 1962 in Germany. This occurrence is the first one in the European continent. Here the moth mainly is feeding onPicea pungens, but also onP. excelsa.

Résumé LeRecurvaria piceaella Kearfott vivant en Amérique du Nord fut constate pour la première fois en Allemagne en 1962. C'est de cette première apparition sur le continent européen qu'il est question. L'insecte nuisible se nourrit, en Allemagne, surtout dePicea pungens mais est également rencontré sur desPicea excelsa.
  相似文献   

20.
Zusammenfassung Nester verwilderter Haustauben wurden mit DDT übersprüht und zu zoologischer Untersuchung eingesammelt. Einige der Insekten und Milben, die in diesen Nestern leben, sind potentielle Überträger von Infektionskrankheiten, andere sind Vorratsschädlinge. Als dominant auftretende Arten werden herausgestellt die VogelmilbeDermanyssus gallinae und die kleine StubenfliegeFannia canicularis. Die Bedeutung dieser und einiger anderer Arten aus Taubennestern wird erörtert. Die Ergebnisse führen zur Folgerung, Maßnahmen der Gesundheitsämter zur Kontrolle der verwilderten Haustauben und ihrer Nester zu stützen.
Summary Nests of city pigeons have been sprayed with DDT and gathered for zoological investigation. Several of the insects and mites, which are living in these nests, are potential transmitters of infectious diseases, others are destructive in stored supply. Dominance has been found forDermanyssus gallinae (bird mite) andFannia canicularis (lesser house-fly). The importance of these and of some other species out of pigeon's nests is discussed. The results lead to consequences, which support the steps of boards of health to control city pigeons and their nests.

Résumé Des nids des pigeons domestiques sauvages furent arrosés avec DDT. Alors les nids ont été recueillis pour des explorations zoologiques. Quelques mites et insectes qui habitent ces nids sont potentiel capable de transmettre des maladies infectieuses, autres sont nuisible pour les provisions mises en magasin. Les especesDermanyssus gallinae (mite d'oiseau) etFannia canicularis (petite mouche domestique) se présentent dominants. L'importance de ces deux espèces et aussi de quelques autres de ces nids est discuté. Les résultats légitiment les dispositions des conseils de santé pour controller les pigeons domestiques et leurs nids.


Herrn Prof. Dr. Erwin Lindner zum 75. Geburtstag gewidmet  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号