首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
中国被誉为茶的故乡,是东方茶文化的发源地,也是世界茶文化的起源地。在茶叶由东方传入英国后,英国逐渐形成了具有英国本土特色的英国茶文化,并成为西方茶文化的典型代表。中英茶文化的区别在众多文学作品中得到了体现,对中英文学作品中茶文化语言的差异进行研究,有助于探寻中英茶文化的内在差别,从而对当前中国茶文化的继续发展带来一定的启示。基于此,本文对中英文学作品中茶文化语言的差异进行了简单研究,希望通过中英茶文化的比较分析,推动中英茶文化的交流,促进中国茶文化在当代的继续发展。  相似文献   

2.
本文基于跨文化角度对中英茶文化进行对比,希望能够帮助大家认识到中英茶文化的异同。中英茶文化的外在物质层面主要从茶叶和茶具两方面展开对比,中英茶文化的历史文化层面主要从茶历史和饮茶风俗的角度进行分析,而中英茶文化的语言文学层面从茶语言和茶文学进行对比。  相似文献   

3.
唐剑锋 《福建茶叶》2016,(7):228-229
尽管中英文化交流的日益加强,但茶文化在中英翻译之间仍然存在巨大的差异。隐喻理论作为新的角度和切入点,为中英茶文化及其用语的翻译寻找了新的突破口和方向,将中英茶文化放置在人类共同的思维方式中去考量,打破了之前中英茶文化差异对翻译理论的束缚和限制,具有重要的现实意义。  相似文献   

4.
通过对中英茶文化的价值功能进行理性认知,这是当前我们对该文化资源进行合理应用的关键所在,整体来说,文化传播、精神引导、价值示范等等都是中英茶文化体系自身功能价值的诠释与表达。本文拟从当前英语教学机制改革优化的整体背景认知入手,结合中英茶文化知识的文化内涵理解,通过探究英语教学融入中英茶文化知识的综合可行性,进而具体分析英语教学活动中中英茶文化知识的融入举措。  相似文献   

5.
王雁雁 《福建茶叶》2016,(3):287-288
众所周知,中国的茶文化源远流长,其经历了数千年岁月的洗礼,是人类文化宝库中的重要财富。在大学英语课堂教学中,对学生进行中英茶文化的教学,可以使学生对中英茶文化形成更全面的了解,进一步认识我国传统文化的博大精深,同时也对英国茶文化的精髓有所涉猎。本文先分析大学英语课堂中进行文化教学重要性,接着分析中英茶文化的对比,最后提出一套在大学英语教学中进行中英茶文化教学的对策,希望能起到一定的参考作用。  相似文献   

6.
中英茶文化之间有着密切的联系,随着世界文化交往日渐密切,基于中英茶文化内涵下的外国文学研究也逐渐成为热点。基于中英茶文化差异的角度,研究外国文学作品,不仅可以了解到中西方文化之间存在的联系,同时还能够促进中国文化在世界的普及,促进中国文化的传承与发展。本文以中英文学作品为例,对其中的中英茶文化进行简要分析。  相似文献   

7.
在经济全球化、社会信息化的今天,茶文化的国际间交流更加密切,双语教学也逐渐普及,以茶文化交流为平台,中英双语教学模式与手段更加完善,在中英双语教学中引入茶文化,也成为了当前双语教学的重要举措。但是由于中西茶文化之间存在明显的差异,受到这些差异的影响,中英双语教学在手段与理念上也需要因材施教,以人为本。本文首先对中英茶文化进行比较,接着有针对性的对茶文化交流下的中英双语教学对策进行了研究,希望能够为相关的教育工作者提供一些建议和参考。  相似文献   

8.
跨文化交际的角度下,受地理环境和人生活习惯等因素的影响,中英茶文化在语言和文化行为方面,不但具有不同点,还具有差异性。本文基于跨文化视角下,对中英茶文化的异同进行了分析和比较。分析了中英茶文化异同的原因。  相似文献   

9.
随着当前多元文化交流进一步成熟,如今中英茶文化之间的交流也需要在这一背景下不断创新与突破,尤其是要能够从跨文化视角来认知中英茶文化之间的差异,从而实现两种不同文化体系的有效交流。本文拟从中英茶文化的具体特点和不同分析入手,结合跨文化交流的具体内涵认知,通过融入中英茶文化跨文化交流的客观需要,从而探究多元文化背景下中英茶文化的跨文化交流与融合。  相似文献   

10.
姚驰 《福建茶叶》2016,(3):275-276
中英两国都有着悠久茶文化历史的大国。茶文化作为民族的重要文化渗透到各自的语言教学中。本文从对中英茶文化差异进行简析入手,对中英文化差异在教学中的体现和以茶文化为基础的教学创新进行了分析。  相似文献   

11.
何志静  尹鑫 《福建茶叶》2016,(11):394-395
茶文化是中国传统文化的重要组成,也是世界文化的瑰宝。中国茶文化有着深刻的思想内涵和底蕴,英国茶文化讲究实用性。本文通过对中英茶文化的差异比较,对中英不同文化体系进行分析,以促进跨文化交流发展。  相似文献   

12.
我国是茶的故乡,茶文化的发源地,茶文化历史悠久。近年来,随着人民生活水平的不断提高,饮茶之风也开始盛行。茶文化内涵也越来越丰富,并逐渐走向世界大舞台。本文以中英茶文化为切入点,对大学英语文化教学方式进行了简要探讨。在论述了中英茶文化内涵之间的差异性后,又从两个角度对大学英语文化教学方式中存在的问题进行了具体阐述,并最后结合中英茶文化的不同人文内涵对大学英语文化教学方式的革新提出了可行性建议。  相似文献   

13.
在不同的传统文化与发展历程当中,中英两国分别构建起了独具特色的茶文化体系,对中英茶文化差异做出认知并对中国茶文化传播路径进行探索,对于推动中国茶文化发展以及国内外茶文化交流具有重要意义。本文从茶事活动与茶道精神两个方面,对中英茶文化进行了比较,并对中国茶文化传播路径进行了研究与探讨。  相似文献   

14.
杨春冉 《福建茶叶》2016,(8):332-333
茶文化最早起源于中国,并拥有着悠久的历史,中国人已经有着几千年种植生产茶叶的丰富经验,融合儒、释、道思想形成了独具特色的中国茶文化。在17世纪茶叶传入欧洲,就一直深受欧洲人民的喜爱,由于时间、地点、风俗习惯等各方面的差异形成了中英不同的饮茶习惯。本文通过对中英茶文化的对比研究,对比中英茶文化的相同和不同点,以及二者对茶文化传播做出的贡献。  相似文献   

15.
王静  薛浩涵  朱佳 《福建茶叶》2016,(3):340-341
中英茶文化的跨文化交际,是促进茶叶世界化,茶文化世界化的必经之路。中国的茶文化对于人的内心感悟和精神升华更加关注,英国的茶文化则对人的礼仪形式更加在意。本文简单分析了中英茶文化的跨文化交际本质,对英国茶文化和中国茶文化进行了对比,并提出了解决跨文化交际的建议,希望能够起到一定的参考作用。  相似文献   

16.
由于中英两国茶文化具有不同社会环境及历史底蕴,中英茶文化之间存在着显著的不对等性。中英茶文化的不对等为我国英语教学提供了丰富的教学资源,对促进我国英语文化教学具有积极的作用。英语文化教学应利用中英茶文化的不对等元素,丰富教学内容,开发校本教材和教学活动,提高学生英语语境的适应力,促进跨文化交际能力的发展。  相似文献   

17.
随着当前多元文化交流不断成熟,如今茶文化与茶一起逐渐传入世界各国,发展成为全球性文化元素,在茶文化传承发展过程中,我们通常发现,语言上的差异已经成为其主要障碍之一,而中英语言分别处于不同的语言体系之下,如何消除语言上的差异,实现跨语言体系下的良好交流,就极其必要。本文拟从中英语言体系的具体差异分析入手,结合当前中英茶文化交流过程中存在的问题和不足,通过融入中英茶文化交流的具体要求,从而探究中英茶文化交流的具体思路。  相似文献   

18.
结合中英茶文化体系的具体对比状况看,无论是其形成的时间,还是其中所具有的思维内涵都有着明显性差异,特别是在整个文化交流过程中,不仅要选择合适的文化机制,更要在灵活使用不同语言的前提下,实现中英茶文化体系的全面有效交流。本文拟从英语文化差异的具体内涵认知入手,结合当前中英茶文化交流活动中存在的欠缺,探究基于英语文化差异视角的中英茶文化交流机制,并且在这一过程中,探究中英茶文化交流活动开展的价值作用。  相似文献   

19.
在茶文化向西方世界传播的过程中,英国根据自身的条件、背景,逐渐形成了本国独特的茶文化,中英的茶文化背景不同、内涵不同、诞生的时间也各不相同,但都各自形成了本国自己的独特的茶文化。英国的茶文化的发展,也必将对我国茶文化的发展产生重大影响,对中国茶文化的传播和发展,有着重要的启示意义。本文将通过中英茶文化的比较,探讨中国茶文化传播发展的重要经验。  相似文献   

20.
在茶文化交流发展全面提升的今天,我们看到中英茶文化之间已经成为整个茶文化交流发展的重要诠释。当然我们看到中英茶文化体系中,其有着明显性差别,无论是具体的文化形式,还是其中所阐述的文化习惯及语言思维之间都有着明显性不同。本文拟从文化视角认知中英茶文化的内涵及形成,结合跨文化交际视阈的内涵理解,通过分析当前文化传承与创新的时代背景认知,从而探究跨文化视域下中英茶文化的交流与传播应用机制。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号