首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Zusammenfassung Im Gew?chshaus wurden von Kreuzungen etwa 100 Kartoffels?mlinge in 8-cm-Tont?pfen in künstlich schorfverseuchtem Kompost kultiviert und der Schorfbefall ermittelt. Zwischen den Kreuzungspopulationen traten grosse Unterschiede im Schorfbefall auf. Wegen des unterschiedlichen Infektionserfolges in verschiedenen Jahren ist ein Vergleich von Kombinationen nur über Vergleichssorten m?glich. Auch bei unterschiedlichem Infektionserfolg in verschiedenen Jahren ist die Rangfolge der Populationen mit genügender Sicherheit reproduzierbar. Auf diese Weise k?nnen geeignete Eltern und Kombinationen für die Entwicklung schorfresistenter Sorten ausgew?hlt werden. Eine scharfe Selektion der S?mlinge auf Schorfresistenz erwies sich als wenig wirksam. Da der Schorfbefall auch bei dieser Prüfmethode betr?chtlichen Schwankungen unterliegt, ist sie zur Selektion von S?mlingen d.h. von Einzelpflanzen ungeeignet. Zur Ermittlung der relativen Schorfresistenz eines Klones sind mehrere Pflanzen notwendig.
Summary About 100 potato seedlings from each of a number of crosses were grown in the glasshouse in 8 cm pots filled with compost to which had been added a mixed inoculum prepared from cultures of 8 isolates ofStreptomyces scabies. Scab infection was assessed visually and the number of seedlings in each of five categories recorded. There were considerable differences between crosses in the proportion of the seedlings falling into the various infection categories (Fig. 1 and 2). Although the level of infection varied from year to year the ranking of the populations was significantly reproducible (Table 1) and parents and crosses suitable for use in breeding for resistance to scab could be selected in this way. The varietyJubel was often present in the ancestry of good crosses yielding a high proportion of seedlings showing only slight infection (Table 2). Because infection is also influenced by factors in the glasshouse which are not subject to experimental control, the test is unsuitable for the selection of first year seedlings where only one plant is available (Fig. 3). Accurate checking for clonal resistance to common scab is carried out after five years’ selection for other characters. This system of selecting parents by progeny testing, together with precise determination of the scab resistance of the seedlings remaining after five years’ selection, provides a simple method of breeding scab resistant varieties.

Résumé Quelque 100 plantules issues de combinaisons de croisements sont cultivées en serre dans des pots de 8 cm contenant du compost infecté de la gale commune. L’inoculum consiste en un mélange de 8 isolats deStreptomyces scabies cultivés en laboratoire. L’infection de gale est déterminée par observation visuelle. On distingue 5 classes d’infection et on dénombre le nombre de plantules dans chaque classe. Des différences considérables se manifestent entre les populations de croisements dans la proportion des plantules des différentes classes de résistance (Fig. 1 et 2). Le degré d’infection peut varier d’une année à l’autre, mais l’ordre de classement des populations est significativement reproductible (Tableau 1). Par cette voic, on peut choisir des parents et des combinaisons adéquates pour l’amélioration de la résistance à la gale. Chez les bonnes combinaisons avec un nombre élevé de plantules faiblement attaquées,Jubel apparait plusieurs fois comme géniteurs (Tableau 2). Ce test n’est pas valable pour la sélection des plantules de première année (une plante) en raison des facteurs incontr?lables qui influencent l’infection en serre (Fig 3). Un contr?le précis de la résistance clonale à la gale commune dans le travail d’amélioration est effectué après cinq années de sélection pour d’autres caractères. En sélectionnant une fois des parents pour les tests des descendances et en effectuant en même temps une investigation précise quant à la résistance à la gale des plantules restant après cinq années des élection, on dispose d’une méthode simple d’amélioration de variétés résistantes.
  相似文献   

2.
3.
Nowadays, the requirements to be met on the genetical, microbial and health status of laboratory animals are very high so that for their breeding as well as for their maintenance special institutions and trained personnel have become necessary. The provision of qualified laboratory animals entails among others the following tasks:
  • ? To keep constant the heterozygoic genetic spectrum of outbred populations as far as possible.
  • ? Genetic monitoring and continuation of inbred strains.
  • ? Breeding of available mutants and hybrids as well.
  • ? Monitoring the microflora with the aim to provide gnotobiotic or specified pathogen free animals.
  • ? To deliver genetically defined and microbiologically examined animals to accredited breeders, if necessary.
  • ? To control the optimalized physical environmental conditions under which the animals are bred and maintained.
  • ? To feed standardized open formula diets to the animals even before being used in experiments.
  •   相似文献   

    4.
    5.
    Zusammenfassung Es wird über die Rolle von Frucht- und Gemüses?ften für die Versorgung der Bev?lkerung mit Vitaminen und Mineralstoffen berichtet. Von den in Fruchts?ften vorkommenden Vitamin en liegt das Schwergewicht beim Vitamin C, wobei diesbezüglich die Zitruss?fte den Kernobsts?ften überlegen sind. Eine besondere Klasse bilden einige Beerens?fte wie Cassis, Sanddorn u.a., welche sich durch besonders hohe Vitamin C-Gehalte auszeichnen. Spezielle Erw?hnung verdient der Vitamin P-Faktor, welcher das natürliche Vitamin C in seiner Wirkung zu unterstützen und als Mittel zur Erhaltung der Geschmeidigkeit der Blutgef?sse (Mittel gegen Herzinfarkt) eine wichtige Funktion zu erfüllen scheint.—Auch Gemüses?fte k?nnen als Vitamin C-Spender gute Dienste leisten. Daneben kommen sie als Vitamin A Lieferanten in Frage, wobei sich insbesondere Tomatens?fte durch hohe Gehalte auszeichnen. Von den enthaltenen Mineralstoffen ist der reichliche Kaliumgehalt der Gemüse- und insbesondere der Fruchts?fte von ausschlaggebender Bedeutung, eine Tatsache, welche im Hinblick auf die übers?ttigung des Organismus mit Kochsalz durch Aufnahme zu stark gesalzener Speisen besonders aktuell ist. Auch eine ganze Anzahl der in naturreinen Frucht- und Gemüses?ften enthaltenen Spurenelemente sind für die Sicherung einer qualitativ vollwertigen Nahrung von besonderer Bedeutung.
    Summary This is a report upon the part played by fruit and vegetable juices in the supply of the population with vitamins and minerals. As to the vitamins found in fruit juices, the most important one is vitamin C, in connection with which the citrus juices are superior to the pomaceous fruit juices. A special class is formed by some berry juices like black currant, sea buckthorn and others, distinguished by specially high contents of vitamin C. Special mention deserves the vitamin P-factor. It appears to support the natural vitamin C in its effect and to perform an important function as a means of preserving the flexibility of the blood-vessels (as a remedy against myocardial infarction). Vegetable juices, too, may render good services as givers of C-vitamins. Besides that they also supply vitamin A, and here especially tomato juices excel by high contents of vitamin A. As to the minerals contained in the juices, the ample content of potassium in the vegetable and especially in the fruit juices is of decisive importance, a fact particularly topical considering the supersaturation of the organism with common salt by absorption of food salted too much. Also a large number of the trace elements contained in natural pure fruit and vegetable juices are of particular importance for guaranteeing a food qualitatively up to standard.

    Résumé Il s'agit d'un rapport sur le r?le des jus de fruits et de légumes dans le ravitaillement de la population en vitamines et en substances minérales. Parmi les vitamines qui se trouvent dans les jus de fruits, une importance particulière revient à la vitamine C, les jus de citrus étant supérieurs dans ce domaine aux jus des fruits à pépins. Une catégorie spéciale constituent quelques jus de baies comme les groseilles noires, hippophae etc., qui se distinguent par leur richesse particulière en vitamine C. Une mention spéciale mérite le facteur de vitamine P, qui semble augmenter l'efficacité de la vitamine C naturelle et accomplir une fonction importante comme remède pour conserver la souplesse des vaisseaux sanguins (remède contre l'infarctus du myocarde). Des jus de légumes peuvent également rendre de bons services en tant que donateur de vitamine C. Ils livrent en outre de la vitamine A, en particulier les jus de tomate, qui en sont spécialement riches. Pour ce qui est des substances minérales que l'on y trouve, une importance foundamentale revient à la quantité de potassium contenue dans les jus de légumes et en particulier de fruits, un fait de grande actualité en considération de la sursaturation de l'organisme en sel de cuisine, provenant des aliments trop salés. Un nombre assez important d'éléments-traces contenus dans les jus de fruits et de légumes naturels sont d'une importance particulière pour assurer une alimentation de haute valeur du point de vue qualité.
      相似文献   

    6.
    Zusammenfassung Zum Studium des Kartoffel-Abbaues unter extrem trockenen und warmen Anbaubedingungen wurden Kartoffels?mlinge im Freiland in Odessa von Mai bis August 1961 angezogen. Nach der Abreife wurden die Knollen im Institut für Pflanzenzüchtung Gro?-Lüsewitz zur Ermittlung des Pflanzgutwertes im Augenstecklingsverfahren geprüft. Au?erdem wurden die Augenstecklinge serologisch auf X-, Y- und S-Virus untersucht. Parallel zu diesem Anbau wurde die Befallsflugintensit?t der Vektoren ermittelt. Die uns bekannten Viren waren nur sporadisch vertreten. Dagegen ergab sich ein sehr hoher Anteil (z. T. 50%) fadenkeimiger Knollen. Der sehr geringe Virusbesatz korrelierte mit dem schwachen Auftreten der Vektoren. Als Ursache für das Ausbleiben st?rkerer Blattlauspopulationen werden die sehr hohen Temperaturen angesehen. Ob der hohe Anteil fadenkeimiger Knollen (nachBlattny) die Folge einer Stolburinfektion ist oder rein physiologische Ursachen hat, mü?ten weitere eingehende Untersuchungen zeigen.
    Summary During the period May to August 1961, potato seedlings were grown under extremely hot, dry field conditions near Odessa in the Ukraine (table 3), to study degeneration in the resulting crop. The health of the produce was tested by the tuber index method at the Institute of Plant Breeding Gross-Lüsewitz (German Democratic Republic). In addition to the visual assessment, the plants were tested serologically for viruses X, Y and S. A separate study was made of the extent of infestation by winged vectors. The known viruses appeared only sporadically (table 7, 8) but a very high proportion of the tubers produced spindly sprouts (up to 50%-table 6). The low incidence of virus infection was correlated with the incidence of the vectors (fig, 1,table 4). The absence of large aphid populations are considered to have been due to the very high temperatures. It is not clear whether the high proportion of spindly sprouts (according toBlattny) was due to infection with the Stolbur virus or to purely physiological factors. Further extensive studies are necessary.

    Résumé Afin d'étudier la dégénérescence de la pomme de terre on a cultivé, en plein champ, de mai à ao?t 1961, à Odessa (Ukraine), des plantules de pomme de terre dans des conditions d'extrêmes sécheresse et chaleur (tableau 3). L'état sanitaire des tubercules récoltés à maturité a été contr?lé, par la méthode des boutures d'yeux en serre, à l'Institut pour l'Amélioration des Plantes de Gross-Lüsewitz (République Démocratique Allemande). Indépendamment du contr?le visuel des viroses, les plantes subissaient des examens sérologiques pour les virus X, Y et S. Parallèlement on a déterminé l'intensité de l'infestation des vecteurs ailés. Les viroses qui nous sont connues actuellement n'ont apparu que sporadiquement (tableaux 7 et 8). Toutefois nous avons trouvé une proportion très élevée de tubercules avec des germes fileurs (parfois plus que 50%) (tableau 6). La très faible proportion de plantes virosées est en corrélation avec l'apparition des vecteurs (fig. 1 ettableau 4). On considère que l'absence d'importantes populations d'aphides est à attribuer aux très hautes températures. Il n'est pas clair si la haute proportion de germes fileux (selonBlattny) est due à l'infection par le virus du Stolbur ou à des facteurs purement physiologiques. D'autres études étendues sont nécessaires.

    Резуме С мая до августа 1961 г. в открытом грунте в Одессе выращивались сеянцы картофеля для изуч ения вуроздения картофеля в исключительно сухих и зарких условиях (Таб. 3). После отмирания ботвы клубни исследовались методом глазковых штекклингов в Институте по селекции растений Гросс-Люзевитц для установления семенных качеств. Дополнителяно штекклинги исследовались серологическим методом на вирусы Х, У и Ѕ. Во время вегетации исследоваласв интенсивность полёта тлей-переносчиков (векторов). Известные нам вирусы были найдены только единичными (Таб. 7 и 8), а клубней с нитевидными ростками было очень много (частично свыше 50 % Таб. 6). Очснь нсбольшое поражение вирусами согласовалось с появлением псреносчиков (Рис. 1 и Таб. 4). Причиной отсутствия больших попуяяций тлей считают очень высокие температуры. Вызывается ли большое количество нитевидных клубней или столбуром /по БЛАТТНЫ/ или чисто физиологическнми причинами, слсдовало бы исследовать в дальнейшем.
      相似文献   

    7.
    A. Berger 《Potato Research》1961,4(3):211-223
    Zusammenfassung Um eine schonende Keimhemmung bei Kartoffeln der SorteBona zu erzielen, wurden Versuche mit sehr weichen R?ntgenstrahlen von 12 keV Energie durchgeführt. Sogar mit einer Bestrahlungsdosis von 10.000 bis 15.000 r wird — bei der hier angewandten weichen R?ntgenstrahlung — eine über 22 Wochen andauernde Keimhemmung erreicht ohne Verschlechterung des ?usseren Ansehens und Geschmacks. Der Schwund der Knollen wurde einzeln bis 5.000 r gemessen und mit anwachsender Dosis bis zu 15.000 r eine starke Verminderung des Schwundes erzielt. Au?erdem wurde nachgewiesen, da? durch langstündiges, vorsichtiges Rollen in der beschriebenen Versuchsanordung ebenfalls eine Keimhemmung zu erreichen ist. Es wird versucht, diese Erscheinung biologisch und rechnerisch zu deuten. Aus praktischen Gründen w?re es wünschenswert, den neuen, erw?hnten Effekt weiter zu untersuchen.
    Summary In order to bring about sparing sprout inhibition of theBona variety of potatoes experiments were undertaken with very weak X-rays of an energy of 12 keV. A radiation dose of only 10.000 to 15.000 r (with the weak X-radiation employed in this instance) was sufficient to inhibit sprouting for over 22 weeks without adversely affecting the appearance and flavour. The tuber shrinkage was individually measured up to 5.000 r and a marked reduction of shrinkage obtained with an increasing dose up to 15.000 r. It was also shown that sprouting may be inhibited by protracted, careful rolling in the described order of experiments. An attempt is made to explain this phenomenon biologically and analytically. From practical considerations it would be desirable to make a further study of the novel effect referred to.

    Résumé Pour réaliser de fa?on délicate une inhibition de la germination des pommes de terre de la variétéBona, nous avons effectué des essais de traitement par les rayons X très mous d'une énergie de 12 keV. Même l'irradition à une dose de 10.000 à 15.000 r sufit déjà — dans le cas des rayons très mous utilisés dans ces essais — pour inhiber la germination pendant 22 semaines au moins sans nuire à l'aspect ni au go?t des tubercules. La perte de poids des tubercules fut mesurée isolément jusqu'à 5000 r. Les doses croissantes jusqu'à 15.000 r réduisaient fortement la perte de poids. Il a également été constaté que dans les conditions de l'essai, un roulement très lent et doux des tubercules permet aussi de retarder la germination. Nous avons tenté d'expliquer ce phénomène au point de vue biologique et statistique. Pour des raisons pratiques, il serait désirable que l'étude de cet effet nouvellement observé soit approfondie.
      相似文献   

    8.
    The influence of increasing dosages of nitrogen containing fertilizers (0; 7.5; 15.0; 22.5; 30.0 g N per vessel) on the different N-fractions in the fruit flesh of the variety ‘Schattenmorelle’ was studied with the following results:
    1. With increasing N-dosages the share of the different N-fractions in the fruits shows an increasing tendency.
    2. Increasing N-dosages have an influence on the sum of protein amino acids, but hardly any on the percentual distribution and consequently none on the pattern of amino acids of the proteins.
    3. The free amino acids are differently influenced by increasing N-dosages: While asparagin acid, glutamin acid, threonin, serin, prolin, alanin, tyrosin and histedin are showing an essential increase, valin, isoleucin, phenylalanin, arginin are little changed. The missing methionin and cystein are to be considered as the limiting amino acids.
    4. Regardless of the N-dosages the sulfur containing amino acids methionin and cystein are increased with increasing dosages of sulfur fertilizers.
    5. With increasing N-dosages asparagin and glutamin became especially increased. Compared to ‘without N’ the increase in ‘4N’ of the chlorid row is more than tenfold.
    6. High N-dosages in combination with sulfates and chlorides can differently influence the quantity and the quality of the N-fractions in the fruits.
      相似文献   

    9.
    10.
    11.
    12.
    Zusammenfassung Der Einfluss von Tagesl?nge und Temperatur auf die Entwicklung der Kartoffelpflanze wird in photoperiodisch-thermischen Reaktionskurven beschrieben. Die unterschiedliche Reaktion von Sorten verschiedener Reifegruppen, die Entwicklung in Abh?ngigkeit von den Klimabedingungen des Anbauortes und M?glichkeiten der Selektion geeigneter Reaktionstypen werden besprochen. Vortrag gehalten auf der Tagung derEucarpia, Section Kartoffel, in Vandel, D?nemark, vom 23. bis zum 27. Juni 1964. Fr?uleinAngelika Forberger sei auch an dieser Stelle für die freudige und gewissenhafte Mitarbeit bei den Versuchen herzlich gedankt. Die Untersuchungen wurden mit Unterstützung der Deutschen Forschungsgemeinschaft durchgeführt. Für die Bereitstellung der Mittel fühle ich mich zu grossem Dank verpflichtet.  相似文献   

    13.
    Zusammenfassung Das eindimensionale chromatographische Verfahren mit Phenol als Lösungsmittel, mit dem Glutaminsäure, Asparaginsäure, Serin, Glycin und Threonin im Erbsenhydrolysat getrennt und quantitativ bestimmt werden können, wurde nachgeprüft.Die Bedingungen, die sowohl die quantitative als auch die qualitative Bestimmung der Aminosäuren ermöglichen, die Behandlung des Papiers, die Verwendung einer Pufferlösung (pH 12) statt Ammoniak, die Darstellung der Eichkurve für jedes Chromatogramm, die Dauer der Farbentwicklung und schließlich die Messung der Farbintensität wurden untersucht. Bei sorgfältiger Arbeit ist es möglich, mit einer Genauigkeit von ± 5% die obigen Aminosäuren quantitativ zu bestimmen.Die Ergebnisse der Düngungsversuche bei Erbsen zeigten, daß — obwohl die Kali- und Phosphordüngung Einfluß auf den Ertrag und den Gehalt an Rohprotein hat — keine Korrelation zwischen der Zusammensetzung des Rohproteins an Glutaminsäure, Asparaginsäure, Serin, Glycin und Threonin und der Düngung besteht.
    Summary Using phenole as a solvent, the one- dimensional chromatographic method by means of which glutamic acid, aspartic acid, serine, glycine and threonine can be separated and quantitatively determined in pea hydrolysate has been examined again.The conditions affecting the quantitative as well as qualitative determination of the amino acids—the treatment of the chromatographic paper, the substitution of buffer solution (pH 12) for ammonia, the drawing of the standard curve for each chromatogram, the duration of the colour development and finally, the measurement of the colour intensity were investigated. With a thorough work, it is possible to determine these 5 amino acids with an accuracy of ± 5%.The results of the fertilizer experiments with peas show that although the potassium and phosphate fertilization affects the yield and the crude protein contents of the peas, there is no correlation between the amino acid composition of the crude protein and the fertilization.

    Résumé On a vérifié le procédé unidimensionnel chromatographique en se servant de phénol comme milieu de solution dans lequel on peut, au cours de l'hydrolysat des pois, dissocier et déterminer quantitativement: l'acide glutaminique, l'acide asparaginique, le sérine, le glycine et le thréonine.Les conditions permettant de déterminer quantitativement les amino-acides, le traitement du papier, l'utilisation d'une solution (pH 12) qui ralentisse l'opération de préférence à l'amoniaque, l'étude de la courbe type de chacun des chromatogrammes, la durée du changement de coloration en fin le mesurage de l'intensité des couleurs — tout ceci a fait l'objet de nos travaux. Un travail minutieux permet de déterminer quantitativement les amino-acides précipités avec une exactitude de ± 5%.Les résultats des expériences faites sur l'amendement des pois montrent qu'il n'existe aucune corrélation entre la synthèse des éléments de la protéine brute: acide glutaminique, acide asparaginique, sérine, glycine, thréonine et l'amendement, bienque cependant l'amendement par la potasse et le phosphore aient une influence sur le rendement et la teneur en protéine brute.


    Direktor: Prof. Dr. Dr. h. c. F.Scheffer, Göttingen, Nikolausberger Weg 7  相似文献   

    14.
    Zusammenfassung Über die Wirkung geregelter Düngung auf Wiesen und Weiden wird berichtet. Die Heuerträge erhöhen sich durch eine Volldüngung um etwa 30–50 %, infolge der gleichzeitigen Erhöhung des Eiweißgehaltes ließen sich die Rohproteinerträge von der Flächeneinheit verdoppeln. Der Mineralstoffgehalt des Heues wurde dabei z. T. erheblich erhöht. Über die Wirkung der Düngung auf die botanische Zusammensetzung der Wiesen werden Angaben gemacht unter gleichzeitiger Berücksichtigung des Faktors Bodenfeuchtigkeit.
    Summary A report is given on the effect of regular manuring of meadows and pastures. The yields of hay will rise by a full manuring approximately 30–50 per cent. As a result of the simultaneous rise of the content of proteins it was possible to duplicate the yields of raw proteins from the unit of area. The content of mineral substances of the hay was rised partly. Some statements were given on the effect of manuring on the botanical composition of pastures under simultaneous regard of soil humidity.
      相似文献   

    15.
    Zusammenfassung Es wurden Feldversuche in drei Jahren mit zwei Speisekartoffelsorten, verschiedenen Mengen an Mineraldüngern und der Anwendungen eines Pflanzenschutzmittelns gegenPhytophthora infestans angelegt. Die Knollen wurden direkt nach der Ernte sowie nach einer sechsmonatigen Lagerung auf Glykoalkaloidgehalt untersucht. Zwischen den Sorten treten statistisch gesicherte Unterschiede im Gehalt an Glykoalkaloiden auf. Die Anwendung von Pflanzenschutzmitteln w?hrend der Vegetation erh?ht den Gesamtgehalt an Glykoalkaloiden (TGA) in den Kartoffelknollen kurz nach der Ernte. Eine variierte Mineraldüngung hat keinen statistisch signifikanten Einfluss auf den TGA-Gehalt in den Proben kurz nach der Ernte, N- und K-Düngung ver?ndern diesen jedoch im Laufe der Lagerung. Unabh?ngig von den übrigen Bedingungen erh?ht sich der TGA-Gehalt in diesem Versuch w?hrend der Lagerung im Mittel von 5,8 auf 7,7 mg/100g Frischsubstanz.
    Summary Field experiments were carried out for three years to study the effect of various magnesium, potassium and nitrogen fertilization rates on two medium-early edible potato cultivars. Additionally, one of the experimental areas was sprayed againstPhytophthora infestans to ascertain the effect of fungicides on the content of total glycoalkaloids (TGA) in potato tubers after harvest and after six months of storage. The applied fungicide treatments increased total glycoalkaloids (TGA) of potato tubers (Fig. 4). Fertilization with mineral nitrogen caused different reactions in both cultivars. There was a tendency for cv. Beryl to accumulate more glycoalkaloids with increasing nitrogen fertilization rates, while the opposite was observed for cv. Mila (Fig. 7). Fertilization with potassium and magnesium did not affect the results. On the basis of these results there was no conclusive evidence that the TGA content in the tubers was dependent on cultivar or on the weather during the growing season (Figs 1,2 and 3). The TGA content increased during storage, independently of previous treatments, (Figs 4–7).
      相似文献   

    16.
    17.
    Zusammenfassung An Albinoratten wurde zusätzlich zum normalen Grundfutter Preßsaftkonzentrat von Tomaten wuchsstoffbehandelter Pflanzen und unbehandelter Pflanzen verabreicht. Bei Beginn der Verfütterung und nach Beendigung derselben wurde jeweils eine Paarung durchgeführt und die Sterblichkeit des Nachwuchses registriert. Es konnte eine erhöhte Mortalität bei Zusatz von Preßsaftkonzentrat behandelter Pflanzen beobachtet werden, doch war der Unterschied nicht statistisch gesichert. Die Orgngewichte der Elterntiere nahmen unter dem Einfluß des Zusatzes ab, und zwar verstärkt, wenn er von wuchsstoffbehandelten Pflanzen stammte. Die Differenz zwischen behandelt und unbehandelt war signifikant für Milz und Nebenniere.
    Summary In addition to the usual standard food, albino rats were fed with the concentrated press-juice of tomatoes, grown on plants treated with growth substance and on untreated plants. At the beginning and at the end of the feeding period, the animals were copulated and the mortality of the new generations was registrated. The mortality was higher in the new generations of animals fed with juice of tomatoes from treated plants, however the difference not being statistically significant. The weight of different organs of the parental animals decreased by the influence of the juice. The decrease was greater, when the juice was taken from tomatoes of treated plants. The difference between treated and untreated was statistically significant for spleen and suprarenal gland.
      相似文献   

    18.
    Zusammenfassung Vierj?hrige Eignungsprüfungen für die maschinelle Ernte ergaben eine sehr deutliche Differenzierung der Sorten und St?mme in bezug auf Besch?digungswiderstandsf?higkeits. Mit einem von Gall und Lamprecht entwickelten Rückschlagpendel wurde im Winter 1965/1966 die Elastizit?t der Knollen gemessen. Bei den mittelfrühen bis sp?ten Sorten sind zwischen Besch?digungsempfindlichkeit und geringer Elastizit?t enge statistische Beziehungen gefunden worden. In beiden Merkmalen gute Genotypen sind:We, Dl, We, Cl, Lü, Cl, Bintje, Aquila, Li, El undOra. In beiden Merkmalen gute schlecht sind:Kastor, Li. C4, Schwalbe, Ka, Dl, Ka. D2, Li. D2, Pollux, Ka. El undMa. El. Mit dem Auffinden des Selektionsmerkmals “Elastizit?t der Knollen” und der Entwicklung des Serienprüfger?tes ist der Weg für eine systematische Züchtung auf Besch?digungswiderstandsf?higkeit geebnet.
    Summary Each of the varieties lifted with a complete harvester (Type E 675/1) was damaged to an extent dependent on its susceptibility (Table 1). A reliable and rapid method of determining such differences has long been required. On the assumption that variation in elasticity of the tubers is the most important criterion of their susceptibility to damage, Gall and Lamprecht developed the Rebound Pendulum (Fig. 1). The pendulum is provided with a spherical tip which just touches the supported tuber when the pendulum is at its zero point. The extent of rebound induced by the tuber is shown by a maximum pointer graduated in degrees of are. The height of fall of the pendulum is adjustable (Fig. 2). Measurement of the rebound obtained with different heights of fall using two varieties of different susceptibility to damage was in agreement with the results of the assessment made following lifting with the complete harvester (Fig. 3). Tests were made in December 1965 and January 1966 of the varieties included in the main D.D.R. trials 1966, using three heights of fall. Four measurements were made on each of 25 tubers for each height of fall and variety. The measurements were repeated in March 1966, using two heights of fall (Fig. 4). Differences between genotypes are very great. In early varieties relations between the extent of damage by fully mechanised harvesting and rebound figures could not be established statistically although they are clearly visible (Table 2). In secind-early to maincrop varieties rebound figures, particularly those obtained with heights of fall III and IV, were in good agreement with damage assessments made after lifting with the complete harvester (Table 3 and 4). With the introduction of the criterion “tuber elasticity” and the development of testing equipment systematic breeding for damage resistance can now be undertaken. Trials with the 1966 crop have already been made using an improved version of the Rebound Pendulum (Fig. 5).

    Résumé Lors de la récolte avec une arracheuse-ramasseuse (type E 675/1), les variétés sont endomagées chacune suivant leursensibilité particulière (Tableau 1). Il a manqué jusqu’á présent une méthode rapide pour détérminer s?rement cette sensibilité caractéristique. Admettant que l’élasticité particulière des tubercules constituait un critère déterminant de leur sensibilité. Gall et Lamprecht ont réalisé le “balacier à secousse” (Fig. 1). La balancier est pourvu d’une pointe sphérique, laquelle en position zéro du balancier frappe le tubercule exposé. La secousse causée au tubercule est indiquée par un indicateur-marqueur dans un angle gradué. La hauteur de chute du balancier est réglable (Fig. 2). La mesure des secousses chez deux variétés de sensibilité différente et pour différentes hauteurs de chute révélait la concordance avec les résultats de mesure après emploid de l’arracheuse-ramasseuse (Fig. 3). En décembre 1965 et janvier 1966 l’assortisement des essais principaux de la D.D.R. de 1966 était testé pour trois hauteurs de chute différentes. On effectua quatre mensurations sur 25 tubercules pour chaque hauteur de chute et chaque variété. En mars 1966 les mensurations étaient répétées pour deux hauteurs de chute (Fig. 4). Les différences entre les génotypes sont très grandes. Chez les variétés hatives les rapports entre l’importance des dommages causés par l’arracheuse-ramasseuse et les cotations au balancier à secousse ne sont pas statistiquement valables, bien qu’elles soient nettement reconnaissables (Tableau 2). Chez les variétes demi-hatives à tardives les catations de secousse étaient en trés bonne concordance avec les observations de dégats après usage de l’arracheuse-ramasseuse, particulièrement pour les hauteurs de chute III et V (Tableau 3 et 4). Après la découverte du caractère de sélection “élasticité des tubercules” et le développement d’un outillage d’expérimentation en série, le chemin est aplani pour une recherche systématique du caractère de résistance aux dégats.
      相似文献   

    19.
    R. Bercks 《Potato Research》1961,4(4):354-360
    Zusammenfassung 80 Kartoffelsorten der deutschen Sortenliste wurden auf ihr Verhalten gegenüber einer Infektion mit dem X-Virus aus der Sorte Erstling geprüft. Von jeder Sorte wurden 10 X-Virus-freie Pflanzen durch Einreiben mit Pre?saft der Sorte Erstling beimpft. Der Infektionserfolg wurde serologisch am, Laub der beimpften Pflanzen und an Nachbau-Pflanzen geprüft. Bei 25 Sorten erkrankten alle oder der überwiegende Teil der Tochterpflanzen. Bei 48 Sorten erwies sich keine oder h?chstens eine Tochterpflanze als infiziert. Von den übrigen 7 Sorten erkrankte nur ein geringer Teil des Nachbaues. Zwischen Laub- und Nachbau-Prüfungen bestand eine weitgehende übereinstimmung.
    Summary 80 potato varieties taken from the German variety list were tested for their response to infection with the X virus of the Ersteling variety. Of each variety 10 plants free from X virus were inoculated by rubbing with sap from the Ersteling variety. The foliage of the inoculated plants was serologically tested and moreover the progeny was studied. In 25 varieties all or most of the progeny was affected. 48 varieties showed no infection, or at most only one daughter plant was infected. Of the remaining 7 varieties only a small proportion of the progeny was affected. There was a wide measure of agreement between foliage and progeny tests.

    Résumé 80 variétés de pommes de terre de la liste des variétés allemande furent mises à l'essai en vue de leur comportement à l'égard d'une infection du virus X à provenance de la variété Eersteling. De chaque variété, dix plantes exemptes du virus X furent inoculées par frottement avec la sève de la variété Eersteling. On vérifia le résultat de cette infection de fa?on sérologique sur le feuillage des plantes inoculées, ainsi que sur leur descendance. Dans 25 variétés, toutes les plantes filles, ou la vaste majorité d'elles, furent affectées. Auprès de 48 variétés aucune plante fille, ou tout au plus une seule, se révela être infectée. Parmi les 7 variétés restantes une faible partie de la descendance seulement fut affectée. On constata une concordance assez considérable entre les essais sur le feuillage et ceux sur la descendance.
      相似文献   

    20.
    Zusammenfassung 1. Die in Notzeiten erforderliche weitgehende Umstellung der Eiweißbedarfsdeckung von tierischen auf pflanzliche Nahrungsstoffe und die mit solchen Perioden verbundenen Eiweißmangeler-scheinungen haben zu der landläufigen Anschauung geführt: Tierisches Eiweiß ist für die Ernährung des Menschen wertvoll, pflanzliches minderwertig.2. Diese These wird jedoch offenbar widerlegt schon durch Anhänger der absolut vegetarischen Ernährungsform im europäischen Raum, mehr noch durch die Kostformen großer Volksmassen aussereuropäischer Länder, z.B. China. Ferner haben eingehende Untersuchungen der FAO in Zentralafrika, Mittel- und Südamerika gezeigt, daß das Auftreten der dort verbreiteten, als Kwashiorkor bezeichneten Eiweißmangelerkrankung weniger dem Fehlen tierischen Eiweißes als vielmehr der einseitigen Zusammensetzung bestimmter vegetabiler Kostformen zuzuschreiben ist. Es ergibt sich, kurz gesagt, daß Pflanzeneiweiß qualitativ beträchtlich differieren kann und daß z.B. ein relativ minderwertiges Getreideeiweiß mit anderen Getreidearten, Leguminosen-, Blatt- und Knollengemüsen zu hochwertigen pflanzlichen Kostformen kombiniert werden kann.3. Die bisher an der Bundesanstalt für Qualitätsforschung durchgeführten 13.500 mikrobiologischen Bestimmungen der exogenen Aminosäuren und die daraus errechneten EAS-Indices (Meth.Oser; Bezugsprotein Vollei = 100) sowie die entsprechenden Rohproteinwerte zeigen die erhebliche Variationsbreite der Biologischen Eiweißwertigkeit von Nahrungspflanzen auf. Diese steigt z.B. bei Getreidearten von 55 für Winter- und Sommerweizen über 62 für Roggen, 64 für Hafer und 68 für Sommergerste auf 73 für Reis.4. Interessante Variationen ergaben sich ferner bei reifen und unreifen Hülsenfrüchten und besonders bei den Kohlarten: Blumenkohl 70 gegenüber Brokkoli 54, Rosenkohlblätter 69 gegenüber Rosenkohlknopsen 52; die Werte für Weiß- und Rotkohl von 49 bzw. 44 gegenüber dem Grünkohl mit 69 zeigen das Absinken der Biologischen Wertigkeit bei Kopfbildung gegenüber frei entfalteten Blättern.5. Als Beispiel der weiteren untersuchten Nahrungspflanzen ist vor allem die Kartoffel zu erwähnen. Die hohe Biologische Wertigkeit von 75 verdient besondere Beachtung, wenn man sie mit der von 52 für die als Kartoffelersatz im ersten Weltkrieg verwendeten Kohlrübe vergleicht. Dem hohen Tryptophangehalt der Kartoffel kommt zudem noch besondere Bedeutung zu, da diese Aminosäure als Vorstufe des Niacins, des Anti-Pellagrastoffes, anzusehen ist. Da durch richtige Düngung bei der Kartoffel eine optimale Biologische Eiweißwertigkeit erzielt werden kann, so stellt sie mit ihrer guten Lagerfähigkeit eine wichtige existenzerhaltende Krisenkost dar.6. Zusammenfassend ist zu sagen, daß hockwertiges Eiweiß bei Kartoffeln, bei intensiv grünen Gemüsen mit freier Blattentfaltung und bei einigen Hülsenfrüchten vorliegt.7. Unser umfangreiches, an Nahrungspflanzen gewonnenes Zahlenmaterial ermöglichte die Aufstellung von vegetarischen Kostformen, die Herrn Prof. Dr.Bansi, Hamburg, und Herrn Dozenten Dr. habil.Herkel, Geisenheim, zur Durchführung unserer Gemeinschafts-Ernährungsversuche dienten (33).
    Summary It is not correct to argue: Protein of animal products has a high biological value, plant protein is inferior. This generalization seems to neglect the fact of the normal living conditions of quite a number of peoples in the world (e.g. in China) and of numerous individuals in Europe, living on a vegetarian diet and remaining healthy and vigorous.However it is true, that food plants may differ considerably, regarding the biological value of protein. Combining several food plants of a different biological value in a diet, e.g. cereals (low b.v.) with legumes, greens and potato-tubers (higher b.v.) the result may be: A high biological value of the mixture.In the Bundesanstalt für Qualitätsforschung pflanzlicher Erzeugnisse (German Federal Research Laboratory for Plant Quality at Geisenheim (Rhine)) 13.500 determinations of essential amino acids by microbiological methods have been carried out, in order to find the EAA-Indices (B. L. Oser) of food plants depending on the influence of genetic variations, morphological differentiation, Ecology and cultivating methods.Average figures (see graphics 1 and 2) show a raising of biological value of protein (EAA-Indices) e.g. in cereals: wheat (b.v.=55), rye (62), oats (64), brewery-barley (68), rice (73).Similar results were found with vegetables. As explanations in graphics 1–5 and 7–9 are given in German, English and French we do not need to give here further details, except one:Summarizing we may state, that the biological value (protein) of potatoes, of intensive green leafed vegetables (Kale, spinach) and of some legumes is generally high; Deviations are found according to the influence of genetic variations and of several environmental factors e.g. N-fertilizers.


    Vortrag gehalten auf dem Wissenschaftlichen Kongreß der Deutschen Gesellschaft für Ernährung in Mainz am 10. 4. 58.  相似文献   

    设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

    Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号