首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
中国茶文化传承不仅限于国内,有关茶文化术语与术语的英译十分重要。茶文化术语的英译首先应该树立文化意识,意会并选用茶文化术语及句式怎样迎合外国人的思维,从而在保证正常交流的同时不失中国茶文化的异质色彩。时至今日,我国对汉英英译工作的重视程度越来越大,赋予中国特色的茶文化术语研究初见成效,但并能说明茶文化术语英译具有较高的质量,诸多词不达意的现象仍然存在。本文拟从关联视角下探讨茶文化术语英译的策略,分析茶文化术语英译策略成因,以期能为我国茶文化传承做出些许贡献。  相似文献   

2.
英美文学中茶文化的隐喻有效增加了茶文化的魅力与神秘,对促进茶文化的发展,增强我国文化软实力具有重要的作用。为进一步探索英美文学中茶文化的隐喻与翻译,从而更好地促进我国茶文化的发展,笔者从茶文化相关概念解析入手,对茶文化的隐喻功能以及英美文学中茶文化的隐喻与翻译进行分析,并在此基础上探析了英美文学中茶文化隐喻对发展英美文学的作用,最后探究了英美文学中茶文化的隐喻与翻译之间的联系。  相似文献   

3.
文化缺省是比较生僻的文化术语,但在现实的英语教学中却经常遇到。茶叶作为中西文化共同拥有的文化形态,便存在诸多茶文化缺省现象。这既是中西方文化冲突的结果,也与中国传统文化的繁复相关,当然也与中国的茶文化与西方茶文化的特殊差异性相关联。因此,注重茶文化缺省现象的应对和处理,重视中西文化的差异性;注重教材的使用和编写;加大对文化缺省现象在教育教学的运用研究。在英语教学中注重对茶文化缺省现象的处理和应对措施,不仅可以扩大英语教学的内容和范畴,还可以从英语的教学和学习中提升中西文化的交流和辨析。这对中西文化交流和传统文化传播都有着十分重大的意义。  相似文献   

4.
逻辑语法隐喻是语法隐喻研究中较为特别的存在,是一个全新的研究领域。本文对茶产品和茶文化外宣工作中的逻辑语法隐喻现象进行探究,指明逻辑语法隐喻在提升茶产品和茶文化外宣工作中的重要作用。  相似文献   

5.
"一带一路"是传播中国茶文化的重要途径与机遇.各国茶文化随着各国历史的推进赋予了不同的文化底蕴.中国茶文化历史悠久,融合了儒家、道家、佛学等重要思想,是中国文化的精粹.传播中国茶文化对中国传统文化的传承与发展有着重要的作用.本文着重从规范茶的专业翻译术语、培养茶文化翻译的专门人才、加强茶文化的媒体网络宣传、加强茶产品的...  相似文献   

6.
李达  高歌 《福建茶叶》2022,(2):276-278
茶文化作为我国历史最为悠久的文化之一是联系我国与其他国家贸易往来的重要载体.我国茶叶种类繁多,然而茶叶名称术语却没有统一的标准,译名五花八门,严重影响了我国茶叶贸易的稳定发展和我国优秀茶文化的对外宣传.茶叶名称的准确英译在中外文化交流中的作用尤为重要.本文分析了当前中国茶叶名称英译中存在的几个问题,提出了我国茶文化对外...  相似文献   

7.
茶元素运用在茶文化产品设计中能帮助我们在茶文化从中获得新的启示和认知,茶文化产品设计中的隐喻渗透着茶客的认知、感情和想象。近来关于民族元素与茶文化产品设计结合的研究越来越多,已经白热化。国内很多产品设计师对于视觉艺术理论与中国本土作品相结合,都做出了自己的尝试与贡献。  相似文献   

8.
张洁 《福建茶叶》2017,(11):173-174
迁移是一个文化术语,一般发生在不同文化的交际中,主要是一种文化对另一种文化所产生的潜移默化影响。本文在阐述了文化负迁移的基本概念后,又分析了传统茶文化在高校英语教学中的负迁移现象,并最后提出了传统茶文化在高校英语教学中的负迁移对策。  相似文献   

9.
黄燕 《福建茶叶》2016,(6):367-368
作为世界文明古国,中国的传统文化历经5000年的发展与传承,不仅对本国各个领域思想文化建设发展有着巨大的促进作用,而且在世界范围内的影响也极为广泛。茶文化是我国传统文化中不可缺失的有机组成部分,中国传统文化的核心思想在茶文化中得到了集中体现,从茶文化起源与发展的过程来看,其有着非常显著的民族性与地域性,同时茶文化又与民族民间音乐有着不可分割的联系,民族民间音乐不仅丰富了中国茶文化的形式,也深化了茶文化的内涵,茶道是当今茶文化传播发展的主要载体。本文针对民族民间音乐茶文化在茶道文化中的表现以及重要性进行几点分析。  相似文献   

10.
茶文化在英语教育中的渗透,对于丰富英语教育文化内涵,解决中国文化失语现象具有重要意义。本文在对英语教育中的中国文化失语现象及其成因做出分析与论述的基础上,对茶文化在英语教育中的渗透策略,以期能够充分发挥出茶文化在解决英语教育中中国文化失语问题的作用,从而学生英语语言素养与我国传统文化素养得以协同提升。  相似文献   

11.
中国茶文化源远流长,是中国传统文化中的一朵奇葩。茶叶包装历史悠久,承载着千年的文化内涵。在漫长的形成和发展过程中其已由过去的产品包装升华为文化包装。本文主要从中国茶文化的表现形式与精神内涵、茶文化在茶叶包装设计中的渗透以及茶叶包装设计对茶文化的传承等几方面分析探讨茶文化对茶叶包装设计的影响。  相似文献   

12.
茶文化典故的英译工作能够帮助有效推动中国茶文化"走出去"。新阶段创新"茶文化典故"英译的时代价值在于它有利于英语世界受众对我国茶文化"隐喻"的了解与掌握、有利于促进我国茶文化产业的知识动员、有利于拓展茶文化国际化传播的途径。当前我国茶文化典故英译中存在的突出误区包括:一是没有准确、全面把握住茶文化典故的内涵;二是专有茶文化典故翻译术语的不统一性。茶文化典故英译的尝试性策略可以从茶文化典故的翻译术语统一策略、基于翻译目的的互文性翻译策略入手。  相似文献   

13.
朱丹 《福建茶叶》2016,(9):333-334
中国文化历史悠久,在浩如烟海的中国文化中,茶文化犹如沧海一粟。然而,随着社会的不断发展,茶文化在传统文化中的重要性不断增加,时至今日,茶文化成为中国传统文化的代表。在对中国茶文化的研究过程中发现,传统文化中的中国画元素在茶文化中不断渗透,成为促进中国茶文化传播的重要工具。本文以茶文化为基础,对中国画元素在茶文化中的渗透进行深入研究。  相似文献   

14.
中国传统文化博大精深,园林景观设计的灵感源泉就是中国博大精深的传统文化。中国传统文化中的重要部分就是中国传统的茶文化。深入研究中国传统茶文化对园林景观的设计有着十分重要的作用。园林景观设计追求天人合一的境界,追求人文价值与实用价值以及审美价值的高度统一,并且传统文化的美学意义更加是园林设计中的重要方面。本文通过从研究当前茶文化在景观设计中的应用出发,结合茶文化的内涵,对茶文化在景观设计中的传承与发展进行深入研究。  相似文献   

15.
姚令华 《福建茶叶》2016,(10):97-98
茶是中国传统文化的一部分,经过几千年的积淀,最终形成了独特而鲜明的茶文化。而茶馆作为茶文化的载体,其设计风格与茶文化的内涵有着紧密的联系。本文通过对茶馆的发展历程、文化底蕴以及茶馆功能进行研究分析,深入解读茶文化在茶馆风格设计中的应用。  相似文献   

16.
李国金 《福建茶叶》2023,(11):188-190
本研究旨在探讨茶文化在英美文学中的表现与跨文化翻译挑战,以及其在文学作品中的跨文化价值与启示。通过对茶文化的历史、文化背景以及在文学作品中的角色进行深入分析,本研究揭示了茶文化如何成为英美文学作品中重要的文化元素,影响着情节、角色发展和主题的呈现。此外,我们讨论了茶文化翻译中的语言差异、文化差异和隐喻挑战,并提出了解决这些挑战的策略和方法。翻译工作的关键性在于确保茶文化元素的准确传达,从而促进文学作品的跨文化传播。最后,本研究强调了茶文化在文学中的跨文化价值,它不仅是文学作品的一部分,更是文化交流的桥梁,具有普遍的人文价值。未来的研究可以继续探索茶文化在不同文学传统中的体现和翻译的最佳实践,以进一步丰富我们对文学和文化的理解。这一研究有助于推动文学研究和跨文化交流的发展。  相似文献   

17.
茶文化是中国的传统文化,随着国家经济实力的提升,中国文化在国外也享有盛誉,茶文化越来越多的在英语教学中运用,茶精神被翻译成英语,向世界展现有特色的中国茶文化。茶文化涉及到精神方面,其内涵博大精深,让人回味无穷,怎样将茶文化术语翻译成地道的英语又不失本意,对英语工作者来说是一个挑战,本文将对英语教学中茶文化术语翻译提出相关的对策。  相似文献   

18.
现代英语教学是一种双向互动的文化教学,将中英茶文化比较融入到教学过程中,可以突出文化语境的地位,增强学生的语感,提高教学效率与教学效果。本文从历史起源、品茶礼仪和精神内涵三个方面探讨了中英茶文化的异同,而后从茶文化术语学习、茶文化作品研究以及文化教学等三个方面分析了中英茶文化比较在英语教学中的运用方式,以期为现代英语教学提供借鉴、指导,帮助学生提升语言能力,促进中英文化之间的顺利交流,最终推动中国文化的海外传播。  相似文献   

19.
中国茶文化服饰设计不仅有利于满足社会大众的审美需求,而且也能够在提升服饰设计文化内涵的基础上丰富中国茶文化表现形式。因此,对中国茶文化服饰设计做出探讨,对于服饰设计与茶文化的协同发展而言具有重要意义。本文对当代中国茶文化服饰设计的文化意义做出了分析与论述,并对茶文化服饰设计创新思路、茶文化元素在当代中国茶文化服饰设计中的运用以及茶文化服饰设计发展趋势进行了研究与探讨。  相似文献   

20.
基于当代认知语言学、系统功能语言学等理论的视角来看,从我国茶名的语言符号转换到深层次的文化隐喻交际是一个必须研究和重视的问题,因为在更为本质的意义上茶文化的有效传播不单单取决于语言符号的转换,还体现为"背景性隐喻"的成功转换。语言学视角下的"隐喻"内涵在于:"隐喻"的本质是一种背景性的认知文化;"隐喻"的产生是源于人的集体性无意识;"隐喻"通过文化交际、文化物质形式展现给受众。从语言学视角洞察茶名"隐喻"问题的重要价值在于它有利于提升对外文化传播中的茶文化软实力;有利于促进我国茶叶产业的国际化整合营销力度。基于语言学视角的茶名"隐喻"研究的创新策略可以尝试举办茶文化"隐喻"研究的国际化学术研讨会、提炼新时代中华茶文化的"精神内涵"。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号