共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《福建茶叶》2021,(8)
地标产品作为地域特色的外在形态之一,受到当地的人文内涵和自然环境的影响深刻,具有浓厚的地缘属性。地标产品的培育与发展不仅有利于打造本区域的优势产品,形成较强的区域竞争力,带动当地经济发展,而且能够推动产品生产的标准统一,提升产品质量,增强区域品牌知名度。河南省在打造茶叶这一地标产品的过程中,由于品牌意识淡薄、推广模式单一、政府监管力度不足,使得其茶产品的地标性质无法得到充分体现。为此,河南省应该立足地标产品的内在特征和优势条件,加强茶产品地标属性的保护,严格把控茶叶生产质量和茶产品使用范围,同时打造知名品牌,提升品牌附加值,延长产业链,创新宣传模式,推动其地标产品的优化升级。 相似文献
2.
中国茶叶科研体系及其研究进展 总被引:5,自引:0,他引:5
中国农业科学院茶叶研究所 《中国茶叶》2008,30(7):4-7
一、中国茶叶科研体系
1.研究机构设置
1949年以来,中国从中央到地方相继建成了一批从事茶叶科研的茶叶专业研究机构和农业大学,形成了包括由国家到地方,有高校、农科院(所)等专业研究机构以及企业组成的中国茶叶产业技术研发体系。中国大陆目前有省级(包括直辖市)以上茶叶研究所13家,其中全国性茶叶专业研究机构2家,安徽省、福建省、江西省、湖北省、 相似文献
3.
本研究在分析中国对美国市场茶叶出口贸易现状的基础上,利用修正的恒定市场份额(CMS)模型分析了2000—2019年中国对美国市场茶叶出口贸易波动的成因。结果表明,美国市场茶叶进口需求的增加是中国茶叶出口增长的最主要拉动力,而竞争力效应和二阶效应对中国茶叶出口增长起到了较强的逆向拉动作用。显示性比较优势指数(RCA)结果显示,近年来中国对美国市场出口的各类茶叶产品的竞争力均呈现下降趋势,此外中国茶叶出口结构不符合美国市场茶叶需求结构、茶叶生产成本提高等也抑制了中国对美国市场茶叶出口的增长。 相似文献
4.
商标是企业进行商业宣传,提高产品的消费和商业价值的重要载体。一种产品或企业的商标高度融合了本土语言和文化,商品流通的过程也在传播着文化,但中西方文化的形成和发展的环境不同,因此中西方文化存在着很大的鸿沟,在对商标进行解读翻译时要难免会产生较大的误差。中国是最大的茶叶生产和出口的国家,茶叶商标是茶叶品牌的标志,处处展现着中国的文化和语言,茶叶翻译是要尤为重视选词的文化内涵,考虑到中西方文化存在的差异,缩小翻译误差,激发消费者购买茶叶的欲望,实现茶叶的商业价值。文章从中西方文化存在着较大差异的视角论述商业价值观和词汇文化内涵对茶叶商标的翻译产生的影响。 相似文献
5.
产品包装,是产品自身带有的"推销员",良好的包装设计,可以提高产品的自我推销能力,进而实现产品销售利润的提升。在产品的包装设计中,最为重要的就是视觉语言的设计与传达,产品给予消费者的第一印象,往往都是视觉印象,视觉语言设计的质量与传达的效果,直接决定了消费者对产品的第一印象的好坏。对现代茶叶包装来说,视觉语言设计已经成为了一个受到广泛重视的课题。实践已充分证明,茶叶包装上视觉语言设计的质量,将在很大程度上决定茶叶产品被消费者接纳的程度。基于此,本文在科学分析产品包装视觉语言设计原则的基础上,探讨了茶叶包装的视觉语言设计策略,希望对相关的茶叶包装设计工作者有所启示。 相似文献
6.
中国茶叶出口贸易不断繁荣,茶叶商标翻译也为更多人所关注,茶叶商标翻译的准确与否,直接影响贸易的成败,但是由于对外贸易中,存在明显的文化差异,从而导致翻译中可能会出现一些问题,因此需要翻译者从跨文化的角度,明确商标译名的重要性,并能够基于文化差异的背景下,合理地选择翻译对策,确保茶叶出口商标的准确性,本文针对跨文化交际下的茶叶出口商标译名对策进行具体分析。 相似文献
7.
在我国茶叶贸易不断繁荣的今天,国际贸易领域的茶叶茶品研究也显得更加重要,尤其是一带一路背景下,国际贸易中中国茶叶产品是否能够脱颖而出,直接影响着中国茶艺贸易的发展与进程,因此,深入茶叶企业产品研究,是国际环境下中国茶企迈向国际的关键。本文以国际领域为视角,对茶叶企业相关产品进行了研究。 相似文献
8.
在中国茶叶企业产品品牌文献整理与前期相关调查的基础上,浙江大学CARD农业品牌研究中心和《中国茶叶》杂志、中国农科院茶叶研究所中国茶叶网联合组建课题组,开展"2011中国茶叶企业产品品牌价值评估"研究。本次调查评估中,课题组采用茶叶企业调查、茶叶消费者消费综合评价调研、专家调查、媒介调查、行业调查等多种方式,以前期历时两个月整理汇集的986个茶叶企业产品品牌为基础,精心遴选其中200个茶叶品牌为研究对象,因部分品牌的调查数据缺失或存在瑕疵,最终对其中的151个有效研究样本作了品牌价值专项评估。调查评估涉及全国20个省、市、自治区,基本涵盖了全国的茶叶主要生产区域和消费区域。 相似文献
9.
茶叶企业在发展过程中,需要通过一定的营销手段,实现自身产品的推广以及影响力的增强,在中国营销手段中,广告是最为直接、有效的方式。近些年来,我国茶叶行业经济发展势头良好,国家贸易也在不断增加,在此背景下,茶叶企业广告也在不断增多,为了更好的开拓国外市场,在茶企广告中,英语语言的运用以及翻译为更多人所关注,充分研究广告中英语语言功能,以及翻译对策,对茶叶企业的经济发展,以及对外贸易,势必会带来巨大的推动作用,本文以茶叶企业广告为例,对其语言中的模糊语言功能与翻译对策进行具体分析。 相似文献
10.
随着经济的全球化发展,我国的进出口产品日益增多,对于茶叶种类的翻译研究也逐渐增多,其涉及到语言学、经济学、市场营销等多个学科的翻译研究。本文是从语言态度理论的角度来对茶叶种类翻译的分析研究,看其是否影响到消费者对于茶叶各种类的态度,以及在茶叶种类进行翻译时是否应该斟酌一下语言自身的影响,以此来确定语言是不是真的影响到消费者对于茶叶种类翻译的态度。 相似文献
11.
随着经济全球化的趋势加强,中国茶产品在全球的买卖中变得极为重要,中国茶叶文化的悠久历史正逐渐向其他国家传播。茶叶产品的质量描述在传播过程中起着重要的作用,国内茶的翻译已成为中国茶产品的重要组成部分,以改善国际市场竞争,树立国际品牌形象。目前国内茶叶英文说明书的翻译还存在一些不足,通过国内茶叶产品说明书英文的翻译市场调查,发现存在大量的质量问题,如语言错误、语用错误,容易引起外国人对中国茶文化的误解。 相似文献
12.
在全球大融合的背景下,国际间的文化交流逐渐增多,我国传统茶文化在文化传播中具有不可忽视的作用,在将中国传统茶文化对外传播的过程中,茶叶的名称英译显现出独特的历史背景和文化渊源,在不同的文化背景和语言思维差异之下,茶叶的英译要结合不同的历史和文化语境,本文对此进行深入的研究和探讨,让西方消费者更好地理解中国的茶文化和茶叶产品。 相似文献
13.
茶文化作为我国历史最为悠久的文化之一是联系我国与其他国家贸易往来的重要载体.我国茶叶种类繁多,然而茶叶名称术语却没有统一的标准,译名五花八门,严重影响了我国茶叶贸易的稳定发展和我国优秀茶文化的对外宣传.茶叶名称的准确英译在中外文化交流中的作用尤为重要.本文分析了当前中国茶叶名称英译中存在的几个问题,提出了我国茶文化对外... 相似文献
14.
15.
正品牌价值是茶叶企业品牌管理中最为核心的部分,也是区别于同类竞争品牌的重要标志。2011年,浙江大学CARD中国农业品牌研究中心和《中国茶叶》杂志、中国农科院茶叶研究所中国茶叶网联合组建课题组,首次针对我国内地的茶叶企业产品品牌开展专项品牌评估研究,获得了行业内较为广泛的关注。2012年,课题组继续深入研究茶企产品品牌发展现状与趋势,开展了第二轮茶企产品品牌价值评估研 相似文献
16.
17.
4.茶叶研究机构对中国红茶产业发展的科技贡献民国初期,福建崇安、安徽祁门和广东鹤山等地曾经设立国立茶树改良场;中山大学设立茶蔗部,开启了中国官方的茶叶科学技术研究。1949年新中国成立后,中国政府十分重视红茶产业与科技教育事业的发展。从20世纪50年代起,先后成立了中国农业科学院茶叶研究所(位于浙江省杭州市)、中南茶叶研究所(广东省英德市), 相似文献
18.
《福建茶叶》2021,(6)
茶叶作为一种具有悠久历史且具有中国特色的产品,早在春秋时期就出现在人们生活中,距今已经有六千多年的历史。经过我国智慧人民的不断探索和研究,已经培育出不同品种的茶叶以及茶品、烹茶方式等。现如今茶叶在市场上非常常见,绝大部分的人都有饮茶的经历,因此茶叶产品的销售市场竞争也愈加激烈。茶叶产品的销售包括价格、品质、推广以及包装设计等方面,其中包装设计已成为商家所注重探索的方向。极简类语言意识运用在产品推广和包装设计中能够有效让客户在最短时间内对不同品牌和类别的茶叶有所了解,同时也能知晓企业特色理念,独特的包装设计甚至能吸引消费者眼球,从而激发购买欲。本文通过探究极简类语言艺术设计的特点,同时对应用的范围内作出分析,旨在更好的将极简类语言艺术设计运用在茶叶产品推广和包装当中。 相似文献
19.
20.
茶叶产业的国际竞争力主要体现在市场势力、盈利能力两个方面。影响中国茶叶的国际竞争力的主要因素包括生产成本结构、产品质量、产业组织结构和产品结构等内容。目前我国茶叶生产经营的国际竞争力不高,茶叶产品的定价能力较弱,市场适应性偏弱。提升我国茶叶的国际竞争力的途径主要包括提高生产技术水平、提高产品附加值、集约化经营和提高产品的适销性等。本文将就以上几个方面,对我国茶叶的国际竞争力进行剖析,以为提升我国茶叶生产经营的国际竞争力找到合理化的方案。 相似文献