共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
本文分析了尤溪县发展红茶的自然、生态、资源等产业现状及存在问题,提出尤溪红茶在政策、资金、技术、质量、销售和品牌等六个重点方面的发展建议. 相似文献
4.
阐述了桐庐红茶的人文历史,分析了桐庐红茶产业发展现状,查摆存在的主要问题及发展优势,提出了抓品牌培育,引导正确定位,推进有序发展;抓基础发展,建设生态茶园,确保原料优质;抓机械强农,实行"机器换人",促节本增效;抓主体培育,加大红茶宣传,拓宽销售渠道;抓三产融合,发展新型业态,延长茶产业链等5方面的措施,有助于红茶产业... 相似文献
5.
半个世纪以来中国红茶生产和贸易的演变与发展策略思考 总被引:11,自引:0,他引:11
红茶是中国六大茶类中最具影响力的茶类之一,中国是世界上最早生产和饮用红茶的国家。旱在明代初期(1368—1375)中国就有生产红茶的记载。纵观中国红茶600多年来的发展历程,大体可划分为5个阶段:1840年以前的创始与发展阶段,1840~1886年的兴盛与辉煌阶段,1886~1949年的衰落阶段,1850~1988年的振兴发展阶段和1989年至今的产品结构优化阶段。本文概述了我国红茶的分布区域、种类、品质特点、生产规模,以及科研机构对红茶产业发展的科技贡献,分析了中国红茶生产与贸易的发展趋势和中国红茶产业面临的主要挑战,并提出了依靠科技、优化红茶产品结构、加快建立中国国际茶叶拍卖中心和打造茶叶著名品牌的中国红茶产业发展主要策略。 相似文献
6.
滕州市马铃薯产业的发展现状及发展思路 总被引:1,自引:0,他引:1
马铃薯产业是投资少,周期短,见效快,具有广阔发展前景的产业,也是滕州的优势产业。自20世纪50~60年代在我市种植以来,面积不断扩大,单产不断提高,到2003年马铃薯栽培面积在2.7万hm2以上,其中设施栽培(早春拱棚栽培、秋延迟栽培)达70%以上,平均单产2100kg/667m2,远远超过全国平均水平和全省平均水平。2000年滕州市被农业部命名为“中国马铃薯之乡”。滕州鲜食马铃薯具有资源利用率高、经济效益好使等优点。优越的地理环境及适宜的温、光、热条件使滕州市马铃薯病害少,农残少,品质优。2001年0.2万hm2“金曙王”牌马铃薯通过绿色食品认证。面对… 相似文献
7.
近年来,中国红茶产量快速增长,2011年中国红茶产量达11.4万吨,较2005年增长了138%。红茶产量在茶叶总产量中的比重也在不断攀升,2011年,中国红茶产量在茶叶总产量中的比重为7%,而2005年仅为5.12%。 相似文献
8.
本文简要分析了近年来中国红茶生产及外销现状,并结合当前中国红茶外销面临的主要问题,提出了进一步扩大我国红茶外销的策各,旨在推动中国红茶贸易健康、快速地发展。 相似文献
9.
《中国茶叶》2014,(2):9-10
正一、浙江红茶的起源与发展历程据史料记载,浙江省红茶产制始于清同治年间,起初主要产区在温州,简称"温红",杭县、诸暨、萧山等地亦有少量生产,规模很小。新中国成立之后,浙江省红茶生产一度发展很快,也曾经走过弯路,经历了发展、萎缩、恢复发展三个阶段。1950~1978年是浙江省红茶的发展阶段。新中国成立之初,因港口被封锁,珠茶出口受阻,浙江省开始大规模改制工夫红茶,销往前苏联和东欧,后来扩大到西方国家。靠出口拉动,全省红茶生产快速发展,红茶产量快速增长,1950年全省收购红毛茶1150吨,1951年增至4000多吨,1955年将工夫红茶定名为"越红工夫",1957年开始加工专门用于出口的分级红茶(后称红碎茶),当年红毛茶收购量 相似文献
10.
内涵丰富、高贵优雅的英式红茶文化,不仅成为英国餐饮文化中重要的组成部分,而且成为体现英国民族审美风格的代表。本文选取英式红茶文化作为研究对象,在探索英式红茶发展历程的基础上,分析英式红茶注重高雅的审美风格:通过对饮茶环境、茶具、茶人着装礼仪等精致化要求,表达出红茶文化强调贵族式的尊重高雅,注重自我修养的个人主义价值审美观。 相似文献
11.
12.
13.
14.
我国红茶品质化学的研究 总被引:3,自引:0,他引:3
本文主要从红茶的品质与工艺结合,阐述红茶的色、香、味等方面与内在化学因子的联系,并结合加工工艺的流程加以说明,揭示了红茶品质化学的本质。 相似文献
15.
16.
正红茶是我国六大茶类之一,历史上曾是我国在世界上最具影响力的茶类。现对我国红茶加工机械的研制与发展情况介绍如下。一、近几年我国工夫红茶加工机械研制的进展改革开放以来,我国名优绿茶发展迅速,红茶生产下降,特别是进入20世纪90年代,连云南、广东等品质良好的红 相似文献
17.
中国的红茶品种多样,且非常经典,很多外国朋友也对中国的红茶很感兴趣,但在了解的过程中却存在语言的障碍。中国红茶文化以及产品的翻译中有很多的专业用语,若对这些专业用语的翻译不了解,则无法将翻译流畅地进行下去,也无法让国际友人深入的了解和认识中国的红茶,这对中国红茶文化以及产品的宣传和推广都是非常不利的。中国的红茶在英译的过程中,有其特定的英译手法和文化,需要进行特定的学习,避免英译过程中出现错误而造成误解。本文就中国红茶的英译文化进行了分析,研究了中国红茶翻译的背景及历史由来,为茶艺英语及从事茶文化推广及产品外销企业人员提供了参考。 相似文献
18.
19.
红茶是中国著名茶叶种类,是闻名中外的世界名茶。本文通过对中国红茶的英译分析,使我们对红茶的英译有更清晰的认知与了解,对理解中西文化差异有较大帮助,同时也进一步促进了中西茶文化的交流与发展。 相似文献