首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
Summary Lambing records from 482 Merino ewes, 533 Nilagiri ewes and 192 halfbred Merino ewes were used to estimate the number of ewes lambing per ewe inseminated, number of lambs born per ewe lambing, number of lambs weaned per lamb born and number of ewe lambs reaching joining age per ewe lamb weaned. Adult viability was studied by following through the life of 385 Merino ewes, 192 Nilagiri ewes and 61 halfbred ewes in the breeding flock from one and a half to seven and a half years of age. The genetic groups differed significantly for all the reproductive traits but not for adult viability. Lower values of number of ewes lambing per ewe inseminated compared to the number weaned and the number reaching joining age indicate that infertility and embryonic mortality were the main sources of loss.
Resumen Se utilizaron registros de nacimiento de 482 ovejas Merino, 533 ovejas Nilagiri y 192 ovejas Merino media sangre, para estimar el número de partos por oveja inseminada, número de corderos nacidos por parto, número de corderos destetados por corderos nacidos y número de corderos en edad de monta por cordero destetado. La viabilidad adulta se estudió siguiendo a través del tiempo, 385 ovejas Merino, 192 ovejas Nilagiri y 61 ovejas media sangre. La observación empezó al a?o y medio de vida, y continuó hasta los siete y medio a?os. Todos los grupos genéticos fueron significativamente diferentes en todos los aspectos reproductivos, más no en la viabilidad adulta. Los valores más bajos de número de partos por oveja inseminada, comparados al número destetado y al número de corderos en edad de monta, indican que la infertilidad y mortalidad embrionaria fueron las principales causas de dicha pérdida.

Résumé On a utilisé les données d’agnelage de 482 brebis merinos, 533 Nilagiri et 192 métis mérinos pour estimer le nombre de brebis agnelant par rapport à celles inséminées, le nombre d’agneaux nés par brebis agnelant, le nombre d’agneaux sevrés par rapport aux agneaux nés et le nombre de jeunes brebis atteignant l’age de la lutte par rapport à celles sevrées. La viabilité des adultes a été étudiée en suivant au long de leur vie 385 brebis mérinos, 192 Nilagiri et 61 métis d’un troupeau d’élevage; l’age se répartissant de 1 an et demi à 7 ans et demi. Les groupes génétiques se différencient pour tous les paramètres de production mais non pour la viabilité à l’age adulte. La comparaison des valeurs les plus basses du nombre de brebis agnelant par rapport à celles inséminées, avec le nombre d’agneaux sevrés et le nombre atteignant l’age d’accomplement indique que l’infertilité et la mortalité des embryons sont les principales causes de perte.
  相似文献   

2.
Summary Age specific replacement rate, net reproduction rate and intrinsic rate of population increase were estimated from records over a period of 11 years of Merino, Nilagiri and halfbreds. On an average for every 1000 ewes mated 830 ewes lambed, 917 lambs were born, 898 lambs were weaned and 422 ewe lambs survived to joining age (one and a half years) in Nilagiri sheep. The corresponding figures were 665, 685, 590 and 228 in Merino and 664, 709, 691 and 341 in halfbreds. Nilagiri ewes in intermediate ages had more multiple births and older ewes weaned more lambs. The flock strength was not maintained unless the ewes were kept till the fifth lambing in Merino, third lambing in Nilagiri and fourth lambing in halfbred Merino. These results along with the culling levels indicated that the low reproductive efficiency in halfbreds may not be critical enough to avoid introduction of Merino for improvement in productivity. However, the poor reproductive efficiency of the Merino in this country may necessitate repeat importations of Merino rams for production of halfbreds.
Resumen Se estimó la tasa específica de edad de reemplazo, la tasa neta de reproducción y la tasa intrínsica de incremènto poblacional, a partir de registros tomados a través de II a?os, de ovejas de las razas Merino, Nilagiri y Merino media sangre. En promedio, por cada 1000 ovejas apareadas, 830 parieron, 917 corderos nacieron, 898 corderos se destetaron y 422 alcanzaron la edad de apareamiento (1 1/2 a?os), en ovejas Nilagiri. Los promedios correspondientes en Merino, fueron 665, 685, 590 y 228, y en Merino media sangre 664, 709, 691 y 341. Las ovejas Nilagiri en edad intermedia, tuvieron más mellizos y las ovejas más viejas, destetaron más corderos. La vitalidad del reba?o no se pudo mantener, a memos que las ovejas se dejaran hasta el quinto parto en Merino, tercero en Nilagiri y cuarto parto en media sangre. Estos resultados junto con los niveles de descarte, indicaron, que la baja eficiencia reproductiva de las media sangre, posiblemente no es suficientemente crítica, para evitar la introducción de sangre Merino, tendiente al mejoramiento de la productividad. Sin embargo, la pobre eficiencia reproductiva de la raza Merino observada en el país, solo podría superarse mediante la importación contínua de machos, para la producción de media sangre.

Résumé Le taux de renouvellement, le taux net de reproduction et le taux intrinsèque d’augmentation de la population ont été enregistrés pendant une période de onze ans pour les races Mérinos, Nilagiri et demi-sang. En moyenne, on a eu 917 agneaux nés pour 1000 brebis accouplées/830 brebis agnelantes; 898 agneaux ont été sevrés et 422 jeunes brebis ont survécu jusqu’à l’age de la lutte (un an et demi) dans la race Nilagiri. Pour les Mérinos, les chiffres correspondant sont: 665, 685, 590 et 228, et pour les demi-sang: 664, 709, 691 et 341. Les brebis Nilagiri d’age intermédiaire ont eu plus de naissances multiples et les plus vielles brebis donnent naissance à plus d’agneaux. Pour que l’effectif du troupeau se maintienne, les brebis doivent être conservées jusqu’au cinquième agnelage chez les Mérinos, au troisième chez les Nilagiri et au quatrième chez les croisés Mérinos. Ces résultats, ainsi que les niveaux de réforme, indiquent que le bas rendement en reproduction des demi-sang n’est pas suffisamment crucial pour éviter l’introduction de Mérinos dans le but d’augmenter la productivité. Toutefois les maigres performances de reproduction du Mérinos dans le pays obligent à des importations répétées de béliers Mérinos pour la production des demi-sang.
  相似文献   

3.
Summary Two groups of 45 Awassi ewes, were fed a control diet (group C) or a diet containing 0.30 poultry litter from laying birds (group PL). The experiment began when the rams were put with the ewes and continued through pregnancy and lactation. Mean weight changes of ewes of both groups were small and not significantly different. The numbers of ewes that lambed and the numbers of lambs weaned, as proportions of the number of ewes mated, were 0·91 and 0·73 respectively for group C, and 0·93 and 0·70 for group PL. The mean weaning weight of lambs of group C (20·6 kg) was just significantly greater than the value for group PL (18·4 kg) but the estimated mean daily milk yields, 0·716 and 0·626 kg respectively, did not differ significantly. Differences in breeding and lactation performance, between ewes given the control and those given the poultry litter diet, were small for all the data obtained. Also, there was no disease problem related to the use of poultry litter; and the food products milk and cheese, from ewes given poultry litter, were just as acceptable as those from ewes given the control diet.
Uso De Cama De Ponedoras En La Dieta De Ovejas Prenadas Y En Lactacion De La Raza Awassi
Resumen Dos grupos de 45 ovejas Awassi, recibieron una dieta control (grupo C), o una dieta con 0·30 de cama de ponedoras (grupo PL). El experimento comenzó cuando los carneros fueron puestos con las hembras y continuó durante la preñez y lactación. Los cambios medios de peso de las ovejas en ambos grupos fueron pequeños y no significativamente diferentes. El número de ovejas que parieron y el número de corderos destetados, como proporción del número de ovejas apareadas, fueron 0·91 y 0·73 respectivamente para el grupo C, y 0·93 y 0·70 para el grupo PL. La media del peso de los corderos al destete pertenecientes al grupo C (20·6 kg) fue significativamente más alto que el valor obtenido para el grupo PL (18·4), pero la media estimada del producido diario de leche de los dos grupos 0·716 y 0·626 kg respectivamente, no difirieron significativamente. No hubo diferencias reproductivas, ni de lactación entre los dos grupos. Tampoco se detectaron enfermedades relacionadas con el suministro de cama de ponedoras. Los productos y subproductos lech y queso, no fueron afectados por la alimentación experimental.

Emploi De La Litere De Volaille Dans La Ration Des Brebis Awassi Gestantes Et Allaitantes
Résumé Deux groupes de 45 brebis Awassi ont reçu un régime témoin (groupe C) et un régime contenant 0,30 de résidu de litière sèche de pondeuses (groupe PL). L'expérience a débuté au moment où les béliers sont introduits parmi les femelles et s'est poursuvie pendant la gestation et l'allaitement. Les variations du poids moyen des brebis des deux groupes ont été faibles et les différences statistiquement non significatives. Le nombre d'agnelages et celui des agneaux sevrés, en tant que proportion par rapport au nombre de brebis accouplées, a été de 0,91 et 0,73, respectivement pour le groupe C, et de 0,93 et 0,70 pour le groupe PL. Le poids moyen au sevrage des agneaux du groupe C (20,6 kg) a été à peine plus élevé que le même facteur pour le groupe PL (18,4 kg), mais le rendement moyen quotidien estimé en lait: 0,716 et 0,626 kg respectivement, n'étaient pas significativement différent. Les différences dans les performances de gestation et de lactation entre les brebis nourries avec la ration témoin (C) et celles recevant le régime avec la litère de volaille séchée (PL) ont été faibles pour toutes les données obtenues. Enfin, il n'y aeu aucun problème sanitaire quant à l'emploi de la litère sèche et les produits alimentaires, lait et fromage de ces animaux étaient aussi acceptables que ceux des témoins
  相似文献   

4.
Summary Lamb production in relation to total feed consumption was recorded in Javanese thin tail (JTT) ewes and in first cross Suffolk×JTT (SX), Wiltshire Horn×JTT (WX) and Poll Dorset×JTT (DX) ewes over three successive lambings or for 21/2 years after joining with rams of the same genotypes in a continuous mating system. For the JTT, SX, WX and DX genotypes respectively, total numbers of lambs weaned per ewe joined were 3·77, 2·50, 2·08 and 1·33, mean lamb body weights at weaning were 12·8, 18·8, 18·6 and 20·9 kg, total weights of lamb weaned per ewe joined were 48·4, 46·9, 38·8 and 27·9 kg, and average weights of feed consumed by the whole production system per kg of lamb weaned were 16·4, 21·9, 23·5 and 32·8 kg. Thus cross-bred ewes required more feed to produce fewer though heavier lambs without any real increase in total productivity.
Resumen Se registró la producción de corderos, en relación con el consumo total de alimentos, en ovejas Javanesas Cola Delgada (JCD), y en el primer cruce Suffolk×JCD (SX), Wiltshire Horn×TCD (WX) y Poll Dorset×JCD (DX), a través de tres partos sucesivos, o por dos y medio a?os después de aparearlas con reproductores o moruecos de los mismos genotipos, en un sistema de monta continua. Para los genotipos JCD, SX, WX y DX respectivamente, el número total de corderos destetrados por pareja fue de 3.77, 2.50, 2.08 y 1.33; el peso promedio de los corderos destetados por pareja fue de 12.8, 18.8, 18.6 y 20.9 kg; los pesos totales de corderos destetados por pareja fueron de 48.4, 46.9, 38.8 y 27.9 kg, y el peso promedio de alimento consumido por el sistema de producción total por kg de cordero destetado fue de 16.4, 21.9, 23.5, y 32.8 kg. Los resultados indican, que los cruces requirieron más alimento para producir menos corderos, aunque estos fueron más pesados, sin un incremento real en productividad.

Résumé Le rapport entre la production d'agneaux et la consommation totale d'aliments a été note chez des brebis javanaises à queue fine (JQF) et des brebis issues d'un premier croisement entre Suffolk et JQF (SX) Wiltshire horn et JQF (WX) et Poll Dorset et JQF (DX) sur une période de trois agnelages successifs ou pendant deux années et demie après accouplement avec des béliers de mêmes genotypes dans le cadre d'un systeme d'accouplement continu. En ce qui concerne les génotypes JTT, SX, WX et DX respectivement les nombres totaux d'agneaux sevrés par brebis couverte étaient de 3,77, 2,50, 2,08 et 1,33 les poids vifs moyens des agneaux au sevrage étaient de 12,8 18,8, 18,6 et 20,9 kg les poids totaux d'agneaux sevrés par brebis couverte étaient de 48,4, 46,9. 38,8 et 27,9 kg et les poids moyens d'aliments consommés par le système de production pris dans son ensemble par kg d'agneau sevré étaient de 16,4, 21,9, 23,5 et 32,8 kg. Ainsi les brebis métissées exigeaient plus d'aliments pour produire un plus petit nombre d'agneaux bien que ces derniers soient plus lourds sans aucune augmentation réelle et de la productivité totale.
  相似文献   

5.
Lambs sucking non-immunised ewes or ewes immunised 4-5 weeks before lambing with live attenuated, aromatic-dependent (aroA) Salmonella typhimurium (strain CS 332) were challenged orally at either 2, 4 or 7 days of age with virulent S. typhimurium (strain CS 94) at doses ranging from 109 to 1013 colony forming units. No lambs displayed signs of clinical salmonellosis and all survived challenge but those sucking immunised ewes had organisms of the challenge strain in their faeces for much shorter periods of time than lambs of the control ewes. High titres of specific antibodies were measured in colostrum and milk of immunised ewes in comparison with very low titres measured in samples from control ewes; these differences were reflected by the titres of antibodies in the sera of corresponding lambs. At 2 days after lambing, the major antibody isotype in the colostrum of immunised ewes and sera of their lambs was IgM whereas at 7 days IgG1 was the predominant isotype. While it was clear that vaccination of pregnant ewes with the live attenuated vaccination conferred protection against experimentally-induced salmonellosis in their lambs, considerable protection was observed in control lambs in spite of there being very low titres of antibodies in the mammary secretion of their dams. The latter observation could be related to the presence of contain non-antibody potent bactericidal factors previously described in colostrum and milk.

Résumé

Des agneaux qui tètent des brebis non immunisées, ou bien immunisées, 4 à 5 semaines avant la mise bas avec un vaccin atténué constitué d'une souche de Salmonelle typhimurium dépendente pour sa croissance de la presence de composés aromatiques (souche aro A CS 332) ont reçu, à l'âge de 2, 4 ou 7 jours, par voie orale, des doses allant de 109 à 1013 Salmonella (souche virulente CS 94). Aucun agneau n'a présenté de signes cliniques et tous ont survécu à cette administration, mais les agneaux des brebis immunisées ont excrété la souche d'épreuve dans leur fécès pendent moins longtemps que les agneaux des brebis non vaccinées. Des titres plus élevés d'anticorps sont détectés dans le colostrum et le lait des brebis vaccinées et comparés aux brebis témoins. Cette différence est également notée pour les titres d'anticorps présents dans le sérum des agneaux issus de brebis vaccinées ou non. Deux jours après la mise bas, la classe des anticorps majoritaires, tant au niveau du colostrum des brebis vaccinées que du sérum de leurs agneaux, est la classe des IgM, alors qu'après 7 jours, les IgG1 prédominent. Bien qu'il soit clair que des brebis pleines vaccinées à l'aide d'un vaccin vivant atténué, apportent à leurs agneaux une protection vis à vis d'une Salmonella expérimentale, une réelle protection est également observée chez les agneaux témoins, malgré les titres faibles d'anticorps présente dans les sécrétions mammaires de leur mères. Cette dernière observation peut être mise en rapport avec la présence d'agents bactériodes ne contenant pas d'anticorps, déjà décrits dans le colostrum et le lait.  相似文献   


6.
SUMMARY: This study was based on the data of 2943 and 3032 Sardi ewes and lambs and 2737 and 2961 Beni Guil ewes and lambs, collected over 12 years in Kra Kra Station and 19 years in Oued Isly Station, respectively. The effects of inbreeding on performance were examined by using the regression models, in which inbreeding coefficients for the individual and dam were fitted as covariates to models that included other environmental and genetic sources of variation and various performance traits as dependent variables. For Beni Guil lambs, inbreeding of the individual had a negative effect on weight at birth, 30 days and 90 days. The estimates of the effect of a 1% increase in inbreeding were -0.0053, -0.0274, and -0.0469 kg, respectively. Inbreeding of the dam had a significant negative effect on lamb weights in the two breeds, except for the weight at 90 days of Beni Guil lambs. The effects of individual and dam inbreeding did not differ significantly from zero for lamb survival to 90 days. However, litter size at birth and 90 days, as well as litter weight at 90 days, were not affected significantly by either lamb (fetus) or ewe inbreeding. The only exception was the litter weight at 90 days of Beni Guil ewes, which was depressed by 0.0832 for each 1% increase in lamb inbreeding. It was concluded that inbreeding depression is unimportant in open flocks with a low level of inbreeding. RéSUMé: Effets de la consanguinité sur la reproduction, les poids et la viabilité des ovins de races Sardi et Beni Guil L'étude a porté sur 2943 et 3032 performances des brebis et des agneaux de race Sardi collectées sur 12 années à la Ferme de Sélection de Kra Kra, et sur 2737 et 2961 performances des brebis et des agneaux de race Beni Guil enregistrées pendant 19 années à la Ferme de Sélection de Oued Isly. Les effects de la consanguinité sur les performances ont été examinés en utilisant la méthode de régression, par l'introduction des coefficients de consanguinité de l'individu et de la mère comme covariables dans les modèles incluant les autres sources de variation environnementales et génétiques et les différents caractères comme variables dépendantes. La consanguinité de l'agneau a un effet négatif sur les poids à la naissance, 30 j et 90 j des agneaux Beni Guil. Les estimations sont respectivement de -0,0053, -0,0274 et -0,0469 kg pour 1% d'augmentation de la consanguinité. La consanguinité de la mére a un effet négatif sur les poids des agneaux des deux races. Les effets de la consanguinité de l'agneau et de la mère sur la viabilité à 90 j ne sont pas significativement différents de zero. D'un autre co?té, les tailles de la portée à la naissance et à 90 j, ainsi que le poids de la portée à 90 j ne sont affectés ni par la consanguinité de la brebis ni par celle du foetus, sauf le poids de la portée à 90 j des brebis Beni Guil, qui a été diminué de 0,0832 kg pour chaque 1% d'augmentation de la consanguinité de l'agneau. Il a été conclu que la dépression de consanguinité est sans grande importance dans les troupeaux ouverts ayant des taux de consanguinité faibles.  相似文献   

7.
Summary A practical programme for control of ovine brucellosis in a Najdi sheep flock at Haradh and protection of sheep handlers from infection was implemented. Haradh sheep were serologically tested three times at six-month intervals. Of 2,721 sheep subjected to the first test, 387 (14.2%) were positive reactors. At the second test 2,072 sheep were tested and 31 (1.5%) were positive. The third test was performed on 2,963 sheep and only nine (0.3%) positive reactors were found. Of eight sheep handlers six had Malta fever. Positive reactor sheep were slaughtered and buried after each test. Following the third test all negative sheep were vaccinated with inactivatedBrucella melitensis vaccine. Infected sheep handlers were treated at the Haradh clinic. One year after completion of the programme abortions and infertility problems had disappeared and the lambing percentage had increased from 0.8 to 1.3 lambs per ewe. In addition all young lambs born to vaccinated ewes were found to be serologically negative. We suggest expansion of the present programme into a national brucellosis control campaign in the kingdom.
Control De Brucelosis Ovina En Ovejas Najdi En Arabia Saudita
Resumen Se implementó un programa práctico, para el control de brucelosis ovina en ovejas Najdi en Haradh, y para proteger a los pastores. Las ovejas se analizaron serológicamente tres veces con intervalos de seis meses. De 2.721 ovejas analizadas la primera vez, 387 (14.2%) dieron resultados positivos. La segunda vez, se analizaron los sueros de 2.072 ovejas, de las cuales 31 (1.5%) fueron positivas. El tercer analisis se realizo en 2.963 ovejas de la cuales solo nueve (0.3%) se detectaron como reactores positivos. De ocho pastores, seis tenían fiebre de Malta. Las ovejas positivas fueron eliminadas después de cada prueba serológica. Seguidamente, después de la tercera prueba, todas las ovejas negativas se vacunaron con la vacuna inactivada deBrucella melitensis. Los pastores enfermos, fueron hospitalizados. Un año después de la campaña, los problemas de aborto e infertilidad habían desaparecido, y el porcentaje de nacimientos se incrementó de 0.8 a 1.3 corderos por oveja. Más aún, todos los corderos nacidos de madres vacunadas fueron negativos serológicamente. Nosotros sugerimos la expansión del presente programa de control de brucelosis, a todo el Reino.

Lutte Conter La Brucellose Ovine Chez Des Moutons Najdi En Arabie Saoudite
Résumé Un programme pratique de lutte contre la brucellose ovine dans un troupeau de moutons Najdi à Haradh et de protection des éleveurs contre l'infection a été mis en oeuvre. Les moutons de Haradh ont été testés sérologiquement trois fois à six mois d'intervalle. Sur 2 721 moutons soumis au premier test, 387 (14,2 p. 100) ont réagi positivement; sur 2 072 moutons, au second test, 31 (1,5 p. 100); et sur 2 963 moutons, au troisième test, seulement 0,3 p. 100. Sur huit éleveurs de moutons, six étaient atteints de fièvre de Malte. Les moutons ayant réagi positivement ont été abattus et enterrés après chaque test. Après le troisième test, tous les animaux négatifs ont été vaccinés avec un vaccin àBrucella melitensis inactivé. Les éleveurs ont été soignés la clinique de Haradh. Un an après la fin du programme, les avortements et les problèmes d'infertilité avaient disparu et le pourcentage d'agnelages avait augmenté de 0,8 à 1,3 agneau par brebis. De plus, tous les jeunes agneaux nés de mères vaccinées étaient sérologiquement négatifs. L'extension de ce programme en une campagne de lutte nationale est préconisée.
  相似文献   

8.
Summary Plasma phosphorus levels were evaluated for one hundred adult breeding ewes from transhumant producer flocks during the late rainy season (September 1984/1985), the mid-dry season (February 1985) and the late-dry season (May 1985). The percentage of non-pregnant/non-lactating ewes critically deficient in phosphorus increased from 9% in the rainy season to 56% in the late-dry season. In September 35% of pregnant ewes were critically deficient in phosphorus. During peak lactation (February) 87% of lactating ewes were critically deficient in phosphorus and 84% remained critically deficient until the start of the rainy season approximately 20 weeks post-lambing. The low phosphorus content of grazing rations, which varied from 0.18% in the rainy season to 0.09% in the dry season, and low forage availability, which was especially acute during the late-dry season, appeared to be the most important factors limiting phosphorus intake.
Variacion Estacional En El Nivel De Fosforo Plasmatico De Ovejas Transhumantes En Kordofan Sudan
Resumen Se evaluaron los niveles de fósforo plasmático en cien ovejas adultas en edad de concebir, pertenecientes a pastores transhumantes, durante el final de la estación lluviosa (septiembre 1984/1985), mitad de la estación seca (febrero de 1985) y final de la estación lluviosa (mayo 1985). El porcentaje de ovejas no preñadas/ no lactantes, críticamente deficientes en fósforo plasmático, se incrementó de 9% durante la estación lluviosa a 56% al final de la estación seca. En septiembre, 35% de ovejas preñadas presentaban deficiencias críticas de fósforo. Durante el punto más alto de lactación en febrero, 87% de ovejas de esta condición estaban críticamente deficientes en fósforo plasmático, permaneciendo el 84% deficiente hasta el principio de la estación lluviosa, aproximadamente 20 semanas despues del parto. El contenido bajo de fósforo en los pastos, el cual varió de 0.18% en la estación lluviosa a 0.09% en la estación seca y la baja disponibilidad de forraje, la cual fue especialmente baja o aguda al final de la estación seca, parece ser el factor limitante más importante en la ingestión adecuada de fósforo.

Variations Saisonnieres Du Taux Du Phosphore Plasmatique Chez Les Moutons Transhumants Du Kordofan (Soudan)
Résumé Les taux du phosphore plasmotique sont évalués pour 100 brebis adultes provenant de troupeaux transhumants d'élevage pendant la dernière saison des pluies (Septembre 1984), la saison sèche intermédiaire (Février 1985) et la dernière saison sèche (Mai 1985). Le pourcentage de brebis non gestantes et non allaitantes atteintes d'une carence critique en phosphore est passé de 9 p 100 en saison des pluies à 56 p 100 pendant la dernière saison sèche. En Septembre, 35 p 100 des brebis gestantes présentaient une carence inquiétante en phosphore. Pendant le pic de la lactation (Février), 87 p 100 des brebis allaitantes présentaient la même carence et 84 p 100 restaient dans une situation jusqu'au début de la saison des pluies, environ 20 semaines, identique après la mise-bas des agneaux. La faible teneur en P des rations prises au pâturage, qui varie de 0,18 p 100 en saison des pluies à 0,09 p 100 en saison sèche ainsi que les faibles disponibilités fourragères particulièrement accentuées pendant la dernière saison sèche, semblent être les fracteurs les plus importants dans la limitation de l'absorption orale du phosphore.
  相似文献   

9.
Summary Zinc deficiency was diagnosed in a sheep farm in Khartoum Province; the young sheep and lambs were mostly affected. Skin lesions, depression, wool eating, flexed knees and a markedly stiff gait were observed. Histopathology of the skin revealed mainly hyperkeratosis accompanied sometimes by parakeratosis. The animals responded rapidly to oral administration of zinc oxide.
Deficiencia De Zinc En Ovejas: Casos De Campo
Resumen Se diagnosticó deficiencia de zinc, en una granja ovina localizada en la provincia de Cartum; las ovejas jóvenes y los corderos fueron los más afectados. Los síntomas clínicos se caracterizaron por lesiones en la piel, trastornos locomotivos e ingestión de lana. El examen histopatológico reveló hiperqueratosis y paraqueratosis. Los animales enfermos respondieron bien a la administración de óxido de zinc.

Deficience En Zinc Chez Le Mouton: Cas Cliniques
Résumé Une déficience en zinc a été diagnostiquée dans une ferme ovine de la province de Khartoum; ce sont les jeunes moutons et les agneaux qui sont principalement affectés. On a observé des lésions cutanées, de l'ingestion de laine, des genous fléchis et une démarche sautillante. L'examen histopathologique de la peau révèle essentiellement de l'hyperkératose, parfois accompagnée de parakératose. Les animaux répondent rapidement à l'administration orale d'oxyde de zinc.
  相似文献   

10.
Summary Ovulation rates, embryonic mortality and litter sizes at birth were studied in East Java fat-tailed sheep at two different altitudes: Pujon, 1,300 m above sea level and Malang, 500m above sea level, over a period of one year.In both areas the number of ewes lambing each month was approximately the same. The average litter size at birth in Pujon and Malang was 2.37 and 1.60, respectively. Litters of three or more were almost exclusively found in November, December, January and February and in Pujon only. The relatively low ambient temperatures in Pujon in the period June to October may have influenced ovulation and embryonic survival rates postitively. Abattoir data showed that ovulation rates of ewes with three or more foetuses alive 45 to 60 days after mating were much higher than in ewes with one or two foetuses alive. Embryonic mortality was very high in ewes with one live foetus.
Fecundidad De Ovejas De Cola Grasa En Dos Diferentes Altitudes En El Este De Java
Resumen Se estudiaron las tasas de ovulación, mortalidad embrionaria y tamaño de la camada al nacimiento, en ovejas de cola grasa en dos altitudes diferentes, Pujón 1300 m.s.n.m. y Malang 500 m.s.n.m., durante un año. En ambas áreas, el número de ovejas paridas por mes fue el mismo aproximadamente. El tamaño promedio de la camada al nacer en Pujón y Malang fue 2.37 y 1.60 respectivamente. Camadas de tres o más se encountraron casi exclusivamente en noviembre, diciembre, enero y febrero y en Pujón únicamente. La temperatura relativamente baja en Pujón en el período de junio-octubre posiblemente influenció la ovulación y las tasas de sobrevivencia embrionaria positivamente. Los datos de matadero evidenciaron que las tasas de ovulación de ovejas con tres o más fetos vivos 45 a 60 días después de la monta fueron mayores que en ovejas con uno o dos fetos vivos. La mortalidad embrionaria fue bastante alta en ovejas con un solo feto vivo.

Fecondite Des Moutons A Queue Grasse A Deux Altitudes Differentes Au Java Oriental
Résumé Les taux d'ovulation, mortalité embryonnaire et taille de portée à la naissance ont été étudiés sur des montons javanais à queue grasse à deux altitudes différentes: Pujon (1300 m) et Malang (500) pendant une durée d'un an. Dans les deux zones, le nombre de brebis agnelant chaque mois était à peu prés le même. Le taux de prolificité à la naissance était de 2,37 et 1,60 pour Pujon et Malang respectivement. Les portées de trois agneaux ou plus se trouvaient presque exclusivement en novembre, décembre, janvier et février et à Pujon seulement. Les températures relativement basses à Pujon pendant la période de juin à octobre peuvent avoir influencé positivement l'ovulation et le taux de survie embryonnaire. Les observations d'abattoir ont montré que les taux d'ovulation de brebis porteuses d'au moins 3 foetus vivants à 45/60 jours après saillie, étaient plus élevés que ceux des brebis ne portant qu'un ou deux foetus. La mortalité embryonnaire était très forte chez les brebis ne portant qu'un foetus vivant.
  相似文献   

11.
Summary A study was carried out at Mallawi Research Station, 300 km south of Cairo, in which 16 Chios (CC), 31 Ossimi (OO) and 21 of their F1 crossbred ewes (50% Chios- 50% Ossimi (CO)). The CO crossbred ewes were mated to CC rams, whereas OO and CC ewes were mated to rams of the same breeds. The study included only ewes having single lambs in 2 lambing seasons; summer and winter. In the summer, total 8-week milk yield (suckling period) averaged 128·9, 53·4 and 77·1 kg in CC, OO and the crossbred ewes, respectively (P<0·01). Total milk yield averaged 201·6, 65·0 and 110·2 and days of lactation were 151·1, 79·6 and 106·7, respectively (P<0·01). In the winter, total 8-week milk yield averaged 138·6 (P<0·01), 55·0 and 59·5 kg for CC, OO and the crossbred ewes, respectively. Total yield averaged 209·1 (P<0·01), 65·9 and 76·5 kg and days of lactation were 153·3, 79·8 and 93·4, respectively (P<0·01).
Produccion De Leche De Cruces Ovinos Chios-Ossimi En Relacion Con La Produccion De Las Razas Progenitoras
Resumen Se llevó a cabo un estudio en la Estación Experimental Mallawi, localizada 300 km al sudoeste del Cairo, con 16 Chios (CC), 31 Ossimi (OO) y 21 de sus cruzas F1 (50% Chios-50% Ossini (CO)). Las ovejas cruzadas CO fueron cruzadas con machos CC, mientras que las ovejas OO y CC fueron cruzadas con machos de la misma raza. El estudio incluyó solamente ovejas que tuvieron partos sencillos en 2 períodos de pariciones; verano e invierno. En el verano, el total de 8 producciones semanales durante el período de amamantamiento promediaron 128·9, 53·4 y 77·1 kg en CC, OO, y en las ovejas cruzadas, respectivamente (P<0·01). El total de la producción de leche promedió 201·6, 65·0 y 110·2, siendo los días de lactación de 151·1, 79·6 y 106·7, respectivamente (P<0·01). En el invierno, el total de 8 producciones semanales promediaron 138·6 (P<0·01), 55·0 y 59·5 kg para CC, OO y los cruces, respectivamente. El promedio del total producido fue de 209·1 (P<0·01), 65·9 y 76·5 kg, siendo los días de lactación de 153·3, 79·8 y 93·4, respectivamente (P<0·01).

Rendement Laitier De Brebis Croisees Chios X Ossimi Par Rapport A Celui Des Races Parentales
Résumé Une étude a été réalisée à la station expérimentale de Mallawi, à 300 km au sud du Caire, sur 16 brebis Chios (CC), 31 Ossimi (OO) et 21 croisées de première génération (50% Chios-50% Ossimi (Co). Les brebis croisées (Co) ont été saillies par des béliers CC tandis que les brebis OO et CC étaient saillies par des béliers de mêmes races. L'étude ne concerne que des brebis n'ayant qu'un seul agneau en 2 saisons d'agnelage: été et hiver. Pour la période d'été, le rendement laitier total de 8 semaines (période d'allaitement) était en moyenne de 128,9–53,4 et 77,1 kg chez les brebis CC, OO et croisés, respectivement (P<0,01). Le rendement laitier total atteignait des moyennes de 201,6, 65 et 110,2. Les jours de lactation étaient de 151,1, 79,6 et 106,7 respectivement (P<0,01). En hiver, le rendement laitier total sur huit semaines était en moyenne de 138,6 (P<0,01), 55 et 55,5 kg pour CC, CO et les brebis croisées, respectivement. Le rendement total moyen était de 209,1 (P<0,01), 65,9 et 76,5 kg et les jours de lactation étaient de 153,3, 79,8 et 93,4 (P<0,01) respectivement.
  相似文献   

12.
Summary This study evaluated the production advantages of the strategic anthelmintic treatment of both lambs and ewes in an area endemic for gastro-intestinal nematodes, lungworms and liver flukes. The liver fluke infections were generally chronic. The lambs were treated with albendazole (SmithKline Beecham), fenbendazole (Hoechst Roussel) or a vitamin supplement and their weight gains were followed over the next 7 months. The control group, which received a vitamin supplement only, gained 6·67 kg from July to January. The group that received fenbendazole, an anthelmintic with no activity against liver flukes, gained 10·42 kg over the study period. The third group which received albendazole, an anthelmintic with efficacy against liver flukes, gained 13·07 kg over the same period. Lamb deaths apparently due to liver flukes were 12, 4, and zero for the control, fenbendazole and albendazole groups, respectively. Similar advantages were observed in the ewes. Deaths were 16, 8, and zero in the control, fenbendazole and albendazole groups, respectively. The lambing rate in the control groupswas significantly lower than that in either of the 2 treated groups. The number of services per conception was significantly lower in the albendazole treated group than that in either of the other groups. These studies demonstrated the advantages of anthelmintic treatment in sheep in a helminth endemic area. While removing gastro-intestinal nematodes and lungworms improved production, the additional removal of liver flukes enhanced production gains as well as reducing deaths.
Resumen Este estudio evaluó las ventajas de un tratamiento estratégico en corderos y ovejas en un área endémica de parásitos gastrointestinales, pulmonares y hepáticos. La infección con fasciola era crónica. Los corderos fueron tratados con albendazole (Smithkline Beecham), fenbendazole (Hoechst Roussel) o un suplemento vitamínico; el peso fue consignado durante 7 meses seguidos. El grupo control que recibió el suplemento vitamínico, ganó 6·67 kg desde julio hasta enero. El grupo que recibió fenbendazole, antihelmíntico sin acción contra la fasciola, ganó 10·42 kg durante el período de estudio. El tercer grupo que recibió albendazole, un antihelmíntico eficaz contra la fascioliasis, ganó 13·7 kg durante el mismo período. La mortalidad de los corderos aparentemente debida a fascioliasis fue de 12 animales, 4 animales y cero animales, en el grupo control, en el tratado con fenbendazole y en el tratado con albendazole, respectivamente. En ovéjas, las ventajas fueron similares. La mortalidad por fascioliasis fue de 16 animales, 8 animales y cero animales, en el grupo control, en el tratado con fenbendazole y en el tratado con albendazole, respectivamente. La tasa de pariciones en el grupo control, fue significativamente más baja, que aquella de los grupos tratados. El número de servicios por concepción fue menor en el grupo tratado con albendazole. Estos estudios demostraron, la ventaja de los tratamientos antihelmínticos en ovejas en áreas endémicas. Mientras que el tratamiento contra parásitos gastrointestinales y pulmonares mejoró la producción, el tratamiento contra fasciola mejoró las ganancias de peso y redujo las muertes.

Résumé Cette étude évalue les avantages en matière de production d’une stratégie de traitements anthelminthiques des brebis et des agneaux dans une zone endémique pour les nématodes gastro-intestinaux, les Fasciola et les strongles pulmonaires. Les infections à Fasciola ont généralement un caractère chronique. Les agneaux ont été traités soit à l’albendazole (SmithKline, Beecham) ou au fenbendazole (Hoechst Roussel) ou avec un complément vitaminé. Leur gain de poids ont été suivis pendant les sept mois suivants. Le groupe des témoins qui n’a re?u qu’un complément vitaminé a gagné 6,67 kg de juillet à janvier. Celui traité au fenbendazole, anthelminthique dépourvu d’activité contre les douves a progressé de 10,42 kg pendant la période d’étude. Le troisième groupe a été traité à l’albendazole, produit actif contre les Fasciola. Il a gagné quant à lui 13,07 kg au cours du même laps de temps. La mortalité des agneaux, due apparemment aux douves a été pour les groupes témoins et fenbendazole et albendazole respectivement de 12,4 et zéro. Des avantages identiques ont été observés pour les brebis dont la mortalité a été de 16,8 et zéro respectivement pour les lots témoins et fenbendazole et albendazole. Le taux d’agnelage dans le groupe témoin a été significativement plus bas que celui de l’un et de l’autre des deux groupes traités. Le nombre d’accouplements par conception était significativement plus bas dans le lot traité à l’albendazole que dans n’importe lequel des autres lots. Ces facteurs confirment les avantages d’un traitement anthelminthique chez les ovins vivants dans une région de parasitisme endémique. Tandis que la production est améliorée par la suppression des nématodes gastro-intestinaux et des strongles pulmonaires, la disparition complémentaire des douves accro?t les gains de production au même titre qu’elle réduit la mortalité.


This work was supported in part by the International Foundation for Science (Stockholm).  相似文献   

13.
Summary Three breeds of sheep, Brazilian Somali, Morada Nova and Santa Inês which are indigenous to hot tropical semi-arid north-east Brazil were studied for their early growth. There were large breed differences in size at birth, at the 86th day and at 6 months. The Santa Inês was the largest and the Brazilian Somali the smallest. The type of birth (single vs. multiple) had a profound effect on weight at virtually all stages of growth which was similar for male and female lambs. Sex effects tended to become significant at around the 86th day, female lambs slightly outweighing males but marked sex differences appeared around 6 months when males outweighed females. The 7-day variation in age of lambs when the weights were taken around the 15th day had a marked effect on weight and correction for age would be necessary in future studies. However, the 7-day variation in age around the 86th day and thereafter did not affect the weights. The birth weight and weights at the 15th, 86th and 112 days and at 6 months were significantly correlated.
Evaluacion De Razas Ovinas Durante Su Crecimiento En La Nordeste Tropical De Brasil
Resumen Se realizó una evaluación de crecimiento precoz de tres razas nativas, Somali Brasilera, Morada Nova, y Santa Inés, razas que habitan la parte nordeste tropical semiárida de Brasil. Se encontraron diferencias marcadas en tamaño al nacer, a los 86 días y a los 6 meses. La Santa Inés fué la más grande y la Somali Brasilera la más pequeña. El tipo de parto (simple-multiplo) tuvo un afecto marcado en el peso virtualmente en todos los estados de crecimiento, efecto que fué similar en hembras y machos. Los efectos de sexo comenzaron a ser significativos alrededor del día 86, lashembras pesaron un poco más que los machos, pero los machos pesaron significativamente más que las hembras alrededor de los 6 meses. Los 7 días de diferencia en edad, cuando los borregos se pesaron alreadedor de los 15 días, tuvieron un efecto marcado, teniendo que hacer correcciones en el futuro. Este efecto no se detectó cuando se pesaron a los 86 días y posteriormente. Los pesos al nacer y el peso a los 15, 86 y 112 días y a los 6 meses se correlacionaron significativamente.

Evaluation Des Facultés De Developpement Chez Diverses Races De Mouton Dans Le Nord Est Du Brésil
Résumé Trois troupeaux de moutons de races indigènes Somali Brésilien, Morada Nova et Santa Inès adaptées au climat tropical chaud semi-aride du Nord Est du Brésil ont été comparativement étudiés au niveau de leur croissance précoce. On a observé de grandes différences raciales de taille à la naissance, au 86e jour et à 6 mois. Les Santa Inès ont été les plus développés et les Somali brésiliens plus petits. Le type de naissance (gestation simple ou gestation multiple) a eu un effet considérable sur le poids à virtuellement tous les stades de développement, qui a été semblable pour les agneaux mâles et femelles. L'effet du sexe tend à devenir significatif aux alentours du 86e jour, les femelles devenant un peu plus légeres que les mâles aux environs du 6e mois, la différence entre les sexes est plus marquée lorsque les mâles deviennent plus lourds que les femelles. Des variations de 7 jours dans l'âge des agneaux lorsque les poids ont été pris vers le 15e jour ont eu une influence marquée sur les poids et des corrections relatives à l'âge seraient nécessaires lors d'études ultérieures. Quoiqu'il en soit cette variation de 7 jours dans l'âge n'affecte pas les poids lors des pesées au 86e jour ni après. Les poids de naissance et ceux relevés les 15e, 86e et 112 jours ainsi qu'à 6 mois ont des corrélations significatives.
  相似文献   

14.
Summary Ten West African Dwarf ewes were inoculated withTrypanosoma vivax and, at varying intervals, treated subcuratively with diminazene aceturate to maintain the infection. Soon after infection all ewes and anoestrus for 40 to 96 days and 5 died by day 110 post infection. Compared to control animals, infected ewes had prolonged low levels of plasma progesterone until recovery or death. However, no gross or histological lesions were detected in the endocrine or reproductive organs. Of the survivors, the 5 that were aparasitaemic subsequently became pregnant and had normal gestations.
Tripanosomiasis Y Reproduccion: I. Effecto E Infecciones ConTrypanosoma vivax Sobre El Ciclo Estrual Y Reproduccion En La Oveja
Resumen Se inocularon 10ovejas West African Dwarf conTrypanosoma vivax y fueron tratadas periódicamente con dosis subcurativas de aceturato de diminazene, para mantener la infección. Pronto despues de la infección, todas las ovejas presentaron anestro por 40 a 96 dias y 5 murieron 110 dias después de la infección. Comparadas con controles, las ovejas infectadas presentaron niveles bajos de progesterona plasmática, hasta recuperación o muerte. Sin embargo, no se encontraron lesiones macroscópicas ni histológicas en los órganos reproductivos o endocrinos. De las sobrevivientes, las 5 que fueron aparasitémicas quedaron posteriormente preñadas y tuvieron gestaciones normales.

Trypanosome Et Reproduction. I. Effet De La Trypanosomose AT. Vivax Sur Le Cycle Oestral Et La Fecondite Chez La Brebis
Résumé Dix brebis naines de l'Afrique de l'ouest ont été inoculées avecTrypanosoma vivax et, à intervalles variés, traitées avec e l'acéturate de diminazène à dose non curative pour maintenir l'infection. Peu après celle-ci, toutes les brebis ont présenté un anoestrus de 40 à 96 jours et 5 sont mortes le 110e jour après l'infection. Comparées aux animaux témoins, les brebis infectées ont montré des taux peu élevés et polonges de progestérone du plasma jusqu'à leur guérison ou leur mot. Cependant, aucune lésion importante ou histologique n'a été décelée dans les organes de reproduction ou endocriniens. Parmi les survivantes, les 5 qui n'étaient pas parasitées sont entrées en gestation et l'ont menée normalement à terme.
  相似文献   

15.
Summary Studies are reported on the effect of anthelmintic treatment on the body weight gain and wool growth of ewes with subclinical helminth infections. The parasites involved wereFasciola gigantica andOstertagia spp., together with someHaemonchus contortus,Trichostrongylus spp., andDictyocaulus filaria.In 1 group, 5 sheep, which were treated twice with tetramisole at an interval of 4 weeks to remove gastro-intestinal nematodes and lungworms, showed an increase of 41% in weight gain and 3·2% in wool growth compared with an untreated group.Another group, which was treated with both tetramisole and rafoxanide to remove nematode and fluke infections, had a 143% increase in weight gain and 81% in wool growth compared with the control.
Efectos Del Tratamiento Con Antihelminticos En La Productividad De Ovejas Awassi En Irak
Resumen Se describen los resultados de estudios sobre los efectos del tratamiento con antihelmínticos de infecciones subclínicas en ovejas Awassi, en relación con el aumento de peso y crecimiento de lana. Los parásitos involucrados fueronFasciola gigantica yOstertagia spp., junto conTrichostrongylus spp. yDictyocaulus filaria.En 1 grupo, 5 ovejas que recibieron doble tratamiento con tetramisole a intervalos de 4 semanas contra nemátodos gastro-intestinales y parásitos pulmonares, tuvieron un incremento del 41% en peso y 3·2% en crecimiento de lana, sobre el grupo control sin tratamiento.Otro grupo en el cual los animales se trataron con tetramisole y rafoxanide contra nemátodos y fasciola, tuvieron un incremeto del 143% en peso y 81% en crecimiento de lana, sobre el grupo control.

Effets De Traitements Anthelminthiques Sur Les Performances Du Mouton Awassi En Irak
Résumé Les études ont porté sur les effets de divers traitements anthelminthiques au plan du gain de poids et de la production de larves chez des brebis atteintes d'infections subcliniques.Les parasites concernés étaientFasciola gigantica etOstertagia spp. associés avec quelquesHaemonchus contortus,Trichostronglyus spp., etDictyocaulus filaria.Dans un premier groupe, 5 brebis qui ont été traitées à deux reprises avec du tétramisole, à un intervalle de quatre semaines, contre des nématodes gastro-intestinaux et des helminthes pulmonaires ont accusé un gain de poids de 41 p. 100 et de 3,2 p. 100 pour la laine par rapport à ceux du groupe non traité.Un autre groupe qui a été traité à la fois avec du tétramisole et du rafoxanide contre les nématodes et les douves a accusé une augmentation de poids de l'ordre de 143 p. 100 et de 81 p. 100 en ce qui concerne la laine en comparaison avec des animaux témoins.
  相似文献   

16.
Summary Twenty grower ewes with an average weight of 14·3 ± 3·7 kg were allotted to 5 dietary treatments. The diets contained 0, 13, 25, 35 and 45% dried caged-hen manure which replaced 0, 25, 50, 75 and 100%, respectively of the conventional protein supplements. The animals were fed 55·0 g/w0·75 kg/day of the concentrate food during a 104 days growth study. Air dried cassava peels and water were also providedad libitum.The differences in average total dry matter intake were not statistically significant. The higher the manure content in the diets, the lower the energy content and the higher the cassava peels intake. No statistical differences were found in growth rates. The efficiency of food conversion decreased progressively though insignificantly.It was concluded that sheep can be fed caged-hen manure as the sole protein supplement in cassava peel based diets.
Utilizacion De Gallinaza De Aves De Jaula Y Cortes De Yuca Para La Alimentacion Intensiva De Ovejas
Resumen Veinte ovejas en crecimiento con un peso promedio de 14·3 ± 3·7 kg se sometieron a 5 tratamientos. Las dietas contenian 0, 13, 25, 37 y 45% gallinaza, la que remplazó 0, 25, 50, 75 y 100%, respectivamente del suplemento proteínico normal. Los animales comieron 55·0 g/w0·75 kg/día del alimento concentrado durante los 104 días del estudio. Rebanadas de yuca seca y agua se les proporcionóad libitum.Las diferencias en el promedio de ingestión de materia seca no fueron estadísticamente significativa. Entre más gallinaza había en la dieta, más baja era la energía y más alta la ingestión de rebanadas de yuca. No se encontraron diferencias estadísticas en la tasa de crecimiento. La eficiencia en la conversión alimenticia decreció progresivamente aunque en forma insignificante.Se concluye, que las ovejas pueden alimentarse con gallinaza de aves de jaula, como sola fuente de proteína en dietas basadas en yuca desmenuzada.

Utilisation De Fientes Dessechees De Poules Pondeuses Et De Pelures De Manioc Pour La Production Ovine Intensive
Résumé Des rations différentes ont été données à 20 brebis en croissance, d'un poids moyen de 14,3 ± 3,7 kg, réparties en 5 groupes. Elles contenaient de 0, 13, 25, 35 et 45 p. 100 de fientes desséchées en remplacement respectivement de 0, 25, 50, 75 et 100 p. 100 de compléments protéiques conventionnels. Les animaux ont reçu 55g/p 0,75kg/jour d'aliment concentré pendant les 104 jours de l'étude. Des pelures de manioc desséchées à l'air et de l'eau ont été mises en leur disposition,ad libitum. Les différences de quantités volontairement ingérées de matière sèche totale n'ont pas été statistiquement significatives. Plus la quantité de déjections dans la ration était élevée, plus faible était la teneur en énergie du régime et plus la consommation de pelures de manioc était élevée. Les vitesses de croissance n'étaient pas statistiquement différentes. L'indice de consommation a diminué progressivement, bien que de façon non significative, avec l'augmentation du taux de fientes dans les rations. Les auteurs ont conclu que les fientes de volailles peuvent être utilisées comme complément protéique unique dans des rations à base de pelures de manioc.
  相似文献   

17.
Summary The nature of the research carried out by the staff of the Microbiology Section of the Centre for Tropical Veterinary Medicine (CTVM) at home and abroad is illustrated by precis of projects on rinderpest, orf in goats and sheep, bovine dermatophilosis, contagious caprine pleuropneumonia, tick-borne fever in goats and sheep, bovine petechial fever, and caprine cowdriosis.
Investigacion Microbiologica En El CTVM
Resumen El trabajo ilustra el tipo de investigación llevada a cabo por el personal de la Sección de Microbiología del CTVM tanto en el propio centro como en otros países. El artículo toma como ejemplo proyectos sobre peste bovina, ectima contagioso en cabras y ovejas, dermatofilosis bovina, pleuroneumonía contagiosa caprina, fiebre transmitida por garrapatas en cabras y ovejas, fiebre petequial bovina y cowdriasis caprina.

Recherche Microbiologique A CTVM
Résumé La nature de la recherche menée par le personnel du département de Microbiologie à CTVM, aussi bien sur place qu'à l'étranger, est illustrée par le résumé des projects sur la peste bovine, la stomatite pustuleuse contagieuse des moutons et des chèvres, la dermatophilose bovine, la pleuropneumonie contagieuse des caprins, la fièvre par tick chez les moutons et les chèvres, la maladie de Ondiri (bovine petechial fever) et la cowdriose des caprins.
  相似文献   

18.
Summary A survey showed that in the North West Province of Cameroon 92% of the farmers rear goats as against only 21% who rear sheep. The main constraint on sheep husbandry appeared to be a traditional belief that keeping sheep adversely affects a woman's fertility. Flock sizes are small (three to 48, median seven) but there was some tendency towards larger numbers in mixed flocks. There were considerably more females than males. Six systems for managing small ruminants were identified. The most widely practised was housing at night and tethering in daytime during the cropping season with either tethering or free-range grazing during the daytime in the non-cropping season. The most common housing system was an enclosed shed with walls of sticks, tree fern or bamboo. Floors of planks laid on the earth or slightly raised were used by about 48% of the farmers while 22% constructed raised slatted floors.Most farmers gave their animals salt on a more or less regular basis but otherwise intentional feed supplementation was rare. About 43% of the farmers thought it unnecessary to provide water. Breeding was generally uncontrolled and the progeny of the most active breeding ram or buck was often the main source of replacement males. The overall offtake rates were 20% for sheep and 24% for goats. Several flocks had no offtake while four (three flocks of goats and one of sheep) reported offtake rates of 65 to 80%.
Manejo Y Productividad De Rumiantes Menores En La Provincia Noroccidental De Camerun
Resumen Un estudio de campo reveló, que en la Provincia Noroccidental de Camerún, el 92% de los agricultores crían cabras contra el 21% que cría ovejas. El mayor obstáculo para la cría de ovejas parece ser la creencia, que las ovejas afectan la fertilidad de las mujeres. El tamaño de los apriscos es pequeño (tres a siete), pero existe una tendencia a incrementarse cuando son mixtos. Existe un mayor número de hembras que machos.Se identificaron seis sistemas de manejo. El que más se practica, es el de encierro durante la noche y pastoreo restringido (atadura) durante el día, durante la estación de cosecha y pastoreo restringido o libre durante la estación de poscosecha. El sistema más común de alojamiento, fue el encierro en corrales de bambú sobre planchas a nivel del suelo o ligeramente levantadas o sobre pisos ranurados. El porcentaje de agricultores que utilizaban estos sistemas de alojamiento fue del 48 y 22% respectivamente.La suplementación de sal fue más o menos regular, pero no se vió otro tipo de suplementación. El 43% de los agricultores no aceptaron que era necesario proporcionar agua. El apareamiento no fue controlado y los reemplazos provenían de los reproductores más activos. La tasa de extracción general fue del 20% para las ovejas y del 24% para las cabras. Algunos apriscos no tenían tasas de extracción, mientras que tres de cabras y uno de ovejas tenían tasas de 65 y 80% respectivamente.

Gestion Et Productivte Des Petits Ruminants Dans La Province Nord Oeust Du Cameroun
Résumé Une enquête a montré que dans la province Nord Ouest du Cameroun 92% des paysans élèvent des chèvres pour seulement 21% élevant des moutons. La principale contrainte à l'élevage du mouton paraît être la croyance traditionnelle selon laquelle avoir des moutons porte tort à la fécondité de la femme. La taille des troupeaux est faible avec des effectifs de 3 à 48, et une médiane de 7, mais il y a une tendance à avoir des nombres plus élevés dans les troupeaux mixtes. Il y a considérablement plus de femelles que de mâles.Six systèmes d'élevage des petits ruminants ont été identifiés. Le plus couramment pratiqué comporte la stabulation nocturne et la mise à l'attache durant la journée pendant la saison des cultures. Le système le plus courant de stabulation consiste en un abri clos avec des parois faites de morceaux de bois, de fougères arborescentes ou de bambou. Un plancher en lattes posé par terre ou légèrement surélevé était employé par environ 48% des éleveurs alors que 22% contstruisaient des planchers surélevés en ardoise.La plupart des paysans donnent du sel aux animaux sur une base plus ou moins régulière mais toute autre forme de supplémentation alimentaire intentionnelle est rate. Environ 43% des éleveurs ne jugent pas nécessaire de donner à boire. La reproduction est en général non maitrisée, et les produits du bélier ou du bouc le plus actif sont souvent la source principale de mâles de remplacement. Les taux d'exploitation sont de 20% pour les moutons et 24% pour les chèvres. Plusieurs troupeaux ne sont pas exploités alors que quatre (trois de chèvres et un de moutons) ont fait état de taux d'exploitation de 65 à 80%.
  相似文献   

19.
Summary The results are presented of 6 years of field trials with weaned Nellore cattle on improved pasture in the midwest of Brazil, using 2 stocking rates and 4 anthelminthic treatment regimes. The most profitable regime included treatments in May, June and September, which yielded an additional 41 and 42 kg of liveweight on the 2 stocking rates. No significant additional gains were obtained by treating during the rainy season, or by treating animals more than 24 months of age. The higher stocking rate (1.8 AU/ha) proved excessive on the improved pasture which deteriorated during the 6 year experimental period, yielding suboptimal liveweight gains.
Efecto De La Tasa De Carga Animal Y Tratamientos Antihelminticos Sobre La Ganancia De Peso De Ganado Destetado Nellore En Pasturas Mejoradas En El Cerrado Brasileno
Resumen Se presentan resultados de 6 años de pruebas con ganado Nellore destetado pastoreando praderas mejoradas en el oriente medio de Brasil, usando 2 tasas de carga animal y 4 regimenes de tratamiento con antihelmínticos. El mejor régimen fue aquel que incluyó tratamientos en mayo, junio y septiembre, mediante el cual se obtuvo 41 y 42 kg adicionales de peso corporal bajo los 2 tipos de carga. No se obtuvo ganancias adicionales cuando los animales se trataron durante la estación lluviosa, o cuando se trataron animales mayores de 24 meses. La carga más alta (1.8 UA/ha) fue deletérea para la pradera mejorada, la que se deterioró durante los 6 años de período experimental, rindiendo tasas inferiores de ganancia de peso.

Influence Des Taux De Charge Et Des Traitements Anthelminthiques Sur Les Gains De Poids De Bovins Nellore Sevres, Entretenus Sur Paturage Ameliore Du Cerrado Bresilien
Résumé Des essais sur le terrain ont été réalisés pendant 6 ans avec des bovins sevrés de race Nellore, sur pâturage amélioré dans le moyen ouest brésilien. Deux taux de charge ont été utilisés et quatre traitements anthelminthiques ont été administrés aux animaux. Les traitements les plus profitables ont été ceux effectués en mai, juin et septembre avec un rendement additionnel de 41 et 42 kg de poids vif avec les deux taux de charge. Aucun gain additionnel significatif n'a été obtenu avec un traitement pendant la saison des pluies, ou chez des animaux âgés de plus de 2 ans. Le taux de charge le lus élevé (1,8 AU/ha) s'est revélé excessif sur le pâturage amélioré qui s'est détérioré pendant les 6 ans d'expérience, avec un rendement inférieur en gain de poids vif.
  相似文献   

20.
SUMMARY: Parturitions of 338 among humid-zone ewes and 690 among subhumid-zone ewes gave rise to 361 and 797 live-born lambs, respectively. Mean age and weight at first parity were 431.3 days and 15.6 kg for the humid-zone ewes while those for the subhumid-zone ewes were 429.4 days and 17.0 kg. Early age at first parity is related to physiological age and growth of body weight which is closely related to early sexual maturity. The monthly distribution of parturitions is discussed with considerably higher peaks in October, April and May in the humid zone while in the subhumid zone, high frequencies were recorded in July, August, February and March. Higher parities significantly shortened the successive parturition intervals within and between the climatic zones with general intervals of 234.2 and 208.7 days among the humid- and the subhumid-zone ewes, respectively, at the fifth parity. The shortest parturition intervals (242.6 days) were recorded during the dryspell-minor wet season (August-October) in the humid zone and the major-wet season (May-July; 223.9 days) in the subhumid zone. Higher annual reproduction rates of 1.95 (1st year) and 1.79 (2nd year) lambs among the free-range ewes while subnormal rates of 1.72 (1st year) and 1.68 (2nd year) lambs among the humid-zone ewes were recorded. These differences are related to the natural service, parturition intervals, litter size and the availability of fodder plants as influenced by management (semi-tethering as against free-range). ZUSAMMENFASSUNG: Untersuchungen über traditionelle Schafproduktion in der humiden und sub-humiden Asante Region Ghanas II. Reproduktionsleistungen und Fruchtbarkeitsraten Gegenüber 690 Lebendgeburten bei 338 Mutterschafen in der humiden Zone (H) wurden in der semi-humiden Zone (SH) 797 Geburten bei 361 Mutterschafen erfa?t. Mit einem Erstlammalter zwischen 431,3 (H) und 429,4 (SH) Tagen und K?rpergewichten von 15,6 kg (H) und 17,0 kg (SH) sind Mutterschafe zu diesem Zeitpunkt in der semi- humiden Zone schwerer. Das h?here K?rpergewicht bestimmt weitgehend die sexuelle Frühreife. Die monatliche Verteilung der Ablammungen zeigte deutliche H?ufungen in den Monaten Oktober, April und Mai (H) und Juli, August, Februar und M?rz (SH). Eine h?here Anzahl von Ablammungen führte zu einer signifikanten Verkürzung der aufeinanderfolgenden Ablammungsintervalle innerhalb und zwischen den Klimazonen. Die Zwischenlammzeit zur fünften Ablammung reduzierte sich in der humiden Zone auf 234,2 Tage und in der subhumiden Zone auf 208,7 Tage. Die kürzesten Zwischenlammzeit wurden w?hrend der kleinen 'Dryspell'-Regenzeit (August-Oktober) in der humiden Zone (242,6 Tage) bzw w?hrend der Haupt-regenzeit (Mai-Juli) in der sub-humiden Zone (223,9 Tage) beobachtet. W?hrend h?here Reproduktionsraten von 1,95 L?mmern (1. Jahr) und 1,79 L?mmern (2. Jahr) bei den freilaufenden Mutterschafen in der sub-humiden Zone festgestellt wurden, sind niedrigere Reproduktionsraten von 1,72 L?mmern (1. Jahr) und 1,68 L?mmern (2. Jahr) beim Tüdern in der humiden Zone zu verzeichenen. Als Gründe wurden die Haltungsformen (Tüdern bzw. freie Weidegang), die Wurfgr??e und die verfügbare Futtergrundlage mit ihrem Einflüssen auf die Zwischenlammzeiten analysiert. Insgesamt unterschieden sich hier die Mutterschafe der humiden Zone mit 112,2 % von Mutterschafen der sub-humiden Zone mit 120,4%. RéSUMé: Analyse de la production traditionnelle d'ovins dans les zones humide et sub-humide de la région d'Asante, Ghana II. Rendements de reproduction et taux de fertilité Par rapport aux 690 naissances vives ches 338 brebis dans la zone humide (H), on a enregistré 797 naissances chez 361 brebis dans la zone semi-humide (SH). Avec un age de premier agnelage entre 431,3 (H) et 429,4 (SH) jours et avec un poids vif de 15,6 (H) et 17,0 kg (SH), les brebis, vers ce temps-là, ont plus de poids dans la zone semi-humide. Le poids plus élevé détermine largement la maturité sexuelle précoce. La distribution mensuelle des agnelages montre des fréquences plus élevées aux mois d'octobre, d'avril et de mai (H), et mois de juillet, d'ao?t, de février et de mars (SH). Un nombre plus élevé d'agnelages menait à une diminution significative des intervalles successives d'agnelages non seulement dedans mais aussi entre les zones climatiques. La période entre le quatrième et le cinquième agnelage se réduisait à 234,2 jours dans la zone humide et à 208,7 jours dans la zone sub-humide. La période la plus courte entre deux agnelages qu'on a observée était de 242,6 jours pendant la courte période des pluies, nommée 'dry spelle' (ao?t à octobre) dans la zone humide, et de 223,9 jours pendant la période principale des pluies (mai à juillet) dans la zone sub-humide. On a enregistré des taux plus élevées de reproduction (1,95 agneaux pendant la première année, et 1,79 agneaux pendant la deuxième) chez les brebis paturant librement, dans la zone sub-humide, et des taux plus bas de reproduction (1,72 agneaux/la première année et 1,68/la deuxième) chez les brebis paturant au piquet, dans la zone humide. Les formes d'entretien (paturage au piquet ou paturage libre), la taille de la portée et la disponibilité de fourrage ont été analysés comme des facteurs importants sur les périodes entre les agnelages.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号