首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Abstract— The site, size, shape, consistency, structures involved, growth potential, malignant tendency and possible tissue of origin of cage bird tumours are considered. The general health, bodily condition and distant effects of the tumour on the host bird are assessed. Medical treatments, being seldom of appreciable value are briefly considered and surgical approaches and techniques, illustrated by line drawings, are outlined for the more common tumour conditions. Factors influencing survival rate, surgical success and short and long term prognosis are listed and briefly discussed. Résumé— L'endroit, la taille, la forme, la consistance, les structures, le potentiel d'agrandissement, les tendances malignes et le tissu d'origine des tumeurs des oiseaux en cage sont considérés. L'état général de santé, l'état du corps et les effets éloignés de la tumeur de l'oiseau sont établis. Les traîtements médicaux, rarement d'une valeur apprêiable sont brièvement considérés, et l'approche et la technique chirurgicale, illustrès par des dessins, sont soulignés pour les conditions tuméreuses les plus communes. Les facteurs influencant le degré de survivance, le succès chirurgical et les pronostics à court ou long terme sont énumérés et brièvement discutés. Zusammenfassung— Die Stelle, Grösse, Form, Konsistenz, betroffenen Schichten, das wahrscheinliche Wachstum, bösartige Tendenzen und mögliche Ursprungsgewebe von Geschwulsten bei Zimmervögeln werden erwogen. Der allgemeine Gesundheitszustand, körperliche Umstände und weitgreifende Wirkungen von Geschwulsten bei Wirtzimmervögeln werden beurteilt. Ärztliche Behandlung, die selten zu nennenswerten Resultaten führt, wird kurz besprochen und operative Eingriffe und Methoden, welche durch Federzeichnungen illustriert sind, werden von häufiger vorkommenden Geschwulsten umrissen. Faktoren, welche die Überlebensquote, den Operationserfolg und kurz- sowie langfristig Prognosen beeintrachtigen, sind angeführt und kurz besprochen.  相似文献   

2.
Abstract— The effects of decerebration and spinal cord transection were observed in twenty-two dogs aged from birth to 6 wk of age. In the youngest dogs, decerebrations caused no marked neurologic or behavioural changes and similarly spinal shock was not observed in the more immature subjects. These findings are discussed in the light of neurophysiological development of the dog and related (non-precocial) species. Diagnosis and prognosis of neurologic disorders in the neonate dog should be guarded since few higher cortical structures are integrated in behavioural organization until at a later age. The gradual emergence of clinical symptoms if studied early in life may constitute a regime of developmental neurologic diagnosis which would aid prognosis, location and extent of the lesion. Résumé— Les effets de la décérébration et de la section transversale de la moelle épinière ont été observés chez 22 chiens, leur âge variant du moment de la naissance jusqu'à six semaines. Chez les jeunes chiens, la décérébration n'a pas causé des changements neurologiques ou de comportement, marquées; un choc spinal n'a été observé non plus chez les sujets plus immatures. Ces résultats sont discutés dans la lumière du développement neurophysiologique du chien et des espèces apparentées (non précoces). Le diagnostique et le pronostique de désordres neurologiques chez le chien nouveauné devraient être pris en consideration, étant donné que peu de structures corticales plus importantes sont integrées dans l'organisation du comportement, avant un âge plus avancé. L'apparition progressive de symptomes cliniques, s'ils sont étudés tôt, dans le première de la vie, peut constituer une méthode de diagnostique neurologique qui peut aider la pronostique, la localisation et l'étendue de la lésion. Zusammenfassung— Der Effekt von Hirnentfernung und Rückenmarktransektion wurde bei 22 neugeborenen bis 5 Wochen alten Hunden beobachtet. Bei den jüngsten Hunden verursachte Hirnentfernung weder bemerkenswerte neurologische noch psychologische Veränderungen; auch Rückenmarkschock wurde bei weniger entwickelten Versuchstieren nicht beobachtet. Diese Feststellungen sind im Sinne neuro-physiologischer Entwicklung bei Hunden und verwandten (nicht frühreifen) Tierarten besprochen. Diagnosen und Prognosen über neurologische Störungen bei neonatalen Hunden sollten mit Vorchicht behandelt werden, da wenige höhere, äussere Strukturschichten vor einem gewissen Alter in den Aufbau des Behaviorsmus' einbezogen werden. Das im frühen Alter beobachtete allmähliche Auftauchen von klinischen Symptomen könnte zu einer Richtung in neurologischer Entwicklingsdiagnose führen, welche zu Prognosen, zu örtlichen Bestimmungen und nur Beurteiluzg des Ausmasses der Verletzung beitragen würde.  相似文献   

3.
Observations have been made on the surgical treatment of otitis externa in the dog. The indications for surgical treatment and the choice of operative procedure are discussed. Special consideration is given to the postoperative care of the wound which in this series consists of the topical application of sulphanilamide powder. The number, degree and treatment of surgical breakdown are described. The advantages of the method, both to the patients and to the economics of the procedure, are discussed, and the value of bandaging and other aids to prevent interference with the wound by the patient are re-appraised. The value of post-operative tranquillization is discussed. Résumé. L'auteur rapporte son expérience concernant le traitement chirurgical de l'otite aterne du chien. On discute les indications de ce traitement ainsi que le choix du mode opératoire. On considère particulièrement les soins post-opératoires de la plaie qui consis-taient dam cette série en l'application locale d'une poudre sulfamidte. La fréquence, le degré, le traitement des états post-opératoires sont décrits. Les avantages de la méthode aussi bien pour les sujets que du point de vue de l'économie du traitement sont discutés et on estime la valeur des pansements et d'autres mesures empêchant l'animal de souiller la plaie. On envisage également la valeur de la sédation post-opératoire. Zusammenfassung. Beobachtungen über die chirurgische Behandlung von Otitis externa beim Hunde werden mitgeteilt. Die Indikationen für die chirurgische Behandlung und die Wahl der operativen Methode werden besprochen. Besondere Beachtung wird der post-operativen Behandlung der Wunde gewidmet, die in den besprochenen Fällen in der örtlichen Anwendung von Sulfanilamidpulver bestand. Die Anzahl, das Ausmass und die Behandlung der chirurgischen Eingriffe werden beschrieben. Die Vorteile der Methode für die Patienten und im Hinblick auf die Wirtschaftlichkeit des Verfahrens werden besprochen und der Wert des Bandagierens und anderer Methoden zur Verhinderung der Störung der Wunde durch den Patienten einer Beurteilung unterzogen. Der Wert der medikamentösen postoperativen Ruhigstellung wird besprochen.  相似文献   

4.
Abstract—Contrast media are employed in radiography to permit the visualization of the outline of structures or organs, which otherwise would be difficult to demonstrate clearly. If such substances are to be employed effectively a precise technique is required and also a knowledge of the properties of the agent used. It is not possible to deal in great detail with all of the very large number of contrast media techniques which have been used in veterinary radiography. Those in more common use (the demonstration of the alimentary tract, the urinary tract, and the peritoneal cavity) are discussed and reference is made to some of the techniques less frequently employed (myelography, bronchography, angiography, cholecystography, lymphangiography, etc.). Résumé—Des milieux contrastants sont employés en radiographic pour permettre la visualisation du tracé des structures ou des organa, qui autrement auraient été difficiles à expliquer. Si de telles substances seraient employées efficacement, elles necessiteraient une technique précise de měme qu'une bonne connahsance des propriétés de l'agent employé. Il n'est pas possible de traǐter en grands détails du nombre très étendu de techniques de milieux contrastants qui ont été employées en radiographie vétérinaire. Celles d'un usage courant (la démonstration de l'appareil alimentaire, l'appareil urinaire et la cavité péritonéale), sont discutés et mention est faite de quelques unes des techniques mob fréquemment employées (myélographie, bronchographie, angiographie, cholécystographie, lymphangiographie, etc.). Zasammenfassung—Bei Röntgenphotographie werden Kontrastmittel verwendet, um die Konturen der Struktur oder der Organe, welche sonst schwer klar zu demonstrieren wären, zu ermöglichen. Für die wirkungsvolle Venvendung solcher Substanzen bedarf es einer präzisen Methode und Kenntnis der Eigenschaften der venvendeten Mittel. Es ist nicht möglich, auf alle Einzelheiten der zahlreichen Methoden der Venvendungsart von Kontrastmitteln in der tieräntlichen Röntgenphotographie einzugehen. Die in allgemeinerer Verwendung stehenden Methoden (Demonstration des Magendarm- und Hamsystems sowie der Bauchhöhle) werden besprochen und einige der weniger häufig verwendeten (Rückenmark-, Broncho-, Gefäss,- Gallenblasen-, Lymphgefäss photographie, u.s.w.) werden erwähnt.  相似文献   

5.
Abstract— —A routine of clinical examination is given. The clinical signs obtained by this examination which would suggest heart disease in the dog are discussed. Having diagnosed heart disease, the diagnosis is refined further to consider the specific heart diseases which are clinically separable. Résumé— —Une routine d'examens cliniques est présentée. Les signes cliniques obtenus par cet examen et qui suggèreraient des maladies de coeur chez le chien sont discutés. Ayant diagnostiqué une maladie de coeur, la diagnose va plus loin et considère les maladies spécifiques du coeur qui sont cliniquement séparables. Zusammenfassung— —Darstellung eines Routineverfahrens bei klinischen Untersuchungen. Die durch diese Untersuchungen vorgefundenen Anzeichen, welche Herzfehler bei Hunden andeuten könnten, werden besprochen. Nach diagnostiziertem Herzfehler wird die Diagnose zur Berücksichtigung spezifisher Herzfehler, die klinisch separierbar sind, ausgebaut.  相似文献   

6.
Abstract— A practitioner's viewpoint on the diagnosis of tumours in cage birds is presented. Establishment of the diagnosis, classification of tumour types by situation and differential diagnosis are all discussed. Résumé— Le point de vue d'un praticien sur la diagnose des tumeurs des oiseaux en cage est présentée. L'établissement de la diagnose, la classification des genres de tumeurs par situation et la diagnose different)elle sont tous discutés. Zusammenfassung— Es wird der Gesichtspunkt eines praktischen Arztes über die Diagnose von Geschwulsten bei Zimmervögeln geschildert. Die Festlegung der Diagnose, die Klassifikation der Geschwulstarten je nach ihrer Lage und unterschiedliche Diagnosen werden besprochen.  相似文献   

7.
8.
Abstract— —A case of hyperostosis in a cat is reported. Evidence indicated that the condition was caused by excessive vitamin A intake, in a predominantly liver diet, over a period of 18 months. The diagnosis, made on the case history and physical findings at examination was confirmed by radiological findings and clinical chemistry. It was further substantiated by autopsy findings. To re-affirm the clinical findings, photographs of macerated hyperostotic bones are presented. The case is discussed and its features are compared with feline oesteodystrophia fibrosa (osteogenesis irnperfecta, juvenile osteoporosis). Résumé— —On rapporte un cas d'hyperostose chez le chat. Les faits montrent que la maladie est provoqute par une absorption excessive de vitamine A au cours d'un régime dans lequel prédomine le foie pendant une période de 18 mois. Le diagnostic établi d'après les commémoratifs et les observations cliniques est confirmé par les observations radiologiques et les analyses biochimiques. Il est aussi renforcé par la suite au cours de l'examen nécropsique. Pour illustrer les constatations cliniques des photographies d'os hypero-stotiques sont présentées. Le cas est discuté et les faits sont comparés avec l'ostéodystrophie fibreuse du chat (ostéogénèse imparfaite, ostéoporose juvénile). Zusammenfassung— —Es wird über einen Fall von Hyperostose bei einer Katze berichtet. Der Befund liess darauf schliessen, dass der Zustand durch übermässige Vitamin-A-Aufnahme mit einem übenviegend aus Leber bestehenden Futter während eines Zeitraums von 18 Monaten verursacht worden war. Die Diagnose auf Grund der Krankengeschichte und der körperlichen. Untersuchungsergebnisse wurde durch radiologische und klinisch-chemische Untersuchung bestätigt. Weiter wurde sie durch den Sektionsbefund verifiziert. Als Belege werden die klinischen Befunde und Photographien der mazerierten hyperostotischen Knochen wiedergegeben. Der Fall wird besprochen und seine Besonderheiten werden mit Osteodystrophia fibrosa der Katze (Osteo-genesis imperfecta, juvenile Osteoporose) verglichen.  相似文献   

9.
Abstract— —The clinical and pathological criteria employed for the analysis of polyuric syndromes in the dog are described. The diabetes insipidus syndrome is defined and its causes are discussed. It is suggested that there may be a disturbance in several of the systems responsible for water conservation in cases of diabetes insipidus, including a disturbance of thirst regulatory mechanisms. The factors responsible for polyuria in cases of Canine Cushing's syndrome are discussed, and it is concluded that these are at present obscure. Résumé— —L'auteur décrit les critères cliniques et pathologiques de l'aralyse du syndrome polyuridipsique chez le chien. Il définit le syndrome du diabète insipide et en examine les causes, en formulant l'hypothèse suivant laquelle ce syndrome comporterait éventuellement un désordre des mécanisms déterminant la conservation hydrique, notamment le mécanisme régulateur de la soif. L'auteur examine les facteurs de la polyurie dans les cas de syndrome de Cushing chez le chien, pour conclure que ces facteurs demeurent obscurs pour le moment. Zusammenfassung— —Die klinischen und pathologischen Kriterien, die für die Analyse der polyurischen Syndrome beim Hund dienen, werden beschrieben. Das Diabetes-insipidus-Syndrom wird definiert und seine Ursachen werden besprochen. Es wird vorgeschlagen, eine Störung in mehreren der für den Wasserhaushalt verantwortlichen Systeme in Fällen von Diabetes insipidus anzunehmen, einschliesslich einer Störung der Durstregulationsmechanismen. Die für Polyurie in den Fällen des Cushing-Syndroms beim Hund verantwortlichen Faktoren werden besprochen und daraus gefolgert, dass sie zur Zeit unklar sind.  相似文献   

10.
The clinical findings and results of an investigational procedure on thirty-eight confirmed cases of canine malabsorption are described in detail. Exocrine pancreatic insufficiency was frequently responsible for the syndrome, but on occasions small intestinal disorders, liver disease and alactasia were diagnosed. Possible methods of treatment are suggested and their value in the present series of cases discussed briefly. Résumé. Les résultats cliniques et les résultats d'un procédé d'investigation concernant trente-huit cas confirmés de malabsorption canine, sont décrits en détail. L'insuffisance sécrétoire du pancréas en exocrine était fréquemment la cause responsable du syndrome, mais en certaines occasions, on a diagnostiqué de légers troubles intestinaux, une maladie de foie et une alactasie. On suggère des méthodes possibles de traitement et leur valeur dans la présente série des cas est brièvement discutée. Zusammenfassung. Die Abhandlung gibt eine eingehende Beschreibung der klinischen Befunde und die Ergebnisse einer Forschungsmethode an 38 nachgewiesenen Fällen von Malabsorption bei Hunden. Exokrine Pankreasinsuffizienz war dabei häufig für die Entstehung des Syndroms verantwortlich; jedoch wurden in einigen Fällen auch kleine Darmstörungen, Lebererkrankungen und Alaktasie diagnostiziert. Auf einige mögliche Behandlungsmethoden wird hingewiesen und deren Wirksamkeit im Rahmen der vorliegenden Serie wird kurz besprochen.  相似文献   

11.
Heart disease in the dog is first described on the basis of the varying clininical syndromes which can occur as a result of cardiac and other lesions. The diagnostic features of the arrhythmias and lesions causing these syndromes are then elaborated with regard to their specific clinical appreciation. Mention is made of the diagnostic information which can be obtained by simple electrocardiography and simple radiology. Résumé . L'affectation du c?ur chez le chien est d'abord décrite sur la base des divers syndromes cliniques pouvant résulter de lésions, cardiaques ou autres. On élabore ensuite sur les éléments diagnostiques des arythmies et lésions causant ces syndromes, par rapport à leur estimation clinique spécifique. Il est fait mention des renseignements diagnostiques qui peuvent ětre obtenus par simple électrocardiographie et simple radiologie. Zusammenfassung . Herzkrankheiten bei Hunden werden zunächst aufgrund der verschiedenen klinischen Syndrome beschrieben, die als Folgeerscheinung von Herzbeschädigungen und anderen Läsionen auftreten können. Die diagnostischen Merkmale der Arrhythmien und Läsionen, die zu diesen Syndromen führen, werden danach mit Rücksicht auf ihre spezifische klinische Auswertung ausgearbeitet. Weiter werden Informationen zur Diagnostik der Herzbeschwerden, welche durch einfache radiologische und elektrokardiographische Untersuchungen gewonnen werden können, mitgeteilt.  相似文献   

12.
13.
The Establishment oi a Specihc Pathogen Free Cat (Felis catus) Colony   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— —The establishment of the first Specific Pathogen Free cat (Felis catus L) colony in the U.K. is described. The application of anaesthesia and the techniques employed in hysterectomy are described, as also is a method of hand-rearing kittens under conventional and SPF conditions. The formulae of diets used in rearing kittens from birth to maturity, and some details of body weight, are given. Cats free from endemic pathogens were produced with considerably improved breeding performance. It is likely that these results will have a marked effect on future methods of cat breeding. Résumé— —On décrit l'établissement de la première colonie de chats (Felis catus L) exempts d'organismes pathogènes spécifiques au Royaume-Uni. Des techniques d'anesthésie et d'hystérec-tomie qui ont été employées, aussi bien que la méthode d'élevage des chatons dans des conditions traditionnelles et S.P.F. sont décrites. La composition du régime utilist pour élever les chatons de la naissance a l'âge adultes et quelques détails sur la croissance sont donnés. Les chats exempts de germes pathogènes endémiques ont été produits ave une amélioration considérable des résultats de l'élevage. On peut s'attendre à une répercussion ultérieure importante de ces résultats sur les futures méthodes d'élevage du chat. Zusammenfassung— —Die Einrichtung der ersten spezifisch pathogenfreien Katzenkolonie (Felis catus L.) in Grossbritannien wird beschrieben. Ausserdem werden die Anwendung der Anästhesie und die bei der Hysterectomie gebrauchten Techniken sowie eine Methode der künstlichen Aufzucht des Wurfs unter herkömmlichen und spezifisch pathogenfreien Bedingungen beschrieben. Die Futtenusammensetzung bei der Aufzucht des Wurfs bis zur Reife und einige Einzelheiten übu das Körpergewicht werden angegeben. Von endemischen Pathogenen freie Katzen wurden mit beträchtlich verbesserter Zuchtleistung hervorgebracht. Es ist als wahrscheinlich anzunehmen, dass diese Ergebnisse einen wesentlichen Einfluss auf künftige Methoden der Katzenzucht haben werden.  相似文献   

14.
The major immunological pathways that lead to the development of allergic skin disorders are described. The current and prospective trends in therapy are discussed in relationship to the stage in the pathogenesis at which they are effective. Résumé. Les voies immunologiques principales qui mènent à l'apparition d'affections dermiques causées par une allergie sont décrites. Les tendances thérapeutiques actuelles et futures sont examinées en fonction du stade pathogénique où elles sont efficaces. Zusammenfassung. Die immunologischen Hauptwege, die zur Entstehung von allergischen Hautstörungen führen, werden beschrieben. Die gegenwärtigen und vorauszusehenden Ent-wicklungen der Therapie werden unter Berücksichtigung des Stadiums in der Pathogenese besprochen, in dem sie wirksam werden.  相似文献   

15.
The general principles of the diagnosis and therapy of skin diseases of hormonal origin in the dog and cat are discussed. Reference is made to problems created by insufficient steroid production, by excessive steroid production and by steroid overdosage. Résumé. Les principes généraux du diagnostic et de la thérapeutique de dermatoses d'origine hormonale chez le chien et le chat sont passés en revue. On fait allusion aux problèmes que posent la production insuffisante de stéroïdes, la production excessive de stéroïdes et une trop forte dose de stéroïdes. Zusammenfassung. Die allgemeinen Prinzipien der Diagnose und Therapie von Hautkrankheiten hormonalen Ursprungs beim Hund und bei der Katze werden besprochen. Es werden Probleme behandelt, die durch ungenügende Steroidproduktion, übermässige Steroidproduktion und Steroidüberdosiemng verursacht werden.  相似文献   

16.
Trematode cataract in fresh water fish   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— —The occurrence of cataract in fresh-water fish has recently been the cause for increasing concern amongst anglers who have been catching a steadily falling number of fish in several regions. It has been known for over 100 years that certain fish may become infested with a trematode (or fluke) which has a remarkable predilection for the lens. The life cycle begins in the intestine of the seagull where the adult trematode produces ova which are excreted on to the waters of reservoirs and lakes. The ova hatch out into miracidia which in turn invade water snails to form a sporocystic stage. Cercariae emerge from the snail and swim free to burrow into the body of a fish and find their way to the crystalline lens. The cycle is completed by the consumption of the fish by the gull in which the adult trematode once more develops. The purpose of this communication is to demonstrate the histological changes produced in the lens by the trematode. Résumé— —L'augmentation de l'incidence de la cataracte du Poisson d'eau douce a été récemment la cause de l'inquiétude croissante des pécheurs qui prennent une quantité sans cesse diminuée de Poisson dam différentes régions. Il est connu depuis plus de cent ans que certains poissons peuvent être infectés par les trématodes (ou douves) qui se logent avec une nette prédilection dans le cristallin. Le biocycle débute dam l'intestin de la mouette ou le trématode adulte pond des oeufs qui sont excrétés dans les eau des réservoirs et des lacs. Les oeufs donnent naissance am miracidies qui à leur tour envahissent les escargots d'eau et s'y transforment en sporocystes. La cercaire se libère de l'escargot et nage librement pour se loger dans le corps d'un Poisson et se frayer un chemim jusqu'au cristallin. Le cycle est achevé par l'ingestion du Poisson par la mouette chez laquelle le trématode adulte continue à se développer. Le but de cet article est de décrire les lésions histologiques du cristallin produites par le trématode. Zusammenfassung— —Das Auftreten von Katarakten bei Süsswasserfischen gab vor kurzem Anlass für steigende Besorgnis unter Anglern, die in mehreren Gebieten nur eine ständig abnehmende Zahl von Fischen fingen. Es ist seit über 100 Jahren bekannt, dass bestimmte Fische von Trematoden (Saugwürmer) befallen werden können, die eine merkliche Bevorzugung der Augenlinse zeigen. Der Lebenszyklus beginnt im Darm der Seemöwe, wo die envachsenen Trematoden Eier legen, die auf Wasserflächen von Staubecken und Seen ausgeschieden werden. Aus den Eiern gehen Mirazidien hervor, die ihrerseits Wasserschnecken befallen und dort ein sporozystisches Stadium bilden. Aus den Schnecken gehen dann Zerkarien hervor, die frei umherschwimmen und nach dem Eindringen in den Körper eines Fisches den Weg in die Augenlinse finden. Der Zyklus wird dadurch gesch-lossen, dass die Möwe den Fisch frisst und dass sich in dem Vogel abermals die erwachsenen Trematoden entwickeln. Der Zweck dieser Mitteilung besteht in der Beschreibung der histologischen Veranderungen, die von den Trematoden in der Linse hervorgerufen werden.  相似文献   

17.
Although shock is clinically the most important consequence of trauma, it is only part of a complex response involving alterations in many aspects of metabolism. Moreover, it presents features which cannot be understood merely in terms of malfunction of the circulatory system, and defects in cellular metabolism may also be involved. Changes in the composition of blood and the distribution of water and electrolytes are important since they are highly relevant to questions of therapy. Alterations in acid-base physiology are particularly significant and are closely related to the cellular defects. During shock and for some time following recovery there are drastic changes in energy metabolisms and the utilization of protein. As with most aspects of the response to trauma, it is easier to describe these changes than to decide which are harmful and which are beneficial. Résumé. Bien que le choc soit au point de vue clinique, la conséquence la plus importante du trauma, c'est une partie seulement d'une réaction complexe comprenant des changements dans nombreux aspects de métabolisme. Cela présente d'ailleurs des caractéristiques que l'on ne peut simplement comprendre en termes de malfonctions du système de la circulation et il peut également être question de défauts dans le métabolisme cellulaire. Des changements dans la composition du sang et la balance électrolytique sont importants puisqu'ils se rapportent entièrement aux questions de thérapeutique. Des modifications dans la physiologie acido-basique sont particulièrement significatives et se rattachent étroitement aux défauts cellulaires. Pendant le choc et quelque temps aprts la période de récuperation, il y a des changements drastiques dans le métabolisme basal et l'utilisation de protéine. Comme avec la plupart des aspects de réaction ou trauma, il est plus facile de décrire ces changements que de déterminer lesquels sont néfastes et lesquels sont avantageux. Zusammenfassung. Obwohl Schock klinisch gesehen, die wichtigste Folge von Trauma ist, ist er bloss Teil einer Komplexreaktion die Änderungen des Stoffwechsels in vielen Aspekten einbegreift. Er zeigt jedoch Merkmale die nicht allein in Beziehung zu schlechten Funktionen des Kreislauf-Systems verstanden werden kann, ebenfalls könnten Defekte in zellulärem Stoffwechsel einbegriffen sein. Veränderungen in der Komposition des Blutes und in dem Elektrolyt- und Wasserhaushalt sind wichtig, da sie höchst aufschlussreich für Fragen der Therapie sind. Veränderungen in der Säure-Basen-Physiologie sind besonders bedeutsam und eng mit den zellulären Defekten verbunden. Während des Schocks und für einige zeitlang nach der Genesung gibt es drastische Veränderungen im Grundumsatz und der Eiweissverdauung. Wie mit meisten Aspekten von dem Verhalten zu Trauma, ist es leichter diese Veränderungen zu beschreiben als zu entscheiden, welche schädlich und welche nützlich sind.  相似文献   

18.
Cardiac failure     
Abstract— —The physiological mechanisms involved in increasing cardiac output are described and designated as the cardiac reserves. The utilization of these reserves in maintaining life when the heart is failing illustrates the origin of some of the clinical signs observed. A concept of heart failure is presented which describes how chronic venous congestion and oedema may be produced but at the same time emphasizes that death can occur before the development of all the probable clinical signs and possible pathological changes. Résumé— —Les mécanismes physiologiques compris dans l'augmentation du débit cardiaque sont décrits et désignés comme les réserves cardiaques. L'emploi de ces réserves pour préserver la vie lorsque le coeur flanche illustre l'origine de quelques uns des signes cliniques observés. Un concept de l'affaiblissement du coeur est présenté et décrit comment la congestion chronique veineuse et l'oedème peuvent se présenter mais en méme temps souligne que la mort peut subvenir avant le développement de tous les signes cliniques probables et les changements pathologiques possibles. Zusammenfassung— Der physiologische Mechanismus, welcher bei erhöhtem Herzminutenvolumen eine Rolle spielt, wird beschrieben und als Herzreserve gekennzeichnet. Der Einsatz dieser Reserven zur Belebung im Falle von Herzláhmung veranschaulicht den Ursprung einiger der beobachteten klinischen Anzeichen. Es wird eine Auffassung von Herzlähmung geschildert, welche beschreibt wie chronische Venenverstauung und Ödeme hervorgerufen werden können und gleichzeitig betont, dass der Tod noch vor Auftreten aller wahrscheinlichen klinischen Anzeichen und etwaiger pathologischer Veränderungen eintreten kann.  相似文献   

19.
Abstract—Five conditions all associated with variations in the circulating oestrogen/progesterone ratio have been investigated to find out what changes occur in the peripheral blood picture. These five conditions are oestrus periods, pregnancy, false pregnancy, pyometra and mammary tumours. False pregnancy causes no change in the blood picture and oestrus periods only minor variations. No change is seen in cases of mammary tumours unless necrosis or widespread metastases are present in which case neutrophilia and a shift to the left occurs. Pregnancy gives rise to marked changes in the blood picture, changes which can be used as an aid to the diagnosis of pregnancy in some cases. Pyometra also gives rise to major fluctuations in the peripheral blood pictures. Any changes which occur are unrelated to the amount of circulating hormone. They are related to physical changes such as increase in foetal size, necrosis of tumours or degenerative and inflammatory reactions within the uterus. Résumé—Cinq conditions, toutes associées aux variations du rapport oestroge/progestérone, ont été investiguées pour décourrir quelles sont les transformations qui adviennent dans l'image periphérique du sang. Ces conditions sont: périodes de rut, grossesse, fausse grossesse, tumeurs pyomètre et mammaire. La fausse grossesse ne provoque aucun changement de l'image du sang tandis que les périodes de rut ne produisent que de très petites variations. Aucun changement ne se vérifie dans les cas de tumeurs mammaires à moins qu'il n'existe nécrose ou métastases très rèpandues; dans ce cas se produit une neutrophilie ainsi qu'un déplacement vers la gauche. La grossesse produit des transformations bien nettes dans I'image du sang, transformations qui pourrait servir au diagnostic de la grossesse dans certains cas. La pyométrie provoque également des fluctuations majeures dans les images périphériques du sang. Tous changements qui prennent place n'ont aucune relation avec la quantité d'hormone en circulation. Mais ils sont en relation aux transformations physiques telles qu'une augmentation de la grosseur foetale, nécrose de tumeurs ou réactions dégénératrices et inflammatoire contenues dans l'utérus. Zusammenfassung—Fünf Zustände, alle mit Veränderungen des zirkulierenden Oestrogen-Progesteron Verhältnisses, wurden untersucht, um herauszufinden, welche Veränderungen im peripheren Blutbild auftreten. Diese fünf Zustände sind die Brunstperiode, Schwangerschaft, Pseudoschwangerschaft, Pyometrium und Brusttumoren. Pseudoschwangerschaft verursacht keine Veranderung im Blutbild, und die Brunstperiode nur kleinere Veränderungen. Keine Veränderung tritt in Fällen von Brusttumoren auf es sei denn, dass Nekrosen oder ausgebreitete Metastasen vorhanden sind. In solchen Fällen tritt Neutrophilie und Linksverschiebung auf. Schwangerschaft verursacht erhebliche Veränderungen im Blutbild, welche in manchen Fällen zur Unterstützung der Diagnose gebraucht werden können. Pyometrium verursacht ebenfalls erhebliche Schwankungen im peripheren Blutbild. Alle auftretenden Veränderungen sind unabhängig von der Menge der kreisenden Hormone. Sie sind von physischen Veränderungen abhängig: Wachstum des Foetus, Nekrose von Tumoren oder degenerative und entzündliche Reaktionen innerhalb des Uterus.  相似文献   

20.
A short account of disc degeneration and protrusion is presented. The details of the clinical examination of these cases are discussed, together with some aspects of ‘the ascending syndrome’ and cord infarction by disc emboli. Résumé. L'auteur donne un bref exposé de la dégénérescence et de la protrusion des disques. II commente les détails de l'examen clinique des cas, ainsi que certains aspects du ‘syndrome ascendant’ et de l'infarctus notochordal en cas d'embolus du disque. Zusammenfassung. Ein kurzer Bericht über Zwischenwirbelscheibendegeneration und -vor-fall wird vorgelegt. Die Einzelheiten der klinischen Untersuchung dieser Fälle werden zusam-men mit einigen Aspekten des ‘aufsteigenden Syndroms’ und der Rückenmarksinfarzierung durch Diskusemboli besprochen.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号