共查询到20条相似文献,搜索用时 750 毫秒
1.
2.
采用词汇判断法对多词义多义词(如:twist)、少词义多义词(如:pupil)、多词义意义多义词(如:bark)、少词义意义多义词(如:court)进行研究,结果发现,类似twist之类的多词义多义词和类似bark的多词义意义多义词比其它两类都有显著提取优势。由此推知,引起多义词提取优势的真正原因并不是因为多义词有多个意义,而是多义词有多个词义。 相似文献
3.
4.
刘亚燕 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(8):99-104
根据日语复合动词"見+V"的语义结构分类分别对其相对应的汉译表达进行考察,发现日语复合动词的汉译中,"一词化"现象突出,且词义凸显日语复合动词的主要部。这种不对应现象在一定程度上反映出汉语母语学习者在日语复合动词习得过程中所受到的母语迁移的影响。 相似文献
5.
谷俊 《四川畜牧兽医学院学报》2009,(2)
词义是现代汉语词汇教学的一个重要组成部分,用义素分析法对词义进行剖析,能够清楚地显示词义的内部结构。在释义、考察词语组合以及同义词的辨析中引入义素分析法,可以帮助学生克服对词义囫囵吞枣的现象,从而准确地把握和运用词义。 相似文献
6.
李强 《四川畜牧兽医学院学报》2013,(1):107-109
习语是从口语和经典著作中提炼出来的语言精华,是人类智慧的结晶和语言中的瑰宝。英语习语是英语的精华,是在一定的历史文化背景下产生和发展的,其折射出了英国历史文化的变迁,从而渗透出浓郁的西方文化气息。根据习语的来源、习语的特点,论述习语词义的演变过程,对于我们学习掌握英语,并以此了解东西方文化差异有着十分重要的意义。 相似文献
7.
在语用充实理论的基础上,结合关联理论,利用历史语用学的分析方法,从语境和认知两个角度分析了英语情态动词must词义的历史发展脉络,并借此研究了情态动词must在具体使用中词义的语用充实过程。研究表明:语境并不是事先存在的,而是随听话人关联的信息而变化的;语境的动态变化,使得听话人对must含义的解读也发生变化;在一段时期内,听话人关联的信息会相对固定,语境也会相对固定,对must含义的解读也趋于一致,而这种一致性促成了must新词义的形成。 相似文献
8.
本文论述了高职学生在学习俄语过程中,对一些常用词出现的误用情况进行分析,特别是对разный,различныйиразнообразный三个词的误用更是屡见不鲜。为此,将对它们的意义、用法及区别等分别进行分析比较,使学生达到正确应用的目的。 相似文献
9.
10.
11.
12.
李强 《四川畜牧兽医学院学报》2013,(2):87-89
着重分析杂志等英文作品中常见的"中式英语"现象。从单词及句子两个层面指出了我们在翻译乃至英文写作中已经习以为常,实际上却很可笑的错误用法,如"词义重复"、"平行结构"等,并且针对这些问题给出了合理的建议。 相似文献
13.
14.
15.
16.
杨帆 《四川畜牧兽医学院学报》2010,(1):145-147
《汉语大字典》“辵”部字书证可商榷者九条,其内容涉及书证与词义不符、相同书证分置不同义项等方面。笔者对其一一加以举证考辨,以期对汉语词汇研究、辞书学研究和《汉语大字典》的修订起到一定参考作用。 相似文献
17.
18.
郭大伟 《四川畜牧兽医学院学报》2014,(3):58-62
以英语为母语使用者的使用语言为基础,多角度分析for的词义特征,通过该词的词义特征,试图说明for是如何连接这两个“语言画面(frame)”的。通过探讨和分析,可以认为,在有for的一句话里包含有两个“语言画面”,第二个“语言画面”是隐藏在for所带出的结构里的。在for作为介词的场合,第二个“语言画面”的涵义经常隐藏在省略之中,而只用一个“转喻性成分”来表示。在for作为连接词的场合,则第2个“语言画面”比较明显。 相似文献