共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
3.
正越南是典型的农业国家,农业人口占总人口的76%。近年来,越南茶叶发展很快,引起业界重视。应越南国家茶叶研究机构——越南北方山区农林业技术科学院的邀请,南京农业大学组团于2011年赴越南联合开展了越南茶叶生产状况的中越合作考察,现将越南茶叶产业概况简要介绍如下。 相似文献
4.
旧茶園改造是增加產量和提高品質的重要关鍵,不僅在我國作为当前增产措施之一,即其他產茶國家如印度、錫蘭、日本等近來亦都作为重点工作之一。对我國当前旧茶園的改造应采取如何的途徑,由于它是一个新问题,还缺乏經驗。本省虽已提出改造技術指導意見,但还有待我們因地制宜的通过实践來完成。至于其他產茶國家旧茶園改造,因为基礎不同,他們已進一步应用科学技術致 相似文献
5.
6.
在農業、手工業和資本主义工商業的社会主义改造基本完成的今天,对社会各方面的生產起了很大的推动作用,当然也同样推动了茶叶生產的發展。过去几年來茶叶生產無疑地有顯著成就,但总的生產水平还不能滿足人民生活日益增長的需要,增產速度还赶不上其他農作物。这虽然有許多原因的影响,而其中生产技術沒有及时很好的 相似文献
7.
根据历史记载,越南茶叶发展已有300多年的历史了,100多年来,根据越南茶叶的调查和研究发现了成百上千的野生古茶树。这些茶树生长于中西部高地及北部的山脉,其中许多要两人合抱才能围起来。1890年后茶业种植开始走向产业化,越南茶叶自此进入国际市场,1900年,越南茶叶现身于在巴黎举办的世界博览会,赢得了全球消费者的喜爱和认可,1930年,传统越南红茶进入英国,荷兰和美国市场,价位也与印度和斯里兰卡顶级红茶不相上下,二战爆发以前,北非市场上的越南绿茶的品质毫不逊色于中国和日本的同类茶叶。二战结束后,越南茶叶产业发展迅速,尤其是最近十… 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
越南茶叶在喜欢喝茶的人群中默默无名,但是你却有可能在茶叶市场或茶叶店里品饮茶叶时,不自觉地就喝到了越南茶叶。大量越南当地生产的茶叶在西方国家被用来拼配。但这种情况可能会很快改变,如果越南政府、当地的茶叶促进组织及茶叶贸易商能继续尽他们的努力以推进茶叶出口贸易额的增长和茶叶质量的提高。 相似文献
14.
15.
16.
17.
越南种植茶叶历史悠久.近年来,越南茶叶产业发展迅速,其种植面积、茶叶产量和茶叶出口量都有大幅度的增加,1998年越南茶叶产量达到56600吨,出口量达到33200吨,并且一举成为世界十大茶叶出口国之一.2002年越南茶叶出口继续增长,全年共出口茶叶7.4万吨,出口金额达8700万美元,出口量和出口金额分别比2001年增长10%和12%. 相似文献
18.
1959年,本市茶叶生产,在党的正确領导下,已取得了繼續大跃进的胜利。全市采叶茶园茶叶总产量比大跃进的1958年增長21%,其中秋茶总产量为春茶总产量的114%,实現了“秋茶超春茶”。这一空前未有的胜利,是党的社会主义建設总路綫的胜利,是人民公社无比优越性的胜利,是广大社員在党的領导和教育下,坚决貫彻党的发展农业生产的方針,发揮了冲天的革命干勁所取得的。同时,在貫彻执行农业“八字宪法”中,根据茶叶生产特点,也积累了許多丰富經驗。一年来,这些丰富的經驗,特别是秋茶超春茶的經驗,为实現1960年繼續大跃进,創造了极有 相似文献
19.
中越两国在农业资源、市场和技术等方面具有较强互补性,随着双方农产品竞争力的提升、中国—东盟自贸区的建成、“一带一路”合作的推进与区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)落地生效,近年来双边农产品贸易发展迅速。除农业贸易外,科技合作也是中越农业合作的重要领域之一。基于此,文章对农业科技合作中的越南语词汇、句式特点及翻译难点进行了整理和介绍,并结合具体翻译实例,探讨相关翻译的策略,提出译者应掌握扎实的越南语专业知识和翻译基本功,具备一定的农业领域相关知识;保持与我国和越南当地农业专家、译者的联系并不断交流分享农业领域翻译文本和心得体会;合理运用各种翻译方法,善于应用现代技术等提升农业科技合作越南语翻译质量的建议,以期为中国—东盟农业科技合作越南语翻译实践提供参考。 相似文献